The Caliphate of al-Hasan ibn ʿAli (may Allah be pleased with him, his father, and his mother) We have already mentioned that when ʿAli (may Allah be pleased with him) was struck by Ibn Muljam, people said to him, “Appoint a successor, O Commander of the Faithful.” He replied, “No; rather, I shall leave you as the Messenger of Allah—peace and blessings be upon him—left you,” meaning without designating anyone, “for if Allah wills good for you, He will unite you (1) around the best among you, just as He united you around the best among you after the Messenger of Allah—peace and blessings be upon him.” When he passed away (2) and his son al-Hasan led the funeral prayer for him—because he was
al-Sayqal, from ‘Abd al-A‘lā, from Nauf al-Bakkālī, said: “I saw ʿAlī ibn Abī Ṭālib go out one night and gaze at the stars. He said, ‘O Nauf, are you arāqid (drowsy) or ramiq (vigilant)?’ I replied, ‘Rather, I am ramiq, O Commander of the Faithful.’ He said, ‘O Nauf, blessed are those who renounce the world yet long for the Hereafter. They are a people who have made the earth their carpet, its dust their mattress, its water their perfume, and the Qurʾān and duʿāʾ (supplication) their cloak and standard. They have modeled their worldly conduct on the path of al-Masīḥ (peace be upon him). O Nauf, Allah revealed to Jesus that he should pass by the Children of Israel and command them not to enter any of My houses except with pure hearts, humble gazes, and hands free of sin, for I will not respond to any of them—nor to any of My creation—if they wrong another. O Nauf, do not be a shaʿir (poet), an ʿarīf (clan-chief), a shurṭī (police officer), a jābī (tax-collector), or an ʿashār (tithe-collector), nor a keeper of ʿirbaṭa (the tanbur), of kūba (the drum), or of shāh (the chessboard). For Dāwūd (peace be upon him) rose at an hour of the night and said, ‘What an hour in which no servant calls upon his Lord except that his call is answered—unless he is an ʿarīf, shurṭī, jābī, ʿashār, or a musician.’” Amr ibn Qays narrated, from ʿUmar ibn Murrah, from ʿAlī: “Make the repositories of knowledge the mines of wisdom, the lamps of the night, the creases of garments, the renewers of hearts; thus you will be known among the people of heaven, hidden from the people of earth, and remembered before your Lord.” A similar report is also transmitted from Ibn Masʿūd. ʿĀṣim ibn Dumra, from ʿAlī, said: “Behold, the true faqīh (jurist) is he who neither despairs people of God’s mercy nor reassures them concerning His punishment, who does not license them to disobey God nor forsake the Qurʾān in favor of other pursuits. There is no good in worship without knowledge, nor in knowledge without understanding, nor in recitation without reflection.” Abū Bakr ibn Khuzaymah related: “ʿAlī ibn Ḥajar told us, from Yūsuf ibn Ziyād, from Yūsuf ibn Abī al-Mutayyid, from Ismāʿīl ibn Abī Khālid, from Qays ibn Abī Ḥāzim, who said that ʿAlī remarked: ‘Be more attentive to the saying than to the deed; for a deed does not diminish through piety—how then could a deed accepted by God ever lessen?’” And from ʿAbd Khayr, from ʿAlī: “True good is not an increase of wealth or offspring, but an increase of knowledge and an enlargement of forbearance, and striving to outdo others in the worship of your Lord. If you do well, you praise God; if you err, you seek His forgiveness. There is no good in this world except for one of two men: one who commits sins and atones for them by repentance, or one who hastens to good deeds and advances in spiritual ranks. A deed done with piety never diminishes—how could that which is accepted ever diminish? A similar version is reported from Abū Dardāʾ.” Thābit ibn Abī Ṣafiyyah, from Abū al-Zāhir, said that ʿAlī stated: “Preserve five things from me—if you mounted camels in pursuit of them you would never catch them and would tire the camels before achieving them: Let no servant hope except in his Lord; let him fear none except his own sin; let no learner be ashamed to ask what he does not know; let no scholar be ashamed, when asked, to say, ‘God knows best’; and patience is to faith what the head is to the body—there is no faith for one who lacks patience.” (1) In manuscript A: read “he will gather you.” (2) In manuscript A: “he died.”
[خلافة الحسن بن علي (رضي الله عنه) [وعن أبيه وعن أمه] ] قد ذكرنا أن عليًا (رضي الله عنه) لما ضربه ابن ملجم قالوا له: استخلف يا أمير المؤمنين. فقال: لا ولكن أدعكم كما ترككم رسول الله ﷺ - يعني بغير استخلاف - فإن يرد الله بكم خيرًا يجمعكم (١) على خيركم كما جمعكم على خيركم بعد رسول الله ﷺ . فلما توفي (٢) وصلى عليه ابنه الحسن - لأنه [كان]
= الصيقل، عن عبد الأعلى عن نوف البكالي قال: رأيت علي بن أبي طالب خرج ليلة فنظر إلى النجوم فقال: يا نوف أراقد أنت أم رامق؟ قلت: بل رامق يا أمير المؤمنين. فقال: يا نوف طوبى للزاهدين في الدنيا الراغبين في الآخرة أولئك قوم اتخذوا الأرض بساطًا وترابها فراشًا وماءها طيبًا والقرآن والدعاء دثارًا وشعارًا فرضوا الدنيا على منهاج المسيح (عليه السلام) ، يا نوف؛ إن الله ﷿ أوحى إلى عيسى أن مر بني إسرائيل أن لا يدخلوا بيتًا من بيوتي إلا بقلوب طاهرة وأبصار خاشعة وأيد من الآثام نقية فإني لا أستجيب لأحد منهم ولأحد من خلقي عنده مظلمة. يا نوف لا تكن شاعرًا ولا عريفًا ولا شرطيًا ولا جابيًا ولا عشارًا شطر حيًا فإن داود (عليه السلام) قام في ساعة من الليل فقال: يا لها [من] ساعةً لا يدعو فيها عبد ربَّه إلا استجاب له فيها إلا أن يكون عريفًا أو شرطيًا أو جابيًا أو عشارًا أو صاحب عربطة - وهو الطنبور - أو صاحب كوبة - وهو الطبل - أو صاحب الشاه - وهو الشطرنج - .. وروى عمرو بن قيس: عن عمر بن مرة، عن علي قال: كونوا ينابغ العلم معادن الحكمة، مصابيح الليل، خلقان الثياب، جدد القلوب، تعرفون في أهل السماء وتخفون في أهل الأرض وتذكرون عند ربكم. وروى نحو ذلك عن ابن مسعود. وقال عاصم بن ضمرة: عن علي قال: ألا إن الفقيه كل الفقيه الذي لا يُقنط الناس من رحمة الله، ولا يؤمنهم من عذاب الله، ولا يرخص لهم في معاصي الله، ولا يدع القرآن رغبة عنه إلى غيره، ولا خير في عبادة لا علم فيها، ولا خير في علم لا فهم فيه، ولا خير في قراءة لا تدبر فيها. وقال أبو بكر بن خزيمة: حدَّثنا علي بن حجر، حدَّثنا يوسف بن زياد، عن يوسف بن أبي المتيد، عن إسماعيل بن أبي خالد، عن قيس بن أبي حازم قال: قال علي: كونوا لقول العمل أشد اهتمامًا منكم بالعمل؛ فإنه لن يقل عمل مع التقوى، وكيف يقل عمل يُقبل. وعن عبد خير، عن علي قال: ليس الخير أن يكثر مالك وولدك ولكن الخير أن يكثر علمك ويعظم حلمك، وأن تباهي الناس بعبادة ربك؛ فإن أحسنت حمدت الله وإن أسأت استغفرت الله ولا خير في الدنيا إلا لأحد رجلين رجل أذنب ذنوبًا فهو يتدارك ذلك بتوبة؛ ورجل يسارع في الخيرات، ويعمل في الدرجات، ولا يقل عمل مع التقوى وكيف يقل ما يُقب. وروي نحو هذا عن أبي الدرداء. وروى ثابت بن أبي صفية، عن أبي الزاهر قال: قال علي: احفظوا عني خمسًا لو ركبتم الإبل في طلبهن لما أصبتموهن ولأضنيتم الإبل قبل أن تدركوهن: لا يرجو عبد إلا ربه، ولا يخاف إلا ذنبه، ولا يستحي جاهل أن يسأل عما لا يعلم، ولا يستحيي عالم إذا سئل عما لا يعلم أن يقول: الله أعلم، والصبر من الإيمان بمنزلة الرأس من الجسد ولا إيمان لمن لا صبر له. (١) في أ: فسيجمعكم. (٢) في أ: مات.