No translation available at the moment.
القميصَ، لَا بِكُمٍّ ولَا بِغَيْرِ كُمٍّ، وسواءٌ
(١)
أَدْخَلَ فيه
(٢)
يَدَيْهِ
(٣)
أو لم يُدْخِلْهُمَا
(٤)
، وسواءٌ
(٥)
كان سليمًا أو مخروقًا.
وكذلكَ لا يلبسُ الْجُبَّةَ ولا القَبَاءَ الذي يُدْخِلُ يَدَيْهِ
(٦)
فيه،
وكذلكَ الدِّرْعُ الذي يُسَمَّى:
«عرق جين»
(٧)
، وأمثالَ
(٨)
ذلك باتفاقِ الأئمةِ، وأمَّا إذا طَرَحَ القباءَ
(٩)
على كَتِفَيْهِ مِن غيرِ إدخالِ يَدَيْهِ ففيهِ نِزَاعٌ،
وهذا معنى قولِ الفقهاءِ:
لا يَلْبَسُ المخيط.
والْمَخِيطُ:
ما
(١٠)
كانَ مِن اللِّبَاسِ على قَدْرِ العضوِ.
وكذلك لا يَلْبَسُ ما كانَ في معنى الخُفِّ؛ كالْمُوقِ
(١١)
والْجَوْرَبِ ونحوِ ذلكَ.
(١) زيد في (ب): كان.
(٢) قوله: (فيه) سقط من (ج) و (د).
(٣) في (د): يده.
(٤) في (د): لم يدخلها.
(٥) في (د): سواء.
(٦) في (د): يده.
(٧) علق عليه في الطبعة الأولى: (كلمة تركية، معناها: القميص الذي يلبس ليمتص العرق، فيكون فوق الركبة).
(٨) في (ب): أو مثال.
(٩) في (أ) و (ب): (الرداء).
(١٠) في (أ): (أي ما).
(١١) قال في تاج العروس (٢٦/ ٤٠٨): (الموق: خف غليظ يُلبس فوق الخف).