his audience hall on Thursday, the third of Muḥarram that year. The leading men of the Banū Hāshim, the judges, and the dignitaries gathered around him and urged him to abdicate, but he refused. They persisted—alternating persuasion with intimidation—until, on Wednesday (1), the fourth of Muḥarram, after the ʿAṣr prayer, he finally yielded. On the following Thursday morning, with three days of Muḥarram remaining, the oath of allegiance was sworn to al-Mahdī’s two sons, Mūsā and Hārūn al-Rashīd.
Al-Mahdī then sat beneath a great domed pavilion in the palace audience-hall. The commanders entered and pledged their allegiance; after that he rose, mounted the pulpit, and seated his son Mūsā al-Hādī just below him, while ʿĪsā ibn Mūsā stood on the first step. Al-Mahdī addressed the people, announcing that ʿĪsā ibn Mūsā had deposed himself, released everyone from the oaths they had sworn to him, and transferred the succession to Mūsā al-Hādī. ʿĪsā ibn Mūsā confirmed this and pledged his own allegiance to the Caliph. The assembly then rose and pledged allegiance to the Caliph in order of their rank and age.
A formal deed was drawn up for ʿĪsā ibn Mūsā, reinforced by stringent oaths invoking divorce and manumission. It was witnessed by a number of commanders, ministers, and prominent members of the Banū Hāshim and others, and al-Mahdī granted him the sums of money and other gifts mentioned earlier.
In the same year ʿAbd al-Malik ibn Shihāb al-Masmaʿī marched with a great host against the Indian city of Bārbad. He besieged it, set up mangonels, and bombarded it with naphtha, burning part of the city and killing many of its people before taking it by storm. When his force tried to withdraw, rough seas prevented them, so they remained in place and were struck by an oral disease called ḥummā qurr; a thousand men died, among them al-Rabīʿ ibn Ṣubayḥ. When travel again became possible they embarked, but a storm arose and another group drowned. The survivors reached Basra with many captives, including the daughter of the city’s king (2).
That year al-Mahdī ruled that the descendants of Abū Bakra al-Thaqafī were to be attached to the walāʾ (patronage) of the Messenger of Allah—peace and blessings be upon him—severing their affiliation to the tribe of Thaqīf. He sent written orders to the governor of Basra to this effect and also annulled their claims of descent from Ziyād and from Nāfiʿ. On that occasion the poet Khālid al-Najjār recited:
Ziyād, Nāfiʿ, and Abū Bakra—
the strangest marvels known to me:
One claims he is of Quraysh,
one a client, the third—so he says—pure Arab free!
Ibn Jarīr records that the deputy governor of Basra did not carry out the order (3).
During the same year al-Mahdī led the people in the ḥajj, appointing his son Mūsā al-Hādī as his deputy in Baghdad. He took with him his son Hārūn al-Rashīd and a number of commanders, among them Yaʿqūb ibn Dāwūd, who retained his rank and standing. Al-Ḥasan ibn Ibrāhīm had fled from the Khādim and reached the Ḥijāz; Yaʿqūb ibn Dāwūd secured him safe-conduct, and al-Mahdī treated him generously.
(1) In (Q): yawm al-jumuʿah (Friday), a scribal error; the reading is confirmed in (B, H) and in al-Tabari, Tarīkh al-Tabarī, vol. 4, p. 553.
(2) The report appears in al-Tabari, Tarīkh al-Tabarī, vol. 4, p. 555.
(3) See al-Tabari, Tarīkh al-Tabarī, vol. 4, p. 556.
يوم الخميس لثلاثٍ خلَوْنَ من المحرَّم من هذه السنة، فاجتَمَع عليه وجوهُ بني هاشم والقضاةُ والأعيان وسَألوه في ذلك وهو يَمتنع، ثم لم يزلِ الناسُ به بالرغبةِ والرَّهْبَةِ حتى أجابَ يومَ الأربعاء
(١)
لأربعٍ مضَيْنَ من المحرَّم بعد العصر، وبويع لولدَي المهدي موسى وهارون الرشيد صباحةَ يوم الخميس، لثلاثٍ بقينَ من المحرَّم. وجلس المهديُّ في قُبَّةٍ عَظِيمة في إيوان الخِلافة، ودخل الأمراءُ فبايعوه، ثم نَهَضَ فصَعِدَ المنبرَ وجلَسَ ابنُه موسى الهادي تحتَه، وقام عيسى بنُ موسى في أولِ درجة، وخطَبَ المهديُّ فأعلَمَ النَّاسَ بما وقع من خَلْع عيسى بن موسى نفسَه، وأنه قد حلَّلَ النَّاسَ من الأيمانِ التي له في أعناقِهم، وجعل ذلك إلى موسى الهادي، فصدَّقَ عيسى بنُ موسى ذلك، وبايع المهديَّ على ذلك. ثم نَهَض الناسُ فبايعوا الخليفةَ على حسَبِ مراتِبهم وأسنانِهم. وكتَبَ على عيسى بنِ موسى مكتوبًا مؤكَّدًا بالأيمان البالغة، من الطَّلاق والعَتَاق، وأشهد عليه جماعةَ الأمراءِ والوزراء، وأعيانَ بني هاشم وغيرَهم، وأعطاهُ ما ذكَرْنا من الأموال وغيرِها.
وفيها دخلَ عبدُ الملك بن شِهاب المسمعي مدينةَ بارْبَد من الهند في جحفلٍ كبير، فحاصرها ونصبوا عليها المجانيق، ورَمَوْها بالنِّفْط، فأحرقوا منها طائفة، وهلك بشرٌ كثيرٌ من أهلِها، وفتحوها عَنْوة، وأرادوا الانصراف فلم يُمكنهم ذلك لاعتلاءِ البحر، فأقاموا هنالك، فأصابَهم داءٌ في أفواهِهِم يُقالُ له حُمام قُرٍّ، فمات منهم ألفُ نفس، منهم الربيع بن صُبيح، فلما أمكَنَهم المسيرُ ركبوا في البحر، فهاجت عليهم ريح، فغرق طائفةٌ أيضًا، ووصل بقيتُهم إلى البصرة ومعهم سَبْيٌ كثير، فيهم بنتُ ملكِهم
(٢)
.
وفيها حَكَمَ المهديُّ بإلحاق ولدِ أبي بكر الثقفي إلى ولاءِ رسولِ اللَّه
ﷺ
، وقَطْعِ نسَبِهم من ثَقِيف، وكتَبَ بذلك كتابًا إلى والي البصرة، وقطَعَ نسبه من زياد، ومن نسَبِ نافع؛
ففي ذلك يقولُ بعضُ الشعراء وهو خالد النجَّار:
إنَّ زيادًا ونافعًا وأبَا … بَكْرَة عِنْدي من أعْجَبِ العَجَبِ
ذا قُرشيٌّ كما يقولُ وذَا … مولًى وهذا بزَعْمِهِ عَرَبي
وقد ذكر ابنُ جرير أنَّ نائبَ البصرةِ لم يُنفِذْ ذلك
(٣)
.
وفي هذه السنة حجَّ بالناس المهدي، واستخلف على بغداد ابنَهُ موسى الهادي، واستصحَبَ مَعَهُ ابنه هارونَ الرَّشيد، وخَلْقًا من الأمراء، منهم يعقوبُ بنُ داود على مَنْزِلَته ومكانتِه، وكان الحسنُ بنُ إبراهيم قد هرَبَ من الخادم، فلَحِقَ بأرضِ الحِجَاز، فاستأمَنَ لهُ يعقوب بن داود، فأحسن المهديُّ صِلَتَه،
(١) في (ق): يوم الجمعة، وهو تصحيف والمثبت من (ب، ح) وتاريخ الطبري (٤/ ٥٥٣).
(٢) الخبر في تاريخ الطبري (٤/ ٥٥٥).
(٣) انظر تاريخ الطبري (٤/ ٥٥٦).