Tafsir at-Tabari - Ibn Jarir At-Tabari
كتاب تفسير الطبري جامع البيان - أبو جعفر ابن جرير الطبري

Titre : Tafsir at-Tabari
Auteur : Ibn Jarir At-Tabari
Table des matières
Préface de l'établissement critique
La biographie d'Ibn Jarir al-Tabari
Son nom, sa généalogie et son surnom
Sa naissance et son éducation
Ses voyages pour la quête de la science
Les éloges des savants à son égard
Ses attributs physiques et moraux
Ses principaux maîtres
Ses principaux disciples
Ses œuvres
Sa mort
La Méthode d'Al-Tabari dans son Exégèse
L'interprétation par la tradition
2 - L'interprétation (ou exégèse) de la langue
3 - L'importance de la grammaire (Nahw)
4 - L'abondance des preuves poétiques
La Préférence entre les Lectures
L'ijtihad dans les questions juridiques
6 - Donner son opinion,
Éviter l'interprétation basée sur l'opinion
La victoire de l'école salafiste
10 - L'abondance des Israïliyyat
Les Sources d'Al-Tabari
Les éditions antérieures du Tafsir
La Méthode de la Vérification
Les manuscrits du livre
Premièrement : La bibliothèque de l'Université Al-Qarawiyyin à Fès
Deuxièmement : La Bibliothèque Générale de Rabat
Troisièmement : La bibliothèque Sainte-Sophie
1 - Copie conservée à la bibliothèque Sainte-Sophie sous les numéros (100 - 101)
2 - Copie conservée à la bibliothèque d'Ayasofya sous les numéros (169 - 172)
3 - Copie conservée à la bibliothèque d'Aya Sofya aux numéros [186 - 190]
Quatrième : Centre Roi Fayçal
Cinquièmement : La Maison des Livres égyptienne
Exemples de manuscrits d'exégèse sur lesquels nous nous sommes appuyés pour la vérification
Les chaînes de transmission faibles circulaires en exégèse
Le Discours sur les Chaînes de Transmission Circulaires Faibles
Jouaïbir sur Al-Dhahhak
Warqā, de la part d'Ibn Abī Nujayḥ, de la part de Mujāhid
Atâ ibn Dînâr d'après Sa'îd ibn Jubayr
Le témoignage de Ibn Jurayj d'après Mujahid
Arguments d'Ibn Jurayj d'après Ibn Abbas
Ali ibn Abi Talha d'après Ibn Abbas
Muhammad ibn Sa'd de son père, de son oncle, de son père, de son grand-père, d'Ibn Abbas
Ibn Ishaq de Muhammad ibn Abi Muhammad, de 'Ikrima ou Sa'id ibn Jubayr, de Ibn 'Abbas
Abou Ja'far ar-Razi d'après ar-Rabi' ibn Anas d'après Abou al-'Alia
Al-Kalbi de Abu Salih d'après Ibn Abbas
Bichr ibn 'Amara d'après Abou Rouq d'après Ad-Dahhak d'après Ibn Abbas
Les fils de Nasr, d'après Al-Suddi, d'après Abou Malik et Abou Salih, d'après Ibn Abbas, et d'après Murra Al-Hamdani, d'après Ibn Mas'oud, et d'après plusieurs compagnons.
Introduction de l'auteur
L'exposé explicatif sur les lettres dans lesquelles les paroles des Arabes et celles d'autres peuples se rejoignent
Le discours sur la langue dans laquelle le Coran a été révélé parmi les langues arabes
L'Exposé des différentes interprétations menant à la compréhension de l'exégèse du Coran
Mention de certains récits rapportés interdisant d'interpréter le Coran selon l'opinion
Mention de quelques récits rapportés incitant à la connaissance de l'exégèse du Coran, et de ceux qui l'interprétaient parmi les compagnons.
Mention des récits mal interprétés par les dénigreurs de l'exégèse du Coran
Mention des récits concernant certains des pieux prédécesseurs sur ceux parmi les anciens exégètes dont la science en exégèse était louable, et sur ceux parmi eux dont elle était blâmable.
L'Interprétation des Noms du Coran, de ses Sourates et de ses Versets
L'explication de l'interprétation des noms de la Fatiha
L'interprétation du sens de l'istia‘adhah (demande de refuge)
L'interprétation de la Basmala
L'explication de l'interprétation de Sa parole : ﴿Bism﴾.
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux ».
L'Interprétation de la Fatiha du Livre
L'interprétation de sa parole : « Seigneur ».
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa Louange soit Glorieuse : « les Mondes ».
L'explication de l'interprétation du verset : « Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux ».
L'interprétation de la parole : « Maître du Jour du Jugement »
L'interprétation de Sa parole, que la mention de Sa grandeur soit exaltée : « Le Jour de la Rétribution ».
L'interprétation de sa parole : "C'est Toi [Seul] que nous adorons."
L'Exégèse du Verset : « C'est Toi que nous implorons pour obtenir de l'aide »
L'Interprétation de son propos : « Guide-nous ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : "Le chemin droit"
L'interprétation de sa parole : « Le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère ».
Explication de l'interprétation de la parole : « non pas de ceux qui ont encouru la colère ».
L'interprétation de Sa Parole تعالى : « et non pas les égarés »
Question posée par les adeptes de l'athéisme remettant en cause le Coran
L'Exposé de l'Interprétation de la Sourate dans laquelle la Vache est mentionnée
L'Interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Éloge : « Alif, Lam, Mim ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : « Ce Livre ».
L'interprétation de la parole : « Il n'y a aucun doute à son sujet ».
L'Interprétation de son Parole, que Sa louange soit glorieuse : « Guidance ».
L'explication du sens de Sa parole, que Sa Louange soit élevée : « Pour les pieux ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Ceux qui croient ».
L'explication de l'interprétation de Son dire, Glorifié soit Son éloge : « Et ils accomplissent la prière ».
L'Interprétation de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « La prière ».
L'Exposé de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit élevée : « Et de ce que Nous leur avons attribué comme subsistance, ils dépensent ».
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et ceux qui croient en ce qui t'est descendu et en ce qui est descendu avant toi ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit immense : « Et à l'Au-delà, ils sont certains ».
L'interprétation de Sa parole, Glorifié soit Son éloge : « Ceux-là sont sur la guidée venant de leur Seigneur ».
L'interprétation de Sa parole, exaltée soit Sa louange : « Et ceux-là sont les réussissants (5). »
Le Discours sur l'Interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Éloge : « Ceux qui ont mécru ».
L'Interprétation de la parole, que Dieu soit exalté dans Sa louange : « Qu'il tienne à cœur ou non de les avertir, ils ne croiront pas » (6).
L'interprétation de sa parole : « Dieu a scellé leurs cœurs et leurs oreilles ».
L'Interprétation de Sa Parole, Glorifié et Exalté soit Son Éloge : « Et sur leurs yeux une couverture ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et pour eux un châtiment terrible (7) ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Parmi les hommes, il y en a qui disent : Nous croyons en Dieu et au Jour dernier, alors qu'ils ne sont pas croyants. (8) ».
Mention de certains parmi ceux qui ont dit cela parmi les spécialistes de l'interprétation avec leurs noms
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit son Éloge : « Ils trompent Allah et ceux qui ont cru ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et ils ne trompent qu'eux-mêmes ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Et ils ne s'en rendent pas compte (9). »
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Dans leurs cœurs il y a une maladie ».
L'explication de son propos, que la Gloire de ses louanges soit élevée : « Dieu leur a accru la maladie ».
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et pour eux un châtiment douloureux ».
L'interprétation de Sa Parole, exaltée soit Sa louange : « à cause de ce qu'ils mentent » (10).
L'interprétation de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Et lorsqu'on leur dit : Ne semez pas la corruption sur la terre ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son éloge : « Ils ont dit : Nous ne sommes que des bienfaiteurs » (11).
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Ne savent-ils pas qu'en vérité ce sont eux les corrupteurs, mais qu'ils ne s'en aperçoivent pas ? » (12).
L'Interprétation de son Parole, Glorifié soit Celui dont louange est parfaite : « Disent-ils : devons-nous croire comme croient les insensés ? ».
L'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Éloge : « Ne savent-ils pas qu’ils sont les insensés, mais qu’ils ne le savent pas ? (13) »
L'interprétation de Son Noble Parole : « Et lorsqu'ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent : "Nous croyons" ; mais lorsqu'ils se retrouvent seuls avec leurs diables, ils disent : "Nous sommes avec vous." »
L'Interprétation de Sa Parole, que la louange exaltée soit à Lui : « Nous ne sommes que des moqueurs » (14).
L'interprétation de sa parole, qu'Il soit exalté, loué : « Allah se moque d'eux ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : « Et Il les étendit ».
L'interprétation de la parole divine : « dans leur oppression ».
L'interprétation de la parole de Dieu ﷺ : « Ils errent aveuglément (15) ».
L'Exégèse de Sa Parole, que la louange lui soit immense : « Ceux-là sont ceux qui ont acheté l'égarement contre la guidée ».
L'interprétation de son propos : « Ce que leur commerce n'a pas rapporté comme profit ».
L'interprétation de l'expression : « Et ils n'étaient pas sur la bonne voie (16) ».
L'interprétation de Sa parole : « Leur exemple est comme celui qui alluma un feu ; lorsque la lumière autour de lui s'est illuminée, Allah a enlevé leur lumière ».
L'interprétation de la parole : « Sourd, muet, aveugle ».
Interprétation de sa parole : « Ils ne reviendront pas (18) ».
L'interprétation de Sa parole Exalté soit-Il, mentionnée : « Ou [semblable à] une pluie venant du ciel ».
L'interprétation de la parole : « Si Allah avait voulu, Il aurait fait disparaître leur audition et leur vue. »
L'interprétation de Sa parole, Le Glorieux et Le Puissant : « Certes, Allah est capable de toute chose (verset 20). »
L'Interprétation de Sa Parole, exalté soit Son Louange : « Ô gens, adorez votre Seigneur qui vous a créés, ainsi que ceux qui vous ont précédés. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole (﷿) : « Peut-être serez-vous pieux (21) ».
L'Interprétation de Sa Parole, Gloire et Majesté à Lui : « Celui qui a fait pour vous de la terre un lit ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Glorieux et le Très-Haut : « Et le ciel est une construction ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit immense : « Et Il fait descendre de la pluie du ciel, puis fait pousser par elle des fruits comme subsistance pour vous. »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Ne donnez pas à Allah des associés ».
L'interprétation de Sa parole, Glorifié et Exalté soit-Il : « Et vous savez » (22).
Mention de ceux qui ont dit : 'Elle m’incombe à moi seul, tous les adorateurs d’idoles parmi les Arabes ainsi que les mécréants des deux communautés du Livre.'
Mention de ceux qui ont dit : Cela me concerne, concernant les gens des deux Livres
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Exalté soit son éloge : « Et si vous avez des doutes sur ce que Nous avons fait descendre sur Notre serviteur, alors produisez une sourate semblable à celle-ci. »
L'interprétation de Sa parole, le Tout-Puissant et Glorifié : « Et invoquez vos témoins en dehors d'Allah, si vous êtes véridiques (23). »
L'interprétation de Sa parole, Le Glorifié et Le Puissant : « Si vous ne le faites pas, et vous ne le ferez jamais. »
Déclaration sur l'interprétation de Son Parole, Le Glorifié et Le Très-Haut : « Craignez le feu dont le combustible est les gens et les pierres ».
L'interprétation du verset de la part de Celui, le Glorifié et le Très-Haut : « Préparé pour les mécréants » (24).
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Glorieux et le Puissant : « Et annonce une bonne nouvelle à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, qu'ils auront des jardins sous lesquels coulent des rivières ».
L'Exégèse de la Parole du Très-Haut : « Chaque fois qu'on leur accordait un fruit comme subsistance, ils disaient : Voilà ce que nous avions déjà reçu auparavant. »
L'interprétation de Sa parole, le Glorieux et le Majestueux : « Et apportez-le semblable à cela ».
L'explication de l'interprétation de la parole : « Et pour eux, dans le Paradis, des épouses purifiées ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange est exaltée : « et ils y demeureront éternellement (25) ».
L'Interprétation de la parole du Glorieux et Majestueux : « En vérité, Allah ne se gêne pas de donner en exemple un moustique ou ce qui est au-dessus ».
L'interprétation de sa parole, que la louange soit à Lui : « Par lui, Il égare beaucoup et guide beaucoup ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Glorieux et le Majestueux : « Et personne ne se laisse égarer par cela que les pervers (26) ».
L'interprétation de Sa parole : « Ceux qui rompent le pacte de Dieu après l'avoir conclu ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « et ils coupent ce qu'Allah a ordonné de lier ».
L'explication de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Et ils commettent la corruption sur la terre ».
L'interprétation de Sa Parole ﷺ : "Ce sont eux les véritables perdants (27)."
L'interprétation de sa parole ﷿ : « Comment pouvez-vous mécrier en Allah alors que vous étiez morts et qu'Il vous a donné la vie, puis Il vous fera mourir, puis Il vous fera revivre, puis c'est vers Lui que vous serez ramenés ? » (28)
L'Interprétation de Sa Parole, le Glorifié et le Sublime : « C'est Lui qui a créé pour vous tout ce qui est sur la terre »
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Puis Il s'est établi sur le Trône ».
L'Interprétation de Sa Parole, le Glorifié et le Très-Haut : « Et Il est, sur toute chose, Omniscient (29). »
L'interprétation de la parole de Dieu, Exalté soit-Il : « Et lorsque ton Seigneur dit ».
L'interprétation de Son Mot, le Tout-Puissant et Majestueux : « Pour les anges ».
L'Exposé sur l'interprétation de Son Parole, Glorifié et Élevé : « En vérité, Je vais établir sur la terre ».
L'interprétation de sa parole, le Sublime et le Puissant : « Khalifa ».
L'interprétation du verset où Son Excellence, louange soit à Lui, rapporte ce que disent Ses anges : « Ils dirent : Vas-Tu y placer quelqu'un qui y sèmera la corruption et répandra le sang ? ».
L'interprétation de Sa Parole ﷿ : « Et Nous glorifions par Tes louanges et Nous Te consacrons ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « et Nous Te consacrons ».
L'interprétation de sa parole (﷿) : « Il dit : Je sais ce que vous ne savez pas » (30).
L'interprétation de sa parole (صلى الله عليه وسلم) : « et Il enseigna à Adam ».
L'interprétation de Son Haut et Glorieux Dire : « Tous les noms ».
L'interprétation de Sa parole, puisse Sa louange être parfaite : « Puis Il les présenta aux anges ».
L'énoncé sur l'interprétation de Sa parole, le Tout-Puissant et Majestueux : « Racontez-moi ».
L'interprétation de la parole : « par les noms de ceux-ci ».
L'Interprétation de Sa Parole, qu'Il soit exalté, dans le verset : « Si vous êtes véridiques ».
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Son éloge : « Ils ont dit : Gloire à Toi, nous n'avons de savoir que ce que Tu nous as enseigné, certes Tu es… »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Son louange soit exaltée : « Certes, c'est Toi l'Omniscient, le Sage » (32).
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Il dit : Ô Adam, informe-les de leurs noms. Puis, quand Il leur eut informé de leurs noms, Il dit : Ne vous ai-Je pas dit que Je connais le secret des cieux et de la terre ? ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son louange : « Et Il connaît ce que vous divulguez et ce que vous cachez (33). »
L'explication de l'interprétation de sa parole, que Son éloge soit exalté : « Et lorsque Nous dîmes aux anges : Prosternez-vous devant Adam, ils se prosternèrent, sauf... »
L'interprétation de la parole de Celui dont la louange est suprême : « Et Nous dîmes : Ô Adam, habite, toi et ton épouse, le Paradis ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Glorifié soit Son Éloge : « Et chacun d'eux jouira d'un séjour agréable où vous le souhaiterez ».
L'Exposé de l'Interprétation de Sa Parole, le Glorieux et le Puissant : « Et ne vous approchez pas de cet arbre ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et ne vous approchez pas de cet arbre afin que vous ne soyez pas parmi les injustes (35). »
Interprétation de son propos ﷿ : « Alors Satan les fit glisser de là ».
L'interprétation de Sa parole, Glorifié et Exalté soit-Il : « Il les fit sortir de ce dans quoi ils étaient ».
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit Sa Louange : « Et Nous avons dit : Descendez, [car] vous serez ennemis les uns des autres."
L'interprétation de Sa parole, Glorifié et Exalté soit-Il : « Et pour vous sur la terre un lieu de séjour ».
L'interprétation de Sa parole, le Glorieux et le Très-Haut : « Et un amusement jusqu'à un temps. » (36)
Interprétation du verset du Très Haut : « Alors Adam reçut de son Seigneur des paroles ».
L'interprétation du verset de Celui qui est Glorifié et Exalté : « Puis Il se repenti à son égard ».
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Son éloge : « En vérité, c'est Lui l'Accueillant au repentir, le Miséricordieux (37) ».
L'Interprétation de Sa Parole, que la louange Lui soit parfaite : « Soit qu'une guidance vienne à vous de Moi ».
L'interprétation de la parole de Dieu, exalté soit Son éloge : « Parmi eux, il y a des guidernes ; quiconque suit Ma guidée n'aura rien à craindre et ne sera point attristé (38). Quant à ceux qui ont mécru et ont menti sur Nos versets, ceux-là sont les habitants du Feu où ils demeureront éternellement (39). »
L'explication du sens de Sa Parole, Exalté soit Son Éloge : « Ô enfants d'Israël ».
L'explication de l'interprétation de son dire, que Sa louange soit élevée : « Rappelez-vous les bienfaits que Je vous ai accordés ».
L'interprétation du verset de Celui qui est Glorifié et Exalté : « Et remplissez mon pacte, je remplirai votre pacte ».
L'explication de son parole, que Sa louange soit élevée : « Et envers Moi seul craignez-vous (40). »
Interprétation de Sa Parole, Très Haut et Tout Puissant : « Et croyez en ce que J'ai révélé, confirmant ce qui est avec vous ».
L'interprétation de Sa parole, le Glorieux et le Très-Haut : « et ne soyez pas les premiers à y avoir mécru ».
L'interprétation du verset, louange à Dieu le Très Haut : « Et n'échangez pas Mes versets contre un faible prix. »
L'Exposé sur l'Interprétation de Sa Parole, Glorifié et Élevé soit-Il : « Et c'est Moi que vous devez craindre » (verset 41).
L'Interprétation de son Parole, que Sa Louange soit exaltée : « Et ne mêlez pas la vérité à la fausseté ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit immense : « Et vous cachez la vérité alors que vous savez » (42).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et accomplissez la prière, donnez la zakât, et inclinez-vous avec ceux qui s'inclinent (43). »
Explication du sens de sa parole, que sa louange soit exaltée : « Commandez-vous aux gens la vertu alors que vous oubliez vous-mêmes ? ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Glorieux et le Puissant : ﴿Vous récitez le Livre﴾.
L'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Éloge : « Ne réfléchissez-vous donc pas ? (44) ».
L'Exposé de l'interprétation de Sa parole, Glorifié soit Son Éloge : « Et cherchez secours dans la patience et la prière ».
L'Interprétation de Son Parole, que Sa Louange soit Grande : « Et certes, c'est une chose grave, sauf pour les humbles » (45).
L'Interprétation de Sa Parole, qu'Il soit exalté, loué : "Ceux qui supposent".
Explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Qu'ils rencontreront leur Seigneur ».
L'interprétation de Sa Parole, que Glorifié soit Son Éloge : « Et qu’en vérité ils retourneront à Lui » (verset 46).
Le discours sur l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Ô enfants d'Israël, souvenez-vous de la faveur que Je vous ai accordée ».
L'Interprétation de Sa Parole, Gloire et Puissance à Lui : « Et vraiment, Je vous ai préférés aux mondes » (47).
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa Louange soit Glorifiée : « Et craignez un jour où aucune âme ne pourra rien pour une autre. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et Il n’acceptera pas d’eux d’intercession ».
L'interprétation de Sa parole, Glorifié et Exalté soit-Il : « Et aucun témoignage équitable ne doit être pris d'elle ».
L'interprétation de Sa parole, Glorifié et Puissant soit-Il : « Et ils ne secourent pas » (48).
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Glorieux et le Majestueux : « Et lorsque Nous vous avons sauvés de la famille de Pharaon ».
L'Interprétation de la Parole du Très Haut : « Ils vous feront subir un terrible châtiment ».
L'Exposé de l'Interprétation de la Parole du Très-Haut : « Ils égorgent vos fils et épargnent vos femmes ».
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et cela est une épreuve de la part de votre Seigneur, une épreuve grandiose (49). »
L'Interprétation de Sa Parole, le Tout-Puissant et le Très-Haut : « Et lorsque Nous fîmes jaillir la mer entre vous ».
L'interprétation de Sa Parole, loué soit Son Éloge : « Alors Nous vous avons sauvés, et Nous avons submergé la famille de Pharaon alors que vous observiez (50). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Le Glorieux et Le Très-Haut : « Et lorsque Nous avons conclu un pacte ».
L'interprétation de la parole de Celui qui est glorifié et exalté : « Moïse ».
L'interprétation de la parole de Dieu, Haut et Glorieux: «Quarante nuits».
L'interprétation de Son Parole, Glorifié et Exalté : « Puis vous avez pris le veau après cela ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Puis, Nous vous avons pardonné par la suite, afin que vous soyez reconnaissants (52). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, loué soit Son éloge : « Et lorsque Nous avons donné à Moïse le Livre et le Critère, afin que vous soyez guidés (53). »
L'Interprétation de la parole, que la louange Lui soit parfaite : « Et quand Moïse dit à son peuple : Ô mon peuple, vous avez vraiment commis une injustice »
L'Exposé sur l'Interprétation de Sa Parole : « Et quand vous dîtes : Ô Moïse, nous ne croirons à toi qu'en voyant Dieu manifestement ».
L'interprétation de Sa parole, le Glorieux et le Très-Haut : « Puis le coup de foudre vous saisit alors que vous regardiez (55). »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Puis Nous vous avons fait revivre après votre mort afin que vous soyez reconnaissants (56). »
L'interprétation de Sa parole, le Tout-Puissant et le Très-Grand : « Et Nous avons étendu sur vous les nuages ».
L'interprétation du verset de Sa Majesté, le Glorieux et le Puissant : « Et Nous avons fait descendre sur vous la manne ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Glorieux et le Très Haut : « et l'alouette ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Glorieux et Puissant : « Ils ne nous ont pas fait de tort, mais ce sont eux-mêmes qui se faisaient du tort » (verset 57).
L'interprétation de Sa Parole, Glorifié soit Son éloge : « Et lorsque Nous dîmes, entrez dans cette ville ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Mangez-en donc où vous voulez en toute aisance ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que la Très Haute soit louée : « Et entrez par la porte en vous prosternant ».
L'interprétation du verset du Très Haut : « Et dites : Al-Ḥiṭṭa ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Glorieux et le Très-Haut : « Nous vous pardonnons ».
Sur l'interprétation de Sa Parole, le Glorieux et le Très-Haut : « Vos péchés ».
L'interprétation de sa parole, que la louange soit à Lui : « Et Nous augmenterons les bienfaisants (58). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son éloge : « Ceux qui ont commis l'injustice ont substitué une parole autre que celle qui leur avait été dite ».
L'interprétation de sa parole, que la louange soit à Lui : « Alors Nous avons fait descendre sur ceux qui furent injustes un châtiment du ciel ».
L'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son éloge : « en raison de leur transgression (59) ».
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Et lorsque Moïse demanda à son peuple de l'eau, Nous lui dîmes : Frappe le rocher avec ton bâton. Et douze sources jaillirent de celui-ci, sachant chacun où s'abreuver. »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Dieu soit exalté dans Sa louange : « Mangez et buvez des bienfaits de Dieu ».
L'exposé de l'interprétation de Sa Parole, que la Louange soit à Lui : « Et ne semez pas la corruption sur la terre » (60).
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et quand vous avez dit : Ô Moïse, nous ne pourrons pas supporter un seul genre de nourriture, implore pour nous ton Seigneur qu'Il fasse sortir de ce que la terre fait pousser, ses légumes, ses cucurbitacées, son ail, ses lentilles et ses oignons ».
L'explication du sens de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Dit-il, voulez-vous échanger ce qui est inférieur contre ce qui est meilleur ? ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit immense : « Descendez en Égypte, car vous y aurez ce que vous avez demandé ».
L'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son louange : « Et Il leur infligea l'humiliation et la misère ».
L'interprétation de son dire, exalté soit Son éloge : « Et ils subirent la colère de Dieu ».
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Son éloge : « Cela [est ainsi] parce qu'ils reniaient les versets d'Allah et tuaient les prophètes sans droit. »
L'interprétation du verset du Très Haut : « Cela à cause de leur désobéissance et de leur transgression. (61) ».
Interprétation de sa parole, que la louange soit à Lui : « Ceux qui ont cru et ceux qui ont reçu la Torah ».
L'interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui, ﴿et les chrétiens﴾.
L'interprétation de sa parole, que la majesté de Sa louange soit exaltée : « et les Sabéens ».
L'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Sa louange : « Quiconque croit en Dieu et au Jour dernier et accomplit de bonnes œuvres, ceux-là auront leur récompense auprès de leur Seigneur ; il n'y aura pour eux ni crainte, ni tristesse (62). »
L'Exposé sur l'Interprétation de Sa Parole, glorieuse soit Sa louange : « Et lorsque Nous avons pris votre pacte ».
L'Interprétation de Sa parole, exalté soit son éloge : « Et Nous élevâmes la montagne au-dessus d'eux ».
Interprétation de Sa parole, exalté soit Son éloge : « Prenez ce que Nous vous avons donné avec force ».
Explication de son propos, que Sa louange soit exaltée : « Et rappelez-vous ce qu'il contient peut-être que vous craindrez [Allah] (63). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Glorieux et le Très-Haut : « Puis vous vous êtes détournés après cela ».
L'interprétation du verset de Sa Majesté le Louangeur : « Alors pourquoi ne serait-ce pas pour la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde ? »
L'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Mais vous êtes des perdants (64). »
L'Interprétation de l'Expression du Très-Haut : « Et vous avez certainement su ceux parmi vous qui ont transgressé le samedi, alors Nous leur avons dit : Soyez des singes humiliés » (65).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Alors Nous leur avons dit : Soyez des singes abjects » (65).
L'explication de l'interprétation de Son dire, exalté soit-Il : « Alors Nous l'avons rendue ».
L'explication de l'interprétation de sa parole : « comme un châtiment exemplaire ».
L'interprétation du verset : « Ce qui est devant elles et ce qui est derrière elles ».
L'explication de l'interprétation du verset sacré : « et une exhortation ».
L'interprétation de Sa parole : « Pour les pieux (66) ».
Interprétation de la parole : « Et lorsque Moïse dit à son peuple : ‘Allah vous ordonne de sacrifier une vache.’ Ils dirent : ‘Te moques-tu de nous ?’ Il répondit : ‘Je cherche pardon auprès d’Allah de faire partie des ignorants.’ (67) Ils dirent : ‘Invoque pour nous ton Seigneur afin qu’Il nous explique quelle est cette vache.’ Il dit : ‘Il dit qu’elle est une vache ni vieille ni jeune, de couleur uniforme, entre ces deux caractéristiques. Faites donc ce que vous êtes ordonnés.’ (68) »
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « et non vierge ».
L'interprétation de la parole divine : « عوان ».
L'explication de l'interprétation de la parole de Dieu Tout-Puissant : « Entre ces deux ».
L'interprétation du verset : « Alors faites ce qui vous est ordonné (68) ».
L'interprétation du verset : « Ils dirent : 'Invoque pour nous ton Seigneur, qu'Il nous précise de quelle couleur elle est.' Il répondit : 'Il dit : Elle est une vache jaune.' »
L'interprétation du verset : « Puis rends-la de la même couleur (tie-la) ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Les regards seront réjouis ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Exalté soit-Il : « Ils dirent : ‘Invoque pour nous ton Seigneur afin qu’Il nous éclaire sur ce qu’est la vache, car pour nous elle est confuse. Et, si Allah veut, nous serons bien guidés.’ » (verset 70).
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Il a dit : Il dit qu'elle est une vache ni docile ni difficile à manier, qui ne creuse pas la terre et n'arrose pas le champ. »
L'interprétation de l'expression divine : « Muslima ».
L'interprétation du verset : « il n'y a aucune trace de doute en elle »
L'exégèse de la parole du Très-Haut : « Ils dirent : Maintenant, tu es venu avec la vérité ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ils l'abattirent, et ils n'étaient guère prêts à le faire (71). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et lorsqu'il vous arriva de tuer une âme, puis que vous vous disputâtes à son sujet ».
Explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Alors Nous dîmes : Frappez-le avec une partie d'elle-même ».
L'Interprétation de son Propos : « Et Allah fera sortir ce que vous cachiez (72) ».
L'Exposé sur l'Interprétation du Verset : « Ainsi Dieu donne vie aux morts ».
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et Il vous montre Ses signes, afin que vous raisonniez » (verset 73).
L'explication de l'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Puis vos cœurs se sont endurcis après cela ».
L'interprétation du verset : « Elle est comme des pierres, voire plus dure ».
L'interprétation de Sa Parole, exalté soit-Il : « Et il en est des pierres dont jaillissent des rivières ».
L'explication de l'interprétation du verset exalté : « Et de celle-ci, il en est qui se fend, et en sort de l'eau ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Certains d'entre eux descendent par crainte d'Allah ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et Allah n'est point inattentif à ce que vous faites (74) ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Espérez-vous qu'ils croient en vous » ?
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et un groupe d'entre eux avait déjà... ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ils entendent la parole d'Allah, puis ils la déforment après l'avoir comprise, alors qu'ils savent » (verset 75).
L'Interprétation du verset : « Et lorsqu'ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent : Nous avons cru »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et quand certains d'entre eux se sont retirés vers d'autres, ils disent : Parlez-vous avec eux de ce dont Dieu vous a ouvert la voie, afin de plaider contre vous devant votre Seigneur ? »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Ne savent-ils pas qu'Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent ? » (verset 77).
L'Interprétation de la Parole du Très Haut : « Et parmi eux, il y a des illettrés ».
L'interprétation du verset : « Ils ne connaissent le Livre qu'à travers des conjectures ».
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit immense : "Et ils ne font que supposer."
L'interprétation de sa parole, que sa louange soit exaltée : « Malheur ».
L'explication de l'interprétation de sa parole, que soit exaltée sa louange : « Ceux qui écrivent le Livre de leurs propres mains, puis disent : Ceci vient de la part de Dieu, afin d'en tirer un peu de profit ».
L'interprétation de sa parole, que Sa louange soit élevée : « Malheur à eux pour ce que leurs mains ont écrit, et malheur à eux pour ce qu'ils gagnent » (79).
L'interprétation de sa parole, que la Pureté de Sa louange soit exaltée : « Et ils ont dit : le feu ne nous touchera que quelques jours comptés ».
L'Interprétation de la Parole du Très Haut loué soit-Il : « Dis : Avez-vous pris un engagement auprès de Dieu ? Assurément, Dieu ne manque jamais à Son engagement. Ou bien dites-vous sur Dieu ce que vous ne savez pas ? » (verset 80)
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange est exaltée : « Au contraire, quiconque aura acquis un acte mauvais ».
Explication du sens de Sa parole, glorifié soit Son éloge : « Et sa faute l'a entouré ».
L'Interprétation de Sa Parole, Glorifié soit Son Éloge : « Ceux-là sont les gens du feu ; ils y demeureront éternellement » (81).
L'Interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : « Et ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres, voilà les compagnons du Paradis ; ils y demeureront éternellement (82). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que la louange Lui est due : "Et lorsque Nous avons pris l'engagement des Enfants d'Israël : Vous n'adorerez que Dieu."
L'Interprétation de la Parole de Celui dont la louange est parfaite : « Et la bienfaisance envers les parents ».
L'interprétation de Sa parole, que la Pureté soit exaltée : « Et [soyez bienfaisants] envers les proches, les orphelins et les indigents ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et parlez aux gens de bonne manière ».
L'Interprétation de Sa Parole, Béni soit Son Louange : « Et établissez la prière ».
L'Interprétation de Sa Parole, exalté soit Son éloge : « Et acquittez la Zakât ».
L'interprétation de son dire, que Sa louange soit exaltée : « Puis vous vous êtes détournés, sauf un petit nombre d'entre vous, tandis que vous vous détourniez. » (83)
Interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit élevée : « Et lorsque Nous avons pris votre engagement : que vous ne répandiez pas votre sang, et que vous ne vous expelliez pas vous-mêmes de vos demeures ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit parfaite : « Puis vous avez consenti ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et vous témoignez (84) ».
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Puis vous êtes ceux qui vous tuez les uns les autres et qui expulsez une faction d'entre vous de leurs demeures, en les aidant dans la transgression et l'agression. »
Mention des divergences des différents savants à ce sujet
Interprétation de son Parole, Glorifié soit Son Éloge : « Et s'ils viennent à vous captifs, vous pouvez les rançonner alors qu'il vous est interdit de les libérer librement. Croit-on donc en une partie du Livre tout en mécrant en une autre ? ».
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Quel est alors le châtiment pour celui d'entre vous qui agit ainsi, sinon l'humiliation dans la vie d'ici-bas ? »
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et au Jour de la Résurrection, ils seront renvoyés au châtiment le plus dur ».
L'interprétation du propos du Très-Haut : « Et Allah n'est point inattentif à ce que vous faites (85). »
L'Interprétation de Sa Parole, que la Louange soit à Lui : « Ce sont ceux qui ont échangé la vie présente contre l'au-delà ; leur châtiment ne sera pas alléger, et ils ne seront pas secourus (86). »
L'explication de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Et certes, Nous avons donné à Moïse le Livre, et Nous avons envoyé après lui des messagers ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et Nous avons donné à Jésus, fils de Marie, les preuves manifestes ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et Nous l'avons renforcé par l'Esprit Saint ».
L'interprétation de la parole de Dieu, que Sa louange soit élevée : « Chaque fois qu'un Messager vous est venu avec ce que vos âmes n'aiment pas, vous vous êtes montrés orgueilleux ; alors, un groupe d'entre vous a mécru et un groupe a tué. (87) »
L'explication de l'interprétation de Son Noble Parole : « Et ils dirent : Nos cœurs sont enveloppés (d'une couche de voile). »
Mention de ceux qui ont interprété cela comme signifiant qu'elles sont dans des couvertures
L'explication de la parole, que Dieu soit exalté dans Sa louange : « Mais qu'Allah les maudisse pour leur mécréance ».
L'interprétation de sa parole, que la louange soit à Lui : « Alors, peu croient » (88).
L'exposé de l'interprétation de sa parole, que Dieu soit exalté dans Sa louange : « Et quand leur vint un Livre de la part de Dieu confirmant ce qu'ils avaient avec eux ».
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et auparavant, ils sollicitaient la permission de ceux qui avaient mécru ; puis, lorsqu'une épreuve leur parvint qu'ils ne connaissaient pas, ils y devinrent mécréants. »
L'interprétation de sa parole : « Que la malédiction de Dieu soit sur les mécréants (89) ».
L'interprétation de Sa parole, que la louange Lui soit parfaite : « Quel mauvais échange ils ont fait en vendant leurs âmes pour avoir mécru en ce que Dieu a révélé par arrogance. »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Que Dieu fasse descendre de Sa grâce sur qui Il veut parmi Ses serviteurs ».
L'explication de l'interprétation de sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Ils subirent donc une double colère ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et pour les mécréants un châtiment avilissant (90). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit élevée : « Et quand on leur dit : Croyez en ce que Dieu a fait descendre, ils disent : Nous croyons en ce qui a été fait descendre sur nous. »
L'interprétation de sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et ils mécroient à ce qui est au-delà ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que sa louange soit parfaite : « Et c'est la vérité, confirmant ce qu'ils possèdent ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exaltée soit Sa louange : "Dis : Pourquoi alors avez-vous tué les prophètes de Dieu auparavant, si vous êtes croyants ? (91)"
L'énoncé concernant l'interprétation de Sa parole, exalté soit Son louange : « Et vraiment Moïse vous est venu avec des preuves évidentes, puis vous avez pris... »
Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et lorsque Nous avons pris votre engagement et élevé la montagne au-dessus de vous, en disant : Prenez ce que Nous vous avons donné avec force et écoutez. Ils répondirent : Nous avons entendu, mais nous désobéîmes. »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et ils ont bu dans leurs cœurs la précipitation par leur mécréance ».
L'interprétation du verset : « Dis : Quel mauvais commandement vous donne votre foi, si vous êtes croyants ! » (93).
L'Exégèse sur l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Dis : Si pour vous la demeure dernière auprès de Dieu est exclusivement réservée sans partage aux autres, alors souhaitez la mort, si vous êtes véridiques (94). »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et ils ne le désireront jamais, malgré ce que leurs mains ont avancé. Et Allah est Omniscient à l'égard des injustes. » (95)
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Son éloge : « Et tu trouveras qu'ils sont les plus avides de vie ».
L'interprétation de Sa parole, que Lui soit la louange parfaite : « Et parmi ceux qui ont associé [des partenaires avec Allah] ».
Mention de ceux qui ont dit : "Ils sont les Majous"
Mention de ceux qui ont dit : ce sont eux qui nient la résurrection
L'exégèse de Sa parole, exalté soit Son éloge : « L'un d'eux souhaiterait vivre mille ans ».
L'Interprétation de Sa Parole, Béni soit Son Éloge : « Et ce n'est pas pour éloigner le châtiment qu'Il fait subsister [les coupables] ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : ﴿Et Allah voit parfaitement ce qu'ils accomplissent (96)﴾.
L'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son éloge : « Dis : Celui qui est l'ennemi de Gabriel, [c'est lui] qui l'a fait descendre sur ton cœur, par la permission de Dieu ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Confirmant ce qui est devant lui ».
L'interprétation de Son Parole, que Sa louange soit exaltée : « [Et une guidée et une bonne nouvelle pour les croyants (97)] ».
L'Interprétation du verset où Dieu, glorifié et exalté soit-Il, dit : « Quiconque est ennemi de Dieu, de Ses anges, de Ses messagers, de Jibril et Mika'il, alors Dieu est l'ennemi des mécréants » (98).
L'explication du sens de Sa parole : « Et assurément, Nous t'avons révélé des versets clairs ».
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et personne ne la renie, sauf les pervers (99). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que soit exaltée Sa louange : « Chaque fois qu'ils firent un pacte, une partie d'entre eux le rompit »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : « Et quand leur est venu un Messager de la part de Dieu confirmant ce qu'ils avaient déjà, un groupe de ceux à qui le Livre avait été donné rejeta le Livre de Dieu derrière leur dos, comme s'ils ne savaient pas. (101) ».
L'Exégèse de la parole de Dieu, exalté soit Son éloge : « Et ils ont suivi ce que les diables récitaient contre le roi Salomon ».
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit immense : « Ce que récitent les diables ».
L'explication de Son Parole, exalté soit Son éloge : « Sur le royaume de Salomon ».
L'interprétation de l'énoncé de Sa Majesté, Louange à Lui : « Ce n'est pas Salomon qui a mécru, mais les démons ont mécru en enseignant aux gens la magie ».
Mention de la preuve de la validité de ce que nous avons dit des récits et des traditions
L'interprétation du verset où, glorifié soit Son éloge, Il dit : « Ce qui fut révélé aux deux anges à Babylone, Hârût et Mârût ».
Mention de certains récits concernant les deux anges et leur mission, ainsi que de celui qui a dit que Harut et Marut sont les deux anges mentionnés par Dieu dans Sa parole : « Et ce qui fut révélé aux deux anges à Babylone ».
L'exégèse de Sa parole, que Son éloge soit parfait : « Et ils ne disent à personne qu'ils sont certes une tentation ; donc, ne soyez pas mécréants ».
Interprétation de sa parole, glorifié soit Son éloge : « Ils apprendront d’eux ce qui leur permettra de distinguer entre l’homme et son épouse ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, à Lui la louange exaltée : « Et ils ne lui causent de tort d'aucune manière, que par la permission d'Allah ».
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et ils apprennent ce qui leur nuit et ne leur profite pas ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et ils savaient bien que celui qui l'achetait n'aurait point de part dans l'au-delà. »
L'Interprétation de Sa Parole, Glorifié soit Son Éloge : « Et combien de mauvais commerce se firent-ils avec leurs propres âmes, s'ils savaient (102) ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et s'ils avaient cru et craint (Allah), ce serait pour eux une rétribution de la part d'Allah »
Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et dites : Nous avons vu ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Écoutez, et pour les mécréants un châtiment douloureux (104). »
L'interprétation de Son Parole, que Sa louange soit exaltée : « Ceux qui ont mécru parmi les gens du Livre et les polythéistes ne souhaitent pas qu'il vous descende quelque bien de la part de votre Seigneur ».
L'Exégèse de Sa Parole, glorifié soit Son éloge : « Et Allah choisit à Sa miséricorde qui Il veut. Et Allah est le Détenteur de la grâce immense (105). »
L'interprétation de Sa parole, que sa louange soit exaltée : « Aucun verset que Nous abrogeons... ».
L'interprétation de la parole de Sa Majesté le Louangeux : « Ou l'oublierons-nous ? ».
L'interprétation de Son Parole, exalté soit Son éloge : « Tu apporteras une meilleure qu'elle ou semblable ».
L'interprétation de son énoncé : « Ne sais-tu pas qu'Allah a pouvoir sur toute chose (106) ».
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Ne sais-tu pas qu’Allah est le Maître des cieux et de la terre, et que vous n’avez, en dehors d’Allah, aucun protecteur ni secoureur ? » (107)
L'interprétation de la parole de Dieu, exalté soit Son renom : « Ou voulez-vous interroger votre Messager comme Moïse fut interrogé auparavant ? »
L'interprétation du verset, que Dieu soit exalté dans Sa louange : « Et quiconque échange la mécréance contre la foi ».
L'Interprétation de Sa Parole : « Il s'est donc égaré, loin du droit chemin (108) »
L'explication de l'interprétation de la parole : « Et beaucoup parmi les gens du Livre aimeraient vous faire revenir après votre foi à la mécréance. »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Par jalousie provenant d’eux-mêmes ».
L'Exposé de l'Interprétation de Sa Parole, que Sa Louange est Exaltée : « Après que la vérité leur est devenue évidente ».
Interprétation du verset où le Glorieux loue : "Pardonnez et faites preuve d'indulgence jusqu'à ce que vienne l'ordre d'Allah."
L’interprétation de Sa parole : « En vérité, Allah est capable de toute chose » (109).
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Béni soit Son Éloge : « Et accomplissez la prière, acquittez la zakât, et tout bien que vous aurez avancé pour vous-mêmes, vous le trouverez auprès de Dieu ».
L'interprétation de Sa parole, le Glorieux et le Très-Haut : « En vérité, Allah est Clairvoyant de ce que vous faites » (110).
L'Interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : « Et ils dirent : « N'entreront au Paradis que ceux qui sont Juifs ou Chrétiens. Telle est leur illusion. »
L'interprétation de Sa parole, que la louange Lui soit pleine de majesté : « Dis : "Apportez votre preuve si vous êtes véridiques" (111). »
L'Exégèse de Sa Parole, Glorifié soit Son Éloge : « Bien au contraire, quiconque soumet son visage à Dieu tout en étant bienfaisant ».
L'interprétation de sa parole, que le Très Haut soit exalté dans Sa louange : « Pour lui, il y a sa récompense auprès de son Seigneur ; il n'y a aucune crainte pour eux, et ils ne seront point attristés » (112).
L'interprétation de sa parole, que Sa Louange soit exaltée : « Les Juifs disent que les chrétiens ne sont rien, et les chrétiens disent que les Juifs ne sont rien, alors qu'ils récitent le Livre. »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son éloge : « Ainsi parlent ceux qui ne savent pas, de la même manière que leur parole ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Allah sera le Juge entre eux au Jour de la Résurrection, concernant ce sur quoi ils divergeaient. » (113)
L'interprétation de Son Éminent Louange : « Et qui est plus injuste que celui qui empêche dans les mosquées de Dieu que Son nom y soit évoqué, et qui s'efforce de les détruire ? ».
L'Exposé de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Ceux-là n'auraient dû y entrer qu'en étant craintifs ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Pour eux, dans ce monde, une humiliation, et dans l'au-delà un châtiment immense (114). »
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Et à Allah appartient l'orient et l'occident ; où que vous vous tourniez, là est la face d'Allah ».
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Son éloge : « Certes, Allah est Omniprésent en Sa générosité, Omniscient » (115).
L'interprétation de son Éloge Glorifié concernant son parole : « Et ils ont dit : Dieu s'est attribué un enfant. Gloire à Lui ! Mais Il a ce qui est dans les cieux et sur la terre. »
L'explication de l'interprétation de Sa Majesté le Glorieux lorsqu'Il dit : « Tous leur sont dévoués en obéissance (116). »
L'Exposé sur l'Interprétation de Sa Parole, glorifié soit Son éloge : « Créateur Unique des cieux et de la terre ».
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit Son Éloge : « Et quand Il décrète une affaire, Il dit seulement : Sois ! et elle est. (117) ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et ceux qui ne savent pas ont dit : Pourquoi Dieu ne parlerait-Il pas à nous, ou ne Nous apporterait-Il pas un signe ? »
L'interprétation du verset de la louange exaltée de Dieu : « Ainsi dirent ceux qui vécurent avant eux, des paroles semblables : leurs cœurs se sont confondus ».
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Son louange : « Nous avons clairement exposé les versets pour des gens qui sont certains. » (118).
L'Exposé de l'Interprétation du Verset du Très Glorieux Loué : « Nous t'avons envoyé avec la vérité en tant qu'annonciateur de bonnes nouvelles et avertisseur ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Éloge : « Et ne demande pas au sujet des habitants de l'Enfer » (119).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Jamais les Juifs ni les Chrétiens ne seront satisfaits de toi tant que tu ne suivras pas leur religion. Dis : En vérité, la guidée de Dieu est la vraie guidée. »
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Et si tu suivais leurs passions après ce qui t'est parvenu de la science, tu n'aurais de Dieu ni protecteur ni secoureur. » (120)
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Glorifié soit Son Éloge : « Ceux à qui Nous avons donné le Livre ».
L'interprétation de Sa parole, que sa louange soit exaltée : « Ils le récitent comme il convient de le réciter ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Ceux-là croient en lui ».
L'Interprétation de sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et quiconque y renie la foi, alors ceux-là sont les perdants. » (121)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Ô enfants d'Israël, souvenez-vous de Ma faveur dont Je vous ai comblés et que Je vous ai préférés aux mondes. » (122)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et craignez un jour où aucune âme ne pourra rien pour une autre, où n'acceptera-t-on d'elle aucune compensation, où aucune intercession ne lui sera utile, et où nul ne sera secouru. » (123)
L'Exposé de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Et lorsque Ibrahim (Abraham) mit son Seigneur à l'épreuve par des paroles ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit parfaite : « achevez-les ».
L'Interprétation de Sa Parole, Que Sa Louange Soit Grande : « Il dit : En vérité, je te fais un guide pour les gens ».
L'Interprétation de Sa Parole, Exalté Soit Sa Louange : « Et qui [seront] de ma descendance ».
L'Interprétation du verset glorifié : « Il dit : Mon pacte ne sera pas atteint par les injustes (124). »
L'interprétation de Sa parole, que Son éloge soit exalté : « Et lorsque Nous avons fait de la Maison un lieu de retour pour les gens ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son éloge : « et nous avons cru ».
Le discours sur l'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son éloge : « et ils ont pris le lieu d'Ibrahim comme lieu de prière ».
Commentaire sur l'interprétation de Sa Parole, que la gloire de Sa louange soit élevée : « Et Nous avons confié à Abraham et Ismaël le soin de purifier Ma Maison ».
L'interprétation de sa parole, que la louange soit à Lui en abondance : « pour ceux qui tournent autour ».
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit Son éloge : « Et les dévotes ».
L'interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : « Et la prosternation » (125).
L'Exposé de l'interprétation de la parole du Très-Haut, Louange à Lui : « Et lorsque Ibrahim (Abraham) dit : "Ô mon Seigneur, fais de cette ville un lieu sûr" ».
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et Il pourvoit sa famille en fruits pour ceux d'entre eux qui croient en Allah et au Jour dernier ».
L'Interprétation de Son Parole, Que Sa Louange Soit Élevée : « Et quiconque mécroit, Je lui donne à goûter un peu de plaisir ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Puis Il le précipita dans le châtiment du Feu ».
L'Interprétation du dire du Très Haut dans Son éloge : « Et quel mauvais retour ! (126) »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Exalté soit Son éloge : « Et quand Abraham et Ismaël élevaient les assises de la Maison ».
L'Interprétation de Sa Parole, qu'Il soit glorifié et exalté : « Notre Seigneur, accepte de nous ».
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit complète : « Car c'est Toi l'Audient, l'Omniscient (127). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Notre Seigneur, fais de nous des soumis à Toi, et de notre descendance une communauté soumise à Toi ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et montre-nous nos rites ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et pardonne-nous, car Tu es le Grand Accueillant au repentir, le Très Miséricordieux (128). »
L'interprétation de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Notre Seigneur, envoie parmi eux un messager issu d'eux, qui leur récite Tes versets ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit élevée : « Et Il leur enseigne le Livre et la sagesse ».
L'interprétation de sa parole, glorifié soit son louange : « et Il les purifie ».
L'Exposé sur l'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « En vérité, Tu es le Tout-Puissant, le Sage (129). »
L'interprétation de sa parole, que Dieu soit exalté dans Sa louange : « Et quiconque se détourne de la religion d'Ibrahim ».
L'Exposé sur l'interprétation de Sa Parole, Glorifié Est Son Éloge : « Sauf celui qui s'est lui-même rendu insensé ».
L'Exposé de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : «Et assurément, Nous l'avons choisi dans ce monde».
L'explication de son propos, que Dieu soit exalté dans Ses louanges : « Et il sera, dans l'au-delà, des gens vertueux (130). »
L'interprétation de la parole de Dieu, qu'Il soit glorifié dans Sa louange : « Lorsqu'en effet son Seigneur lui dit : 'Soumets-toi', il répondit : 'Je me suis soumis au Seigneur' »
L'interprétation de la parole de Celui dont la louange est exaltée : « Et Abraham recommanda [lui-même] cela à ses fils, ainsi que Jacob : 'O mes fils' ».
L'interprétation du verset glorifié en sa louange : « En vérité, Dieu a choisi pour vous la religion »
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit Son louange : « Ne mourrez pas, sauf en étant musulmans (132). »
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Étiez-vous présents en tant que témoins lors du moment où Jacob approchait de la mort ? »
L'interprétation de Sa parole, qu'Il soit exalté dans Sa louange : « Lorsque [Abraham] dit à ses fils : « Que worshippez-vous après moi ? » Ils répondirent : « Nous adorons ton Dieu et le Dieu de tes ancêtres : Abraham, Ismaël et Isaac, un seul Dieu, et nous Lui sommes soumis. »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Tel est un peuple qui a disparu. Ce qu'ils ont acquis leur est acquis, et ce que vous avez acquis vous est acquis, et vous ne serez pas interrogés sur ce qu'ils faisaient (134). »
L'interprétation de son discours, que la louange soit à Lui : « Mais la religion d'Abraham était une soumission sincère (hanîfan), et il n'était pas parmi les associateurs » (135).
Interprétation de sa parole, que la louange soit à Lui : « Dites : Nous croyons en Allah et en ce qui nous a été révélé, ainsi qu'en ce qui a été révélé à Ibrahim, Ismaël, Isaac, Jacob et aux Douze Tribus, ainsi qu'en ce qui a été donné à Moussa, à 'Îsa, et aux prophètes de leur Seigneur. Nous ne faisons aucune distinction entre eux, et c'est à Lui que nous sommes soumis. (136) »
L'explication de son Excellence Son Louange : « S'ils croient en ce en quoi vous avez cru, alors ils sont sur la bonne voie ».
L'exposé de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et s'ils se détournent, certes ils sont dans la division. »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit élevée : « Allah te suffira contre eux, et Lui est l'Audient, l'Omniscient » (137).
L'Exégèse de la Parole de Celui dont la louange est parfaite : « La teinture de Dieu, et qui est meilleur que Dieu en teinture ? »
L'interprétation de son Parole, que Sa Louange soit Grande : « Et nous lui sommes des adorateurs » (138).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son louange : « Dis : "Est-ce que vous nous disputez au sujet de Dieu alors qu'Il est notre Seigneur et votre Seigneur ? Pour nous nos œuvres, et pour vous vos œuvres, et nous Lui sommes sincères." » (139)
L'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son éloge : « Ou dites-vous qu'Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob et les tribus étaient parmi les Houdites ou les Chrétiens ? Dis : Qui en sait plus, vous ou Allah ? »
L'Exégèse de la parole de Dieu, Exalté soit Son Nom : « Et qui est plus injuste que celui qui dissimule le témoignage qu'il détient de la part de Dieu ? »
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit parfaite : « Et Allah n'est pas inattentif à ce que vous faites (140) ».
L'interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : « Telle est une communauté qui a disparu ; ce qu'elle a acquis lui revient, et ce que vous avez acquis vous revient. Et vous ne serez pas interrogés au sujet de ce qu'ils faisaient. (141) ».
L'exposé de l'interprétation de son propos, que Dieu soit exalté dans Sa louange : « Les insensés parmi les gens diront ».
L'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son éloge : « Il ne les a pas empêchés de s'orienter vers la Qibla qu'ils suivaient auparavant ».
Mention de la période pendant laquelle le Messager de Dieu ﷺ et ses compagnons accomplissaient la prière en direction de la mosquée d'Al-Qods, la raison de leur prière en cette direction, ainsi que ce qui a poussé les Juifs et les hypocrites à prononcer certaines paroles lors du changement par Dieu de la qibla des croyants de la mosquée d'Al-Qods vers la Kaaba.
Mention de la raison pour laquelle le Prophète ﷺ priait en direction de la Maison Sainte avant que la direction vers la Kaaba ne lui soit imposée
Mention de la raison pour laquelle il a dit [celui qui a dit] « Ils ne les ont nullement détournés de leur qibla qu'ils avaient l'habitude de suivre »
L'explication de son propos, que soit exaltée Sa louange : « Dis : À Dieu appartient l'Orient et l'Occident. Il guide qui Il veut vers un chemin droit (142). »
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit immense : « Et ainsi Nous avons fait de vous une communauté juste. »
Mention de ceux qui ont dit : le juste milieu
L'Exposé de l'Interprétation de Sa Parole, Glorifié soit Son Éloge : « Afin que vous soyez témoins contre les gens, et que le Messager soit un témoin contre vous ».
L'Exégèse de Sa Parole, exalté soit Son éloge : « Nous n'avons établi la qibla que tu suivais que pour distinguer ceux qui suivent le Messager de ceux qui se retournent sur leurs talons. »
Mention des nouvelles qui ont été rapportées à ce sujet, dans le sens que nous avons indiqué.
L'explication de l'interprétation de Son Discours, Que Sa louange soit exaltée : « Et cela est certes une chose grave, sauf pour ceux qu'Allah a guidés ».
Mention des récits rapportés à ce sujet et exposé de l'avis de celui qui le soutient
L'explication de l'interprétation de sa parole, que Dieu soit exalté dans Ses louanges : « Et Dieu ne laisserait pas votre foi perdre ». Il a été dit : ici, la foi désigne la prière.
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Exalté soit-Il : « En vérité, Dieu est, envers les gens, plein de douceur et de miséricorde (143). »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Nous voyons certes la tournure de ton visage vers le ciel ; c'est pourquoi Nous te tournerons vers une qibla que tu aimeras. Tourne donc ton visage vers la Mosquée sacrée. »
L'interprétation de Son Parole : "Et où que vous soyez, tournez vos visages vers Sa direction."
L'exégèse de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Et ceux qui ont reçu le Livre savent bien qu'il est la vérité venant de leur Seigneur » signifie, par la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Et ceux qui ont reçu le Livre », les rabbins des juifs et les savants des chrétiens.
L'interprétation de Sa parole, que sa louange soit exaltée : « Et Allah n'est pas inattentif à ce que vous faites ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange est grande : «Et si tu amenais à ceux à qui le Livre a été donné chaque signe, ils ne suivraient pas ta qibla; et tu ne suivras pas leur qibla, et aucun d'eux ne suivra la qibla d'un autre.»
L'interprétation de Sa parole, qu'Il soit exalté dans Sa louange : « Et si tu suivais leurs passions après ce qui t’est parvenu de la connaissance, alors tu serais vraiment parmi les injustes. » (14:45)
L'interprétation du verset (qu'Il soit glorifié dans Sa louange) : « Ceux à qui Nous avons donné le Livre le reconnaissent comme ils reconnaissent leurs propres enfants ».
L'interprétation de Sa Parole, glorifié soit Son éloge : « Et certes, une partie d'entre eux dissimule la vérité alors qu'ils savent (146). »
L'interprétation de Sa parole, que Dieu glorifié soit loué : « La vérité vient de ton Seigneur, alors ne sois pas du nombre des sceptiques (147). »
L'interprétation de Sa Parole, glorifié soit Son Éloge : « Et à chacun sa direction qu'il tourne vers elle ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, exaltée soit Sa louange : « Hâtez-vous aux bonnes œuvres ».
L'interprétation de sa parole : « Où que vous soyez, Allah vous rassemble tous. En vérité, Allah a pouvoir sur toute chose » (148).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée Sacrée. Certes, c'est la vérité venant de ton Seigneur. Et Allah n'est point inattentif à ce que vous faites (149). »
L'explication de l'interprétation de son propos : « Et d'où que vous sortiez, tournez votre visage vers la Mosquée sacrée. Et où que vous soyez, tournez vos visages vers elle. »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Son éloge : « afin qu'il n'y ait pas pour les gens de preuve contre vous, sauf ceux d'entre eux qui ont commis l'injustice. Ne les craignez donc pas, mais craignez-Moi ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et compléterai Mon bienfait sur vous, afin que vous soyez guidés. » (150)
L'interprétation de la parole : « Comme Nous avons envoyé parmi vous un Messager issu de vous, qui vous récite Nos versets, vous purifie, vous enseigne le Livre et la sagesse, et vous apprend ce que vous ne saviez pas (151). »
L'explication de l'interprétation de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Alors souvenez-vous de Moi, Je Me souviendrai de vous ».
L'Interprétation de Sa Parole : « Et soyez reconnaissants envers Moi et ne soyez pas ingrats » (152)
Interprétation de Sa parole, exalté soit Son éloge : « Ô vous qui avez cru, cherchez secours dans la patience et la prière ; certes, Allah est avec les patients » (153).
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : « Et ne dites pas de ceux qui sont tués dans le sentier d'Allah qu'ils sont morts, mais ils sont vivants, bien que vous ne le sentiez pas. » (154)
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et assurément, Nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim, de diminution de biens, de vies et de fruits. Et annonce la bonne nouvelle aux patients. (155) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exaltée soit Sa louange : « Ceux qui, lorsque survient une calamité, disent : "Certes, nous appartenons à Allah et c'est à Lui que nous retournerons" (156). »
L'interprétation de Son énoncé, que Sa louange soit exaltée : « Ceux-là auront des prières de la part de leur Seigneur et Sa miséricorde, et ce sont eux les bien-guidés (157). »
L'interprétation du verset : « En vérité, Al-Safa et Al-Marwa font partie des rites de Dieu ».
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Quiconque effectue le pèlerinage à la Maison ou la 'omra ».
L'interprétation de l'expression divine : « Il ne lui est pas blâmable de faire le tour avec eux ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son éloge : « Et quiconque fait un bien de son plein gré, alors Allah en est Reconnaissant, Omniscient ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Ceux qui dissimulent ce que Nous avons révélé comme preuves évidentes et guide, après que Nous l'avons clairement exposé aux gens dans le Livre ».
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Ceux-là, Allah les maudit, et les maudissent les maudisseurs (159). »
L'interprétation du verset où le Très Haut dit : « Sauf ceux qui se sont repentis, ont réparé leurs torts et ont clairement montré [leur repentance], ceux-là, Je les pardonne ; et Je suis le Pardonneur, le Miséricordieux (160). »
L'Interprétation de la Parole du Très-Haut : « Ceux qui ont mécru et sont morts en état de mécréance, sur eux le malédiction de Dieu, des anges et de tous les hommes » (161).
L'interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : « Ils y demeureront éternellement, le châtiment ne leur sera pas allégé et ils ne verront pas [de répit]. (162) »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que sa louange est pleinement accomplie : « Et votre Dieu est un Dieu unique. Il n'y a point de divinité en dehors de Lui, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux (163). »
L'explication du sens de Sa parole, que la louange soit à Lui : « En vérité, dans la création des cieux et de la terre ».
L'explication de l'interprétation de Son Éloge Sublime : « Et la succession de la nuit et du jour ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Glorifié soit Son Louange : « et les vaisseaux qui voguent sur la mer, apportant profit aux hommes ».
L'interprétation de la parole du Glorifié dans Sa louange : « Et ce que Dieu fait descendre du ciel en eau, par laquelle Il fait revivre la terre après sa mort ».
L'interprétation de Sa Parole, que la Louange soit à Lui : « Et Il y répandit de chaque créature vivante ».
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Sa louange : « et la direction des vents ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « et les nuages assujettis entre le ciel et la terre sont des signes pour ceux qui raisonnent (164) ».
L'interprétation de Son exalté attribut : « Et parmi les gens, il y a ceux qui prennent pour égaux à Dieu des divinités qu'ils aiment comme on aime Dieu, alors que ceux qui ont cru sont plus ardents en amour pour Dieu. »
L'interprétation du verset : « Et si ceux qui ont commis l'injustice voyaient, lorsqu'ils voient le châtiment, que la puissance appartient entièrement à Dieu, et que Dieu est sévère dans le châtiment » (165).
L'interprétation de Sa Parole, exaltée soit Sa louange : « Lorsque ceux qui ont suivi se sont désolidarisés de ceux qu'ils ont suivis et ont vu le châtiment ».
L'interprétation de son propos, que soit exaltée louange à Lui : « Et les liens les unissant furent rompus (166). »
L'interprétation de Sa parole, que la Louange soit à Lui : « Et ceux qui ont suivi dirent : « Si seulement nous avions une preuve, nous nous désavouerions d'eux comme ils se sont désavoués de nous. »
L'explication de l'interprétation de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Ainsi Allah leur montre leurs œuvres, ce qui leur cause du regret. »
L'interprétation de Son dire, glorifié soit Son louange : « Et ils ne sortiront pas du feu (167). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Sa louange : « Ô les gens, mangez de ce qui est sur la terre licite et pur, et ne suivez point les pas du diable, car il est pour vous un ennemi déclaré (168). »
L'exégèse de Sa Parole, qu'Il soit glorifié et exalté : « Et lorsque l'on leur dit : "Suivez ce que Dieu a révélé", ils répondent : "Non, nous suivons ce sur quoi nous avons trouvé nos pères" - alors même que leurs pères ne comprenaient rien et ne trouvaient pas le droit chemin. (170) ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et l'exemple de ceux qui ont mécru est comme celui de celui qui brait sans que l'on entende sauf un appel ou un cri. »
L'interprétation de son dit, que Sa louange soit exaltée : « Sourd, muet, aveugle, ils ne comprennent pas » (171).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que soit exaltée Sa louange : « Ô vous qui avez cru, mangez des bonnes choses que Nous vous avons attribuées et soyez reconnaissants envers Allah, si vraiment c'est Lui que vous adorez » (172).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Il vous est seulement interdit (de consommer) la chair d'animaux morts, le sang, la chair de porc et ce sur quoi un autre que Dieu a été invoqué ».
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit Son Éloge : « Celui qui est contraint, sans désir ni transgression, n'encourt pas de péché ».
L'interprétation de Son propos, glorifié soit Son éloge : « Certes, Dieu est Pardonneur et Miséricordieux (173). »
L'interprétation de Sa Parole, le Glorieux et le Majestueux : « Ceux qui cachent ce qu'Allah a révélé du Livre et l'échangent contre un vil prix ».
L'interprétation de Sa Parole (﷿) : « Ceux-là ne mangent dans leurs ventres que le feu, et rien d'autre ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Ceux-là sont ceux qui ont échangé la bonne direction contre l'égarement et le châtiment contre le pardon. »
L'interprétation de son dire, le Tout-Puissant et Majestueux : « Qu'est-ce qui les a rendus patients face au feu (175) ».
L'Interprétation de Sa Parole, Glorifié et Exalté : « Cela parce qu'Allah a fait descendre le Livre avec vérité, et ceux qui divergent au sujet du Livre sont dans un profond désaccord » (17:76).
L'interprétation de la parole de Celui, le Glorifié et le Sublime : « La vertu ne consiste pas à tourner vos visages vers l'orient ou l'occident, mais la vertu est en celui qui croit en Dieu, au Jour dernier, aux anges, au Livre et aux prophètes. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et Il a donné la richesse, malgré son amour, aux proches parents, aux orphelins, aux nécessiteux, au voyageur indigent, aux mendiants et pour affranchir les captifs ».
Interprétation de son (Dieu) propos : « Et accomplissez la prière, acquittez la zakât et honorez vos engagements lorsquvous contractez un pacte ».
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa Louange soit Glorieuse : « Et les patients dans l'adversité, la détresse et au moment du combat ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Et quand la lutte survint ».
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Ceux-là sont les véridiques, et ce sont eux les pieux (177). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ô vous qui avez cru, il vous est prescrit la loi du talion concernant les morts : l'homme libre pour l'homme libre, l'esclave pour l'esclave, et la femme pour la femme ».
Interprétation de son propos concernant le verset : « Alors, si quelqu'un fait grâce à son frère une dette, qu'il la suive par une démarche bienveillante et qu'il la lui rende avec bonté. »
L'Interprétation du verset : « Cela est un soulagement de la part de votre Seigneur et une miséricorde ».
L'Interprétation de sa parole : « Quiconque transgresse après cela aura un châtiment douloureux (178). »
L'interprétation du passage du Très Haut : « Et il y a pour vous dans la loi du talion une vie, ô doués d'intelligence, afin que vous soyez pieux (179). »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Il vous est prescrit, lorsque la mort approche l'un de vous, s'il laisse des biens, d'en faire un testament en faveur des parents et des proches, en toute justice, un droit pour les pieux » (2:180).
L'Exégèse de la Parole du Très-Haut : « Quiconque la modifie après l'avoir entendue, alors son péché retombera sur ceux qui la modifient. »
L'Interprétation de sa parole Exalté soit-Il : « En vérité, Allah est Audient, Omniscient (181) ».
L'Interprétation du verset du Très-Haut : « Quiconque craint de commettre une injustice ou un péché envers son épouse, qu'il mette la réconciliation entre eux : il n'y a pas de péché sur lui. En vérité, Allah est Pardonneur et Miséricordieux (182). »
L'Exposé sur l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Ô vous qui avez cru, il vous a été prescrit le jeûne comme il a été prescrit à ceux avant vous, afin que vous atteigniez la piété (183) »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Des jours comptés ».
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Celui d'entre vous qui est malade ou en voyage, qu'il jeûne un nombre égal d'autres jours ; et quant à ceux qui ne le peuvent, qu'ils nourrissent un pauvre. »
L'Interprétation de l'Ayat : « Alors quiconque fait un bien de son plein gré, ce sera meilleur pour lui ».
L'interprétation de son propos : « Et que vous jeûnâtes est meilleur pour vous, si vous saviez (184) ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Le mois de Ramadan au cours duquel le Coran a été révélé, guide pour les gens et preuves évidentes du guide et du discernement ».
Interprétation de la parole du Très-Haut : « Quiconque d'entre vous témoignera du mois, qu'il jeûne ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et celui qui est malade ou en voyage, [doit observer] un nombre égal d'autres jours ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Dieu veut pour vous la facilité et ne veut pas pour vous la difficulté ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « et que vous complétiez le terme ».
L'Interprétation du verset "Et que vous magnifiiez Allah pour ce qu'Il vous a guidés".
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Afin que vous soyez reconnaissants » (verset 185).
L'interprétation de Sa parole exaltée : « Et quand Mes serviteurs t'interrogent à Mon sujet, [dis-leur] : Je suis proche. Je réponds à l'appel de celui qui Me prie quand il Me prie. Qu'ils répondent donc à Mon appel et qu'ils croient en Moi afin qu'ils soient bien guidés. » (2:186)
L'explication de l'interprétation du verset divin : « Il vous est permis, durant la nuit du jeûne, d'avoir des rapports avec vos femmes ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Elles sont un vêtement pour vous, et vous êtes un vêtement pour elles ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que la Majesté de Son Nom soit exaltée : « Allah sait que vous trahissiez vos âmes, puis Il vous a pardonné et a effacé vos fautes. Maintenant donc, approchez-vous d'elles et recherchez ce qu'Allah vous a prescrit. »
Mention des récits rapportés du Prophète ﷺ à ce sujet
L'interprétation de l'affirmation divine : « Et ne les approchez pas alors que vous êtes en retraite dans les mosquées ».
Mention de ceux qui ont dit : Que cela signifie les conditions
L'Interprétation de la Parole du Très Haut : « Voici les limites fixées par Allah, ne vous en approchez pas ».
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Ainsi, Dieu expose Ses signes aux gens afin qu'ils puissent craindre (Allah). » (18:187)
L'interprétation de son propos : « Et ne dévorez pas vos biens entre vous de manière injuste, et ne les poussez pas [à des fins malhonnêtes]… »
L'interprétation du verset : « Ils t'interrogent sur les lunes, dis : Elles servent de repères pour les gens et pour le pèlerinage ».
L'interprétation de Sa parole : « Le bien ne consiste pas à entrer par l'arrière des maisons, mais le bien réside dans la crainte (de Dieu). Entrez donc par les portes, et craignez Allah afin que vous réussissiez (189). »
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et craignez Allah afin que vous réussissiez (189). »
L'interprétation de la parole : « Et combattez dans le sentier d'Allah ceux qui vous combattent, et ne transgressez pas. Certes, Allah n'aime pas les transgresseurs » (190).
L'interprétation de sa parole : « Tuez-les où que vous les rencontriez et dégagez-les d'où ils vous ont délogés. »
L'interprétation de sa parole : « La tentation est plus grave que le meurtre ».
L'interprétation de son propos : « Et ne combattez-les pas près de la Mosquée Sacrée avant qu'ils ne vous combattent là. Mais s'ils vous combattent, alors tuez-les. Telle est la rétribution des mécréants (191). »
L'explication de l'interprétation de son propos : « Si donc ils cessent, alors Allah est Pardonneur et Miséricordieux (192). »
L'explication de l'interprétation de son propos : « Et combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de fitna et que la religion soit entièrement à Allah. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Mais s'ils cessent, alors il n'y a pas d'agression, sauf contre les injustes (193) ».
L'interprétation de son propos : « Le mois sacré est au mois sacré, et les interdictions sont des représailles ».
L'interprétation de sa parole : « Que celui qui vous agresse vous agresse de même comme vous avez été agressés ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole exaltée : «Craignez Allah et sachez qu'Allah est avec les pieux» (194).
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et dépensez (dans le sentier de Dieu) et ne vous jetez pas avec vos propres mains dans la destruction, et faites le bien ; car Dieu aime les bienfaisants (195). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et faites le bien car Allah aime les bienfaisants (195). »
L'explication de l'interprétation du verset : « Et accomplissez le Hajj et la 'Umrah pour Allah ».
Explication de l'interprétation du verset : « Si vous êtes empêchés, alors offrez ce qui est facile parmi les offrandes. »
L'interprétation de son dire : « Et ne vous rasez pas la tête avant que le sacrifice n'atteigne son lieu. »
L'Interprétation de son dire : « Alors quiconque parmi vous est malade ou éprouve un malaise à la tête, qu'il offre une rançon par le jeûne, la charité ou le sacrifice. »
L'Interprétation de Sa Parole : « Lorsque vous serez en sécurité ».
Explication de l'interprétation de son propos : « Quiconque accomplit la « tamattu' » entre la ‘oumra et le hadj, qu’il sacrifie ce qui lui est facile en offrande (al-hady) ».
L'interprétation de son discours : « Ce qui est aisé du guidage ; et pour celui qui ne trouve pas [les moyens], le jeûne de trois jours pendant le pèlerinage ».
L'interprétation de sa parole : « Et sept [jours], lorsque vous revenez ».
L'explication de l'interprétation du verset : « Ceux-ci sont les dix complets ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : "Cela est pour celui dont la famille n'était pas présente auprès de la Mosquée sacrée."
L'interprétation de la parole : "Craignez Allah et sachez qu'Allah est dure en châtiment (196)."
L'interprétation de la parole : « Le pèlerinage est dans les mois bien connus ».
L'explication de l'interprétation de son propos : « Alors, celui pour qui le pèlerinage leur est prescrit...»
L'Interprétation de son dire : « Alors pas de fornication ».
L'interprétation de sa parole : « et non pas de perversité ».
L'Exposé sur l'Interprétation de Sa Parole : « Et il n'y a pas de controverse dans le pèlerinage ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et toutes les bonnes actions que vous faites, Allah en a connaissance ».
L'Exégèse de l'Interprétation de la Parole d'Allah le Très-Haut : « Et préparez-vous, car la meilleure provision est la piété ».
L'interprétation de sa parole : « Et craignez, ô vous qui avez l'intelligence » (197).
L'interprétation de sa parole : « Il ne vous est aucun reproche à ce que vous cherchiez une faveur de votre Seigneur ».
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Lorsque vous aurez quitté le mont Arafat ».
L'interprétation de Sa parole : «Mentionnez Allah au lieu sacré de Mash'ar».
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et invoquez-le comme Il vous a guidés, et même si auparavant vous étiez parmi les égarés (198) ».
La parole concernant l'interprétation de son verset : « Puis descendez d'où descendront les peuples ».
L'Interprétation de Sa Parole : « Et implorez le pardon d'Allah ; car Allah est Pardonneur et Miséricordieux (199). »
L'Interprétation de sa parole : « Et lorsque vous aurez accompli vos rites, alors invoquez le nom d'Allah, comme vous invoquiez le nom de vos pères ou avec encore plus d'empressement ».
L'interprétation de son propos : « Parmi les gens, certains disent : Notre Seigneur, donne-nous dans ce monde ; et ils n'ont aucune part dans l'au-delà (200). »
L'interprétation de ce qu'il a dit : « Et parmi eux, il y en a qui disent : Ô notre Seigneur, accorde-nous une bonne chose dans ce monde et une bonne chose dans l'au-delà, et protège-nous du châtiment du feu. » (201)
L'interprétation de l'énoncé : « Ceux-là ont une part de ce qu'ils ont acquis, et Allah est prompt à rendre compte » (202).
L'Interprétation de sa Parole : « Et invoquez Allah durant des jours déterminés ».
L'interprétation du verset : « Ainsi, celui qui presse le terme de deux jours n'a pas de péché, et celui qui tarde n'a pas de péché pour celui qui craint [Dieu]. »
L'interprétation de son propos : « Et craignez Allah et sachez que vous serez rassemblés vers Lui (203). »
L'interprétation de son propos : « Parmi les gens, il en est dont la parole en ce bas-monde te plaît, tandis qu'Allah atteste de ce qui est dans leur cœur ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et Il est le plus acharné des adversaires » (204).
L'explication de l'interprétation de son propos : « Et quand il tourne le dos, il s'efforce sur la terre pour y semer la corruption ».
L'Interprétation de Sa Parole : « Et il détruit les récoltes et la descendance ».
L'Interprétation de Sa Parole : « Et Allah n'aime pas la corruption (verset 205). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et lorsque l'on lui dit : Crains Allah, il se laisse enivrer par l'orgueil du péché, alors il lui suffit »
L'interprétation de son propos : « Parmi les gens, certains achètent leur âme en quête de l'agrément de Dieu ».
L'Interprétation de Son Dire : « Et Allah est Clément envers les serviteurs » (207).
L'interprétation de Sa parole : « Ô vous qui avez cru, entrez tous dans la soumission ».
L'interprétation de sa parole : « Toute ».
L'explication de l'interprétation de Son propos : « Et ne suivez pas les pas du diable, car il est pour vous un ennemi évident (208). »
L'interprétation de Sa parole : « Alors, si vous déviez après que les preuves vous sont venues, sachez qu'Allah est Puissant, Sage (209). »
L'interprétation de sa parole : « Attendent-ils seulement que Dieu leur vienne dans une ombre de nuages, accompagné des anges ? »
L'interprétation de son dire : « Et la décision a été prise, et c'est vers Dieu que les affaires retournent (210). »
L'Interprétation de la Parole : « Interroge les Enfants d'Israël sur le nombre de signes évidents que Nous leur avons donnés ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et quiconque échange la grâce d'Allah après qu'elle lui est parvenue, Allah est sévère en punition (211). »
L'interprétation de sa parole : « La vie d'ici-bas est embellie pour ceux qui ont mécru, et ils se moquent de ceux qui ont cru, tandis que ceux qui craignent Allah seront au-dessus d'eux au Jour de la Résurrection."
L'interprétation de son propos : « Et Allah pourvoit à qui Il veut sans compter (212) ».
L'interprétation de sa parole : « Les gens formaient une seule communauté, puis Dieu envoya des prophètes, annonçant la bonne nouvelle et avertissant, et Il fit descendre avec eux le Livre, en vérité, pour juger entre les gens au sujet de ce en quoi ils divergeaient. »
L'Exégèse de sa Parole : « Et nul ne divergea à son sujet, sauf ceux à qui il fut donné, après que les preuves leur furent venues, par hostilité entre eux. »
L'Interprétation de son dire : « Dieu a guidé ceux qui ont cru lorsqu'ils se sont disputés au sujet de la vérité, avec Sa permission. Et Dieu guide qui Il veut vers un chemin droit (213). »
L'Interprétation du verset : « Ou pensez-vous que vous entrerez au Paradis alors que le Même (châtiment) est encore à venir pour vous que ceux qui sont passés avant vous ? Ils ont été touchés par la difficulté, la maladie et ont été secoués (dans leur foi), jusqu'à ce que le Messager et ceux qui croyaient avec lui disent : « Quand viendra le secours d'Allah ? » Sachez que le secours d'Allah est proche. (214)
Mention de ceux qui ont dit : Cette sourate est descendue le jour du fossé
L'interprétation de sa parole : « Ils t'interrogent sur ce qu'ils doivent dépenser. Dis : Ce que vous dépensez de bien est pour les parents, les proches, les orphelins, les pauvres et le voyageur. Et tout ce que vous faites de bien, certes Allah en est grandement informé. »
L'Exposé sur l'Interprétation du Verset : « Il vous a été prescrit le combat ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Dieu soit exalté dans Sa mention : « Et cela vous est détestable ».
L'interprétation de la parole de Celui dont le souvenir est exalté : « Il se peut que vous détestiez une chose alors qu'elle est bonne pour vous, et il se peut que vous aimiez une chose alors qu'elle est mauvaise pour vous ».
L'interprétation de Sa parole, qu'Il soit exalté dans Sa mention : « Et Allah sait, alors que vous ne savez pas » (216).
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son nom : « Ils t'interrogent au sujet du mois sacré, dans lequel le combat est grand. Dis : Le combat durant ce mois est un grand péché, ainsi que le fait d'empêcher de suivre le chemin d'Allah, de rejeter Sa religion, et de profaner la Mosquée sacrée ainsi que de chasser ses habitants. »
L'interprétation de sa parole, que Dieu, exalté soit Son mention, a dite : « Ils ne cesseront de vous combattre jusqu'à ce qu'ils vous détournent de votre religion, s'ils le peuvent ».
L'interprétation de la parole de Dieu, Exalté soit Son souvenir : « Et quiconque parmi vous se détourne de sa religion, meurt en étant mécréant, ses œuvres seront annulées dans ce monde et dans l'au-delà. Et ceux-là ... »
L'interprétation de son dire, que Dieu, exalté soit Son nom, a mentionné : « Ceux qui ont cru, ceux qui ont émigré et combattu dans le sentier de Dieu, ce sont eux qui espèrent la miséricorde de Dieu. Et Dieu est Pardonneur et Miséricordieux » (verset 218).
L'interprétation de Sa parole, que Dieu soit exalté dans Sa mention : « Ils t'interrogent au sujet du vin et du jeu de hasard. Dis : "Il y a en eux un grand péché et aussi un avantage pour les gens, mais leur péché est plus grand que leur utilité." »
L'Interprétation du dire de Celui dont le nom est exalté : « Et leurs péchés sont plus grands que leur bienfait. »
Mention des récits indiquant ce que nous avons dit, que ce verset a été révélé avant l'interdiction du vin
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Et ils t'interrogent sur ce qu'ils doivent dépenser. Dis : L'excédent (de leur richesse). »
Mention de certains récits rapportés du Messager de Dieu ﷺ à ce sujet
L'Exposé sur l'interprétation de Sa Parole, que Dieu soit exalté, : « Ainsi Dieu vous explique clairement les versets, afin que vous réfléchissiez (21:219) dans ce monde et dans l'au-delà ».
L'Interprétation de Sa Parole, que Dieu soit exalté dans Sa mention : « Et ils t'interrogent au sujet des orphelins. Dis : « Leur réforme est meilleure. Et si vous vous mêlez à eux, ce sont vos frères. »
(*) L'explication de l'interprétation de Son Altesse, Pleinement Mentionné : « Et Allah connaît le corrompu du réformateur ».
L'explication de l'interprétation du verset : « Et si Allah avait voulu, Il vous aurait aidés ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « En vérité, Allah est Tout-Puissant, Sage (220). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ne mariez pas les associatrices tant qu'elles n'ont pas cru ».
L'interprétation du verset sacré : « Et une servante croyante vaut mieux qu'une polythéiste ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et si cela vous impressionnait ».
L'Interprétation du verset : "Et ne vous mariez pas avec les associateurs tant qu'ils n'auront pas cru, et un esclave croyant vaut mieux qu'un associateur, même s'il vous plaît."
L'interprétation de ce qu'Allah, le Très-Haut, a dit : « Ce sont eux qui appellent au Feu ; et Allah appelle au Paradis et au pardon, de Son ordre, et Il expose Ses signes aux gens afin qu'ils se souviennent » (verset 221).
L'interprétation de l'explication du verset : « Ils t'interrogent au sujet des menstruations. Dis : C'est une gêne. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Dis : c'est un mal ».
L'interprétation du verset : « Retirez-vous des femmes pendant leurs menstrues ».
L'interprétation de Sa Parole, que la mention de Sa majesté soit exaltée : « Et ne les approchez pas avant qu'elles se soient purifiées ».
L'Interprétation de la parole du Très Haut : « Quand vous vous serez purifiées, alors approchez-les d'où Allah vous a ordonné. »
L'interprétation de Sa parole, que la mention de Sa gloire soit exaltée : « Venez à elles d'où Allah vous a ordonné ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que la Majesté de Son Nom soit exaltée : « En vérité, Allah aime ceux qui se repentent et aime ceux qui se purifient (222). »
L'Interprétation du verset : « Vos femmes sont pour vous un champ »
L'interprétation du verset du Très Haut : « Cultivez vos champs comme vous le souhaitez ».
L'interprétation du verset sacré : « Et avancez pour vous-mêmes ».
L'explication de l'interprétation de sa parole, exalté soit Son souvenir : « Et craignez Allah, et sachez que vous Le rencontrerez. Et annonce de bonnes nouvelles aux croyants (2:223). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ne faites pas de Dieu le prétexte de vos serments afin que vous soyez pieux, craignants Allah et conciliateurs entre les gens ; et Allah est Audient, Omniscient (224) ».
L'Interprétation de la Parole du Très-Haut : « Et Allah est Audient, Omniscient (224) ».
L'Interprétation du verset sacré : « Dieu ne vous tiendra pas pour responsables des serments faits par inadvertance ».
L'interprétation du verset : « Mais c'est à cause de ce que vos cœurs ont acquis que vous serez tenus responsables ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et Allah est Pardonneur, Clément (225). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Pour ceux qui divorcent de leurs femmes, la période d'attente est de quatre mois ».
L'interprétation de l'exégèse de Sa Parole, le Très-Haut : « Qu'ils remboursent leurs dettes ; car Allah est Pardonneur et Miséricordieux (226) ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « En vérité, Allah est Pardonneur, Très Miséricordieux (226). »
Mention de certains qui ont dit : lorsque le préfixe "fa" est utilisé pour "mawlā", une compensation (kafâra) s'impose.
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et s'ils décident le divorce, alors certes, Allah est Audient et Omniscient (227). »
L'explication de l'interprétation du verset : « Quant aux femmes divorcées, elles doivent attendre trois menstruations ».
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Son souvenir : « Il ne leur est pas permis de dissimuler ce qu'Allah a créé dans leurs ventres, s'ils croient en Allah et au Jour dernier ».
Interprétation du verset : « Et leurs époux ont une meilleure propriété de les reprendre dans cela, s'ils veulent la réconciliation. »
L'interprétation de l'expression : « Et elles ont envers eux des droits équivalents à ceux qui leur sont dus, conformément à la bienséance ».
L'interprétation de sa parole : « Et les hommes ont un degré sur elles ».
L'interprétation de son propos : « Et Allah est Puissant, Sage (228). »
Mention des récits rapportés concernant ce que nous avons dit à ce sujet
L'Exégèse du verset : « Le divorce peut être prononcé deux fois ; ensuite, il faut soit retenir la femme de manière convenable, soit la libérer de façon bienveillante. »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Il ne vous est pas permis de prendre de ce que vous leur avez donné, sauf s'ils craignent de ne pas respecter les limites de Dieu ».
L'interprétation du verset : « Si vous craignez de ne pas appliquer les limites d'Allah ».
L'interprétation du verset divin : « Il n'y a pas de reproche contre eux pour ce qu'ils ont donné en rançon ».
L'interprétation de Sa parole : « Telles sont les limites fixées par Allah, ne les transgressez pas. Et quiconque transgresse les limites d'Allah, ce sont eux les injustes (229). »
L'interprétation de sa parole : « Alors s'il la répudie, elle ne lui est plus licite après cela tant qu'elle n'épouse pas un autre époux. »
Mention des récits transmis à ce sujet de la part du Messager de Dieu ﷺ
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Alors, s'il la répudie, il n'y a pas de reproche contre eux s'ils se réconcilient, s'ils pensent pouvoir observer les limites de Dieu. »
L'explication de l'interprétation de Son langage : « Et telles sont les limites fixées par Allah, qu'Il expose clairement à un peuple qui sait. » (230)
L'Interprétation de Sa Parole : « Et lorsque vous répudiez les femmes et qu'arrive à son terme leur délai, retenez-les convenablement ou libérez-les convenablement; ne les retenez pas pour leur nuire afin de transgresser. »
L'explication de son propos : « Celui qui fait cela s'est vraiment fait du tort à lui-même ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et ne prenez pas les versets de Dieu en dérision ».
L'explication de l'interprétation de Son parole : « Et rappelez-vous le bienfait de Dieu sur vous, et ce qu'Il a fait descendre sur vous du Livre et de la sagesse ».
L'interprétation de la parole : « Il vous exhorte avec cela, craignez Allah, et sachez qu'Allah est connaisseur de toute chose (231). »
L'interprétation de sa parole : « Et lorsque vous répudiez les femmes et qu'elles atteignent leur terme, ne les empêchez pas de se remarier avec leurs maris, s'ils s'entendent convenablement entre eux selon la coutume ».
L'Interprétation de son dire : « Cela sert d'exhortation à celui d'entre vous qui croit en Allah et au Jour dernier ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Cela est plus pur pour vous et plus sain ; Dieu sait, tandis que vous ne savez pas. » (2:232)
L'Interprétation du verset : « Et les mères allaientant leurs enfants doivent les allaiter pendant deux années complètes, pour quiconque veut compléter l'allaitement ».
Mention de ceux qui ont dit : que les mères suivantes, que Dieu le Très-Haut a évoquées en ce passage, sont nettement séparées de leurs époux, selon ce que nous avons décrit précédemment.
L'explication de l'interprétation du verset : « Et à celui qui donne naissance à l'enfant, leur subsistance et leur vêtement convenables. »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Nul ne porte charge au-delà de sa capacité ».
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Nul ne porte de fardeau que selon sa capacité ».
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Aucune mère ne doit souffrir à cause de son enfant, ni aucun enfant à cause de sa mère. »
L'interprétation de la parole divine : « Et pour l'héritier, c'est la même chose ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Un tel exemple ».
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « S'ils désirent se séparer d'un commun accord et se consultent, alors aucun péché ne pèse sur eux ».
L'explication de l'interprétation du verset : « Et si vous souhaitez faire téter vos enfants, il n'y a pas de péché pour vous, à condition de remettre ce que vous avez donné de manière convenable. »
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et craignez Allah ; et sachez qu'Allah est parfaitement connaisseur de ce que vous faites (233). »
L'exégèse de l'interprétation de Sa parole : « Et ceux d'entre vous qui décèdent en laissant des épouses, celles-ci doivent observer une attente pour elles-mêmes »
L'interprétation de Sa parole : « Quand leur délai arrive, il n'y a pas de péché sur vous concernant ce qu'elles ont fait en elles-mêmes d'une manière convenable ».
L'Interprétation de Son Dire : « Et Dieu est, de ce que vous faites, parfaitement Connaisseur (234). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et il n'y a pas de péché pour vous à ce que vous proposiez dans les fiançailles des femmes ».
L'interprétation de sa parole : « Ou étiez-vous en vous-mêmes ».
L'interprétation du verset : « Allah sait que vous vous souviendrez d'elles ».
L'interprétation de son propos : « Mais ne contractez pas secrètement de promesses avec elles ».
L'interprétation de son propos : « sauf que vous disiez une parole appropriée ».
L'explication de l'interprétation de la parole du Très Haut : « Et ne concluez pas le contrat du mariage avant d'avoir atteint l'écrit »
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et sachez qu'Allah connaît ce qui est dans vos âmes, alors craignez-Le ; et sachez qu'Allah est Pardonneur et Indulgent » (2:235).
L'interprétation de sa parole : « Vous n'êtes pas coupables si vous divorcez des femmes tant que vous ne les avez pas touchées. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole : « Ou vous imposez pour elles une obligation ».
L'interprétation de son propos : « Et elles doivent recevoir selon sa capacité, qu'elle soit grande ou petite ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de certains compagnons et des successeurs qui ont dit cela.
L'interprétation de sa parole : « Un bénéfice légal pour les bienfaisants » (verset 236).
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et si vous les répudiez avant de les avoir touchées, alors que vous leur avez assigné une dot fixée, la moitié de ce que vous avez fixé est due, à moins qu'elles ne renoncent à ce droit. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont parlé au sujet de cette parole : « sauf qu'ils pardonnent », l'interprétation que nous avons évoquée.
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé de l'Interprétation de Sa Parole : « Ou que celui qui détient le lien du mariage pardonne ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « et que vous pardonnez est plus proche de la piété ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset : « Et n'oubliez pas la bienfaisance entre vous ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Certes, Allah est Clairvoyant sur ce que vous faites » (237).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son propos : « Soyez assidus aux prières et à la prière médiane ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui disaient cela également
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son verset : « Et tenez-vous en pieux dévots envers Allah » (2:238).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de l'interprétation de sa parole : « Si vous craignez [quelque chose], alors par deux hommes ou par deux cavaliers ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Lorsque vous êtes en sécurité, invoquez Allah comme Il vous a enseigné ce que vous ne saviez pas »
L'interprétation de la parole : « Ceux d'entre vous qui décèdent en laissant des épouses, une prescription aux épouses, un usage jusqu'à un an sans expulsion ».
Mention de certains qui ont dit : que la résidence autour d'un individu décédé était un droit pour les épouses des défunts après leur mort selon notre avis, que ces épouses y aient été assignées ou non, et que cela a été abrogé par ce que nous avons mentionné concernant les quatre mois et dix jours ainsi que l'héritage.
Mention de ceux qui ont dit : c’était pour elles un testament de la part de leurs époux à cet effet.
Mention de ceux qui ont dit : l'abrogation de ce qui leur était accordé en biens jusqu'à un an, sans aucune indication sur la manière dont cela leur était accordé.
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Si elles sortent, il n'y a pas de péché sur vous pour ce qu'elles ont fait d'acceptable envers elles-mêmes. Et Allah est Puissant et Sage (240). »
L'interprétation de Sa parole, que Sa mention soit glorifiée : « Et pour les divorcées, un droit d'entretien d'après la coutume, dû aux pieux » (241).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Ainsi, Dieu vous explique Ses versets afin que vous raisonniez (242). »
L'Interprétation de Sa Parole : « Ne vois-tu pas ceux qui sont sortis de leurs demeures en milliers, craignant la mort ? Dieu leur dit : "Mourez", puis Il les ressuscita. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ces récits de la part de celui qui a dit : la sortie de ces gens de leurs demeures était une fuite face à la peste.
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Certes, Allah est doté de faveur envers les gens, mais la plupart des gens ne sont pas reconnaissants (243). »
L'Interprétation de Sa Parole : « Et combattez dans le sentier de Dieu, et sachez que Dieu est Audient et Omniscient (244). »
Interprétation de sa parole : « Qui est-ce qui prête à Allah un prêt excellent, et Il le multiplie pour lui de plusieurs fois ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et Allah resserre et Il étend ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Et c'est vers Lui que vous serez ramenés (245). »
L'interprétation de la parole : « Ne vois-tu pas la troupe des enfants d'Israël après Moïse lorsqu'ils dirent à leur prophète : 'Fais-nous venir un roi qui combattra dans le sentier de Dieu' ? ».
L'explication de l'interprétation de son propos : « Il dit : "Est-ce que vous espérez que lorsque le combat vous sera prescrit, vous ne combattrez pas ?" Ils répondirent : "Et pourquoi ne combattrions-nous pas dans le sentier de Dieu, alors qu'Il nous a chassés de nos foyers, ainsi que nos enfants ?" Puis, lorsque le combat leur fut prescrit, ils tournèrent le dos, sauf quelques-uns d'entre eux. Et Dieu est, certes, Omniscient à l'égard des injustes. (246) »
L'Exposé sur l'interprétation de son propos : ﴿Et leur prophète dit : « Dieu vous a envoyé Talut comme roi. » Ils dirent : « Comment aurait-il la royauté sur nous alors que nous sommes plus dignes de la royauté que lui, et qu'il ne lui a pas été accordé une grande richesse ? »﴾
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Il dit : En vérité, Allah l'a choisi parmi vous, et Il lui a accordé une abondance en science et en constitution physique ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Et Allah donne Sa royauté à qui Il veut. Et Allah est Omniprésent, Omniscient » (247).
L'interprétation de sa parole : « Et leur dit leur prophète : "Le signe de sa royauté est que l'Arche vienne à vous" ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « En lui réside la tranquillité de la part de votre Seigneur ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Et le reste de ce qu'ont laissé les familles de Moïse et d'Aaron ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de son propos : « Les anges le portent ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Il y a là un signe pour vous, si vous êtes croyants (248) ».
Interprétation de sa parole : « Lorsque Talut partit avec les soldats, il dit : "En vérité, Allah vous met à l'épreuve par une rivière ; quiconque en boit ne fera pas partie de moi, et quiconque ne la goûte pas fait partie de moi, sauf celui qui prend une gorgée avec sa main." Ils burent donc de cette rivière, sauf un petit nombre d'entre eux.
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son propos : « Lorsque lui et ceux qui croyaient avec lui l'ont dépassé, ils ont dit : Aujourd'hui, nous ne pouvons pas affronter Goliath et ses soldats ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de la parole : « Ils dirent : Nous ne pouvons aujourd'hui lutter contre Goliath et ses soldats. Ceux qui étaient convaincus qu'ils rencontreraient Dieu dirent : Combien de petits groupes ont vaincu de grandes foules par la permission de Dieu. Et Dieu est avec les endurants » (249).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son propos : « Et lorsque Goliath et ses soldats apparurent, ils dirent : Notre Seigneur, déverse sur nous la patience, affermis nos pas et accorde-nous la victoire sur les peuples mécréants (250). »
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Alors, avec la permission de Dieu, ils les vainquirent et David tua Goliath ».
L'interprétation de la parole : « Et Allah lui accorda la royauté, la sagesse et la connaissance selon ce qu'Il veut ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son propos : « Et si Allah ne repoussait pas les gens les uns par les autres, la terre serait corrompue ; mais Allah est Doué de grâce envers les mondes. (251) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole : « Voici les versets de Dieu que Nous te récitons en vérité, et certes tu fais partie des Messagers (252). »
L'Interprétation du sens de la parole du Très-Haut : « Ceux sont les messagers que Nous avons favorisés les uns par rapport aux autres; parmi eux, certains ont parlé avec Dieu, et Nous avons élevé en degrés certains d'entre eux. »
L'explication de l'interprétation du verset : « Et Nous fîmes à Jésus, fils de Marie, des preuves évidentes et Nous le renforçâmes par le Saint-Esprit ».
L'Interprétation de la Parole d'Allah, le Très-Haut : « Et si Allah avait voulu, ceux qui vinrent après eux n'auraient pas combattu entre eux après que les preuves leur furent venues ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Mais ils ont divergé ; parmi eux, il y en a qui ont cru, et parmi eux, il y en a qui ont mécroyé. Si Allah l'avait voulu, ils ne se seraient pas entretués. Mais Allah fait ce qu'Il veut (2:253). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ô vous qui avez cru, dépensez de ce que Nous vous avons attribué avant qu'arrive un jour où il n'y aura ni commerce, ni amitié, ni intercession ; et les mécréants sont les injustes (254). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de Son Parole, que Sa Louange est immuable : « Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Exalté soit Son éloge : « À Lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Qui peut intercéder auprès de Lui sans Sa permission ? ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Il connaît ce qui est devant eux et ce qui est derrière eux, et ils ne saisissent rien de Sa science, sauf ce qu'Il veut ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exposé de l'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son éloge : « Et Son Kursî embrasse les cieux et la terre ».
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, à Lui la louange exaltée : "Et leur garde ne le fatigue pas. Lui est l'Exalté, le Grand." (2:255)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa grandeur soit louée : « Nulle contrainte en religion, car le droit chemin s'est distingué de l'égarement ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse du verset de Celui dont la louange est parfaite : « Quiconque renie le Taghût et croit en Dieu ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de la parole, que la louange soit à Lui : « Il s'est agrippé au lien le plus solide ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole, que la louange soit à Lui : « Elle ne se fissure point ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et Allah est Audient, Omniscient (2:256). »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Allah est le protecteur de ceux qui ont cru ; Il les fait sortir des ténèbres à la lumière. Quant à ceux qui ont mécru, leurs alliés sont le Taghut ; ils les font sortir de la lumière aux ténèbres. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Glorifié soit Son Éloge : « Ceux-là sont les gens du Feu ; ils y demeureront éternellement (257). »
L'interprétation de sa parole, que la louange soit à Lui : « N'as-tu pas vu celui qui a disputé avec Abraham au sujet de son Seigneur, parce que Dieu lui avait donné la royauté ?»
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Lorsque Ibrahim dit : "Mon Seigneur est Celui qui donne la vie et la mort." [Allah] répondit : "Je donne la vie et Je donne la mort." Ibrahim dit alors : "Certes, Allah fait venir le soleil de l'orient, fais-le donc venir de l'occident." Ainsi, celui qui a mécru fut abasourdi. Et Allah ne guide pas les gens injustes. (2:258)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé sur l'Interprétation de Sa Parole, que Sa Louange soit Glorieuse : « Et Dieu ne guide point les gens injustes ».
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Son éloge : « Ou comme celui qui passa près d'un village ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
Interprétation de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Et elle est vide sur ses trônes ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Éloge : « Comment Dieu pourrait-Il redonner vie à cela après sa mort ? » et Dieu tua-cent ans.
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son éloge : « Ensuite, Il le ressuscita. Il dit : Combien as-tu demeuré ? Il répondit : J'ai demeuré un jour ou une partie d'un jour. Il dit : Non, tu as demeuré cent ans. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son éloge : « Observe ta nourriture et ta boisson : ils ne se décomposent pas ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, qu'Il soit glorifié et exalté : « Et regarde ton âne ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et Nous ferons de toi un signe pour les gens ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Et regarde les os comment Nous les ressuscitons ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui [l'ont également interprété de cette manière]
L'interprétation de la parole de Celui dont la louange est parfaite : "Puis Nous l'avons recouverte de chair".
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Puis, lorsque cela lui fut clairement expliqué, il dit : Je sais que Dieu est capable de toute chose (259). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Et lorsque Ibrahim dit : "Ô mon Seigneur, montre-moi comment Tu ressuscites..." »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit : cela signifie "afin qu'il soit certain", ou "afin qu'il augmente en certitude" ou "en foi".
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Son Parole, que Sa louange soit immense : « Il dit : prends quatre oiseaux ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, exaltée soit Sa louange : « Alors ramène-les à toi ».
Il a été rapporté de celui qui nous a assistés qu'il a dit dans l'interprétation du verset de Dieu : « فصرهن » (fasa-ra hunna), que cela signifie : « il les rassembla » ou « il les coupa ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Puis assigne à chaque montagne un poste parmi elles, puis appelle-les à venir à toi en courant. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset de Sa Majesté, louange à Lui : « Sache que Dieu est Puissant, Sage (260). »
L'exégèse de son énoncé, que Sa Louange soit exaltée : « Le comparatif de ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier de Dieu est semblable à une graine qui fait pousser sept épis, et dans chaque épi cent grains ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et Allah multiplie pour qui Il veut ».
L'interprétation de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Et Allah est Omniprésent, Omniscient » (261).
L'interprétation du passage où Il, que Sa louange soit exaltée, dit : « Ceux qui dépensent leurs biens dans le chemin de Dieu, puis ne suivent pas ce qu'ils ont dépensé par reproche ni par tort, leur récompense est auprès de leur Seigneur. Il n'y a ni crainte sur eux ni tristesse. (262) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Son éloge : « Une parole juste et un pardon valent mieux qu'une aumône suivie d'un tort ; et Dieu est riche et indulgent (263). »
L'Interprétation de Sa Parole, que la Louange à Lui soit Suprême : « Ô vous qui croyez, ne rendez pas nulles vos aumônes en faisant du tort ou en vous vantant, comme celui qui dépense ses biens pour être vu des gens et ne croit ni en Allah ni au Jour Dernier ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa Louange soit exaltée : « Son exemple est comme celui d'une pierre lisse couverte de poussière. Un coup de pluie la frappe, la laissant nue, incapable de produire quoi que ce soit de ce qu'ils ont acquis. Et Allah ne guide pas les peuples mécréants. (264) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son (﷿) parole : « Safwan ».
Mention de ceux qui ont dit à peu près ce que nous avons dit à ce sujet
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Alors il fut frappé par un torrent ».
L'Interprétation de la Parole : « et il le laissa cuit à sec ».
L'interprétation du verset, que glorifié soit Son louange : « Et la parabole de ceux qui dépensent leurs biens pour rechercher l'agrément d'Allah et affermir leur âme ».
Mention de ceux qui ont dit cela parmi les gens de l'interprétation
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Comme le jardin sur une pente, atteint par une pluie torrentielle, qui produit deux fois la récolte ; mais s'il n'est pas atteint par une pluie torrentielle, alors une pluie légère suffit. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
[Mention de ceux qui ont dit cela]
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et Allah est, de ce que vous faites, le Parfaitement Connaisseur » (verset 265).
L'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son éloge : « L'un de vous souhaiterait-il avoir un jardin de palmiers et de vignes, sous lequel coulent des rivières, qui lui procure toutes sortes de fruits, mais qu'un orage violent, contenant du feu, ravage, faisant périr sa progéniture fragile ? »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exposé de l'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son éloge : « C'est ainsi qu'Allah vous explique les signes afin que vous réfléchissiez (266). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole, gloire à Lui, lorsqu'Il dit : « Ô vous qui croyez, dépensez ».
L'interprétation du verset où, que Sa louange soit exaltée, Il dit : « Parmi les bonnes choses que vous gagnez ».
L'explication de l'interprétation de Son exalté dire : « Et de ce que Nous avons fait sortir de la terre pour vous ».
L'Interprétation de son propos, que soit exalté Son Éloge : « Et ne pratiquez pas le tayammum ».
L'Exégèse de Sa Parole, que Sa Louange soit Glorieuse : « Et ne faites pas le tayammum avec la mauvaise (terre) dont vous faites vos dépenses ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Et vous ne pouvez le saisir, sauf si vous fermez les yeux à son sujet ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé sur l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit élevée : « Et sachez qu'Allah est indépendant, Digne de louange (267) ».
L'interprétation de Sa parole, Glorifié soit Son éloge : « Le diable vous promet la pauvreté et vous ordonne l'indécence, tandis que Dieu vous promet le pardon de Lui et Sa grâce ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et Allah est Omniprésent, Omniscient » (268).
L'exposé de l'interprétation de Sa parole, que la louange souveraine lui soit adressée : « Il donne la sagesse à qui Il veut, et celui à qui la sagesse est donnée a reçu en vérité un grand bien. »
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Rappel de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui toujours : « Et il ne se souvient (de Dieu) que ceux doués d'intelligence (269) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Exalté soit Son éloge : « Et tout ce que vous dépensez en charité ou tout vœu que vous faites, Allah le sait, et les injustes n'ont point de secoureurs. » (270)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Si vous dévoilez les aumônes, c'est bien ; et si vous les cachez et les donnez aux pauvres, cela est meilleur pour vous, et cela expie vos mauvaises actions. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. » (27:271)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de son Parole, que Sa Louange est Grande : « Il efface de vous vos mauvaises actions ».
L'Interprétation de Sa Parole, que Son Éloge est Parfait : « Et Allah est Aware de ce que vous faites » (271).
L'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son éloge : « Il ne t'incombe pas de les guider, mais Allah guide qui Il veut. Et tout bien que vous dépensez, c’est pour vous-mêmes. Et vous ne dépensez que pour rechercher le visage d’Allah. Et tout bien que vous dépensez vous sera pleinement rendu, et vous ne serez point lésés. (2:272) ».
L'Exégèse du verset glorifiant Celui dont la louange est parfaite : « Pour les pauvres, qui sont acculés sur le sentier [de Dieu] ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de son Exalté Dit : « Ceux qui ont été assiégés sur le chemin de Dieu ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, Glorifié Soit Son Éloge : « Ils ne peuvent causer des dommages sur la terre ».
L'interprétation du verset de Sa Majesté, Louange à Lui : « L'ignorant les considère comme riches en raison de leur abstinence ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé de l'Interprétation de Sa Parole, que Sa Louange soit Élevée : « Tu les reconnaîtras à leurs signes ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Ils ne demandent pas aux gens avec insistance ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, le Très Haut dans Sa louange : « Et tout bien que vous dépensez, certes Allah en est Omniscient (273). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Ceux qui dépensent leurs biens de nuit et de jour, secrètement et ouvertement, auront leur récompense auprès de leur Seigneur. Ils n'auront aucune crainte, et ils ne seront point attristés (verset 274). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : "Ceux qui pratiquent l'usure ne se tiennent debout que comme se tient celui qu'inspire le diable, à cause du contact (de la maladie)."
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit immense : « Cela parce qu'ils ont dit : La vente n'est que comme l'intérêt usuraire ».
L'interprétation de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Dieu a permis la vente et interdit l'usure. Quiconque reçoit un avertissement de la part de son Seigneur puis cesse, il aura ce qui a précédé, et son affaire dépend de Dieu. Mais celui qui récidive, ceux-là sont les habitants du feu, où ils demeureront éternellement. (275) ».
L'Interprétation de son propos, que soit exalté Son Éloge : « Allah anéantit l'usure et fait croître les aumônes. Et Allah n'aime pas tout infidèle pécheur » (2:276).
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « En vérité, ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres, établi la prière et donné la zakât, auront leur récompense auprès de leur Seigneur ; ils n’auront ni crainte ni affliction (277). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit parfaite : « Ô vous qui avez cru, craignez Allah et laissez ce qui reste de l'usure, si vous êtes croyants (278). »
L'interprétation de Sa Parole, que la louange infinie soit à Lui : « Si vous ne le faites pas, alors déclarez la guerre de la part d'Allah et de Son Messager. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa Louange soit Parfaite : « Et si vous vous repentez, vos capitaux vous appartiennent. »
L'interprétation de Sa parole, que la louange à Lui soit parfaite : « Vous ne serez ni lésés ni lésant (279) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et s'il est en difficulté, alors un délai jusqu'à ce qu'il soit aisé ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Sa parole, Glorifié soit Son éloge : « Et faire l’aumône est meilleur pour vous, si vous saviez. (280) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de sa Parole : « Et craignez un jour où vous serez ramenés vers Allah, puis chaque âme sera pleinement rétribuée pour ce qu'elle aura acquis ; et ils ne seront point lésés. » (281)
L'Interprétation de son dire, que Dieu soit exalté dans Ses louanges : « Ô vous qui croyez, lorsque vous contractez une dette à échéance déterminée ».
Mention de la narration à son sujet à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Écrivez-le ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Glorifié soit Son Éloge : « Et qu'un scribe écrive entre vous avec justice, et que le scribe ne refuse pas d'écrire selon ce que Dieu lui a enseigné. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit : elle est abrogée
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit : La justice dans sa parole : « Et jamais un scribe ne refuse d'écrire » : la vérité
L'interprétation du verset de Sa Majesté, Son Éloge Élevé : « Que celui qui détient le droit écrive et ordonne d'écrire, et qu'il craigne Allah, son Seigneur, et qu'il ne diminue rien de sa part ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole de Digne de louange : « Si celui qui détient le droit est insensé, faible, ou incapable d'accomplir la rédaction lui-même, qu'il soit rédigé par son représentant avec justice. »
Mention de ceux qui ont dit à ce sujet ce que nous avons dit
Mention de ceux qui ont dit : ce qui est entendu par « le faible » dans ce passage est « l'imbécile ». Et par sa parole : « qu’il occupe son tuteur avec justice » : le tuteur du sot et du faible.
Explication du sens de Sa parole, qu'Il soit exalté dans Sa louange : « Faites témoigner deux témoins parmi vos hommes ».
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Mais s'il ne s'agit pas de deux hommes, alors un homme et deux femmes parmi ceux que vous agréez comme témoins. »
L'interprétation du verset de Celui dont la louange est parfaite : « Si l'une d'elles se perd, qu'une autre lui rappelle. »
Mention de ceux qui ont interprété le verset : « Que l'une d'elles se perde, alors que l'autre se souvienne. » Selon une interprétation semblable à celle que nous avons exposée.
L'Interprétation de Sa Parole, que la Louange soit à Lui : « Et les témoins ne refusent pas lorsqu'ils sont appelés ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole de Celui dont la louange est parfaite : « Et ne vous lassez pas d’écrire le contrat petit ou grand jusqu’à son terme. »
L'interprétation de Sa parole, que sa louange soit élevée : « Voilà ce qui est plus équitable auprès de Dieu ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé sur l'interprétation de Sa parole, Glorifié soit Son éloge : « Et il est plus digne pour servir de témoin ».
L'interprétation du verset de Sa Majesté, Louange à Lui : « Et veillez à ne pas douter ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que soit exalté Son éloge : « Sauf une transaction immédiate que vous concluez entre vous, vous n'avez alors aucun péché à ne pas l'écrire. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Et qu'ils soient témoins lorsque vous concluez un pacte ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que la louange infinie soit à Lui : « Et que ni le scribe ni le témoin ne soient lésés. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
L'interprétation de sa parole, que Dieu soit exalté dans Sa louange : « Témoin, et si vous faites [cela], ce sera une transgression contre vous-mêmes. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la Louange soit à Lui : « Et craignez Allah ; Allah vous instruira. Allah est Omniscient de toute chose (282). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Glorifié soit Son éloge : « Et si vous êtes en voyage et que vous ne trouviez pas d'écrivain, une caution enfermée (gage) ».
Mention de ceux qui ont dit ce que nous avons dit à ce sujet
Mention de ceux qui ont interprété cela selon la lecture autre que celle que nous avons exposée
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Si certains d'entre vous se confient mutuellement, que celui à qui la confiance est confiée restitue son dépôt, et qu'il craigne Allah, son Seigneur. »
L'interprétation de son dire, que la Louange est à Lui : « Et ne cachez pas le témoignage ; et quiconque le cache, son cœur est certes pécheur. Allah est, de ce que vous faites, Parfaitement Connaisseur » (Sourate Al-Baqara, 2:283).
L'interprétation de Sa Parole, Glorifié soit Son éloge : « À Allah appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Que vous manifestiez ce qui est en vous ou que vous le cachiez, Allah vous en tiendra compte; puis Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit élevée : « Et Allah est capable de toute chose » (284)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que le Très Haut soit loué : « Le Messager a cru en ce qui lui a été révélé de la part de son Seigneur, ainsi que les croyants, chacun a cru en Allah, à Ses anges, à Ses livres et à Ses messagers. »
L'interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : « Nous ne faisons aucune distinction entre aucun de Ses messagers ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit sublimée : « Et ils dirent : Nous avons entendu et nous avons obéi. Pardonne-nous, ô notre Seigneur ! Et c'est vers Toi que sera le retour. (285) ».
L'Exégèse de la parole de Dieu, exalté soit Son éloge : « Dieu n'impose à aucune âme une charge supérieure à sa capacité ».
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit Son Louange : « À elle ce qu'elle a acquis, et sur elle ce qu'elle a gagné ».
L'interprétation de la parole de Dieu, exalté soit Son éloge : « Notre Seigneur, ne nous accuse pas si nous oublions ou commettons une erreur ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, qu'Il soit exalté : « Notre Seigneur, ne nous impose pas un fardeau semblable à celui que Tu as imposé à ceux qui vécurent avant nous ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Notre Seigneur, ne nous impose pas un fardeau que nous ne pouvons supporter ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et pardonne-nous et absous-nous ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Et aie pitié de nous ».
Mention des récits qui en font état
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Tu es notre Maître, alors donne-nous la victoire sur les peuples mécréants (286). »
Sourate Âl 'Imrân
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Alif, Lam, Mim. Allah, il n'y a point de divinité en dehors de Lui ».
Mention du récit concernant celui que nous avons cité, disant que l'ouverture de cette sourate a été révélée à propos de ceux dont nous avons décrit la caractéristique parmi les chrétiens.
L'interprétation de Sa parole : « Le Vivant, l'Autonome »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du sens de Son dire : « Le Vivant ».
L'interprétation de son propos : « Al-Qayyum ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Le Livre t'a été révélé avec la vérité, confirmant ce qui le précède ».
L'interprétation de Sa Parole, Gloire à Lui, le Très Haut : « Et Il a fait descendre la Torah et l'Évangile, avant, comme guide pour les gens ».
Mention de ceux qui ont déclaré : cela signifie la distinction entre la vérité et le faux dans l'affaire d'ʿIssā et des factions.
L'Interprétation de Sa Parole : « Et Il a fait descendre le Coran ».
Mention de ceux qui ont dit : cela signifie la distinction entre le vrai et le faux dans les jugements et les prescriptions de l'islam.
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Ceux qui ont mécru aux versets de Dieu auront un châtiment sévère. Et Dieu est Tout-Puissant, Maître de la rétribution. »
L'interprétation de Sa parole : « Certes, rien n'échappe à Allah sur la terre ni dans le ciel (5) ».
L'interprétation de Sa parole : « C'est Lui qui vous façonne dans les ventres comme Il veut ».
L'interprétation de sa parole : « Il n'y a point de divinité en dehors de Lui, le Tout-Puissant, le Sage » (6).
L'interprétation de sa parole : « C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre, dont certaines versets sont précis – ils sont la base du Livre – et d'autres sont ambigus ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Elles sont la mère du Livre ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de ce verset : « Quant à ceux dont les cœurs sont dévoyés ».
L'interprétation de la parole : « Ils suivent ce qui est semblable de son sens ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Chercher le trouble ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole : « et la recherche de son interprétation ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son verset : « Et nul n'en connaît l'interprétation que Dieu, et les fermement enracinés dans la science disent : Nous y croyons ; tout vient de notre Seigneur ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Et les profondément ancrés dans la science disent : Nous y croyons ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole : « Chacun vient de Notre Seigneur ».
L'interprétation de sa parole : « Et personne ne se souvient (de Dieu) sauf ceux doués d'intelligence ».
L'explication de l'interprétation du verset : « Notre Seigneur, ne laisse pas nos cœurs dévier après que Tu nous aies guidés, et accorde-nous de Ta part une miséricorde ; c'est Toi, vraiment, le Donateur » (8).
L'explication de l'interprétation de son propos : « Notre Seigneur, Tu rassembles les hommes pour un jour dont il n'y a aucun doute. Certes, Allah ne manque jamais à Sa promesse » (9).
L'interprétation de sa parole : « Certes, ceux qui ont mécru, leurs richesses et leurs enfants ne les protégeront en rien contre Allah. Et ceux-là sont les combustibles du Feu (10). »
Interprétation de la parole : « Comme l'habitude des gens de Pharaon et de ceux qui les ont précédés : ils ont rejeté Nos versets, et Allah les a saisis pour leurs péchés. Et Allah est redoutable en punition (11). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Dis à ceux qui ont mécru : Vous serez vaincus et rassemblés vers l'Enfer, quel détestable lieu de repos ! (12) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Il y avait pour vous un signe dans deux groupes qui se rencontrèrent, l'un combattant dans le chemin de Dieu et l'autre mécréant ».
Explication de l'interprétation de Son dire : « Ils les voient comme ils se voient eux-mêmes, avec leurs propres yeux ».
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit : Leur nombre était de mille
Mention de ceux qui ont dit : leur nombre était entre neuf cents et mille.
L'interprétation de Sa parole : « Et Allah soutient de Son secours qui Il veut. En cela, il y a certes une leçon pour les doués de clairvoyance (13). »
L'interprétation de sa parole : « Il a embelli pour les gens l'amour des désirs, des femmes, des enfants, des tas entassés d'or et d'argent ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Les chevaux assujettis ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « et les bestiaux et la culture ».
L'interprétation de Sa parole : « Cela est la jouissance de la vie d'ici-bas, et auprès de Dieu est la belle récompense » (14).
L'interprétation de son dire : « Dis : "Voulez-vous que je vous informe de ce qui est meilleur que cela ? Pour ceux qui craignent Allah, il y a auprès de leur Seigneur des jardins sous lesquels coulent des rivières, où ils demeureront éternellement, avec des épouses purifiées et la satisfaction d'Allah. Allah est Clairvoyant sur ses serviteurs." (15)
L'interprétation de son propos concernant le verset : « Ceux qui disent : "Notre Seigneur, nous avons cru, pardonne-nous nos péchés et protège-nous du châtiment du feu" (16). »
L'Interprétation de sa parole : « Les patients, les véridiques, les dévots et les dépensiers ».
L'interprétation de la parole : « et ceux qui implorent le pardon aux premières heures de l'aube (17) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Dieu témoigne qu'il n'y a point de divinité en dehors de Lui, ainsi que les anges et ceux qui détiennent la science, établis en toute justice. Il n'y a point de divinité en dehors de Lui, le Tout-Puissant, le Sage (18). »
L'interprétation de son propos : « Certes, la religion acceptée auprès de Dieu est l'Islam ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Et ceux qui ont reçu le Livre ne diffèrent que par après que la science leur est venue, par hostilité entre eux. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset : « Et quiconque mécroit aux signes de Dieu, alors Dieu est prompt à rendre compte (19). »
L'interprétation de la parole : « Car s'ils te contestent, dis : Je me suis soumis à Allah ainsi que ceux qui me suivent. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et dis à ceux à qui le Livre a été donné ainsi qu'aux illettrés : Avez-vous cru ? S'ils croient, alors ils seront bien guidés ».
L'interprétation de sa parole : « Et s'ils tournent le dos, [sois certain que] c'est à toi uniquement qu'incombe la divulgation [du message], et Allah est Clairvoyant sur les serviteurs (20). »
L'interprétation de son propos : « Certes, ceux qui mécrivent aux versets de Dieu et tuent les prophètes sans droit ».
L'Interprétation de Sa Parole : « Et ils tuent ceux qui ordonnent la justice parmi les gens ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Sa parole : « Annonce-leur donc un châtiment douloureux (21). Ceux-là sont ceux dont les œuvres ont été anéanties dans ce monde et dans l'au-delà, et ils n'auront aucun allié (22). »
L'Interprétation de son propos : « Ne vois-tu pas ceux à qui le Livre a été donné un partage et qui appellent à... »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Cela parce qu'ils avaient dit : Le feu ne nous touchera que quelques jours comptés. Et leur illusion dans leur religion les a égarés, ce qu'ils inventaient. » (24)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Comment sera-ce lorsque Nous les rassemblerons au Jour où il n'y aura aucun doute, et que chaque âme sera pleinement rétribuée pour ce qu'elle aura acquis, et ils ne seront point lésés ? » (25).
L'interprétation de son propos : « Dis : Ô Dieu ».
L'explication de l'interprétation de son propos : « Maître du royaume, Tu donnes le royaume à qui Tu veux et Tu retires le royaume à qui Tu veux ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à son sujet à ce propos
L'Interprétation de Sa Parole : « Tu honores qui Tu veux et Tu humilies qui Tu veux. En Ta main est le bien. En vérité, Tu es capable de toute chose. » (26)
L'interprétation de sa parole : « La nuit pénètre le jour et le jour pénètre la nuit ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et tu fais sortir le vivant du mort, et tu fais sortir le mort du vivant ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole : « Et Il pourvoit en subsistance à qui Il veut, sans compter » (27).
L'Interprétation de Sa Parole : « Les croyants ne doivent pas prendre les mécréants pour alliés plutôt que les croyants ; quiconque agit ainsi n'a rien à voir avec Dieu, sauf si vous craignez d'eux une précaution ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Que Dieu vous mette en garde contre Lui-même, et c'est vers Dieu que se fait le retour. » (verset 28).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Dis : Que vous cachiez ce qui est dans vos poitrines ou que vous le manifestiez, Allah le sait. Il connaît ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre, et Allah est capable de toute chose » (29).
L'interprétation de sa parole : « Le Jour où chaque âme trouvera ce qu'elle a accompli de bien présenté, et ce qu'elle a accompli de mal, elle souhaitera qu'il y ait entre elle et lui un lointain intervalle ».
L'Interprétation de son dire : « Et Dieu vous met en garde Lui-même ; et Dieu est Miséricordieux envers les serviteurs (30). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Dis : Si vous aimez Allah, suivez-moi, Allah vous aimera et vous pardonnera vos péchés. Et Allah est Pardonneur, Miséricordieux » (31).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Dis : Obéissez à Allah et au Messager ; mais s'ils se détournent, alors Allah n'aime pas les mécréants (32). »
L'interprétation de son propos : « En vérité, Allah a choisi Adam, Noé, la famille d'Abraham et la famille d'Imran parmi les mondes (33). »
L'interprétation du verset : « Une descendance issue les unes des autres, et Dieu est Audient, Omniscient (34) ».
L'interprétation de la parole : « Lorsque la femme d’Imrân dit : Ô mon Seigneur, je Te destine ce qui est dans mon ventre en affranchissement, accepte-le de moi, car Tu es l’Audient, l’Omniscient (35). »
L'interprétation de sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Lorsqu'elle l'eut mis au monde, elle dit : 'Ô mon Seigneur, j'ai mis au monde une fille', et Allah sait mieux ce qu'elle a mis au monde. Le mâle n'est pas comme la femelle, et je l'ai nommée Maryam.'
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa Louange soit Pure : « Et je la protège, ainsi que sa descendance, contre le Diable banni (36). »
L'Interprétation de Sa Parole : "Son Seigneur l'accepta favorablement et la fit croître d'une belle croissance."
L'interprétation du verset : « Et Zacharie en assura la garde ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Chaque fois que Zacharie entrait auprès d'elle dans le sanctuaire, il trouvait auprès d'elle une subsistance ».
Mention de ceux qui l'ont dit
L'interprétation de sa parole : « Il dit : Ô Marie, d'où te vient cela ? Elle dit : C'est de la part de Dieu. Certes, Dieu donne la subsistance à qui Il veut, sans compter. (37) ».
L'interprétation de son propos : « Là, Zacharie invoqua son Seigneur en disant : Ô mon Seigneur, accorde-moi de Ta part une descendance bonne, car Tu es l'Audient de la prière (verset 38). »
L'interprétation de son propos : « Alors les anges l'appelèrent ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son propos : « Et il se tient debout en train de prier dans le sanctuaire, alors qu'Allah te donne la bonne nouvelle de Yahya ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole : « Confirmant la Parole de Dieu ».
L'Interprétation de la Parole : « et un seigneur ».
L'interprétation de son propos : « et Huṣayrā et un prophète parmi les pieux (39) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Mon Seigneur, comment aurais-je un garçon alors que la vieillesse m'a atteint et que ma femme est stérile ? »
Interprétation de Sa parole : « Ainsi fait Dieu ce qu’Il veut ».
L'explication de son propos : « Il dit : Ô Seigneur, donne-moi un signe ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Voici ton signe, que tu ne parleras aux gens pendant trois jours que par des signes ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et rappelle ton Seigneur souvent, et glorifie-Le matin et soir » (41).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole : « Et lorsque les anges dirent : Ô Marie, certes Allah t'a choisie, t'a purifiée et t'a élue au-dessus des femmes des mondes (42) ».
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Ô Marie, sois dévouée à ton Seigneur, prosterne-toi et incline-toi avec ceux qui s'inclinent (43). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Cela fait partie des nouvelles de l'invisible que Nous te révélons ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et tu n'étais pas parmi eux lorsqu'ils jetaient leurs voix pour savoir qui prendrait en charge Marie. »
L'Interprétation de Sa Parole : « Et je n'étais pas parmi eux lorsqu'ils disputaient » (44).
L'interprétation de sa parole : « Lorsque les anges dirent : Ô Marie, en vérité Allah t'annonce une parole de Sa part dont le nom est le Messie, Jésus, fils de Marie ».
L'interprétation de son dire : « Un homme honoré dans ce monde et dans l'au-delà, et parmi les rapprochés (45) »
Interprétation de la parole : « Et il parlera aux gens dès le berceau et en âge avancé, et parmi les justes (46). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : ﴿Elle dit : "Ô mon Seigneur, comment aurais-je un enfant alors qu'aucun homme ne m'a touchée ?" Il dit : "Ainsi sera-t-il ! Allah crée ce qu'Il veut. Lorsqu'Il décrète une chose, Il lui dit seulement : 'Sois', et elle est." (47)﴾.
L'explication de l'interprétation de son dire : « Et Lui, le Livre, la Sagesse, la Torah et l'Évangile l'ont enseigné (48) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de son propos : « Et un messager aux enfants d'Israël, disant : "Je suis venu à vous avec un signe de la part de votre Seigneur." »
L'Interprétation sur l'exégèse de son propos : « Je crée pour vous à partir de la terre une forme comme celle des oiseaux, puis je souffle en elle ; elle devient ainsi un oiseau par permission d'Allah ».
L'interprétation de la parole : « Et je déclare indemnes le borgne et le lépreux ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Glorifié soit Son Éloge : « Et Il ressuscite les morts par la permission de Dieu, et Il vous informe de ce que vous mangez et de ce que vous accumulez dans vos maisons. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de sa parole : « En cela il y a certes un signe pour vous si vous êtes croyants (49). »
L'Exégèse concernant l'interprétation de Sa parole : « et confirmant ce qui était avant lui de la Torah, et pour vous rendre licite »
L'explication de l'interprétation de son propos : « Et je vous suis venu avec un signe de la part de votre Seigneur ».
L'Interprétation de Sa Parole : « Craignez Dieu et obéissez-moi (50) : En vérité, Dieu est mon Seigneur et votre Seigneur »
L'explication de son (swt) propos : « Lorsque 'Îsâ (Jésus) sentit leur mécréance, il dit : "Qui sont mes partisans pour Allah ?" Les disciples répondirent : "Nous sommes les partisans d'Allah. Nous croyons en Allah et attestons que nous sommes musulmans." (52)".
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de sa parole : « Notre Seigneur, nous avons cru à ce que Tu as révélé et suivi le Messager, inscris-nous donc parmi les témoins » (53).
L'interprétation du verset : "Et ils complotèrent, mais Allah aussi complota, et Allah est le meilleur des comploteurs (54)."
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Lorsque Dieu dit, ô Jésus, je te fais mourir, je t'élève vers Moi et te purifie de ceux qui ont mécru ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et Qui place ceux qui Te suivent au-dessus de ceux qui ont mécru »
Mention de ceux qui l'ont dit
Interprétation de sa parole : « Puis vers votre retour, alors Il tranchera entre vous au sujet de ce en quoi vous divergiez »
Interprétation du verset : « Quant à ceux qui ont mécru, Il leur infligera un châtiment sévère dans ce monde et dans l'au-delà, et ils n'auront point de secoureurs (56) ; quant à ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres, Il leur accordera pleinement leur récompense, car Allah n'aime pas les injustes (57). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Voilà ce que Nous te récitons des versets et du Rappel sage ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « En vérité, la similitude de Jésus auprès de Dieu est comme celle d'Adam ; Il le créa de poussière, puis Lui dit : "Sois", et il fut. » (59)
L'Interprétation du Sens de Sa Parole : « La vérité vient de ton Seigneur, alors ne sois pas du nombre des sceptiques (60). »
L'explication de l'interprétation de son propos : « Quiconque te conteste à ce sujet après que la science t'est venue, dis : "Venez, appelons nos fils et vos fils, nos femmes et vos femmes, nous-mêmes et vous-mêmes ; puis nous invoquerons avec ferveur, et plaçons la malédiction d'Allah sur les menteurs." » (61).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « En vérité, ceci est la véritable narration et il n'y a point de divinité en dehors d'Allah ; et Allah est, certes, le Puissant, le Sage. (62) Et s'ils tournent le dos, alors Allah est Omniscient des corrupteurs. (63) ».
L'interprétation de son dire : « Dis, ô gens du Livre, viens, ô gens du Livre, rapprochons-nous sur une parole commune entre nous et vous : que nous n'adorions que Dieu, sans Lui rien associer, et que nous ne prenions point les uns les autres comme seigneurs en dehors de Dieu. Puis, s'ils tournent le dos, dites : "Soyez témoins que nous sommes soumis (musulmans)." (64)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole : « Ô gens du Livre, pourquoi ne discutez-vous pas au sujet d'Ibrahim alors que la Torah et l'Évangile n'ont été révélé qu'après lui ? Ne réfléchissez-vous donc pas ? (65) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Voici que vous êtes ceux qui disputez au sujet de ce que vous savez, mais vous ne disputez pas au sujet de ce que vous ne savez pas. Or, Allah sait, tandis que vous ne savez pas » (66).
L'interprétation de Son parole: « Abraham n'était ni juif ni chrétien, mais il était un monothéiste pur, soumis à Dieu, et il n'était pas des polythéistes » (verset 67).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de Sa parole, que Sa louange soit sublimée : « Ceux qui ont suivi Abraham sont les plus proches de lui, ainsi que ce Prophète et ceux qui ont cru. Et Allah est le Protecteur des croyants (68). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Un groupe des Gens du Livre souhaiterait vous égarer, alors qu'ils ne s'égarent que perpétuellement eux-mêmes sans s'en rendre compte » (69).
L'interprétation de Sa Parole, que la louange est à Lui : « Ô gens du Livre, vous ne reniez pas les signes d'Allah alors que vous en êtes témoins (70) ».
L’exégèse de sa parole : « Ô gens du Livre, vous ne mêlez pas la vérité à la fausseté ».
L'Interprétation de sa Parole : « Et vous cachez la vérité alors que vous savez (71) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Et un groupe des gens du Livre dit : Croyez en ce qui a été révélé à ceux qui ont cru au début de la journée, et reniez-le à la fin, afin qu'ils reviennent (72). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Explication de l'interprétation de Sa parole : « Et ne croyez qu'en ceux qui suivent votre religion ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de l'exégèse de la parole : « Dis : En vérité, la guidée est la guidée d'Allah. Ne sera donné à personne ce qui vous a été donné, et ils ne pourront discuter avec vous auprès de votre Seigneur ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse du verset : « Dis : En vérité, la grâce est entre les mains d'Allah ; Il la donne à qui Il veut. Allah est Omnipotent et Omniscient (73). »
L'interprétation du verset : « Il fait bénéficier de Sa miséricorde qui Il veut. Et Dieu est le Détenteur de la grâce immense (74). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exaltée soit Sa louange : « Parmi les gens du Livre, il y en a qui, si tu leur confies un quintal, te le rapporteront ; et d'autres, si tu leur confies un dinar, ne te le rapporteront que tant que tu restes debout devant eux. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Cela parce qu'ils ont dit : Il n'y a pas de voie pour nous concernant les illettrés ».
L'interprétation de la parole : « Ils attribuent mensongèrement à Dieu des paroles, alors qu'ils savent » (75).
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Bien au contraire, celui qui remplit son engagement et craint [Allah], car Allah aime les pieux (76). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ceux qui achètent contre l'alliance de Dieu et leurs serments un prix dérisoire, ceux-là n'auront aucune part dans l'au-delà ; Dieu ne leur adressera pas la parole, ne les regardera pas le jour de la Résurrection, ne les purifiera pas, et pour eux il y aura un châtiment douloureux (77). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que la Louange soit à Lui : « Et parmi eux se trouve un groupe qui tord leurs langues avec le Livre, pour que tu le prennes pour venant du Livre, alors qu'il n'en fait pas partie. Ils disent : C’est de la part de Dieu, alors que ce n’est pas de la part de Dieu. Et ils profèrent contre Dieu des mensonges, alors qu’ils savent bien. (78) ».
Mention de ceux qui l'ont dit
L'interprétation de son propos : « Il n'appartient pas à un être humain que Dieu lui donne le Livre, le jugement et la prophétie, puis qu'il dise aux gens : "Soyez mes serviteurs en dehors de Dieu." »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son (Dieu) parole : « Mais soyez des rabbâniyîn ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Selon ce que vous saviez du Livre et ce que vous étudiiez (79) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset de Dieu : « Et Il ne vous commande pas de prendre les anges et les prophètes pour seigneurs. Vous ordonne-t-Il de mécréer alors que vous êtes soumis (à Dieu) ? (80) ».
L'interprétation de son (Dieu) propos : « Et lorsque Dieu prit l'engagement des prophètes : « Lorsque Je vous ai donné le Livre et la Sagesse, puis qu'un Messager vous est venu confirmant ce qui est en votre possession, afin que vous croyiez en lui et que vous le souteniez ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Il dit : Avez-vous reconnu et pris sur vous mon engagement ? » Ils répondirent : « Nous avons reconnu. »
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Dites donc, soyez témoins, et moi aussi je suis avec vous parmi les témoins (81) ».
Interprétation du verset : « Mais quiconque se détourne après cela, ce sont ceux qui sont les pervers (82). »
L'Interprétation de sa Parole : « Cherchent-ils un autre que la religion d'Allah ? Et à Lui se sont soumis ceux qui sont dans les cieux et sur la terre, de gré ou de force, et c'est vers Lui qu'ils seront ramenés (83). »
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Dis : Nous croyons en Allah, en ce qui nous a été révélé et en ce qui a été révélé à Ibrahim, Ismaël, Isaac, Jacob, aux tribus, en ce qui a été donné à Moussa, 'Isa et aux prophètes de la part de leur Seigneur. Nous ne faisons aucune distinction entre eux, et c'est à Lui que nous sommes soumis (84). »
Mention du récit à ce sujet
Exposé de l'interprétation de son propos : « Et quiconque recherche une autre religion qu'« Islam » (soumission), cela ne lui sera point accepté, et il sera, dans l'au-delà, parmi les perdants. (85) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole de Dieu (﷿) : « Comment Allah peut-Il guider un peuple qui a mécru après avoir cru, témoigné que le Messager est vrai et à qui les preuves sont venues? Allah ne guide point les gens injustes. (86) Leur récompense est que la malédiction d'Allah, des anges et de tous les hommes est sur eux, (87) ils y demeureront éternellement, le châtiment ne leur sera point alléger, ni ils ne seront secourus. (88) Sauf ceux qui se sont repentis ensuite et se sont amendés, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux. (89) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, que la Louange lui soit pleine : « Ceux qui ont mécru après avoir cru, puis ont accru leur incrédulité, leur repentir ne sera pas accepté, ce sont eux les égarés (90). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Ceux qui ont mécru et sont morts en mécréants, jamais il ne sera accepté d'aucun d'eux une rançon, même s'il offrait la terre entière en or. Ceux-là auront un châtiment douloureux, et ils n'auront point d'auxiliaires. » (9:91)
L'interprétation de Sa parole : « Vous n'atteindrez la piété véritable que si vous dépensez de ce que vous aimez, et tout ce que vous dépensez [dans le bien] sera bientôt connu »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Toute nourriture était licite aux enfants d'Israël, sauf ce qu'Israël s'était interdit lui-même avant que la Torah ne soit révélée. Dis : Apportez donc la Torah et lisez-la, si vous êtes véridiques (93). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de certains qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Quiconque invente un mensonge contre Allah après cela, ce sont eux les injustes (94). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Dis : Dieu a dit la vérité, donc suivez la religion d'Abraham, droit dans la foi ; et il n'était pas des associateurs » (95).
L'interprétation de la parole : « En vérité, la première Maison fondée pour les hommes est bien celle de Bakka, bénie et source de guide pour les mondes. » (96)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit ce que nous avons dit à ce sujet ; que «Bakka» est un lieu où les gens se rassemblent pour le tawaf.
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « En lui, il y a des versets explicites »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et quiconque y entrera sera en sécurité ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de sa Parole : « Et le pèlerinage à la Maison [d'Allah] est un devoir pour les gens envers Allah, pour celui qui en a les moyens ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du hadith à ce sujet de la part du Messager de Dieu ﷺ
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Et quiconque mécroit, alors Allah est Indépendant des mondes (97). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Dis, ô gens du Livre, pourquoi ne croyez-vous pas aux versets de Dieu ? Et Dieu est Témoin de ce que vous faites » (98).
L'Interprétation du verset : « Dis : Ô gens du Livre, pourquoi empêchez-vous ceux qui ont cru du sentier d'Allah, cherchant à le rendre tortueux, alors que vous êtes témoins ? Et Allah n'est pas inattentif à ce que vous faites » (99).
Mention du récit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son propos : « Ô vous qui avez cru ! Si vous obéissez à une faction de ceux à qui le Livre a été donné, ils vous feront revenir après votre foi en mécréants (100). »
Interprétation de Sa Parole (﷿) : « Et comment pouvez-vous mécréer alors que les versets de Dieu vous sont récités, ainsi que Son Messager est parmi vous ? Et quiconque s'attache à Dieu a certainement été guidé vers un chemin droit » (101).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Ô vous qui croyez, craignez Allah comme Il doit être craint, et ne mourrez que dans un état d'islam » (verset 102)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de sa parole : « Et attachez-vous tous ensemble au câble d'Allah ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de son propos (﷿) : « Et ne vous divisez pas ».
L'Exégèse de la Parole : « Et rappelez-vous la faveur de Dieu sur vous, lorsque vous étiez ennemis, et Il réconcilia vos cœurs, et, par Sa grâce, vous êtes devenus frères. »
Interprétation de sa parole : « Et vous étiez au bord d'un abîme de feu, puis Il vous en a sauvés ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole : « C'est ainsi qu'Allah vous explique Ses versets afin que vous soyez guidés (103). »
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Et qu'il y ait parmi vous une communauté qui invite au bien, ordonne ce qui est convenable et interdit ce qui est blâmable ; ceux-là sont les réussissants (104). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et ne soyez pas comme ceux qui se sont divisés et ont divergé après que les preuves évidentes leur soient parvenues. Ceux-là auront un châtiment douloureux. » (Verset 105)
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Le jour où les visages seront éclaircis et les visages assombris. Quant à ceux dont les visages seront assombris, avez-vous mécru après avoir cru ? Alors goûtez au châtiment pour ce que vous avez mécru. Et quant à ceux dont les visages seront éclaircis, ils seront dans la miséricorde de Dieu, où ils demeureront éternellement. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Voici les versets de Dieu que Nous te récitons avec vérité, et Dieu ne veut pas faire d'injustice aux mondes (108). »
L'interprétation de Son discours, le Très-Haut : « À Dieu appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre, et c'est vers Lui que retournent les affaires. » (109)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : « Vous êtes la meilleure communauté qu'on ait fait surgir pour les hommes, vous commandez le convenable, interdisez le blâmable et croyez en Allah ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Si les gens du Livre avaient cru, cela aurait été meilleur pour eux que la plupart des croyants, mais la majorité d'entre eux sont des pervers. » (110)
L'interprétation de Sa parole, Glorifié et Exalté soit-Il : "Ils ne vous nuiront qu'un dommage."
L'interprétation de Sa parole : « Et s'ils vous combattent, ils vous tournent le dos et ne remportent pas la victoire (111) »
L'interprétation de sa parole : « L'humiliation s'est abattue sur eux partout où ils sont rencontrés, sauf par un lien venant de Dieu et un lien venant des hommes ».
L'interprétation de sa parole : "Ils furent frappés par la colère de Dieu, et la misère s'abattit sur eux, cela parce qu'ils reniaient les versets de Dieu et tuaient injustement les prophètes."
L'explication de l'interprétation de la parole : « Cela parce qu'ils ont désobéi et qu'ils transgressaient » (112).
L'Interprétation de sa parole : « Les gens du Livre ne sont pas égaux ; il y a une communauté stable qui récite les versets de Dieu durant les heures de la nuit tout en se prosternant (113). »
L'interprétation de la parole : « Ils récitent les versets de Dieu durant les parties de la nuit tout en se prosternant (113) ».
L'interprétation de Sa parole : « Ils croient en Dieu et au Jour dernier, commandent le bien, interdisent le mal et se dépêchent à faire les bonnes œuvres. Ceux-là sont parmi les pieux (114). »
L'interprétation de son propos : « Et tout bien qu'ils accomplissent, ils ne l'infirmeront pas ; et Allah est Omniscient des pieux » (115).
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ceux qui ont mécru, leurs richesses et leurs enfants ne leur serviront de rien contre Dieu, et ceux-là sont les habitants du Feu ; ils y demeureront éternellement (116). »
L'interprétation de son dire : « L'exemple de ce qu'ils dépensent dans cette vie mondaine est semblable à un vent qui apporte la sécheresse et frappe la terre cultivée par un peuple qui s'est fait du tort à lui-même, et la détruit. »
L'interprétation de son propos : « Et Allah ne leur a jamais fait de tort, mais ce sont eux-mêmes qui se font du tort (117). ».
L'interprétation de sa parole : « Ô vous qui avez cru, ne prenez pas pour intimes ceux en dehors de vous, ils ne cessent de vous nuire et souhaitent ce qui vous nuit ».
L'interprétation de son propos : « La haine a vraiment éclaté de leurs bouches ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ce que leurs poitrines cachent est plus grand ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Nous vous avons clairement exposé les versets, si vous êtes raisonnables (118). »
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Voici, vous aimez ceux qui ne vous aiment pas, et vous croyez à tout le Livre. »
L'explication de l'interprétation de son verset : « Et quand ils vous rencontrent, ils disent : Nous croyons ; mais quand ils se retrouvent seuls, ils vous mordent des doigts de colère. »
L'interprétation de l'expression : « les doigts »
L'interprétation de sa parole : « Dis : Mourrez de rage ; certes Allah est Parfaitement Connaisseur de ce qui est dans les poitrines (119). »
L'interprétation de la parole : « Si un bienvous atteint, cela leur déplaît ; et si un mal vous atteint, ils s'en réjouissent. Mais si vous êtes patients et pieux, leur ruse ne vous nuira en rien. Car Allah enveloppe tout ce qu'ils font. (120) ».
L'exégèse de son propos : « Et lorsque tu sortis de chez toi au matin, pour assigner aux croyants des places de combat. Et Allah est Audient et Omniscient (121). »
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Lorsque deux groupes parmi vous ont eu l'intention de faillir, et qu'Allah est leur Protecteur. Et qu'aux croyants de placer leur confiance en Allah. » (122)
L'explication de l'interprétation de Sa parole ﷿ : « Et certes, Allah vous a donné la victoire à Badr alors que vous étiez faibles. Craignez donc Allah afin que vous soyez reconnaissants. (123) ».
Commentaire sur l'interprétation du verset divin : « Lorsque tu dis aux croyants : « Ne vous suffira-t-il pas que votre Seigneur vous envoie trois mille anges descendus ? » (124) Oui, si vous êtes patients et pieux, et qu'ils vous viennent en renfort immédiatement, votre Seigneur vous enverra cinq mille anges marqués. (125) »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Glorifié soit Son éloge : « Et Allah ne l'a révélé qu'en tant qu'annonce pour vous et afin que vos cœurs en soient apaisés. Et le secours ne vient que d'Allah, le Tout-Puissant, le Sage. » (126)
L'Exposé sur l'interprétation de sa parole : « afin qu’Il coupe un groupe de ceux qui ont mécru, ou qu’Il les humilie, puis qu’ils retournent déçus » (127).
L'Interprétation de sa parole : « Tu n'as aucun pouvoir sur la décision, ou il leur pardonne, ou il les châtie ; en vérité, ils sont injustes (128). »
L'Interprétation de Sa Parole : « À Allah appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut. Allah est Pardonneur et Miséricordieux (129) »
L'Exégèse de sa parole : « Ô vous qui croyez, ne pratiquez pas l'usure, multipliée et décuplée, et craignez Dieu afin que vous réussissiez (130). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et craignez le Feu qui a été préparé pour les mécréants (131). »
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et obéissez à Allah et au Messager afin que vous obteniez miséricorde » (132).
L'Interprétation de la parole : « Soyez donc prompts à demander pardon à votre Seigneur et au Paradis dont la largeur est celle des cieux et de la terre, préparé pour les pieux (133) ».
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Son louage : "Ceux qui dépensent en temps d'aisance et en temps de détresse, qui répriment leur colère et pardonnent aux gens, et Allah aime les bienfaisants (134)."
L'interprétation de Sa Parole, le Très Haut : « Et ceux qui, lorsqu'ils commettent une turpitude ou s'oppressent eux-mêmes, se souviennent de Dieu, implorent pardon pour leurs péchés ; et qui pardonne les péchés sinon Dieu ? Et ils ne persistent pas sciemment dans ce qu'ils ont fait. » (Verset 135)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Ceux-là auront pour récompense le pardon de leur Seigneur et des Jardins sous lesquels coulent les rivières, où ils demeureront éternellement. Quelle excellente récompense pour les bienfaisants ! (136) ».
L'interprétation de Sa parole : « Il y a eu déjà, avant vous, des voies (guidées) ; parcourez donc la terre et voyez quelle a été la fin des négateurs (137) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole ﷺ : « Ceci est une explication pour les gens, une guidance et un avertissement pour les pieux (138). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du Dire : « Ne soyez ni faibles ni attristés, car vous serez les plus hauts si vous êtes croyants (139) ».
L'interprétation de Sa parole : « Si un malheur vous atteint, un malheur semblable atteint aussi le peuple. »
Mention de ceux qui ont dit : que ce sont les ulcérations, les blessures et le meurtre.
L'interprétation de Sa Parole ﷿ : « Et ces jours, Nous les alternons entre les gens ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et que Dieu sache ceux qui ont cru et prenne parmi vous des témoins. Et Dieu n'aime pas les injustes (140). »
L'interprétation de Son dire : « Allah éprouvera ceux qui ont cru et anéantira les infidèles (141) ».
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Ou pensez-vous que vous entrerez au Paradis alors que Dieu ne sait pas encore qui de vous a combattu et qui sont les patients ».
L'explication de l'interprétation de son dire : « Et certes, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer, donc... »
Mention des récits relatifs à ce que nous avons exposé
L'interprétation de son propos : « Et Muhammad n'est qu'un Messager ; des Messagers avant lui sont passés. S'il mourait ou était tué, vous retourneriez sur vos talons ? Et quiconque revient en arrière ne nuira en rien à Dieu. Et Allah récompensera les reconnaissants. (144) ».
Mention des récits y afférents
L'interprétation de Sa parole : « Et il n'appartient à aucune âme de mourir, sauf avec la permission de Dieu, au terme fixé. »
Interprétation de son propos : « Et quiconque désire la récompense de ce monde, Nous lui en accordons ; et quiconque désire la récompense de l'au-delà, Nous lui en accordons. Et Nous récompenserons les reconnaissants. (145) ».
L'Interprétation de l'énoncé : « Et combien de prophètes ».
L'interprétation de son propos : « Combattez avec lui de nombreux rabbis ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Ils ne faiblirent point lorsqu'ils furent atteints dans le chemin de Dieu, ils ne s'affaiblirent point et ne se rendirent point ; et Dieu aime les patients (146). »
L'interprétation du sens de Sa parole : « Et leur parole ne fut autre que ceci : « Ô notre Seigneur, pardonne-nous nos péchés et notre excès dans notre affaire, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur les gens mécréants » (147).
Explication de l'interprétation du verset : « Alors Allah leur accorda la récompense de ce monde et la meilleure récompense dans l'au-delà. Et Allah aime les bienfaisants. (148) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ô vous qui avez cru, si vous obéissez à ceux qui ont mécru, ils vous ramèneront en arrière, et vous deviendrez perdants » (verset 149).
L'interprétation de son propos : « Bien au contraire, c'est Dieu votre Maître, et Il est le meilleur des secours (150). »
L'Interprétation de Sa Parole : « Nous insufflerons la terreur dans le cœur de ceux qui ont mécru »
L'Interprétation de sa Parole : « Certes, Allah vous a tenu Sa promesse ».
L'Interprétation de Sa Parole : « Quand vous les attaquez avec Sa permission ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de son propos : « Jusqu'à ce que vous échouiez, que vous disputiez à propos de l'affaire et que vous désobéissiez après que Je vous ai montré ce que vous aimez ».
L'explication de l'interprétation de son propos : « Parmi vous, il y en a qui veulent la vie d'ici-bas et d'autres qui veulent l'au-delà ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Puis Il vous détourna d'eux afin de vous éprouver ».
L'interprétation du verset : « Et certes, Il vous a pardonné ; et Allah est plein de grâce envers les croyants (152). »
L'interprétation de sa parole : « Lorsque vous montez et que vous ne vous retournez vers personne, tandis que le Messager vous appelle de derrière vous ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Alors Il vous a récompensés par un chagrin contre un chagrin, afin que vous ne vous attristiez pas pour ce qui vous a échappé, ni pour ce qui vous a touchés. Et Dieu est Omniscient de ce que vous faites » (153).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de [ceux qui ont dit cela]
Interprétation de la parole : « Puis Il fit descendre sur vous, après le chagrin, un apaisement envahissant la somnolence, qui saisit une partie de vous, tandis qu'une autre partie, préoccupée par elle-même, pense de Dieu ce qu'il n'est pas, des pensées de l'ignorance. »
L'interprétation de sa parole : « Et un groupe qui s'inquiète de lui-même, croit à Allah ce qui n'est pas la vérité, une croyance de l'ignorance ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ils disent : "Avons-nous quelque part à choisir dans cette affaire ?" Dis : "En vérité, toute l'affaire appartient à Allah." Ils cachent en eux ce qu'ils ne te révèlent pas ; ils disent : "Si nous avions quelque part à choisir dans cette affaire, nous ne serions pas tués ici."
Mention du hadith à ce sujet
L'Interprétation de Sa Parole : ﴿Dis : "Si vous étiez dans vos maisons, ceux auxquels la mort a été ordonnée sortiraient à leurs lieux de couchage. Ainsi, Allah met à l’épreuve ce qui est dans vos poitrines et purifie ce qui est dans vos cœurs. Et Allah connaît parfaitement ce qui est au plus profond des poitrines." (154)﴾.
L'interprétation de sa parole : « Ceux d'entre vous qui ont tourné le dos, le jour où les deux armées se sont affrontées, ce n'est que le diable qui les a égarés à cause de ce qu'ils avaient acquis ; et certes, Allah leur a pardonné. Allah est Pardonneur et Clément. » (Verset 155)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : "Ô vous qui avez cru, ne soyez pas comme ceux qui ont mécru et ont dit à leurs frères lorsqu'ils étaient frappés dans la terre ou en expédition : Si nous avions été parmi eux, ils ne seraient pas morts et ne seraient pas tués. Que Dieu fasse ainsi naître du chagrin dans leurs cœurs."
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et Allah donne la vie et la mort, et Allah est Clairvoyant de ce que vous faites (156). »
L'Exégèse de Sa Parole : « Et si vous êtes tués dans le sentier de Dieu ou que vous mouriez, le pardon de Dieu et Sa miséricorde sont meilleurs que ce qu'ils amassent. (157) ».
L'explication de l'interprétation de son propos : « Et si vous mouriez ou étiez tués, c'est vers Dieu que vous serez rassemblés (158) ».
Interprétation de sa parole : « C'est par la miséricorde de Dieu que tu as été doux envers eux ; si tu avais été brutal, au cœur dur, ils se seraient éloignés de toi ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Pardonne-leur, implore le pardon pour eux et consulte-les en matière de gestion ; lorsque tu as pris une décision, place ta confiance en Allah. Certes, Allah aime ceux qui se fient à Lui (159). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Si Allah vous accorde la victoire, nul ne pourra vous vaincre. Et s'Il vous abandonne, qui donc pourra vous secourir après Lui ? En Lui donc, les croyants doivent placer leur confiance. » (160)
L'interprétation de son propos : « Et il n’appartient pas à un prophète de trahir ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole : « Et quiconque commettra un vol, viendra avec ce qu'il a volé le Jour de la Résurrection ».
L'interprétation de Sa parole : « Puis chaque âme sera rétribuée selon ce qu'elle aura acquis, et ils ne seront point lésés. » (161)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Celui qui suit la satisfaction d'Allah est-il comparable à celui qui encourt la colère d'Allah, dont la demeure sera l'Enfer, et quelle mauvaise destination ! (162) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ils sont à différents degrés auprès d'Allah, et Allah voit parfaitement ce qu'ils font (163). »
L'interprétation de sa parole : « Allah a certes accordé une grâce aux croyants lorsqu'Il a envoyé parmi eux un Messager issu d'eux-mêmes, qui leur récite Ses versets, les purifie et leur enseigne le Livre et la sagesse, alors qu'auparavant ils étaient dans une claire égarement (164). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Lorsqu'un malheur vous atteint, vous en avez déjà subi un semblable, vous dites : Comment cela se fait-il ? Dis : Cela vient de vous-mêmes. En vérité, Allah a pouvoir sur toute chose (165). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et ce qui vous est arrivé le jour où les deux armées se rencontrèrent, c'est par la permission d'Allah, afin que les croyants soient éprouvés, et afin que ceux qui font le double jeu sachent (qu'ils ne trompent personne). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit Son éloge : « Et l'on disait à ceux-ci: «Venez combattre dans le sentier de Dieu ou repoussez [l'ennemi].» Ils répondaient: «Si nous savions combattre, nous vous aurions suivis.» Ils sont alors plus proches de la mécréance que de la foi. Ils ne font que prononcer avec leurs bouches ce qui n'est pas dans leurs cœurs. Et Dieu sait mieux ce qu'ils cachent.» (167).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, à Lui la louange parfaite : « Ceux qui ont dit à leurs frères tout en restant assis : « Si seulement ils nous avaient obéi, ils ne seraient pas tués. » Dis : « Écartez de vous la mort, si vous êtes véridiques. » (168)
L'interprétation de Sa parole (paix et bénédictions sur lui) : « Et ne pensez pas que ceux qui ont été tués dans le sentier de Dieu soient morts ; au contraire, ils sont vivants auprès de leur Seigneur, recevant leur subsistance, réjouis de la grâce qu'Allah leur a accordée. » (Sourate 3, verset 169)
L'Interprétation du verset de Celui dont la louange est parfaite : « Et ils se réjouissent pour ceux qui ne les ont pas rejoints derrière eux, qu'il n'y ait pour eux ni crainte, ni chagrin » (170).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de sa parole : « Ils se réjouissent d'une grâce de la part de Dieu et d'une faveur, et que Dieu ne perd pas la récompense des croyants (171). »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange est élevée : « Ceux qui ont répondu à Allah et au Messager après qu'ils eurent été blessés. Pour ceux d'entre eux qui ont fait le bien et ont été pieux, une grande récompense (172). »
Interprétation de son propos concernant sa parole : « Ceux à qui les gens ont dit : ‘Les gens se sont rassemblés contre vous, craignez-les.’ Cela n’a fait qu’augmenter leur foi, et ils ont dit : ‘Allah nous suffit, et Il est le Meilleur Garant.’ (173) ».
Mention de ceux qui ont dit cela, et mention de la raison pour laquelle cela a été dit, ainsi que de son auteur
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « Ils retournèrent avec une grâce de la part de Dieu et un privilège, aucun mal ne les toucha, et ils suivirent la satisfaction de Dieu. Dieu est doté d'un grand bienfait (174). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : ﴿Ce n'est que Satan qui fait craindre à ses alliés﴾.
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ne les craignez donc pas, mais craignez-Moi, si vous êtes croyants (175). »
L'interprétation de son propos : « Et que ne te chagrinent pas ceux qui se précipitent dans la mécréance ; ils ne nuiront en rien à Allah ».
L'interprétation de la parole : « Dieu ne veut pas qu'ils aient de part dans l'au-delà, et pour eux il y aura un grand châtiment (176). »
L'Interprétation de sa Parole : « Ceux qui ont acheté le mécréance contre la foi ne nuiront en rien à Dieu ; et ils auront un châtiment douloureux (177). »
L'interprétation de son propos : « Et que ceux qui ont mécru ne croient pas que Nous leur accordons un délai pour leur bien personnel ; en réalité, c'est pour qu'ils accroissent leur péché. Et ils auront un châtiment humiliant. (178) ».
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Allah ne laissera pas les croyants dans l'état où vous êtes, jusqu'à ce qu'Il distingue le mauvais du bon ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et Dieu ne vous ferait point connaître l'invisible, mais Dieu choisit parmi ses messagers celui qu'Il veut ».
L'interprétation de son propos : « Alors croyez en Allah et en Ses messagers. Si vous croyez et êtes pieux, vous aurez une grande récompense (179). »
L'interprétation de Sa parole ﴿Et que ceux qui avarient ce qu'Allah leur a attribué de Sa grâce ne pensent pas que c'est un bien pour eux; au contraire, c'est un mal pour eux﴾.
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole : « Ils seront enserrés par ce dont ils sont avares au Jour du Jugement ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « À Allah appartient l'héritage des cieux et de la terre, et Allah est, de ce que vous faites, parfaitement connaisseur (180). »
L'Exposé sur l'Interprétation de Sa Parole : « Allah a véritablement entendu la parole de ceux qui disaient : Allah est pauvre et nous sommes riches. Nous écrirons ce qu'ils ont dit, ainsi que le meurtre injuste des prophètes par eux. »
Mention des récits à ce sujet
L'interprétation de sa parole : "Et Nous dirons : Goûtez le châtiment de la combustion (181). Cela en raison de ce que vos propres mains ont préparé ; et Allah n'est pas injuste envers les serviteurs (182)."
L'interprétation de sa parole : « Ceux qui ont dit : Allah nous a prescrit de ne pas croire au Messager avant qu'il ne nous apporte un sacrifice que le feu consomme... Dis : Il vous est déjà venu des messagers avant moi avec des preuves évidentes, ainsi qu'en ce qui concerne ce que vous avez dit. Pourquoi donc les avez-vous tués, si vous êtes véridiques ? (183) ».
Interprétation de sa parole : « Car si vous les niez, alors ceux qui ont nié les messagers avant vous ont également menti, qui sont venus avec des preuves claires, le Zabur et le Livre lumineux (184). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Toute âme goûtera la mort. Et c'est seulement au Jour de la Résurrection que vous recevrez vos récompenses en entier. Quiconque sera éloigné du Feu et introduit au Paradis aura certes réussi. Et la vie présente n'est qu'un leurre trompeur (185). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Afin que vous soyez éprouvés dans vos biens et dans vos personnes, et afin que vous entendiez beaucoup de tort venant de ceux à qui le Livre a été donné avant vous et de ceux qui associent à Allah. Mais si vous êtes patients et pieux, cela fait partie des choses résolues. (186) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole : « Et quand Dieu prit l'engagement de ceux à qui le Livre fut donné : "Vous devez l'expliquer clairement aux gens et ne pas le cacher. » Mais ils le rejetèrent derrière leurs dos et achetèrent, à vil prix, ce qui ne vaut rien. Quel mauvais commerce qu'ils ont fait ! (187)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du Verset : « Ne considère pas comme innocents ceux qui se réjouissent de ce qu'ils ont accompli et aiment être loués pour ce qu'ils n'ont pas fait. Ne les considère pas comme exempts du châtiment, car ils auront un châtiment douloureux (188). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de sa parole : « Et à Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Et Allah est puissant sur toute chose (189). »
L'exégèse de son propos : « En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de la nuit et du jour, il y a des signes pour les doués d'intelligence (190). »
Interprétation de son propos : « Notre Seigneur, Tu n'as pas créé cela en vain, Glorifié sois-Tu, protège-nous du châtiment du feu (191). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Notre Seigneur, en vérité, quiconque Tu fais entrer en Enfer, Tu l'as couvert d'ignominie ; et pour les injustes, il n'y a aucun défenseur. » (192)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Sa Parole : « Notre Seigneur, nous avons entendu un cri qui appelle à la foi : “Croyez en votre Seigneur.” Alors, nous avons cru. Notre Seigneur, pardonne-nous nos péchés, efface nos mauvaises actions, et fais-nous mourir avec les vertueux (19:193). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Notre Seigneur, accorde-nous ce que Tu as promis à Tes messagers, et ne nous humilie pas au Jour de la Résurrection. Tu ne manques jamais à Ta promesse. » (194).
L'Interprétation de Sa Parole : « Alors leur Seigneur exauça leur prière : 'En vérité, Je ne laisserai pas perdre l'œuvre d'un travailleur parmi vous, homme ou femme ; vous êtes les uns des autres.' »
L'interprétation de Sa parole : « Ceux qui ont émigré, qui ont été expulsés de leurs demeures, qui ont subi des torts pour Ma cause, et qui ont combattu et ont été tués, en vérité, Je leur pardonnerai leurs péchés et Je les ferai entrer dans des jardins sous lesquels coulent les rivières, en récompense venant de la part de Dieu. Et auprès de Dieu se trouve la meilleure des rétributions (195). »
L'interprétation du verset : « Que ne t'abuse pas le fait que ceux qui mécroient changent de lieu dans le pays (196), un bien de peu de durée, puis leur refuge sera l'Enfer ; quel mauvais lieu d'installation ! (197) ».
L'interprétation de sa parole : « Mais ceux qui ont craint leur Seigneur auront des Jardins sous lesquels coulent des rivières, pour y demeurer éternellement, une récompense de la part de Dieu. Et ce que possède Dieu est meilleur pour les pieux. » (198)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et certes, parmi les gens du Livre, il en est qui croient en Allah, ainsi qu'en ce qui vous a été révélé et en ce qui leur a été révélé, s'inclinant humblement devant Allah, ne troquant pas les versets d'Allah contre un si petit prix. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ceux-là ont leur récompense auprès de leur Seigneur. Allah est prompt à demander compte (199). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Ô vous qui croyez, soyez patients, persévérez et préparez-vous au combat ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Exégèse de sa parole, que soit glorifié Sa louange : « Et craignez Allah afin que vous réussissiez (200). »
L'interprétation de la sourate mentionnant les femmes
L'interprétation de Sa parole : « Ô hommes, craignez votre Seigneur qui vous a créés d'une seule âme ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit pleine : « Et Il en créa son épouse, et répandit parmi eux de nombreux hommes et femmes. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de son dire, que Son éloge soit parfait : « Et craignez Allah par qui vous vous implorez mutuellement, ainsi que les liens de parenté »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé de l'interprétation de Sa parole, que la Louange soit à Lui : « Certes, Allah a toujours été un Observateur sur vous ».
L'interprétation de la parole : « Et donnez aux orphelins leurs biens, et ne substituez pas le mauvais au bon ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et ne mangez pas leurs biens dans vos biens ».
L'interprétation de son discours : « En vérité, c'était une grande calamité ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Et si vous craignez de ne pas être justes envers les orphelins, alors épousez celles qui vous plaisent parmi les femmes : par deux, trois ou quatre. Mais si vous craignez de ne pas être équitables, alors une seule, ou celles que vos mains droites possèdent. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de l'énoncé : « Voilà ce qui est plus proche de ne pas être à charge ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Et donnez aux femmes leurs dotations en cadeau ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son éloge : « Mais si une bête vous vomit une partie de son contenu, vous pouvez en manger, la dégustant avec satisfaction et bon appétit ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication du sens de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et ne donnez pas vos biens aux insensés que Dieu a faits pour vous un moyen de subsistance ; mais nourrissez-les et habillez-les ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du vers : "Et adressez-leur des paroles convenables", louange infinie à Lui
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Ils ont éprouvé les orphelins jusqu'à ce qu'ils atteignent la puberté. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Alors, si vous avez trouvé chez eux la bonne direction ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole, que glorifié soit Son éloge : « Rendez-leur donc leurs biens et ne les dévorez pas de manière excessive ».
L'exégèse de la parole : « Et il était nécessaire qu'ils grandissent ».
Explication de l'interprétation de sa parole : « Et que celui qui est riche se garde de l'indécence, et que celui qui est pauvre mange de façon convenable ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Quand vous leur remettez leur argent, faites témoigner contre eux ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et Allah suffit comme Comptable » (6).
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Aux hommes, une part de ce que les parents et les proches ont laissé; et aux femmes, une part de ce que les parents et les proches ont laissé, que ce soit peu ou beaucoup, une part prescrite » (7).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole, que le Très-Haut a mentionnée : « Et lorsque la partage des biens se fait, que ceux qui sont proches parenté, les orphelins et les pauvres soient présents ; et donnez-leur de leurs biens, et parlez-leur avec bonté (8). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de sa parole : « Que craignent ceux qui, s'ils laissaient derrière eux une descendance faible, craindraient pour eux. Qu'ils redoutent Allah et qu'ils disent une parole droite. » (verset 9)
Mention de ceux qui ont dit cela
Ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Ceux qui dévorent injustement les biens des orphelins ne font en réalité que dévorer du feu dans leurs ventres, et ils brûleront dans un feu ardent » (10).
L'interprétation de l'expression : « Allah vous recommande, en ce qui concerne vos enfants, que le part du garçon soit égale à celle de deux filles ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son dire : « Si elles sont plus de deux femmes, alors elles ont deux tiers de ce qui a été laissé. »
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et si elle est une seule, elle aura la moitié, et à ses deux parents revient chacun le sixième de ce qu'il a laissé, s'il avait des enfants ».
L'interprétation de son propos : "S'il n'a pas d'enfant et que ses deux parents héritent de lui, la mère aura un tiers."
L'interprétation de Sa Parole, que soit exalté Son souvenir : « Si l'homme laisse des frères, alors à sa mère revient le sixième ».
Mention du récit à son sujet à ce propos
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son énoncé, Exalté soit-Il : « Après un testament dont une personne fait un legs ou une dette ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son propos : « Vos pères et vos fils, vous ne savez pas qui d'entre eux vous est le plus proche en bien ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de l'exégèse de son propos : « Une prescription de la part de Dieu ; en vérité, Dieu est doté de science et de sagesse (11). »
L'interprétation de sa parole : « Et vous aurez la moitié de ce que vos épouses ont laissé si elles n'ont pas d'enfant ; mais si elles ont un enfant, alors vous aurez le quart de ce qu'elles ont laissé après testament qu'elles auront fait ou dette. »
L'exposé de l'interprétation de Sa parole : « Et elles auront le quart de ce que vous laissez si vous n'avez pas d'enfant. Mais s'il y a des enfants, elles auront le huitième de ce que vous laissez après testament ou dette. »
L'Interprétation de Sa Parole : « Et s'il y a un homme qui hérite une successive (sans héritiers) ou une femme ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Et s'il a un frère ou une sœur, à chacun d'eux le sixième ; mais s'ils sont plus nombreux, ils se partagent le tiers ».
L'explication de l'interprétation de Son verset : « Après un testament à faire, ou une dette, nul dommage : un testament de la part de Dieu, et Dieu est Omniscient et Indulgent » (12).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ce sont les limites fixées par Allah ; et quiconque obéit à Allah et à Son Messager, Il le fera entrer dans les Jardins sous lesquels coulent les rivières, où ils demeureront éternellement. Voilà la grande réussite » (13).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Et quiconque désobéit à Allah et à Son Messager et dépasse Ses limites, Il le fera entrer au feu, où il demeurera éternellement, et il aura un châtiment humiliant (14). »
L’interprétation de sa parole : « Et celles d'entre vos femmes qui commettent l’indécence, faites témoigner contre elles quatre de vos hommes. S’ils témoignent, alors retenez-les dans leurs demeures jusqu’à ce qu'elles meurent ou que Dieu leur ouvre une voie. » (15)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Et ceux d'entre vous qui viennent à elles, infligez-leur un châtiment ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Alors infligez-leur une punition ; s'ils se repentent et y réparent, alors laissez-les tranquilles. En vérité, Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux » (16).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole : « Certes, le repentir est pour Allah, à l'égard de ceux qui commettent le mal par ignorance ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de l'expression : « Puis ils se repentent bientôt ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé sur l'interprétation de Son dire : « Alors ceux-là, Allah se repent pour eux, et Allah est Savant et Sage (17). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et le repentir n'est pas pour ceux qui commettent des méfaits jusqu'à ce que la mort leur vienne à l'un d'eux et qu'il dise : 'Je me repens maintenant' ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et quant à ceux qui meurent mécréants, ceux-là, Nous avons préparé pour eux un châtiment douloureux (18). »
L'exégèse de son propos : « Ô vous qui avez cru, il ne vous est pas permis d'hériter des femmes contre leur gré, et ne les empêchez pas de reprendre une partie de ce que vous leur avez donné, sauf si elles commettent un acte impur évident ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Sauf qu'elles viennent avec un acte indécent manifeste ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exposé sur l'interprétation de sa parole : « Et comportez-vous envers elles avec bienveillance ».
L'interprétation de sa parole : « Si vous les détestez, il se peut que vous détestiez une chose alors qu'Allah y a mis beaucoup de bien. (19) »
L’explication de l’interprétation du verset : « Et si vous voulez échanger une épouse contre une autre, et que vous donnez à l’une un trésor, ne prenez rien de celui-ci ».
Interprétation de sa parole : « Le prendrez-vous comme une calomnie et un péché évident (20) »
L'interprétation de son propos : « Et comment pouvez-vous le prendre alors que certains d'entre vous se sont confiés les uns aux autres ? »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et elles ont pris de vous un pacte solennel (21) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Et ne prenez pas pour épouses les femmes que vos pères ont épousées, sauf ce qui a déjà passé ; car cela fut une turpitude, une abomination et une voie mauvaise (22). »
Mention des récits qui ont été rapportés à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Vous sont interdites vos mères, vos filles, vos sœurs, vos tantes paternelles et maternelles, les filles de votre frère et les filles de votre sœur, vos mères qui vous ont allaités, vos sœurs de lait, les mères de vos femmes, et vos belles-filles qui sont sous votre garde, les femmes avec lesquelles vous avez consommé le mariage ; mais si vous ne les avez pas consommées, il n'y a pas de faute pour vous, ainsi que les épouses de vos fils issus de vos lignées. Et vous ne devez pas prendre simultanément deux sœurs, sauf ce qui a passé. En vérité, Allah est Pardonneur et Miséricordieux. (23) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos concernant le verset : « Et les femmes chastes, sauf celles que vos mains droites possèdent ; c'est le Livre de Dieu sur vous. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de la narration à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit : par "les femmes chastes" dans ce passage, on entend les femmes pudique des musulmans et des gens du Livre.
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et Il vous a permis ce qui est au-delà de cela afin que vous cherchiez avec vos biens ».
Ceux qui ont dit cela
L'interprétation de l'expression : « Chastes, non fornicateurs ».
L'Exégèse de Sa Parole : « Ce que vous avez joui auprès d'elles, alors donnez-leur leur dot prescrite ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de sa parole : « Et il n'y a pas de péché sur vous à ce dont vous vous êtes mutuellement accordés après la prescription [légale]. Car Allah est, certes, Omniscient et Sage. » (Verset 24).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Et quiconque parmi vous est incapable en raison de sa faiblesse… ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Qu'il épouse les femmes chastes croyantes, ainsi que celles que vos mains droites possèdent parmi vos jeunes filles croyantes ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Son dire, exalté soit-Il : « Et Allah connaît mieux votre foi, les uns parmi vous que les autres ».
Interprétation de sa parole : « Épousez-les avec la permission de leurs tuteurs et donnez-leur leur dot selon ce qui est convenable. »
L'explication de l'interprétation de Son Parole, que Sa louange est exaltée : « Des femmes vertueuses, non celles qui commettent l'adultère ni celles qui prennent des amies intimes ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son propos : « Lorsque l'on devient pubère ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son propos : « Si elles commettent un acte infâme, qu'elles subissent la moitié du châtiment qui incombe aux femmes mariées. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Cela est pour celui d'entre vous qui craint la difficulté ».
L'interprétation de Son discours : « Et que vous soyez patients est meilleur pour vous ; et Allah est Pardonneur, Miséricordieux (25). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Dieu veut vous expliquer et vous guider aux coutumes de ceux qui sont ... »
L'interprétation du verset d'Allah : « Et Allah veut vous pardonner ; et ceux qui suivent leurs désirs veulent que vous vous écartiez grandement. » (27)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Dieu veut alléger votre fardeau, car l'homme est créé faible (28) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Ô vous qui avez cru, ne mangez pas vos biens »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Son propos : « Et ne vous tuez pas vous-mêmes. Allah, en vérité, est Miséricordieux envers vous (29). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L’interprétation de son propos : « Et quiconque fait cela par injustice et oppression, Nous le brûlerons assurément dans le feu. Et cela est pour Allah facile » (30).
L'Interprétation de Sa Parole : « Si vous évitez les grands péchés que vous interdisez, Nous effacerons vos mauvaises actions et vous ferons entrer en un lieu d'honneur » (31).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et ne désirez pas ce par quoi Allah a favorisé certains d'entre vous sur d'autres ».
Mention des récits précédemment évoqués
L'interprétation de sa parole : « Aux hommes revient une part de ce qu'ils ont acquis, et aux femmes une part de ce qu'elles ont acquis ».
L'Interprétation du verset : « Et demandez à Allah de Sa faveur ».
Interprétation de son propos : « Certes, Dieu est Omniscient de toute chose (32) ».
Interprétation de la parole : « Et à chacun, Nous avons assigné des héritiers de ce qu'ont laissé les parents et les proches ».
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et ceux avec lesquels vous avez contracté des serments ».
L'interprétation de la parole : « Les hommes sont les protecteurs et les mainteneurs des femmes, en raison des faveurs qu'Allah accorde à certains d'eux sur d'autres, et à cause des dépenses qu'ils font de leurs biens. »
L'explication de l'interprétation de l'énoncé : « Quant aux femmes vertueuses, elles sont dévouées (à Dieu), gardiennes de l'invisible en ce qu'Allah a préservé ».
Interprétation de Sa parole : « Quant à celles dont vous craignez la désobéissance, admonestez-les ».
L'interprétation de Sa parole : « Et éloignez-vous d'elles dans les lits ».
L'explication de l'interprétation de son propos : « Et frappez-les ».
L'explication de l'interprétation de son propos : « Si elles vous obéissent, alors ne cherchez pas à leur imposer une voie difficile ».
L'Exégèse du verset : « En vérité, Allah est toujours Très-Haut, Grand » (34).
L'interprétation de la parole : « Et si vous craignez une discorde entre eux, envoyez un arbitre de sa famille et un arbitre de sa famille, et s'ils veulent la réconciliation, Allah les conciliera entre eux ».
L'interprétation de sa parole : « Si eux deux cherchent la réconciliation, Allah réconciliera entre eux ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « En vérité, Allah est Omniscient, Parfaitement Connaisseur » (35).
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa mention soit exaltée : « Adorez Allah et n'associez rien à Lui, et faites du bien aux parents, aux proches, aux orphelins et aux pauvres ».
L'interprétation de la parole : « Et le voisin proche parent ».
L'interprétation du propos concernant la parole : « Et le voisin proche »
La parole sur l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « et celui qui accompagne le rituel de la grande impureté ».
L'interprétation de sa parole : « et le voyageur en chemin ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « et ce que vos mains droites possèdent ».
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Ceux qui avarient et ordonnent aux gens l'avarice et cachent ce que Dieu leur a accordé de Sa grâce ».
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et Nous avons préparé pour les mécréants un châtiment humiliant (37). »
L'explication de l'interprétation de Son propos : « Ceux qui dépensent leurs biens pour être vus des gens et ne croient ni en Allah ni au Jour dernier ».
L'interprétation du verset : « Et quiconque a pour compagnon le Diable, mauvais compagnon il est. » (38)
L'Exposé sur l'Interprétation du verset Divin : « Certes, Dieu ne fait pas de tort, ne serait-ce du poids d'un atome ; et si c'est un bien, Il le multiplie et accorde de Sa part une immense récompense (40). »
L'interprétation du verset : « Et qu'ont-ils à ne pas croire en Allah et au Jour dernier, et à dépenser de ce qu'Allah leur a attribué ? Or Allah est, de leurs actions, parfaitement connaisseur. » (39)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset du Très Haut, Louange à Lui : « Comment cela sera-t-il lorsque Nous ferons venir de chaque communauté un témoin »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit Son éloge : « Ce jour-là, ceux qui ont mécru et désobéi au Messager souhaiteraient que la terre entière soit égale à eux ; et ils ne cachent pas à Dieu un seul discours. » (verset 42)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Ô vous qui croyez, ne vous approchez pas de la prière alors que vous êtes ivres, jusqu'à ce que vous sachiez ce que vous dites ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos, que la louange soit à Allah : « Pas de rapport sexuel, sauf pour les voyageurs passant par là, jusqu'à ce que vous accomplissiez la grande ablution ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son énoncé : « Et si vous êtes malades, en voyage ou si l'un de vous revient de l'endroit où l'on fait ses besoins ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos, que la louange soit à Lui : « ou si vous avez touché les femmes ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Éloge : « Alors que vous ne trouviez pas d'eau, purifiez-vous avec de la terre bonne ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit Sa louange : « Frottez vos visages et vos mains ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, gloire à Sa louange : « En vérité, Allah est Pardonneur, Clément (43). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange est exaltée : « N'as-tu pas vu ceux à qui un portion du Livre a été donné ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Ils achètent l'égarement en cherchant à vous égarer du chemin (44). Et Allah connaît bien vos ennemis. Allah suffit comme Protecteur et Allah suffit comme Secoureur (45). »
Interpretation du verset "Parmi ceux qui ont reçu le Judaïsme, il y en a qui altèrent les paroles de leurs lieux" (Gloire à Lui, la louange suprême).
L'Interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : « Et ils disent : Nous avons entendu, et nous avons désobéi ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Ecoutez, mais ne prêtez pas l'oreille ».
L'exposé de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et ils nous vilipendaient avec leurs langues et diffamaient dans la religion ».
L'interprétation du verset du Très Haut : « Et s'ils avaient dit : ‘Nous avons entendu et obéi, écoute et regarde’, ce serait mieux pour eux et plus droit.»
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, glorifié soit Son éloge : « Cela aurait été mieux pour eux et plus droit ; mais Dieu les a maudits pour leur mécréance, ils ne croiront donc que peu (46). »
L'interprétation de son propos : « Ô vous qui avez reçu le Livre, croyez en ce que Nous avons révélé confirmant ce qui est avec vous, avant que Nous n'effacions des visages et que Nous les retournions en arrière ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Ou [devons-nous] les maudire comme Nous avons maudit les gens du Sabbat ? Et le commandement de Dieu est toujours accompli. » (47)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse du verset où glorifié soit Son éloge : « En vérité, Allah ne pardonne pas qu'on Lui associe quoi que ce soit, et Il pardonne tout ce qui est en deçà à qui Il veut. »
Mention du hadith à ce sujet
L'interprétation du verset où Sa Majesté a dit : « Et quiconque associe à Allah d'autres divinités, commet un énorme péché (48) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Louange : « Ne vois-tu pas ceux qui s'attribuent pureté à eux-mêmes ? Mais Allah purifie qui Il veut. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Éloge : « Et ils ne seront pas lésés du moindre filament ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la louange à Lui est parfaite : « Observe comment ils inventent des mensonges contre Dieu, et cela leur suffit comme un péché évident. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Ne vois-tu pas ceux auxquels une part du Livre a été donnée, qui croient au djinn et au Taghut ? ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé de l'interprétation de Sa parole, Glorifié soit Son Louange : « Et ils disent à ceux qui ont mécru : Ceux-ci sont plus guidés que les croyants, sur un chemin droit. » (51)
Mention des preuves rapportées concernant ce que nous avons dit
Mention des récits à ce sujet relatifs à ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Ceux-là sont ceux qu'Allah a maudits ; et quiconque Allah maudit, tu ne lui trouveras aucun allié » (52).
L'Interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Éloge : « Ou ont-ils une part du royaume ? Mais alors ils ne donneraient pas aux gens la moindre petite chose. » (53)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole, exalté soit Son louange : « Ou bien envient-ils les gens pour ce qu'Allah leur a accordé de Sa grâce ? »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Nous avons en effet donné à la famille d'Abraham le Livre et la sagesse, et Nous leur avons accordé un royaume grandiose (54). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, qu'Il soit exalté dans Sa louange : « Parmi eux, certains ont cru en lui, et d'autres s'en sont détournés. Et l'Enfer est un embrasement suffisant » (55).
L'interprétation de Sa parole, qu'Il soit exalté dans Sa louange : « Ceux qui ont mécru à Nos signes, Nous les brûlerons bientôt dans le feu ; chaque fois que leur peau sera consumée, Nous leur en donnerons une autre en échange afin qu'ils goûtent au châtiment. »
L'interprétation de Sa parole : « Certes, Dieu est toujours Puissant et Sage » (56).
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres, Nous les ferons entrer dans des jardins sous lesquels coulent les rivières, pour y demeurer éternellement. Ils y auront des épouses purifiées et Nous les ferons entrer dans une ombre ombragée (57). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa Louange est Grande : « En vérité, Allah vous commande de rendre les dépôts à leurs ayants droit, et lorsque vous jugez entre les gens, de juger avec justice. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mémorial de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que la louange Lui soit abondante : « En vérité, Dieu est une faveur dont Il vous fait part ; vraiment, Dieu est Audient et Clairvoyant (58). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Ô vous qui avez cru, obéissez à Dieu, obéissez au Messager et à ceux qui détiennent l'autorité parmi vous. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Si vous vous disputez au sujet de quelque chose, renvoyez-le à Allah et au Messager, si vous croyez en Allah et au Jour dernier ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Cela est meilleur et constitue la meilleure interprétation (59). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Lui dont la louange est parfaite : « N'as-tu pas vu ceux qui prétendent avoir cru en ce qui t'a été révélé ainsi qu'en ce qui a été révélé avant toi ? Ils veulent se référer au tyran (le Taghût), alors qu'on leur a ordonné de le renier. Et le diable veut les égarer loin du droit chemin. » (60)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « Et quand on leur dit : "Venez à ce qu'Allah a révélé et au Messager", tu as vu les hypocrites s'en détourner avec une grande répugnance (61) »
L'Interprétation de Son Parole, glorifié soit Son éloge : « Comment cela sera-t-il quand les calamités les toucheront pour ce que leurs mains ont avancé, puis qu'ils viendront vers toi en jurant par Allah qu'ils ne veulent que bien et réussite ? » (62).
L'interprétation du dire de Celui dont la louange est parfaite : « Ceux-là que Dieu connaît ce qu'il y a dans leurs cœurs ; alors, détourne-toi d'eux, exhorte-les, et dis-leur en eux-mêmes une parole éloquente (63). »
L'interprétation de Sa parole, Loué soit Son Nom : « Et Nous n'avons envoyé aucun messager sans qu'il soit obéi par la permission d'Allah ».
L'interprétation du verset où la Louange à Dieu, Très-Haut, est exprimée : « Et Nous n'avons envoyé aucun messager sans qu'il doive être obéi par permission d'Allah. Et si, lorsqu'ils ont fait du tort à eux-mêmes, ils étaient venus à toi pour implorer le pardon d'Allah, et si le Messager avait imploré pardon pour eux, ils auraient trouvé qu'Allah est Grand Accueillant au repentir, Miséricordieux. (64) ».
L'interprétation du verset, louange à Dieu : « Par ton Seigneur, ils ne croiront pas avant que tu ne juges parmi eux dans leurs différends, puis qu'ils ne se sentent aucun poids à ce que tu as décidé, et qu'ils se soumettent pleinement. » (65)
Mention de la narration à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et si Nous leur avions ordonné de se tuer eux-mêmes ou de quitter leurs demeures, peu d'entre eux l'auraient fait. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et si eux-mêmes faisaient ce à quoi on les exhorte, ce serait mieux pour eux et cela les affermirait davantage »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Et lorsque Nous leur donnerons de Notre part une grande récompense (67) et que Nous les guiderons sur un chemin droit (68) ».
L'interprétation du verset du Très Haut loué soit-il : « Et quiconque obéit à Allah et au Messager, ceux-là seront avec ceux qu'Allah a comblés de faveurs : les prophètes, les véridiques, les martyrs et les pieux. Quelle excellente compagnie ! (69) C'est là la grâce de la part d'Allah, et Allah suffit comme Connaisseur. (70) ».
Mention du récit à ce sujet
L'exégèse de Son verset, que la pureté de Sa louange soit exaltée : « Ô vous qui avez cru, prenez vos précautions et partez en éclaireurs en groupes ou partez tous ensemble (71). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Parmi vous, il en est qui tardent [à participer au combat] ; lorsqu'un malheur vous atteint, ils disent : « Dieu m'a fait grâce de ne pas avoir été parmi eux témoins [de ce combat]. » (72)
Ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole, que la louange soit à Lui en abondance : « Et si vous receviez un bienfait de la part de Dieu, il dirait comme s'il n'y avait aucune affection entre vous et lui : « Hélas, que je fusse avec eux, pour obtenir un immense succès ! » (73).
L'interprétation de Son dire, que Sa louange soit exaltée : "Alors que combattent dans le sentier de Dieu ceux qui échangent la vie présente contre l'au-delà. Et quiconque combat dans le sentier de Dieu, qu'il soit tué ou qu'il triomphe, Nous lui accorderons une récompense immense (74)."
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et pourquoi ne combattez-vous pas dans le sentier d'Allah, ainsi que les opprimés parmi les hommes, les femmes et les enfants qui disent : "Notre Seigneur, fais-nous sortir de cette cité dont les habitants sont injustes, et accorde-nous de Ta part un allié, et accorde-nous de Ta part un secoureur." » (verset 75).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Ceux qui ont cru combattent dans le sentier de Dieu, tandis que ceux qui ont mécru combattent dans le sentier du Tyran. Combattez les alliés du Diable, car la ruse du Diable est certes faible (76). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, glorifié soit Son éloge : « N'as-tu pas vu ceux à qui l'on avait dit : "Retenez vos mains (cessez de combattre), accomplissez la prière et acquittez la zakât" ? Puis, lorsqu'on leur a prescrit de combattre, voici qu'une partie d'entre eux redoute les gens comme elle craint Allah, ou même plus intensément. Et ils disent : "Seigneur, pourquoi nous a-Tu prescrit le combat ? Pourquoi ne l'as-Tu pas ajourné jusqu'à un terme proche ? »
Mention des sources à ce sujet, et la transmission de celui qui l'a dit
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que sa louange soit exaltée : « Dis : les biens de ce monde sont peu de chose, et l'au-delà est meilleur pour celui qui craint Dieu. Et vous ne serez nullement lésés. » (77)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que la Louange soit à Lui : « Où que vous soyez, la mort vous atteindra, même si vous êtes dans des châteaux fortifiés. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Sa parole, que la Louange soit à Lui : « Et si un bien les atteint, ils disent : 'C'est de la part de Dieu'. Et si un mal les atteint, ils disent : 'C'est de ta part' ».
L'Interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Éloge : « Dis : tout vient de la part de Dieu ».
L'Interprétation de sa Parole, que Sa Louange soit Grande : « Comment se fait-il que ces gens ne comprennent presque pas une parole ? » (78).
L'Exposé sur l'interprétation de sa parole, que Dieu soit magnifié dans Sa louange : « Toute bonne chose qui t’atteint vient de Dieu, et tout mal qui t’atteint vient de toi-même. »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Et Nous t'avons envoyé aux gens en tant que messager, et Allah suffit en tant que témoin (79). »
L'interprétation de sa parole, que la louange soit à Lui : « Quiconque obéit au Messager obéit à Allah, et quant à ceux qui se détournent, Nous ne t'avons pas envoyé en tant que gardien sur eux. » (80)
L'Interprétation de son dire, que glorifié soit Son Louange : « Et ils disent [qu'il faut] obéir ; puis, dès qu'ils sortent de chez toi, un groupe parmi eux dit quelque chose d'autre que ce que tu dis, alors que Dieu sait parfaitement ce qu'ils ourdissent en secret. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exaltée soit Sa louange : « Détourne-toi d'eux et remets-toi à Allah ; Allah suffit comme garant. » (81)
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Son éloge : « Ne méditent-ils pas sur le Coran ? Si ce livre ne provenait pas de la part de Dieu, ils y trouveraient certes beaucoup de contradictions » (82)
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et lorsqu'un ordre de sécurité ou de peur leur vient, ils le répandent ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange est pleine : « Et s'ils le renvoyaient au Messager et aux détenteurs de l'autorité parmi eux, ceux qui en tireraient la connaissance seraient assurément les connaisseurs parmi eux. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et si ce n'était la grâce et la miséricorde de Dieu envers vous, vous auriez suivi Satan sauf un petit nombre (83). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, le Glorieux et le Très-Haut : « Quiconque combat dans le sentier de Dieu ne se charge que de lui-même. Encourage les croyants ; peut-être que Dieu repoussera la puissance des infidèles. Dieu est plus dur en punition et plus sévère en châtiment. (84) »
L'interprétation du verset de Sa Gloire, lorsqu'Il dit : « Quiconque intercède par une bonne intercession aura une part en cela ; et quiconque intercède par une mauvaise intercession en aura également une part. »
Mention de ceux qui ont dit cela concernant l'intercession des gens les uns pour les autres
Mention de ceux qui ont dit : le Kifl est le tiers
L'explication de l'interprétation de sa parole, que la louange soit à Lui : « Et Allah est, sur toute chose, un Gardien. » (verset 85)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Sa louange : « Lorsque vous êtes salués par une salutation, saluez par une salutation meilleure qu’elle ou rendez-la. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Certes, Allah est, de toute chose, un Comptable. » (86)
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa Louange soit Grande : « Allah, point de divinité à part Lui, Il vous rassemblera au Jour de la Résurrection, sans aucun doute. Et qui est plus véridique en parole qu'Allah ? » (87).
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Pourquoi êtes-vous en deux groupes face aux hypocrites, alors qu'Allah les a accablés pour ce qu'ils ont acquis ? »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole, que Dieu soit exalté dans Sa louange : « Voulez-vous guider celui qu'Allah a égaré ? Et quiconque Allah égare, tu ne trouveras pour lui aucun chemin » (88).
L'Interprétation de Sa Parole, que soit exaltée Sa louange : « Ils aimeraient que vous reniiez votre foi comme ils ont renié la leur, afin que vous soyez égaux. Ne prenez donc pas pour alliés ceux d'entre eux qui ont mécru jusqu'à ce qu'ils émigrent dans le sentier de Dieu ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole, que la louange soit à Lui : « Mais s'ils tournent le dos, saisissez-les et tuez-les où que vous les trouviez, et ne prenez ni allié ni secoureur parmi eux » (89).
L'Exégèse de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Sauf ceux qui établissent la prière envers un peuple entre vous et eux un pacte. »
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Ou ils viennent à vous, le cœur serré de ne pouvoir vous combattre, ni combattre leur propre peuple. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Glorifié soit Son louange : « Et si Allah avait voulu, Il leur aurait donné pouvoir contre vous, alors ils vous auraient combattu ; mais s'ils s'en abstiennent de vous combattre et vous offrent la paix, alors Allah ne vous a pas donné de moyen contre eux. » (90)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit à ce sujet ce que nous avons dit
L'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son éloge : « Vous trouverez d'autres qui veulent vous assurer la sécurité ainsi qu'à leur propre peuple ; dès qu'ils seront ramenés à la discorde, ils s'y enliseront ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de la signification de Son Parole, Exalté soit Son Excellence : « Mais s'ils ne se retirent point de vous, ne vous offrent point la paix et ne retiennent pas leurs mains contre vous, saisissez-les et tuez-les où que vous les rencontriez. Et Nous vous avons donné autorité manifeste sur eux. (91) ».
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et il n'appartient pas à un croyant de tuer un autre croyant, sauf par erreur. Et quiconque tue un croyant par erreur doit affranchir une esclave croyante et verser une compensation à sa famille, à moins qu'ils ne renoncent (à cette compensation). »
Mention des anciens témoignages à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « S'il s'agit d'un peuple ennemi à votre égard et qu'il soit croyant, alors la libération d'un esclave croyant ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et s'il y a parmi vous un peuple avec lequel vous avez un pacte, qu'une rançon soit remise à sa famille, et qu'un esclave croyant soit affranchi. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit glorieuse : « Quiconque ne trouve pas [de quoi nourrir un mendiant], qu'il jeûne deux mois consécutifs en repentance envers Allah, et Allah est Omniscient et Sage (92). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
« L'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son louange : ‘Et quiconque tue intentionnellement un croyant, sa rétribution sera l'Enfer, où il demeurera éternellement, et la colère d'Allah sera sur lui, ainsi que Sa malédiction, et un châtiment terrible lui a été préparé.’ (93) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Ô vous qui avez cru, lorsque vous partez en expédition sur le sentier d'Allah, soyez prudents et ne dites pas à celui qui vous adresse le salut : “Tu n'es pas croyant”, cherchant les biens de la vie d'ici-bas. Or, auprès d'Allah se trouvent de nombreuses prises. Ainsi étiez-vous auparavant. C'est de la part d'Allah qu'il vous est venu cette faveur ; soyez donc prudents. Certes, Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. » (94)
Mention du récit et des traditions à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange est exaltée : « Ceux qui restent assis parmi les croyants ne sont pas égaux à ceux qui luttent dans le sentier d'Allah avec leurs biens et leurs âmes ».
La Mention des Informations Relatives à Cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « La faveur de Dieu envers les combattants, par leurs biens et leurs âmes, sur ceux qui restent à l'arrière, est une degré ».
L'interprétation de son dire, Exalté soit Son éloge : « Et Allah a promis la bonne récompense, et la faveur d'Allah revient aux combattants plutôt qu'aux inactifs, une récompense immense (95). »
L'interprétation de son propos : « des degrés d'Elle, le pardon et la miséricorde, et Allah est Pardonneur, Miséricordieux (96). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de Sa Parole, que Sa Louange soit immense : « Ceux que les anges prennent en charge alors qu'ils sont injustes envers eux-mêmes dirent : “Qu'aviez-vous fait ?” Ils répondirent : “Nous étions faibles sur la terre.” Ils dirent : “La terre de Dieu n'est-elle pas vaste ? Emigrez donc en elle.” Ceux-là auront pour refuge l'Enfer, et quelle mauvaise destination ! (97) Excepté les faibles parmi les hommes, les femmes et les enfants, incapables de se défendre et ne trouvant point de chemin. (98) Ceux-là, il se peut que Dieu leur pardonne. Dieu est Pardonneur et Miséricordieux. (99) »
Mention des récits rapportés confirmant ce que nous avons dit quant à la descente du verset concernant ceux dont nous avons mentionné qu'il leur est descendu
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Louange : « Et quiconque émigre pour la cause de Dieu trouvera sur terre maint refuge et une abondance ; et quiconque quitte sa maison en émigrant vers Dieu et Son Messager, puis la mort le saisit, son salaire incombe à Dieu. Et Dieu est Pardonneur et Miséricordieux. » (100)
Rapport des récits relatifs à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Son Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et lorsque vous parcourez la terre, il n'y a pas de péché sur vous à raccourcir la prière si vous craignez que ceux qui ne croient pas ne vous mettent à l'épreuve. Certes, les mécréants sont pour vous un ennemi déclaré. (101) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit élevée : « Et quand tu es parmi eux et que tu établis la prière, qu'un groupe d'entre eux se lève avec toi, armé de leurs armes. Puis, quand ils se prosternent, qu'ils soient derrière toi. Que vienne un autre groupe qui n'a pas encore prié, qu'il prie avec toi et qu'il prenne ses précautions et ses armes. Et ceux qui ont mécru espèrent que vous négligiez vos armes et vos bagages, afin de pouvoir se jeter sur vous d'un seul coup. »
La mention de la transmission à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'ennemi se trouvait entre l'imam et la qibla. Mention des récits transmis à ce sujet.
L'interprétation de la parole de Dieu, Exalté soit Son éloge : « Il n’y a pas de péché contre vous si la pluie vous cause du tort ou si vous êtes malades, de déposer vos armes et de prendre vos précautions. Certes, Allah a préparé pour les mécréants un châtiment humiliant (102). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Lorsque vous avez accompli la prière, invoquez Allah debout, assis et sur vos flancs. Puis, lorsque vous êtes en sécurité, accomplissez la prière debout à nouveau. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Certes, la prière est, pour les croyants, une ordonnance prescrite à des temps déterminés (103). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et ne faiblissez pas dans la recherche du peuple, si vous souffrez. Ils souffrent de même que vous souffrez, et vous espérez de Dieu ce qu'ils n'espèrent pas. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de sa parole : "Et Allah est Omniscient et Sage (104)."
L'explication de l'interprétation du verset où Dieu, Exalté soit Son Éloge, dit : « Nous avons fait descendre vers toi le Livre avec la vérité, afin que tu juges parmi les gens selon ce qu'Allah t'a montré. Ne sois point l'allié des traitres. (105) Et implore le pardon d'Allah ; car Allah est en vérité Pardonneur et Miséricordieux. (106) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole, que la louange soit à Lui : « Et ne plaidez pas en faveur de ceux qui se trahissent eux-mêmes, car Allah n'aime pas celui qui est un traître pécheur (107). »
L'interprétation de Son Parfait Louange concernant Sa parole : « Ils cachent aux gens ce qu'ils ne cachent pas à Dieu, alors qu'Il est avec eux quand ils passent la nuit en train de tenir des propos déplaisants. Et Dieu est pleinement conscient de ce qu'ils font. (108) ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Voici que vous êtes ceux qui avez plaidé en leur faveur dans la vie d'ici-bas ; qui plaidera contre eux devant Allah le Jour de la Résurrection ? Ou qui sera leur protecteur ? » (109)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que la louange est à Lui : « Et quiconque fait le mal ou s'inflige une injustice, puis implore le pardon d'Allah, trouvera qu'Allah est Pardonneur et Miséricordieux (110). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la gloire de Son éloge soit exaltée : « Et quiconque commet un péché ne le commet qu'à son propre détriment. Et Allah est, certes, Omniscient et Sage. » (111)
Exégèse de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Et quiconque commet un péché ou une faute, puis l'attribue à un innocent, supporte alors une calomnie évidente et un péché manifeste (112). »
L'explication de son dit, que Dieu exalté soit loué : « Et si ce n'était la grâce de Dieu sur toi et sa miséricorde, un groupe d'entre eux auraient voulu t'égarer. Mais ils ne s'égarent qu'eux-mêmes, et ils ne te nuisent en rien. Dieu a fait descendre sur toi le Livre, la sagesse et t'a enseigné ce que tu ne connaissais pas. Et la grâce de Dieu sur toi est immense. (113) ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Il n'y a pas de bien dans la plupart de leurs conversations secrètes, sauf dans celle qui ordonne l'aumône, la bienfaisance ou la réconciliation entre les gens. Et quiconque fait cela en cherchant la satisfaction d'Allah, Nous lui accorderons bientôt une grande récompense. » (114)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange est parfaite : « Et quiconque s'oppose au Messager après que la guidée lui est devenue évidente, et suit un chemin autre que celui des croyants, Nous le laisserons dans ce qu'il a choisi, et le conduirons en Enfer, et quel mauvais refuge ! » (verset 115).
L'Exposé sur l'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son éloge : « En vérité, Allah ne pardonne pas qu'on Lui associe quoi que ce soit, et Il pardonne tout autre péché à qui Il veut. Quant à celui qui associe à Allah, il s'égare d'un égarement profond (116). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Ils invoquent, en dehors de Lui, uniquement des femelles ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et ils ne font appel qu'à un diable obstiné (117). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit élevée : « Que Dieu maudisse, et Il a dit : ‘Je prendrai un certain droit parmi Tes serviteurs’ (118).
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et certes, Nous les égarerons, les rassurerons, et leur ordonnerons, si bien que les oreilles des bestiaux seront perforées. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et ordonne-leur de ne pas changer la création de Dieu ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : « Et quiconque prend le diable comme allié en dehors d'Allah a certes perdu une perte manifeste (119). Il leur promet et leur fait espérer, mais le diable ne leur promet que tromperie (120). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Leur refuge sera l'Enfer, et ils n'en trouveront aucune échappatoire (121). »
L'interprétation de Sa parole, gloire à Son noble éloge : « Quant à ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres, Nous les ferons entrer dans des jardins sous lesquels coulent des rivières, où ils demeureront éternellement. La promesse de Dieu est vraie, et qui est plus véridique que Dieu en parole ? (122) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset, que Dieu, Glorifié soit Son Nom, a dit : « Ce n'est pas selon vos désirs ni les désirs des gens du Livre ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son dire, que Sa louange soit absolue : « Quiconque fait le mal en subira la conséquence ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention des récits à ce sujet
Commentaire sur l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et il ne trouve, en dehors d'Allah, ni protecteur ni secoureur (123) ».
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Quiconque, homme ou femme, accomplit de bonnes œuvres tout en étant croyant, ceux-là entreront au Paradis, sans qu'ils soient lésés d'un rien (124). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset où se trouve le très loué Dieu : « Et qui a une meilleure religion que celui qui soumet son visage à Dieu tout en faisant le bien, et suit la religion d'Abraham, le monothéiste ? ».
L'explication de l'interprétation de Son Excellence Sa Louange : « Dieu prit Abraham comme ami intime (125) ».
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Et à Allah appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre, et Allah enveloppe toute chose de Sa science (126) ».
L'interprétation de la parole de Dieu, exalté soit Son louage : « Et ils t'interrogent au sujet des femmes. Dis : Allah vous donne Son jugement à leur sujet, et ce qui vous est récité dans le Livre au sujet des orphelines dont vous ne leur donnez pas ce qui leur est dû, et que vous souhaitez épouser. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de sa parole : « quant aux enfants faibles et à ce que vous devez faire pour les orphelins avec justice ».
L'interprétation de Sa Parole, que la gloire de Sa louange soit exaltée : « Et tout bien que vous ferez, Allah en est parfaitement Connaisseur. » (127)
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Glorifié soit Son Éloge : « Et si une femme craint de son mari la dissension ou le détournement (de son devoir), il n'y a pas de péché sur eux s'ils réconcilient entre eux une réconciliation. Et la réconciliation est meilleure. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de Son énoncé, que Sa louange soit parfaite : « Et les âmes sont saisies par l'avarice. Et si vous faites le bien et craignez Dieu, certes, Dieu est, de ce que vous faites, Parfaitement Connaisseur (128). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son Parole, exalte Sa louange : « Et vous ne pourrez jamais être équitables entre les femmes, même si vous vous efforcez [de le faire]. Ne penchez donc pas complètement d'un côté, de peur de laisser une seule [femme] suspendue comme en attente ».
Ceux qui ont dit ce que nous avons dit au sujet de sa parole : « Vous ne pourrez jamais être équitables entre les femmes, même si vous vous en souciez »
Mention de ceux qui ont dit ce que nous avons dit concernant l'interprétation de Sa parole, Glorifié et Exalté soit-Il : « Ne penchez donc pas complètement [d'un côté] »
Mention de ceux qui ont dit ce que nous avons dit dans l'interprétation de son dire, que Dieu soit exalté : « et vous la laisserez comme suspendue ».
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Et si vous vous repentez et craignez [Allah], alors Allah est Pardonneur et Miséricordieux (129). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son louange : « Et s'ils se séparent, Allah suffit à chaque groupe selon sa capacité. Et Allah est vaste et Sage. (130) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Éloge : « À Allah appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Nous avons certes recommandé à ceux à qui le Livre a été donné avant vous, ainsi qu'à vous-mêmes, de craindre Allah. Et si vous devenez ingrats, alors à Allah appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Et Allah est Riche, Digne de louange. (131) ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et à Dieu appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre ; et Dieu suffit comme garant. » (132)
L'explication de l'interprétation de sa parole, que Dieu soit exalté dans Sa louange : « Si [Allah] veut, Il vous fait disparaître, ô gens, et en fait venir d'autres ; et Allah est capable de cela. » (13:133)
L'interprétation de Sa parole, Glorifié soit Son Éloge : « Quiconque veut la récompense de ce monde, auprès de Dieu est la récompense de ce monde et de l'au-delà. Et Dieu est Audient, Clairvoyant (134). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, glorifié soit Son éloge : « Ô vous qui avez cru, soyez stricts dans la justice, témoins pour Dieu, même contre vous-mêmes, vos père et mère, ou vos proches. Qu'ils soient riches ou pauvres, Dieu est plus digne d'eux. Ne suivez donc pas vos passions, afin d'être justes. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et si vous déviez ou vous détournez, alors Allah est, de ce que vous faites, parfaitement Connaisseur. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son louange : « Ô vous qui avez cru, croyez en Allah, en Son Messager, au Livre qu'Il a fait descendre sur Son Messager et au Livre qui a été descendu auparavant. Quiconque mécroit en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses messagers et au Jour dernier s'égare d'un égarement lointain (136). »
Mention de ceux qui l'ont dit
L'interprétation de sa parole, que la louange soit à Lui : « Ceux qui ont cru, puis ont mécru, puis ont cru de nouveau, puis ont mécru encore, et ont accru leur mécréance, Allah ne leur pardonnera pas, et ne les guidera pas vers le droit chemin. (137) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit : il faut demander la reddition trois fois
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très Haut, très loué : « Annonce aux hypocrites qu'ils auront un châtiment douloureux (138). »
L'interprétation de Sa parole, que Son éloge soit parfait : « Ceux qui prennent les mécréants comme alliés au lieu des croyants, cherchant auprès d'eux la puissance. Or, la puissance appartient entièrement à Allah. » (139)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que la louange Lui soit parfaite : « Il vous est en effet descendu dans le Livre que lorsque vous entendez les versets d'Allah qu'ils renient et dont ils se moquent, ne vous asseyez pas avec eux jusqu’à ce qu’ils abordent un autre sujet. Certes, vous êtes comme eux. En vérité, Allah rassemblera les hypocrites et les mécréants en Enfer tous ensemble. » (140)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit glorieuse : « Ceux qui guettent votre infortune, et si un secours vient de Dieu pour vous, ils disent : N'étions-nous pas avec vous ? Et si une part revient aux mécréants, ils disent : Ne vous avons-nous pas dominés et empêchés de profiter des croyants ? Or, Dieu jugera entre vous au Jour de la Résurrection. Dieu ne permettra jamais que les mécréants triomphent des croyants. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
La mention du rapport chez certains qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Sa louange : « Les hypocrites cherchent à tromper Allah, tandis qu'Il les trompe. Et quand ils se lèvent pour la prière, ils se dressent avec paresse, affichant leur présence aux gens et ne mentionnant Allah que peu. (142) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa Louange soit exaltée : « Indécis entre cela, ni en faveur de ceux-ci ni en faveur de ceux-là. Et quiconque Allah égare, tu ne trouveras pour lui aucun chemin. » (143)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son dire, que Sa Louange soit exaltée : « Ô vous qui croyez, ne prenez pas les mécréants comme alliés en dehors des croyants. Voulez-vous donner à Allah un pouvoir évident contre vous ? (144) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Les hypocrites sont dans le plus bas niveau du Feu, et tu ne leur trouveras point de secoureurs (145). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son éloge : « Sauf ceux qui se sont repentis, ont réformé, se sont attachés à Allah, et ont été sincères dans leur religion envers Allah ; ceux-là seront avec les croyants. Et Allah accordera bientôt une grande récompense aux croyants. (146) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Que ferait Allah de votre châtiment si vous êtes reconnaissants et croyants ? Et Allah est Reconnaissant et Omniscient (147). »
L'Exégèse du verset où Dieu, que Sa louange soit parfaite, dit : « Allah n'aime pas que l'on profère hautement de mauvaises paroles, sauf celui qui a été injustement traité. Et Allah est Audient et Omniscient (148). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Éloge : « Que vous manifestiez un bien ou que vous le cachiez, ou que vous pardoniez un mal, alors Dieu est Pardonneur, Omnipotent » (149).
L'explication de la parole de Celui dont la Louange est parfaite : « Ceux qui mécrurent en Dieu et en Ses messagers, cherchant à faire une distinction entre Dieu et Ses messagers, en disant : “Nous croyons en certains et mécréons en d'autres”, voulant ainsi adopter une voie intermédiaire – ce sont eux les véritables mécréants. Nous avons préparé pour les mécréants un châtiment humiliant. »
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et ceux qui croient en Dieu et en Ses messagers, et qui ne font pas de distinction entre aucun d'entre eux, ceux-là recevront leur récompense. Et Dieu est Pardonneur, Miséricordieux (152). »
L'interprétation de Sa parole, que la louange à Lui soit parfaite : « Les gens du Livre te demandent de faire descendre sur eux un Livre du ciel. Cependant, ils demandèrent à Moïse quelque chose de plus grand encore : ils dirent, “Montre-nous Dieu ouvertement.” La foudre les saisit alors, en raison de leur injustice. Puis ils prirent le veau après que des preuves évidentes leur furent venues. Nous avons pardonné cela, et Nous avons donné à Moïse un pouvoir manifeste (verset 153). »
L'exposé de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit parfaite : « Et Nous élevâmes la Montagne au-dessus d'eux par leur pacte, et Nous leur dîmes : "Entrez par la porte en vous prosternant" ; et Nous leur dîmes : "Ne transgressez pas lors du sabbat". Et Nous prîmes d'eux un pacte solennel. (154) ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Par le fait qu'ils ont rompu leur pacte, qu'ils ont mécru aux signes de Dieu, qu'ils ont tué les prophètes injustement et qu'ils disent : "Nos cœurs sont voilés." Au contraire, Dieu les a scellés à cause de leur mécréance, de sorte qu'ils ne croient que très peu. (155) »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que la Louange soit à Lui : « Et leur mécréance ainsi que la calomnie qu'ils profèrent contre Marie sont une énorme injustice » (156).
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et leur parole, 'Nous avons tué le Christ, Jésus, fils de Marie, messager de Dieu', alors qu'ils ne l'ont ni tué ni crucifié, mais ce semblait ainsi pour eux ».
L'interprétation de sa parole, que Dieu soit exalté dans Sa louange : « Et quant à ceux qui s’en sont disputés, ils sont dans un doute à son sujet, ils n’ont aucune connaissance, ils ne font que suivre une conjecture ; et ils ne l'ont pas tué avec certitude (157). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit élevée : « Mais Allah l'a élevé vers Lui ; et Allah est Puissant et Sage (158). »
L'Interprétation de la Parole de Celui dont la louange est parfaite : « Et il n'y a aucun des gens du Livre qui n'y croira avant sa mort ».
L'explication de l'interprétation de Son énoncé, que Sa louange soit parfaite : « Et le Jour de la Résurrection, Il sera témoin contre eux (159). »
L'explication de l'interprétation du verset : « Par l'injustice de ceux qui ont été Juifs, Nous leur avons interdit des bonnes choses qui leur étaient permises, et en les détournant du chemin de Dieu de beaucoup ; (160) Et par leur prise d'intérêt, alors qu'ils en avaient été défendus, et par leur consommation injuste des biens des gens. Nous avons préparé pour les mécréants parmi eux un châtiment douloureux. (161) ».
L'explication de la parole de Dieu, exalté soit Son éloge : « Mais les profondément enracinés dans la science d'entre eux, ainsi que les croyants, croient en ce qui t'a été révélé et à ce qui a été révélé avant toi, accomplissent la prière, s'acquittent de la zakât et croient en Dieu et au Jour dernier. Ceux-là, Nous leur accorderons une grande récompense (162). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Dieu soit exalté dans Ses louanges : « Nous t'avons révélé comme Nous l'avons révélé à Noé et aux prophètes après lui. Et Nous avons révélé à Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob, aux tribus, à Jésus, Job, Jonas, Aaron et Salomon. Et Nous avons donné à David le Zabur (le Psalmiste). » (16:163)
L'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Éloge : « Et des messagers, Nous t'en avons déjà conté l'histoire, et d'autres messagers, Nous ne t'avons pas racontés leurs histoires. Allah parla à Moïse directement. (164) ».
L'explication de son exalté attribut : « Des messagers, annonciateurs et avertisseurs, afin qu'il n'y ait pas de motif de reproche des hommes envers Allah après les messagers. Et Allah est Puissant, Sage. (165) ».
L'explication de la parole de Dieu, exalté soit Son louange : « Mais Allah témoigne de ce qu'Il a révélé à toi, Il l'a révélé avec Sa science, et les anges en témoignent. Et Allah suffit comme témoin. » (166).
L'interprétation de Sa parole, à Lui la parfaite louange : « Ceux qui ont mécru et ont détourné les autres du chemin d'Allah se sont égarés loin dans l'égarement (167). »
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit Son éloge : « En vérité, ceux qui ont mécru et fait le mal, il n'est pas[le cas] que Dieu leur pardonne, ni qu'Il les guide vers un chemin (168) si ce n'est le chemin de l'Enfer où ils demeureront éternellement. Et cela est aisé pour Dieu. » (169)
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Ô gens, le Messager vous est venu avec la vérité de la part de votre Seigneur ; croyez donc, cela est meilleur pour vous. Et si vous ne croyez pas, à Allah appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Allah est Omniscient, Sage. (170) ».
L'interprétation de Sa parole, que la Louange soit à Lui : « Ô gens du Livre, ne soyez pas excessifs dans votre religion et ne dites sur Allah que la vérité ».
L'Exposé sur l'interprétation de sa parole : « Le Messie, 'Îsâ fils de Maryam, n'est qu'un messager de Dieu, Sa parole qu'Il lança à Maryam et un esprit venant de Lui ».
L'interprétation de Sa parole, que Son éloge soit exalté : « Allah n'est qu'un Dieu unique, qu'Il soit glorifié ; Il n'a pas d'enfant. À Lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et Allah suffit comme garant ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Le Messie ne refusera pas d’être un serviteur de Dieu, ni les anges rapprochés ».
L'interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : « Et quiconque se détourne de Son adoration et s'enorgueillit, Il les rassemblera tous devant Lui (172). »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Quant à ceux qui ont cru et accompli de bonnes œuvres, Il leur paiera leurs récompenses et leur en augmentera de Sa grâce. Quant à ceux qui ont fait preuve d'orgueil et d'arrogance, Il les châtiera d'un châtiment douloureux, et ils ne trouveront, en dehors de Dieu, ni allié ni secoureur (173). »
Le discours sur l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Ô gens, un argument venant de votre Seigneur vous est venu, et Nous avons fait descendre vers vous une lumière manifeste (174). »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Quant à ceux qui ont cru en Allah et se sont appuyés sur Lui, Il les fera entrer dans Sa miséricorde et Sa grâce, et Il les guidera vers un chemin droit. (175) ».
L'interprétation de sa parole, que soit glorifié son éloge : « Ils te demandent ton avis. Dis : Allah vous informe au sujet de l'absence d'héritier directs. Si un homme meurt sans enfant et qu'il a une sœur, alors elle hérite de la moitié de ce qu'il laisse. »
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et c'est Lui qui l'hérite si elle n'a pas d'enfants ».
L'interprétation de la parole, que Dieu soit exalté dans Sa louange : « Si elles sont deux, alors pour elles deux les deux tiers de ce qu'il a laissé ; et s'ils sont frères, hommes et femmes, alors au mâle revient la part de deux femelles ».
L'explication de l'interprétation de Son dire, que Sa louange soit exaltée : « Dieu vous explique afin que vous ne vous égariez pas ».
L'explication de Son propos, que Sa louange soit parfaite : « Et Allah est Omniscient de toute chose (176). »
Interprétation de la sourate dans laquelle est mentionnée la Table servie
L'Interprétation de Son Parole, que Sa Louange soit Glorieuse : « Ô vous qui avez cru, respectez les engagements ».
Mention de ceux qui ont exprimé le sens que nous avons évoqué à propos de celui qui l'a dit sur l'intention derrière la parole : « Accomplissez les contrats ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Celui qui a dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Il vous a permis le bestiaire du bétail ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa gloire soit exaltée et que Ses noms soient sanctifiés : « Sauf ce qui vous est récité ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que soit loué Sa grandeur : « Non autorisé à chasser là où vous êtes en état d'interdiction sacrée ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa Louange soit Parfaite : « Certes, Allah décide ce qu'Il veut ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Ô vous qui avez cru, il ne vous est pas permis de profaner les rites d'Allah ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : « et les mois sacrés ne doivent pas être transgressés ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, glorieusement loué soit-Il : « ni les cadeaux ni les colliers ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Son Éloge exalté : « Et il n'est pas digne d'entrer dans la Maison Sacrée ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Ils cherchent un avantage de la part de leur Seigneur et Sa satisfaction ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Et lorsque vous êtes en état de permission, chassez ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et ne vous laissez pas entraîner à commettre des crimes ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Glorifié soit Sa Louange : « La haine d'un peuple ».
Mention de ceux qui ont dit parmi les personnes de l'interprétation : « La haine d'un peuple » signifie la rancune envers un peuple.
L'interprétation de Sa Parole, glorifié soit Son éloge : « Qu'ils ne vous détournent pas de la Mosquée Sacrée en commettant des transgressions. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Et entraidez-vous dans la bonté et la piété, et ne vous entraidez pas dans le péché et l'agression. »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et craignez Allah ; certes, Allah est sévère en punition. »
L'explication de l'interprétation de son propos : « Il vous est interdit la viande des animaux morts, le sang, la chair de porc, et ce sur quoi on a invoqué un autre nom que celui d'Allah ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole de Celui dont la louange est exaltée : « et celle qui est étranglée ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole, que Dieu soit exalté et loué : « Et celle qui est mordue ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de son propos, que Sa louange soit exaltée : « Et les balancées ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « et l'accablante ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Éloge : « Et ce que le lion a mangé ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, gloire à Sa louange : « sauf ce que vous avez sacrifié ».
Mention de certains qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la gloire de Sa louange soit exaltée : « Et ce qui est sacrifié sur les poteaux (d'idoles) ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Éloge : « Et que vous tiriez au sort avec les flèches (al-azlām) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Cela est une transgression ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Aujourd'hui, ceux qui ont mécru ont été désespérés »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa louange est parfaite : « N'ayez pas peur d'eux, mais craignez-Moi ».
Interprétation de sa parole, que la louange soit à lui : « Aujourd'hui, J'ai parachevé pour vous votre religion ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Et J'ai parachevé sur vous Ma faveur ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Dieu soit exalté et glorifié : « Et j'ai agréé l'Islam comme religion pour vous ».
Mention de ceux qui ont dit : Cette verset a été révélé à Arafat lors du Hajj d'adieu au Messager de Dieu ﷺ
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, que Sa Louange est Parfaite : « Alors quiconque est contraint par la faim ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Son Très Haut Louange : « qui n'est pas éloigné du péché ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Car vraiment, Allah est Pardonneur et Miséricordieux ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : « Ils t'interrogent sur ce qui leur est licite ; dis : Il vous est licite les bonnes choses, et ce que vous avez appris à dompter parmi les animaux. »
Mention du hadith à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de sa Majesté, Le Très Haut, lorsqu'Il dit : « Vous leur enseignez ce qu'Allah vous a enseigné ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Mangez de ce dont on vous a interdit de saisir ».
L'Interprétation de Sa parole, que Sa louange est immense : « Et mentionnez le nom de Dieu sur lui ».
L'Interprétation de Son Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et craignez Dieu ; certes, Dieu est prompt à rendre compte. »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Aujourd'hui, Je vous ai permis les bonnes choses, et la nourriture de ceux à qui le Livre a été donné vous est permise, et votre nourriture leur est permise ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui méprisent les sacrifices des chrétiens arabes
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole, que Dieu soit exalté et que Son souvenir soit glorifié : « Et les femmes vertueuses parmi les croyantes, ainsi que les femmes vertueuses parmi ceux à qui le Livre a été donné avant vous, lorsque vous les prenez en mariage, donnez-leur leur dot ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son nom : « Chastes, non débauchées et non prenant d'amants secrets. »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son mention : « Et quiconque rejette la foi, ses œuvres seront vaines et il sera, dans l'au-delà, parmi les perdants (5). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son mention : « Ô vous qui avez cru, lorsque vous vous levez pour la prière ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que la Puissance de Sa mention : « Alors, lavez vos visages ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont exprimé ce que nous avons expliqué concernant le lavage de l’intérieur de la bouche et du nez
Mention de ceux qui ont dit, parmi les partisans de cette doctrine, que les oreilles ne font pas partie du visage
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit ce que nous avons rapporté à propos des partisans de cette doctrine concernant le lavage de l'intérieur du nez et de la bouche
Mention de ceux qui ont dit, parmi les partisans de cette doctrine dont nous avons parlé, que ce qui est orienté vers l'avant des oreilles vient du visage, et ce qui est orienté vers l'arrière vient de la tête.
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Son nom : « Et vos mains jusqu'aux coudes ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et balayez vos têtes ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, que la Puissance et la Majesté de sa mention honorée : « Et vos pieds jusqu'aux chevilles ».
Mention de ceux qui ont dit : Dieu a désigné par Sa parole : « Et vos pieds jusqu'aux chevilles » — Lablution rituelle
Mention de ceux qui ont dit cela parmi les gens de l'interprétation
Mention de certains récits rapportés du Messager de Dieu ﷺ selon ce que nous avons évoqué
L'interprétation de la parole : « jusqu'aux deux chevilles ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et si vous êtes en état d'impureté majeure, purifiez-vous ».
L'Exposé sur l'Interprétation de Sa Parole : « Vous étiez malades, en voyage, l'un de vous revenait des excréments, ou vous aviez touché des femmes ».
L'explication de l'interprétation du verset : « Vous ne trouvez pas d'eau, alors purifiez-vous avec de la terre pure, et passez-en sur vos visages et vos mains. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Allah ne veut pas vous imposer de difficulté ».
L'interprétation de sa parole : « Mais Il veut vous purifier et parfaire Sa grâce envers vous afin que vous soyez reconnaissants (6). »
Exégèse de l'interprétation de Son propos : « Et rappelez-vous la grâce de Dieu sur vous et le pacte qu'Il a conclu avec vous lorsque vous dites : « Nous avons entendu et nous avons obéi » ; et craignez Dieu. Dieu est, en vérité, Parfaitement Connaisseur des secrets des poitrines. » (verset 7)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Ô vous qui avez cru ! Soyez fermes en votre devoir envers Allah, témoins avec justice. Et que la haine envers un peuple ne vous incite pas à être injustes ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de son propos : « Soyez équitables, cela est plus proche de la piété ; et craignez Allah. En vérité, Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites » (verset 8).
L'Interprétation du verset : « Allah a promis à ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres le pardon et une grande récompense » (9).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit Son souvenir : "Et ceux qui ont mécru et ont démenti Nos versets, ceux-là sont les gens de l'Enfer (10)."
L'interprétation de Sa parole, que Dieu soit exalté dans Sa mention : « Ô vous qui croyez, rappelez-vous la faveur de Dieu envers vous, lorsque des gens voulurent étendre leurs mains contre vous, mais Il retint leurs mains de vous atteindre. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole : « Et en Dieu que les croyants se fient » (11).
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Certes, Allah prit l'engagement des Enfants d'Israël, et Nous avons désigné parmi eux douze chefs ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du passage : « Et Allah a dit : Je suis avec vous, si vous accomplissez la prière, acquittez la zakât, croyez en Mes messagers, les soutenez et accordez à Allah un prêt généreux ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Je pardonnerai vos péchés et vous ferai entrer dans des jardins sous lesquels coulent des rivières. »
L'interprétation de son propos : « Alors, quiconque mecroit après cela parmi vous s'est égaré du chemin droit (12) ».
L'interprétation du propos de Sa parole : « C'est parce qu'ils ont rompu leur pacte que Nous les avons maudits ».
Explication de l'interprétation de sa parole : « Et Nous avons rendu leurs cœurs durs ».
L'interprétation de sa parole : « Ils déforment les mots de leurs lieux ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de son propos : « Et ils ont oublié une part de ce dont ils étaient rappelés ».
L'interprétation de sa parole : « Et tu ne cesseras de trouver, parmi eux, des traîtres, sauf un petit nombre parmi eux ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Son propos : « Pardonne-leur et absous-les, car Allah aime les bienfaiteurs (13). »
L'Interprétation de Sa Parole, qu'Il soit exalté : « Et parmi ceux qui disent : 'Nous sommes chrétiens', Nous avons pris leur pacte ; mais ils ont oublié une partie de ce dont ils furent avertis ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Nous avons suscité entre eux hostilité et haine jusqu'au Jour de la Résurrection ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et Allah les informera de ce qu'ils faisaient » (14).
L'Exégèse du verset : « Ô gens du Livre, notre Messager est venu à vous, vous exposant en détail beaucoup de ce que vous cachiez du Livre, et pardonnant beaucoup ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Il vous est certes venu de la part d'Allah une lumière et un Livre clair » (15)
L'interprétation de son propos : « Par lui, Dieu guide ceux qui poursuivent Son agrément sur les chemins de la paix ».
L'explication de l'interprétation de Son propos : « Et Il les fait sortir des ténèbres vers la lumière par Sa permission ».
L'interprétation de son propos : « Et Il les guide vers un chemin droit (16) ».
L'Interprétation de son propos : « Certes, ceux qui ont dit : Allah est le Messie, fils de Marie, ont mécru ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Dis : Qui détient quelque chose de la part de Dieu, s'Il voulait faire périr le Christ, fils de Marie, sa mère, et tous ceux qui sont sur la terre ? ».
L'interprétation de sa parole : « À Allah appartient la royauté des cieux et de la terre et de ce qui se trouve entre eux ; Il crée ce qu'Il veut ».
L'interprétation de sa parole : « Et Allah est capable de toute chose (17) ».
L'interprétation de sa parole : « Et les Juifs et les Chrétiens dirent : Nous sommes les fils de Dieu et Ses bien-aimés. Dis : Pourquoi donc vous châtie-t-Il pour vos péchés ? »
L'Interprétation de l'Exégèse de son Parole : « Mais vous êtes des êtres humains parmi ceux qu'Il a créés, Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut ».
L'Interprétation du verset : « À Allah appartient la royauté des cieux, de la terre et de ce qui est entre eux, et vers Lui est la destination (18). »
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Ô gens du Livre, notre messager est venu à vous, vous exposant clairement, après un intervalle parmi les messagers : que vous ne dites pas que nous n'avons reçu ni annonciateur ni avertisseur. »
L'interprétation de son propos : « Il vous est effectivement venu un annonciateur et un avertisseur, et Allah est capable de toute chose (19). »
L'interprétation de la parole : « Et lorsque Moïse dit à son peuple : Ô mon peuple, rappelez-vous la faveur de Dieu sur vous ».
L'interprétation de son propos : « Quand Il institua parmi vous des prophètes et fit de vous des rois ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et Il vous a donné ce qu'Il n'a donné à aucun des mondes. » (20)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ô mon peuple, entrez en Terre sainte que Dieu vous a prescrite ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Et ne faites pas volte-face en courant, car vous seriez perdants. » (21).
L'interprétation de la parole : « Ils dirent : Ô Moïse, en elle se trouvent des peuples tyranniques ».
L'interprétation de sa parole : « Et nous n'y entrerons pas tant qu'ils n'en seront pas sortis. Et lorsqu'ils en seront sortis, alors nous y entrerons » (22).
L'interprétation de son propos : « Deux hommes parmi ceux qui craignent Dieu dirent, à qui Allah a accordé une grâce ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Entrez par la porte, puis lorsque vous y entrez, vous serez victorieux. »
L'interprétation de sa parole : « Et en Allah placez votre confiance, si vous êtes croyants (23) ».
L'interprétation de son propos : « Ils dirent : Ô Moïse, nous n'y entrerons jamais tant qu'ils y seront ; va donc, toi et ton Seigneur, et combattez. Nous, nous restons ici assis » (24).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Il dit : "Mon Seigneur, je ne possède que moi-même et mon frère, alors sépare-nous des gens injustes." » (25)
L'interprétation de son propos : « Il dit : En effet, elle leur est interdite pendant quarante ans, ils erreront sur la terre. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Ne t'afflige pas pour le peuple des pervers (26). »
L'interprétation de sa parole : « Raconte-leur l’histoire des deux fils d’Adam en vérité, lorsqu’ils offrirent un sacrifice ; l’un fut accepté, mais l’autre ne le fut point. Celui-ci dit : “Je vais te tuer.” Il répondit : “Allah n’accepte que de ceux qui sont pieux.” (27)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de son propos concernant le verset : « Si tu tends ta main vers moi pour me tuer, je ne tends pas ma main vers toi pour te tuer. En vérité, je crains Allah, le Seigneur des mondes (28). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « En vérité, je désire que tu portes mon péché et ton péché afin que tu sois des gens du Feu. Et cela est la rétribution des injustes (29). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Alors son âme l'incita à tuer son frère; il le tua et devint ainsi parmi les perdants (30). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention des récits concernant les spécialistes de l'interprétation au sujet de ce qui fut fait par le meurtrier, fils d'Adam, envers son frère assassiné après l'avoir tué.
L’explication de l’interprétation de la parole : « Alors Allah envoya un corbeau qui gratta la terre pour lui montrer comment cacher la trace du meurtre de son frère. Il dit : "Malheur à moi ! Ne suis-je pas incapable de faire comme ce corbeau et de cacher la trace de mon frère ?" et il devint parmi les regrets. (31)
L'explication de l'interprétation de sa parole : « C'est pourquoi Nous avons prescrit aux Enfants d'Israël que quiconque tue une personne sans qu'elle ait tué quelqu'un ou sans avoir commis de corruption sur la terre, c'est comme s'il avait tué tous les hommes ; et quiconque fait vivre une personne, c'est comme s'il avait fait vivre tous les hommes. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Citations de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et certes, Nos messagers leur sont venus avec des preuves évidentes, puis beaucoup d'entre eux, par la suite, sont parmi les transgresseurs sur la terre (32). »
L'Interprétation du verset : « Le châtiment réservé à ceux qui combattent Allah et Son Messager et s'efforcent de semer la corruption sur la terre ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention des propos de ceux qui nous ont décrits
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « qu'ils soient tués ou crucifiés, ou que leurs mains et leurs pieds soient coupés oppositement, ou qu'ils soient expulsés de la terre ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole : « C’est là pour eux une humiliation dans ce monde, et dans l’au-delà un châtiment terrible (33). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Sauf ceux qui se sont repentis avant que vous ne puissiez les dominer ; sachez que Dieu est Pardonneur et Miséricordieux (34). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole : « Ô vous qui avez cru, craignez Allah et cherchez un moyen d'approche auprès de Lui ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Et luttez dans le sentier d'Allah afin que vous réussissiez » (35).
L'interprétation de sa parole : « Ceux qui ont mécru, s'ils avaient tout ce qui est sur la terre et le double avec, ils s'en rachèteraient du châtiment du Jour de la Résurrection, mais cela ne leur serait pas accepté ; et ils auront un châtiment douloureux (36). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Ils veulent sortir du feu, et ils n'en sortiront pas ; et ils auront un châtiment permanent (37). »
L'interprétation de Sa parole : « Quant au voleur et à la voleuse, coupez leurs mains en punition de ce qu'ils ont acquis, en un châtiment de la part de Dieu. Et Dieu est Puissant et Sage. (38) ».
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Alors quiconque se repent après son injustice et rétablit le bien, Allah accepte son repentir. En vérité, Allah est Pardonneur et Miséricordieux. » (39)
L'Exposé sur l'Interprétation du Verset : « Ne sais-tu pas qu'Allah est le Maître des cieux et de la terre? Il châtie qui Il veut et pardonne à qui Il veut. Allah est Omnipotent. » (40)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Le Discours sur l'Interprétation de Sa Parole : « Ô Messager, que ne te chagrinent pas ceux qui se hâtent dans la mécréance, parmi ceux qui disent : Nous avons cru de leurs bouches, alors que leurs cœurs n'ont pas cru. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de son propos : « Quant à ceux qui sont juifs, ce sont des auditeurs de mensonges, ils écoutent des gens autres que vous qui ne sont pas venus vous voir ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Ils déforment les mots de leur place : ‘Si on vous donne ceci, prenez-le, et si on ne vous le donne pas, alors prenez garde.’ »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole : « Et quiconque Allah veut éprouver, nul ne peut le protéger de Sa part ».
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Ceux-là sont ceux que Dieu n'a pas voulu purifier leurs cœurs ; ils auront dans ce monde une humiliation et dans l'au-delà un châtiment terrible (41). »
L'interprétation de son propos : « Ils écoutent le mensonge, ils se livrent à la malhonnêteté ».
Interprétation de son propos : « Qu'ils viennent à vous, jugez donc entre eux, ou détournez-vous d’eux. Et si vous vous détournez d’eux, ils ne vous nuiront en rien. Et si vous jugez, jugez entre eux avec justice, car Dieu aime les justes. (42) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de son propos : « Et comment peuvent-ils te juger alors qu'ils ont la Torah dans laquelle est le jugement de Dieu, puis ils se détournent après cela, et ceux-là ne sont pas croyants (43). »
L'Exégèse de Sa Parole : « Nous avons effectivement fait descendre la Torah, où il y a guidance et lumière. Les prophètes, qui se sont soumis, jugent selon elle les Juifs ».
L'interprétation de sa parole : « Et les rabbins ainsi que les docteurs du Temple, par ce qu'ils ont préservé du Livre de Dieu et qu'ils en sont témoins ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ne craignez donc pas les gens et craignez-Moi, et ne vendez pas Mes versets pour un prix dérisoire. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et quiconque ne juge pas selon ce qu'Allah a fait descendre, ceux-là sont les mécréants (44). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et Nous leur avons prescrit, en cela, la vie pour la vie, l’œil pour l’œil, le nez pour le nez, l’oreille pour l’oreille, la dent pour la dent et les blessures un juste châtiment ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de l'expression : « Quiconque en fait une aumône, cela sera une expiation pour lui ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Et quiconque ne juge pas d'après ce que Dieu a révélé, ceux-là sont les injustes (45). »
L'explication de l'interprétation de son dire : « Et Nous avons suivi leurs traces par Jésus, fils de Marie, qui confirma ce qui était avant lui dans la Torah, et Nous lui avons donné l'Évangile, contenant une direction et une lumière, confirmant ce qui était avant lui dans la Torah, ainsi qu'une guidance et une exhortation pour les pieux (46). »
L'interprétation de Sa parole : « Et que jugent ceux qui détiennent le Livre, conformément à ce que Dieu y a révélé. Et ceux qui ne jugent pas selon ce que Dieu a révélé, ceux-là sont les pervers » (47).
L'interprétation de Sa parole : « Et Nous avons fait descendre vers toi le Livre avec la vérité, confirmant ce qui le précédait du Livre, et en étant le garant. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Le Discours sur l'interprétation de sa parole : « Juge entre eux selon ce qu'Allaah a révélé, et ne suis pas leurs passions au-delà de la vérité qui t'est parvenue ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Pour chacun de vous, Nous avons prescrit une loi et un sentier ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Et si Allah avait voulu, Il ferait de vous une seule communauté ; mais Il vous éprouve par ce qu'Il vous a donné ».
L'interprétation de sa parole : « Alors rivalisez dans les bonnes œuvres ; vers Dieu est votre retour à tous, et Il vous informera »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et juge entre eux selon ce qu'Allah a révélé, et ne suis pas leurs passions, et garde-toi d'eux afin qu'ils ne t'éloignent de (quelque partie de) ce qu'Allah t'a révélé. Et s'ils se détournent, sache qu'Allah veut seulement les éprouver par certains de leurs péchés. Et beaucoup de gens sont certes des pervers. » (49)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Cherchent-ils à appliquer la loi de l'ignorance ? Et qui est meilleur qu'Allah en jugement pour un peuple qui est certain [de la vérité] ? » (50)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Ô vous qui avez cru, ne prenez pas les Juifs et les Chrétiens pour alliés les uns des autres. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et quiconque d'entre vous leur donne le pouvoir, il fait bien partie d'eux. »
Mention de ceux qui ont dit ce que nous avons dit en interprétation
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Certes, Allah ne guide pas les gens injustes (51) »
L'interprétation de Sa parole : « Et tu verras ceux dont les cœurs sont malades se hâter vers eux, disant : Nous craignons qu'un châtiment ne nous atteigne ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole : « Il se peut qu'Allah apporte la victoire ou un ordre de Sa part, et alors ils se réveilleront regrettant ce qu'ils avaient gardé en leurs âmes. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé sur l'Interprétation de Sa Parole : « Et ceux qui ont cru disent : Ceux-ci sont-ils ceux qui ont juré solennellement par Allah leur plus grand serment ? Ils sont assurément parmi vous ; leurs œuvres sont anéanties, et ils sont devenus perdants (53). »
L’Interprétation de Sa Parole : « Ô vous qui avez cru, quiconque d’entre vous apostasie de sa religion, Allah fera venir un peuple qu’Il aime et qui L’aime ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Son Parole : « [Humiliés envers les croyants, honorés envers les mécréants] ».
L'interprétation de Sa parole : « Ils combattent dans le sentier de Dieu et ne craignent le blâme d'aucun blâmeur. Voilà la grâce de Dieu ; Il la donne à qui Il veut. Et Dieu est Grand, Omniscient. (54) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Votre seul maître est Dieu, Son Messager, et ceux qui croient, ceux qui accomplissent la prière et s'acquittent de l'aumône alors qu'ils s'inclinent. (55) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Et quiconque prend Allah, Son messager et les croyants comme alliés, alors le parti d'Allah est sûr de la victoire »
L'Exégèse de son dire : « Ô vous qui avez cru, ne prenez pas ceux qui ont pris votre religion en moquerie et en jeu, parmi ceux à qui le Livre a été donné avant vous, ainsi que les mécréants, pour alliés. Et craignez Allah si vous êtes croyants (57). »
L'interprétation de sa parole : « Et lorsqu'on vous appelle à la prière, ils la prennent en raillerie et en jeu ; cela parce qu'ils sont un peuple qui ne raisonnera pas » (58).
L'Interprétation de la Parole : « Dis, ô gens du Livre, vous ne nous en voulez que parce que nous avons cru en Dieu et en… »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Dis : Voulez-vous que je vous informe de ce qui est mieux que cela, une récompense auprès de Dieu pour ceux qu'Il a maudits, sur qui Sa colère est tombée, et qu'Il a transformés en singes et en porcs ? »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole : « Et ils ont adoré le Taghout. Ceux-là sont les pires des lieux et les plus égarés du droit chemin (60). »
L'interprétation de Sa parole : « Et lorsqu'ils viennent à vous, ils disent : Nous avons cru ; alors qu'ils sont entrés avec la mécréance, tandis qu'en réalité ils en sont sortis. Et Allah sait mieux ce qu'ils cachaient. (61) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son verset : « Et tu verras beaucoup d'entre eux se hâter dans le péché et la transgression, et leur consommation de biens illicites, quelle mauvaise action ils commettent (62). »
L'interprétation de son propos : « Si les rabbins et les prêtres ne les empêchaient pas de dire ce qui est un péché et de manger le produit illicite, quel mauvais acte auraient-ils accompli ! (63) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé de l'interprétation de son propos : « Et les Juifs disent : La main de Dieu est liée. Leurs mains sont liées, et ils ont été maudits pour ce qu'ils disaient. Mais ses deux mains sont ouvertes ; Il dépense comme Il veut. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et (certains d'entre eux) augmenteront beaucoup en transgression et en mécréance ce qui t'a été révélé de la part de ton Seigneur ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole : « Et Nous avons placé entre eux inimitié et haine jusqu'au Jour de la Résurrection ».
L'interprétation de son propos : « Chaque fois qu'ils allumèrent un feu pour la guerre, Dieu l'éteignait ».
L'interprétation de sa parole : « Et ils répandent la corruption sur la terre, et Allah n'aime pas les corrupteurs » (64).
L'interprétation de Sa parole : « Et si les Gens du Livre croyaient et avaient la crainte (d’Allah), Nous ôterions certes d’eux leurs mauvaises actions et Nous les ferions entrer dans les Jardins du Délice (65). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et si seulement ils observaient la Torah, l'Évangile et ce qui leur a été révélé de la part de leur Seigneur, ils mangeraient alors de ce qui est au-dessus d'eux et de ce qui est sous leurs pieds. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Parmi eux, une communauté modérée, et beaucoup d'entre eux font de mauvaises actions (66). »
L'interprétation de sa parole : « Ô Messager, transmets ce qui t'a été révélé de la part de ton Seigneur. Et si tu ne le fais pas, alors tu n'as pas transmis Son message. Et Allah te protège des gens. En vérité, Allah ne guide pas les gens incrédules (67). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Dis : Ô gens du Livre, vous n'êtes sur rien tant que vous ne mettez pas en œuvre la Torah, l'Évangile et ce qui vous a été révélé de la part de votre Seigneur ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et que beaucoup d'entre eux augmentent, par ce qui t'a été révélé de la part de ton Seigneur, en transgression et en mécréance. Ne t'attriste donc pas pour le peuple des infidèles » (verset 68).
L'Interprétation du verset de Sa Majesté le Très-Haut : « Les croyants, ainsi que les Juifs, les Sabéens, et les Chrétiens, ceux d'entre eux qui croient en Allah et au Jour dernier, et font de bonnes œuvres, - il n'y aura sur eux ni crainte, ni ils ne seront attristés. (69) »
L'interprétation de Sa parole : « Nous avons certes pris le pacte des Enfants d'Israël, et Nous leur avons envoyé des messagers. Chaque fois qu'un messager leur est venu avec ce que leurs âmes ne désiraient pas, un groupe a nié et un groupe... »
Exégèse de l'interprétation du verset : « Et ils pensaient qu'il n'y aurait pas de tentation, et ils devinrent aveugles et sourds. Puis Allah leur pardonna, mais ils devinrent nombreux à être aveugles et sourds. Allah est, certes, Clairvoyant sur ce qu'ils font. (71) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, qu'Allah soit glorifié et élevé : "Ceux qui ont dit : 'Allah, c'est le Messie, fils de Marie', ont certes mécru. Et le Messie a dit : 'Ô enfants d'Israël, adorez Allah, mon Seigneur et votre Seigneur'. Quiconque associe à Allah [d'autres divinités], Allah lui interdit le Paradis, et son refuge sera le Feu. Et les injustes n'auront aucun secours (72)."
L'exégèse de Sa parole : « Ceux qui ont dit : 'Allah est le troisième de trois' ont certes mécru. Il n’y a point de divinité en dehors d’un Dieu unique. Et s’ils ne cessent pas ce qu’ils disent, un châtiment douloureux frappera sûrement ceux d’entre eux qui ont mécru. » (verset 73)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « Ne se repentiront-ils donc pas à Allah et ne Lui demanderont-ils pas pardon ? Allah est Pardonneur et Miséricordieux (74). »
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Le Messie, fils de Marie, n'est qu'un messager ; des messagers avant lui sont passés. Et sa mère était une femme véridique, ils mangeaient tous deux de la nourriture.»
L'interprétation de la parole : « Regarde comment Nous exposons clairement les versets pour eux, puis regarde comment ils sont détournés. » (75)
L'Interprétation de Sa Parole : « Dis : Adorez-vous, en dehors d'Allah, ce qui ne possède ni préjudice ni utilité pour vous ? Et Allah est l'Audient, l'Omniscient » (76).
L'interprétation de son propos : « Dis : Ô gens du Livre, ne commettez pas d'excès dans votre religion, mais ne suivez que la vérité, et ne suivez pas les passions d'un peuple qui s'est égaré auparavant, qui a égaré beaucoup d'autres et qui s'est lui-même éloigné du droit chemin (77). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Maudits soient ceux des enfants d'Israël qui ont mécru, par la langue de David et d'Isa fils de Marie, cela parce qu'ils ont désobéi et transgressé » (78).
L'Exposé de l'Interprétation de Son Discours : « Ils ne s'interdisaient pas les actes répréhensibles qu'ils commettaient ; quelle mauvaise chose c'était »
Explication de l'interprétation de Sa parole : « Tu verras beaucoup d'entre eux prendre en affection ceux qui ont mécru. Quel mauvais échange ont fait leurs âmes ! Le mécontentement d'Allah est sur eux, et ils resteront éternellement dans le châtiment. » (80)
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et s'ils croyaient en Allah, au Prophète et à ce qui lui a été révélé, ils ne les auraient pas pris pour alliés ; mais beaucoup d'entre eux sont des pervers (81). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Tu trouveras que les plus hostiles aux croyants sont les Juifs et les associateurs, et tu trouveras que ceux qui leur sont les plus proches en affection sont ceux qui disent : Nous sommes chrétiens. C'est parce qu'il y a parmi eux des prêtres et des moines, et qu'ils ne se montrent pas orgueilleux (82). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et quand ils entendent ce qui a été descendu vers le Messager, tu vois leurs yeux débordant de larmes »
L'interprétation de son propos : « Et pourquoi ne croyons-nous pas en Dieu, en ce qui nous est venu de vérité, et espérons que notre Seigneur nous fera entrer avec les gens de bien ? » (84).
Mention de ceux qui ont dit cela
Explication de l'interprétation de sa parole : « Allah les a récompensés pour ce qu'ils ont dit par des jardins sous lesquels coulent des rivières, où ils demeureront éternellement. Et cela est la récompense des bienfaisants (85). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et ceux qui ont mécru et ont traité de mensonges Nos versets, ceux-là sont les compagnons de la Géhenne (86) ».
L'Exégèse de Sa Parole : « Ô vous qui avez cru, ne rendez pas illicites les bonnes choses qu'Allah vous a permises, et ne transgressez pas. En vérité, Allah n'aime pas les transgresseurs (verset 87). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Discussion sur l'interprétation du verset : « Et mangez de ce que Dieu vous a attribué comme licite et pur, et craignez Dieu en qui vous êtes croyants. » (8:88)
L'explication de l'interprétation de son propos : « Dieu ne vous tient pas responsable des serments inconsidérés que vous prononcez, mais Il vous tient responsable de ce que vous avez scellé par vos serments ».
Mention de ceux qui l'ont dit
Explication de l'interprétation de son propos : « Son expiation est de nourrir dix nécessiteux ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole : « Ainsi que [celui] du milieu de ce que vous nourrissez à votre famille. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Ou les avoir vêtus ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole : « Ou affranchir un esclave ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset : « Alors, quiconque ne trouve pas [à donner une aumône], qu'il jeûne trois jours ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Cela est l'expiation de vos serments lorsque vous jurez. Et préservez vos serments. Ainsi, Dieu vous explique Ses versets afin que vous soyez reconnaissants. (89) ».
L'interprétation de la parole : « Ô vous qui croyez ! Le vin, le jeu de hasard, les pierres dressées (idoles) et les flèches divinatoires ne sont qu'une abomination, œuvre du Diable. Écartez-vous-en afin que vous réussissiez. (90) ».
L'interprétation de la parole : « En vérité, le diable ne cherche qu'à semer entre vous l'inimitié et la haine à travers le vin et le jeu de hasard, et à vous détourner du rappel de Dieu et de la prière. Êtes-vous donc prêts à cesser ? » (91).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Dieu soit exalté : « Obéissez à Dieu et obéissez au Messager, et soyez vigilants ; et si vous vous détournez, alors sachez que la responsabilité de notre Messager est uniquement la transmission claire. (92) »
Interprétation du propos concernant le verset : « Il n’y a pas de reproche sur ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres dans ce qu’ils ont mangé, lorsqu’ils ont eu la crainte pieuse ; et quand ils ont cru et accompli les bonnes œuvres puis ont eu la crainte pieuse ; puis ont cru, puis ont eu la crainte pieuse et ont fait le bien. Et Allah aime les bienfaisants. (93) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut, Sa mention est honorable : « Ô vous qui croyez, qu'Allah vous éprouve par quelque chose de la chasse que vos mains et vos lances atteignent. »
Interprétation de sa parole, que Dieu soit exalté dans Sa mention : « Afin que Dieu sache qui Le craint dans l'invisible ; quant à celui qui dépasse les limites après cela, il aura un châtiment douloureux (94). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son souvenir : « Ô vous qui avez cru ! Ne tuez pas le gibier pendant que vous êtes en état d'interdiction sacrée (ihrâm). Et celui d'entre vous qui le tue délibérément sera sanctionné par une punition équivalente à ce qu'il a tué parmi les bestiaux. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos (﷿) : « Qu'un tribunal équitable parmi vous juge en tant que guide en relation avec la Kaaba ».
Mention de ceux qui ont dit à ce sujet d'une manière semblable à ce que nous avons dit
L'interprétation de la parole de Dieu, que Sa grandeur soit exaltée : « ou la rançon pour nourrir des indigents ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit : "L'aliment dédié à nourrir est le gibier tué."
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son discours : « ou un jeûne équivalent à cela ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Qu'il goûte au malheur de son affaire ».
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Allah pardonne ce qui est passé, mais quiconque récidive, Allah lui infligera un châtiment ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Et Allah est Tout-Puissant, Détenteur du châtiment » (95).
L'interprétation de sa parole : « Il vous est permis de prendre le poisson de la mer et sa nourriture. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole : « Un jouet pour vous et pour l'usage transitoire ».
L'interprétation de son propos : « Il vous est interdit de chasser le gibier de la terre tant que vous êtes en état de sacralisation ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Et craignez Allah vers qui vous serez rassemblés » (96).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé de l'Interprétation de Sa Parole : « Allah a fait de la Kaaba la Maison Sacrée, une sécurité pour les gens, ainsi que le mois sacré, les offrandes et les colliers. »
Mention de ceux qui ont dit : Allah, Exalté soit-Il, a signifié par Sa parole : « Allah a fait de la Kaaba la Maison Sacrée, un lieu de maintien pour les gens », le maintien, selon ce que nous avons expliqué.
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Cela afin que vous sachiez qu'Allah connaît ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre, et qu'Allah est, de toute chose, Omniscient (97). »
L'interprétation de son propos : « Sachez qu'Allah est sévère en châtiment et qu'Allah est Pardonneur et Miséricordieux » (98).
L'interprétation de Sa parole : « Il n'incombe au Messager que la transmission. Et Allah sait ce que vous divulguez et ce que vous cachez (99). »
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Dis : Le mauvais et le bon ne sont pas égaux, même si la majorité du mauvais te plaît. »
Interprétation de Sa Parole : « Craignez Allah, ô vous les doués d'intelligence, afin que vous réussissiez » (100)
L'explication de l'interprétation de la parole : « Ô vous qui avez cru, ne demandez pas au sujet de certaines choses qui, si elles vous étaient révélées, vous causeraient du tort ».
Mention du récit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Et si vous leur demandez au moment où le Coran est révélé, cela vous sera exposé clairement. Dieu leur a pardonné ; et Dieu est Pardonneur et Clément » (101).
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Des peuples avant vous l'ont interpellée, puis ils en sont devenus mécréants (102). »
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Dieu n’a prescrit ni 'Bakhira', ni 'Saa'iba', ni 'Wasileh', ni 'Ham' ».
Mention du récit concernant ce qui a été dit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole : « Mais ceux qui ont mécru forgent contre Dieu le mensonge, et la plupart d'entre eux ne raisonnent pas (103) »
L'interprétation de sa parole : « Et quand on leur dit : "Venez à ce qu'Allah a révélé et au Messager", ils disent : "Cela nous suffit, ce sur quoi nous avons trouvé nos ancêtres." Or, leurs ancêtres ne savaient rien et ne suivaient pas le droit chemin (104). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole : « Ô vous qui avez cru, prenez garde à vous-mêmes. Celui qui s'égare ne vous fera pas de tort si vous êtes bien guidés. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Vers Allah sera votre retour à tous, alors Il vous informera de ce que vous faisiez (105). »
L'interprétation de Sa parole : « Ô vous qui avez cru, le témoignage entre vous lorsque l'un de vous est sur le point de mourir, au moment du testament, doit être assuré par deux témoins intègres parmi vous ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ou deux autres de parmi vous ».
Mention de ceux qui l'ont dit
L'Interprétation de Sa Parole, exalté soit-Il, mentionnée : « Si vous parcourez la terre et que vous soyez atteints par la calamité de la mort ».
Mention de certains qui ont également interprété cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son nom : « Par Dieu, s'il vous venait à douter, nous ne l'achèterions pas, même s'il était proche parent ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, que Dieu soit exalté dans Sa mention : « Et Nous ne dissimulons pas le témoignage de Dieu; en vérité, c'est Nous qui en sommes les témoins »
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit Son souvenir : « Si jamais il se trouve que ce sont eux qui ont mérité un péché, alors deux autres prendront leur place parmi ceux envers qui les deux premiers ont mérité (le châtiment). »
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Par Dieu, notre témoignage est plus digne d'être accepté que le leur, et nous n'avons pas transgressé. Nous sommes certes parmi les injustes. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Il est plus simple qu'ils présentent le témoignage tel qu'il est ou qu'ils craignent que des serments succédant à leurs serments ne soient rejetés. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Dieu Très-Haut a mentionnée : « Et craignez Allah et écoutez ; et Allah ne guide point les gens pervers. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Le jour où Allah rassemblera les Messagers et dira : 'Qu'avez-vous répondu ?' Ils diront : 'Nous n'en savons rien. Tu es, en vérité, l'Omniscient des mystères.' »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Lorsque Dieu dit : Ô Jésus, fils de Marie, rappelle-toi mes bienfaits envers toi et envers... »
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Les gens parleront dans le berceau comme des adultes ; et lorsque Je t'ai enseigné le Livre, la sagesse, la Torah et l'Évangile ; et lorsque Je t'ai façonné à partir de l'argile, comme la forme d'un oiseau, par Ma permission, puis J'ai insufflé en elle [la vie], et il devint un oiseau par Ma permission ; et Je guéris le borgne et le lépreux, par Ma permission ; et lorsque Je ressuscite les morts, par Ma permission ; et lorsque J'ai détourné les Enfants d'Israël de toi, quand tu leur apportais des preuves claires, ceux d'entre eux qui ont mécru dirent : « Ce n'est que de la magie manifeste » (110).
L'interprétation de sa parole : « Et quand tu as révélé aux disciples : Croyez en Moi et en Mon messager », ils dirent : « Nous avons cru, et sois témoin que nous sommes soumis. » (111)
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Lorsque les disciples dirent : "Ô Jésus, fils de Marie, ton Seigneur peut-il faire descendre pour nous une table du ciel ?" Il répondit : "Craignez Dieu, si vous êtes croyants." » (112)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son propos : « Ils dirent : Nous voulons en manger afin que nos cœurs se tranquillisent et que nous sachions que tu as dit la vérité, et que nous soyons parmi les témoins à ce sujet (113). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole : « Jésus, fils de Marie, dit : Ô Dieu, notre Seigneur, fais descendre pour nous une table servie du ciel, qui soit une fête pour les premiers comme pour les derniers d'entre nous, un signe de Ta part, et pourvois-nous, toi le meilleur des pourvoyeurs (114). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Dieu a dit : Je vous l'ai fait descendre. Quiconque parmi vous mécroira après cela, Je le châtierai d'un châtiment qu'aucun être parmi les mondes n'a subi » (115).
L'interprétation de la parole : « Et lorsque Dieu dit : ‘Ô Jésus, fils de Marie, as-tu dit aux gens de me prendre, ainsi que ma mère, pour deux divinités en dehors de Dieu ?’ Il répondit : ‘Gloire à Toi ! Il ne m’appartient pas de dire ce que je n’ai pas le droit de dire. Si j’avais dit cela, Tu l’aurais sûrement su.’
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Sa parole : « Tu sais ce qui est dans mon âme, et je ne sais pas ce qui est dans ton âme. Certes, c'est Toi, l'Omniscient des choses cachées » (verset 116).
L'interprétation de sa parole : « Je ne leur ai dit que ce que Tu m'as ordonné, c'est-à-dire d'adorer Allah, mon Seigneur et votre Seigneur ; et j'étais pour eux un témoin aussi longtemps que je restai parmi eux. Mais lorsque Tu m'as fait mourir, c'est Toi, en vérité, qui est le Gardien d'eux, et Tu es, sur toute chose, un Témoin. » (117)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole : « Si Tu les châties, ce sont Tes serviteurs, et si Tu leur pardonnes, Tu es alors le Tout-Puissant, le Sage » (118).
L'interprétation de Sa parole, le Très Glorifié, lorsqu'Il dit : « Allah a dit : Ce jour-là, la vérité profitera aux véridiques leur sera accordé des jardins sous lesquels coulent les rivières où ils demeureront éternellement. Allah est satisfait d'eux et ils Lui sont satisfaits. Voilà le grand succès » (119).
L'Interprétation de Sa Parole : « Qu'Allah soit satisfait d'eux et qu'ils soient satisfaits de Lui, voilà la réussite suprême (119) ».
L'explication de l'interprétation de son dire : « À Allah appartient la royauté des cieux et de la terre et de ce qu'ils renferment, et Il est puissant sur toute chose (120). »
L'interprétation de la Sourate Al-An'am
L'Interprétation de la Parole : « Louange à Allah qui a créé les cieux et la terre ».
L'explication de l'interprétation de son propos : « Et Il a créé les ténèbres et la lumière ».
L'interprétation de Sa parole : « Puis ceux qui ont mécru envers leur Seigneur commettent-ils des injustices ? »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole : « C'est Lui qui vous a créés de l'argile ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Puis Il fixa une durée, et un terme prescrit auprès de Lui ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole : « Puis vous doutez ».
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et c'est Lui Allah dans les cieux et sur la terre ; Il connaît votre secret et ce que vous divulguez, et Il sait ce que vous gagnez ».
L'interprétation de son propos : « Et aucune preuve des preuves de leur Seigneur ne leur vient sans qu'ils s'en détournent ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Alors ils ont bel et bien démenti la vérité lorsqu'elle leur est venue ; mais des nouvelles qu'ils se moquaient d'elles viendront bientôt à eux (5). »
L'explication de l'interprétation de son propos : « Ne voient-ils pas combien de générations avant eux Nous avons détruites, que Nous avions établies fermement sur la terre avant de vous établir ? Et Nous avons fait descendre sur eux la pluie en abondance et fait couler les rivières sous eux. Puis Nous les avons détruits pour leurs péchés et avons fait surgir, après eux, une autre génération. (6) ».
L'interprétation de sa parole, que Dieu Tout-Puissant soit exalté, : « Et si Nous avions fait descendre sur toi un livre sur du papier, et qu'ils le touchassent de leurs mains, ceux qui ont mécru diraient : Ce n'est rien d'autre qu'une magie manifeste (7). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de son propos : « Et ils ont dit : Pourquoi un ange ne lui a-t-il pas été envoyé ? Si Nous avions envoyé un ange, l'affaire serait décidée alors ils ne regarderont pas [autre chose]. » (8)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Et si Nous en avions fait un ange, Nous l'aurions fait un homme ».
L'Interprétation de Sa Parole : « Et pour eux, Nous mêlons ce qu'ils portent (9) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole : « Et certes, des messagers avant toi ont été tournés en dérision ; alors, ce fut ceux qui se moquaient d'eux qui furent atteints par ce dont ils se moquaient » (verset 10).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé sur l'Interprétation de Sa Parole : « Dis : Parcourez la terre, puis voyez comment fut la fin des négateurs (11) ».
L'Interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Mention : « Dis : À qui appartiennent ce qui est dans les cieux et sur la terre ? Dis : À Allah. Il s'est prescrit à Lui-même la Miséricorde. »
L'interprétation de Sa parole : « Il vous rassemblera au Jour de la Résurrection, il n'y a aucun doute à ce sujet ».
L'interprétation de sa parole : « Ceux qui ont perdu leurs âmes, ils ne croient pas (12). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et à Lui appartient ce qui séjourne pendant la nuit et le jour, et Il est l'Audient, l'Omniscient (13). »
L'interprétation de sa parole : « Dis : Prendre autre qu'Allah pour allié, Lui qui a créé les cieux et la terre, et qui donne la subsistance tout en ne se nourrissant pas ».
L'interprétation de sa parole : « Dis : 'Il m'a été ordonné d'être parmi les premiers à me soumettre [à Allah] et de ne pas être parmi les polythéistes.' » (14)
Interprétation de sa parole : « Dis : Je crains que si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un Jour redoutable » (15).
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Celui à qui [Dieu] détournera [le châtiment] ce jour-là, c'est qu'Il lui a accordé Sa miséricorde ; et cela est le succès évident » (16).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et si Allah t'atteint par un mal, nul ne peut l'enlever que Lui ; et s'Il t'atteint par un bien, alors Il a pouvoir sur toutes choses. (17) ».
L'Exégèse de l'interprétation de sa parole : « Et Il est le Dominateur sur Ses serviteurs, et Il est le Sage, l'Omniscient » (18).
L'interprétation de la parole de Dieu, Glorifié soit Son Nom : « Dis : Quelle est la plus grande preuve ? Dis : Allah est le témoin entre moi »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et ce Coran m'a été révélé afin de vous avertir par lui ainsi que ceux qui l'ont atteint ».
Énonciation de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Certes, vous attestez qu'il y a d'autres divinités avec Allah. Dis : je ne témoigne pas. Dis : Il n'y a qu'un Dieu unique et je suis innocent de ce que vous associez avec Lui (19). »
L'interprétation de Sa parole : « Ceux à qui Nous avons donné le Livre le connaissent comme ils connaissent leurs propres fils. Ceux qui ont perdu leurs âmes ne croient donc pas (20). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse du verset : « Et qui est plus injuste que celui qui invente des mensonges contre Allah ou qui doute de Ses versets ? En vérité, les injustes ne prospèrent pas (21). »
L'interprétation de Sa parole : « Et le jour où Nous les rassemblerons tous, puis Nous dirons à ceux qui ont associé [d'autres à Dieu] : Où sont vos associés que vous prétendiez ? » (22).
L'Interprétation de Sa Parole : « Ensuite, leur épreuve ne fut que ceci : qu'ils disent, ‘Par Allah, notre Seigneur, nous n'étions pas des associateurs.’ » (23)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de sa parole : « Observe comment ils ont menti sur eux-mêmes et l'outrage leur est venu de ce qu’ils inventaient » (24).
Mention du récit à ce sujet
L'interprétation de sa parole : « Parmi eux, il y en a qui t'écoutent, et Nous avons mis sur leurs cœurs des voiles qui les empêchent de comprendre, et dans leurs oreilles une surdité ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos concernant le verset : « Et s'ils voient un miracle, ils n'y croient pas. Et quand tu viens à eux pour discuter avec eux, ceux qui ont mécru disent : « Ce ne sont que des récits des anciens » » (25).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et ils en empêchent les autres et s'en détournent eux-mêmes, et ils ne détruisent que leurs propres âmes sans s'en rendre compte (26). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, qu'Il soit exalté et exalté soit Son souvenir : « Et si tu voyais, lorsqu'ils se tiennent devant le Feu, disant : "Si seulement nous pouvions être ramenés en arrière, nous ne renierions pas les versets de notre Seigneur et serions parmi les croyants." » (27)
L'interprétation de son propos : « Mais ce qui leur était caché auparavant leur est apparu. Et s'ils devaient revenir, ils reviendraient à ce dont ils ont été interdits. Et ils sont certes des menteurs. (28) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de l'interprétation de Sa parole : « Et ils disent : Ce n'est que notre vie présente, et nous ne serons pas ressuscités. » (29)
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et si tu voyais quand ils se tiennent devant leur Seigneur. Il dira : Est-ce cela la vérité ? Ils diront : Oui, par notre Seigneur. Il dira : Alors goûtez au châtiment, à cause de ce que vous ne croyiez pas. » (30)
L'Interprétation de Sa Parole : « Ceux qui ont nié la rencontre avec Allah ont certes perdu, jusqu'à ce que l'Heure leur parvienne soudainement ; ils diront alors : "Hélas pour nous, de ce que nous avons négligé en cela. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Et ils portent leurs péchés sur leurs dos. Quel mauvais fardeau qu'ils portent ! » (31)
L'interprétation de Sa parole : « La vie d'ici-bas n’est qu’amusement et jeu ; mais la demeure de l’au-delà est meilleure pour ceux qui craignent [Allah]. Ne raisonnez-vous donc pas ? » (32)
L'exégèse de Sa parole, que Dieu soit glorifié dans Sa mention : « Nous savons certes que ce qui te chagrine à cause de ce qu’ils disent est bien fondé ; mais ils ne te mentent pas, ce sont plutôt les injustes qui rejettent les signes de Dieu. » (33)
Celui qui a dit : Cela signifie que, certes, ils ne te mentent pas, mais ils renient la vérité en pleine connaissance que tu es un prophète véridique de Dieu.
Mention de ceux qui ont dit : cela signifie que, en vérité, ils ne te mentent pas, mais ils mentent sur ce que tu as apporté.
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse concernant l'interprétation de Sa parole : « Et certes, des messagers avant toi ont été traités de menteurs ; ils endurèrent donc avec patience d'avoir été démentis et persécutés, jusqu'à ce que notre secours leur vint. Il n'y a point de modification aux paroles d'Allah. Et certes, t'est parvenue une nouvelle certaine... »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de son dire : « Et s'il te pèse de leur indifférence, alors si tu peux chercher un tunnel dans la terre ou une échelle dans le ciel pour leur apporter un miracle ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son dire : « Et si Allah avait voulu, Il aurait rassemblé [tous] sur la guidée, donc ne sois pas parmi les ignorants (35). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole : « Ce sont uniquement ceux qui écoutent qui répondent, et les morts que Dieu ressuscitera, puis c'est vers Lui qu'ils retourneront (36). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et ils ont dit : Pourquoi ne lui est-elle pas descendue, une preuve de la part de son Seigneur ? Dis : Certes, Allah est capable de faire descendre une preuve, mais la plupart d'entre eux ne savent pas. » (37)
L'interprétation de sa parole : « Et il n'y a aucun animal sur terre ni d'oiseau volant de ses deux ailes, qui ne forme des communautés semblables à vous. Nous n'avons rien omis dans le Livre. Ensuite, ils seront rassemblés vers leur Seigneur. » (38)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et ceux qui ont mécru à Nos versets sont sourds et muets dans l'obscurité. Celui qu'Allah veut égarer, Il le laisse errer, et celui qu'Il veut guider, Il le met sur un chemin droit (39). »
L'interprétation de Sa parole : « Dis : Que pensez-vous si le châtiment de Dieu vous venait, ou que l'Heure (du Jugement) arrivât, allez-vous alors implorer, en dehors de Dieu, quelqu'un d'autre que Lui, si vous êtes véridiques ? » (verset 40)
L'Interprétation du verset : « Mais c'est à Lui seul que vous invoquez ; Il dévoile ce que vous invoquez, s'Il veut, et vous oubliez ce que vous Lui associez. » (41)
Interprétation de son propos : « Et assurément, Nous avons envoyé vers des nations avant toi, puis Nous les avons saisies par l'adversité et les afflictions afin qu'ils s'humilient en prières » (42).
L'Interprétation de sa parole : « Pourquoi donc, lorsque Notre châtiment leur est venu, ne se sont-ils pas prosternés ? Mais leurs cœurs s'étaient endurcis, et le Diable leur avait enjolivé ce qu'ils faisaient. (43) »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Puis, dès qu'ils oublièrent ce dont on les avait avertis, Nous ouvrîmes pour eux les portes de toute chose. Jusqu'à ce qu'ils se réjouissent de ce qui leur avait été donné, Nous les saisîmes soudainement : et voilà qu'ils étaient désespérés. (44) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de sa parole : « Ainsi fut anéantie la postérité du peuple injuste. Louange à Allah, Seigneur des mondes. (45) ».
L'interprétation de sa parole : « Dis : Que pensez-vous, si Allah prenait vos oreilles et vos yeux, et scellait vos cœurs, quel autre dieu, en dehors d'Allah, vous les restituerait ? Regarde comment Nous déployons les versets, puis ils s'en détournent. (46) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole : « Dis : "Supposez que le châtiment de Dieu vous frappe soudainement ou ouvertement, y aura-t-il parmi vous des gens qui seront détruits, à part les injustes ?" » (47)
L'Interprétation du verset : « Nous n'envoyons les messagers que comme annonciateurs de bonnes nouvelles et avertisseurs. Donc, quiconque croit et fait le bien n'a rien à craindre, et ils ne seront point affligés (48) »
L’interprétation de sa parole : « Et ceux qui ont menti sur Nos versets seront touchés par le châtiment en raison de leurs transgressions (49). »
L'Interprétation de son dire : « Dis : Je ne vous dis pas que je détiens les trésors de Dieu, ni que je connais l'invisible, ni que je suis un ange. Je ne suis qu’un messager qui suit ce qui lui est révélé. Dis : Le voyant et l'aveugle sont-ils égaux ? Ne réfléchissez-vous donc pas ? » (50).
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de son dire : « Et avertis par cela ceux qui craignent d'être rassemblés vers leur Seigneur ; ils n'ont ni allié ni intercesseur en dehors de Lui, afin qu'ils puissent être pieux. (51) »
Mention de la transmission à ce sujet
L'interprétation de sa parole : « Et ne chasse pas ceux qui invoquent leur Seigneur matin et soir, désirant Sa face. Il ne t'incombe aucun compte à leur sujet, et ils ne t'incombent aucun compte. Si tu les chasses, alors tu seras parmi les injustes. » (52)
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et ainsi, Nous éprouvâmes les uns par les autres, afin qu'ils disent : Ceux-ci sont-ils, parmi nous, ceux sur qui Allah a fait miséricorde ? N'est-Il pas, certes, le plus connaissant des reconnaissants ? ».
L'interprétation de Sa parole : « Et lorsque ceux qui croient en Nos versets viennent à toi, dis-leur : Paix sur vous ! Votre Seigneur a prescrit pour Lui-même la miséricorde. Quiconque parmi vous commet un mal par ignorance puis se repent après cela et se réforme, assurément Il est Pardonneur et Miséricordieux. (54) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et ainsi, Nous détaillons les versets afin que le chemin des criminels soit clairement apparent. » (55)
L'interprétation de la parole : « Dis : Je suis interdit d'adorer ceux que vous invoquez en dehors de Dieu. Dis : Je ne suis pas un suiveur de vos inclinations. Vous êtes certes égarés si ce n'est que je sois parmi les bien-guidés. (56) ».
L'Interprétation de sa parole : « Dis : Je suis sur une preuve manifeste venant de mon Seigneur, et vous avez menti à son sujet. Ce que j'ai n'est pas à hâte, car le jugement appartient uniquement à Allah. Il raconte la vérité et Il est le meilleur des décideurs. (57) ».
L'interprétation de son propos : « Dis : Si je possédais ce que vous hâtez, l'affaire serait tranchée entre moi et vous. Et Allah connaît mieux les injustes (58). »
L'interprétation de sa parole : « Et auprès de Lui sont les clefs de l'inconnaissable ; nul ne les connaît que Lui ; et Il connaît ce qui est dans la terre et la mer ».
L'interprétation de son propos : « Et pas une feuille qui tombe sans qu'Il ne la sache, ni un grain dans les ténèbres de la terre, ni quelque chose de frais ni de sec, sans qu'il soit dans un Livre évident (59). »
L'interprétation de son propos : « Et c'est Lui qui vous prend la vie pendant la nuit et sait ce que vous avez accompli le jour ».
L'interprétation de son propos : « Puis Il vous ressuscitera en celui-ci afin que soit accompli un terme fixé ; ensuite vers Lui est votre retour ; puis Il vous informera de ce que vous faisiez. » (60)
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et c'est Lui le Dominateur au-dessus de Ses serviteurs, et Il envoie sur vous des gardiens ; jusqu'à ce que la mort vienne à l'un de vous, nos messagers le recueillent, et ils ne négligent pas. » (verset 61)
L'Interprétation de sa parole : « Puis ils furent retournés vers Dieu, leur vrai Maître. À Lui revient le jugement, et Il est le plus prompt à compter. » (62)
Exégèse de son propos : « Dis : Qui vous sauve des ténèbres de la terre et de la mer, alors que vous l'implorez en toute humilité et en secret ? Si [Il] nous sauve de cela, nous serons assurément du nombre des reconnaissants. » (63)
L'interprétation de son invocation : « Dis : Allah vous sauvera de cela et de toute détresse, puis vous Lui associez des partenaires. » (64)
L'interprétation du verset : « Dis : Il est capable d'envoyer contre vous un châtiment venant du dessus de vous ou de dessous vos pieds. »
L'interprétation de son propos : « Ou qu’Il vous divise en groupes et qu’Il fasse que certains de vous goûtent le châtiment d’autres ».
L'Exégèse de sa Parole : « Regarde comment Nous faisons varier les versets afin qu'ils saisissent [le sens] » (65)
Interprétation de sa parole : « Et ton peuple l'a traité de mensonge, alors qu'il est la vérité. Dis : Je ne suis pas votre gardien. (66) Pour toute nouvelle, il y a un terme fixé, et vous saurez bientôt. (67) »
L'interprétation de Sa parole : « Et quand tu vois ceux qui bavardent au sujet de Nos versets, détourne-toi d'eux jusqu'à ce qu'ils abordent un autre sujet ; et si le Diable te fait oublier, ne reste pas assis, après le rappel, avec les gens injustes. » (68)
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et ceux qui craignent Allah n'auront rien à redouter au sujet de leur compte ; mais c'est un rappel afin qu'ils puissent être pieux. » (Verset 69)
L'interprétation de son propos : « Et quant à ceux qui ont pris leur religion pour un jeu et un divertissement, et dont la vie présente les a trompés » ; et il y est mentionné que l'âme ne portera la charge de ce qu'elle a acquis, qu'elle n'a point, auprès d'Allah, de protecteur ni d'intercesseur ; et si toute justice était rendue, on ne leur ferait pas de tort.
L'Interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Nom : « Et si tu comptes toute justice, elle ne sera pas prise d'eux ».
L'Interprétation du sens de Sa parole : « Ceux-là sont ceux qui ont perdu ce qu'ils ont acquis ; pour eux, il y aura une boisson de bouillon brûlant et un châtiment douloureux pour leur mécréance (70). »
L'interprétation de son propos (paix soit sur lui) : « Dis : Inviterons-nous, en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni nous profiter ni nous nuire ? Et nous retournerons sur nos talons après qu'Allah nous a guidés, comme celui que les démons ont égaré sur la terre, confus, alors qu'il a des compagnons qui l'appellent à la guidée : "Viens à nous" ».
Interprétation de Sa Parole : « Dis : En vérité, la guidée de Dieu est la vraie guidée, et Il nous a ordonné de nous rendre soumis au Seigneur des mondes (71) ».
L'interprétation de son propos : « Et qu'ils accomplissent la prière et qu'ils Le craignent ; c'est vers Lui »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et c'est Lui qui a créé les cieux et la terre en vérité. Et au jour où Il dira : « Sois ! », son ordre sera la vérité. À Lui appartient la royauté ce jour-là. Il soufflera dans la trompette. Il est le Connaisseur de l'invisible et du visible. Et Il est le Sage, l'Expert. » (73)
L'Exégèse de Sa Parole : « Et quand Abraham dit à son père Azar ».
L'interprétation de son propos concernant le sens de son dire : « Prendras-tu des idoles pour divinités ? Je te vois, toi et ton peuple, dans un égarement évident (74) »
L'Exposé de l'interprétation de Sa parole : « Et ainsi, Nous montrâmes à Ibrahim le royaume des cieux et de la terre, afin qu'il soit du nombre des convaincus » (verset 75).
L'explication de l'interprétation de son propos : « Puis, lorsque la nuit l'enveloppa, il aperçut une étoile et dit : 'Ceci est mon Seigneur.' Puis lorsque celle-ci disparut, il dit : 'Je n'aime pas les choses qui disparaissent.' (76) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Lorsque la lune apparut, il dit : Ceci est mon Seigneur ; puis lorsqu'elle disparut, il dit : Si ce n'est pas... »
L'interprétation de sa parole : « Lorsque le soleil parut resplendissant, il dit : Ceci est mon Seigneur, le plus grand. Puis lorsqu'il s'éloigna, il dit : Ô mon peuple, je déclare être innocent de ce que vous associez à Allah. (78) ».
L'Interprétation de sa parole : « Je dirige mon visage vers Celui qui a créé les cieux et la terre, en toute pureté de foi, et je ne suis pas du nombre des polythéistes » (79).
L'Interprétation de Sa parole : « Et il disputa avec son peuple, disant : "Me disputez-vous au sujet de Dieu alors qu'Il m'a guidé ? Et je ne crains pas ce que vous Lui associez, sauf que mon Seigneur veuille quelque chose. Mon Seigneur englobe toute chose de Sa science. Ne réfléchissez-vous donc pas ?" (80).
L'interprétation de sa parole : « Et comment craindrais-je ce que vous associez [à Allah] tandis que vous ne craignez pas que vous avez associé à Allah ce dont Il n'a fait descendre aucun argument sur vous ? Alors, lequel des deux groupes est le plus digne de sécurité, si vous saviez ? » (81)
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ceux qui ont cru et n'ont pas mêlé leur foi à l'injustice, ceux-là ont la sécurité et ils sont les bien-guidés (82). »
Mention de ceux qui ont dit : Les émigrants seuls en sont responsables
L'exposé de l'interprétation de Sa parole : « Et cela est Notre argument que Nous avons donné à Abraham contre son peuple. Nous élevons en degrés qui Nous voulons. Ton Seigneur est Sage et Omniscient. (83) ».
L'Exégèse de l'interprétation de Sa parole : « Et Nous lui avons donné Isaac et Jacob, tous deux guidés, ainsi que Noé que Nous avions guidé auparavant, et parmi sa descendance, David, Salomon, Job, Joseph, Moïse et Aaron. Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants (84). »
L'interprétation de son propos : « Zacharie, Jean, Jésus et Élie, tous parmi les pieux (85). »
L'Interprétation de la parole : « Et Ismaël, Élisée, Jonas et Lot ; et chacun d'eux, Nous les avons favorisés au-dessus des mondes. (86) ».
L'interprétation de sa parole : « Et parmi leurs pères, leurs descendants et leurs frères ; Nous les avons choisis et guidés vers un chemin droit (87). »
L'Exégèse du verset : « Voilà la guidance de Dieu ; Il guide par elle qui Il veut parmi Ses serviteurs. Et si eux s'étaient associés à Lui (des partenaires), leurs œuvres seraient vaines. » (88)
L'explication de l'interprétation de son discours : « Ceux-là sont ceux à qui Nous avons donné le Livre, la Sagesse et la Prophétie ».
L'interprétation de sa parole : « Si ces gens-là la renient, alors Nous en avons confié [la garde] à un peuple qui ne la renie pas. » (verset 89)
L'interprétation de la parole : « Ceux-là sont ceux que Dieu a guidés, alors suis leur guidée ».
L'explication de l'interprétation de son verset : « Dis : Je ne vous demande point de récompense pour cela ; ce n'est qu'un rappel pour les mondes » (90).
L'interprétation de sa parole : « Et ils n'ont pas estimé Allah à sa juste valeur lorsqu'ils ont dit : Dieu n'a rien fait descendre sur un être humain ».
Mention de celui qui a dit : Cela a été révélé au sujet de Fanḥās le Juif
L'explication de l'interprétation de son propos : « Dis : Qui a fait descendre le Livre que Moïse apporta, une lumière et un guide pour les gens ? Vous en faites des feuillets que vous montrez et cachez beaucoup ».
L'interprétation de son propos : « Et vous savez ce que vous ne saviez pas, ni vos pères ; dites : Allah, puis laissez-les dans leur frivolité à jouer. » (91)
L'Interprétation du verset : « Et ceci est un Livre que Nous avons fait descendre, béni, confirmant ce qui le précède »
L'Interprétation du verset : « Et ceux qui croient en l'Au-delà croient en Lui, et ils veillent sur leurs prières » (92).
L'interprétation de la parole : « Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou dit : « On m'a révélé » alors qu'il ne lui a rien été révélé, ou qui dit : « Je vais faire descendre ce que Dieu a fait descendre » ? »
L'interprétation de l'affirmation « Et si tu voyais, au moment où les injustes sont frappés par les vagues de la mort et que les anges tendent leurs mains : « Faites sortir vos âmes » ».
L'interprétation de Sa parole : « Aujourd'hui, vous serez récompensés par un châtiment humiliant à cause de ce que vous disiez contre Allah, sans vérité, et que vous vous montriez arrogants envers Ses versets. » (93)
L'interprétation de la parole : « Et certes, vous êtes venus à Nous seuls comme Nous vous avons créés la première fois, et vous avez délaissé ce que Nous vous avions accordé derrière vos dos. »
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Et nous ne voyons pas avec vous vos intercesseurs que vous prétendiez être avec vous des associés. »
L'interprétation de sa parole : « Il y a eu une rupture entre vous et vous vous êtes égarés au sujet de ce que vous prétendiez ».
L'interprétation de sa parole : « En vérité, Dieu est le Fendeur du grain et de l'amande ».
L'interprétation de Sa parole : « Il fait sortir le vivant du mort, et fait sortir le mort du vivant. Voilà Allah. Alors, comment êtes-vous détournés ? (95) ».
L'explication de l'interprétation de Son parole : « Le Fendeur de l'aube et qui a fait de la nuit un repos. »
L'interprétation de la parole : « Par le soleil et la lune conformément au calcul ».
L'Interprétation de Sa Parole : « Cela est la décision de l'Exalté, le Savant (96). »
L'explication de l'interprétation de Son propos : « Et c'est Lui qui a fait pour vous les étoiles, afin que vous vous guidiez par elles dans l'obscurité de la terre et de la mer. Nous avons détaillé les versets pour un peuple qui sait. (97) ».
L'exégèse de Sa parole : « Et c'est Lui qui vous a créés d'une seule âme, puis Il en fit son couple ; et Il a fait descendre pour vous huit paires d'animaux. Il vous crée dans les ventres de vos mères, création après création, dans trois ténèbres. Voilà certes Allah, votre Seigneur. À Lui appartient la royauté. Il n'est d'autre divinité que Lui. Comment pouvez-vous vous détourner ? » (Coran, 39:6).
L'interprétation de sa parole : « Et c'est Lui qui a fait descendre de la pluie du ciel, par laquelle Nous avons fait pousser tout type de végétation ; puis Nous en avons fait pousser du vert, à partir duquel Nous produisons des grains superposés ».
L'interprétation de sa parole : « Et parmi les palmiers, il y en a dont les grappes sont suspendues à portée de main ».
L'interprétation de sa parole : « Et des jardins de vignes, d’oliviers et de grenades semblables et dissemblables ».
Interprétation de sa parole : « Regardez son fruit quand il porte du fruit et son ombre. »
L'interprétation de sa parole : « En cela, il y a certes des signes pour des gens qui croient (99). »
L'interprétation de la parole : « Et ils ont attribué à Allah des associés, les djinns et leurs descendants, enfantant sans science des fils et des filles ».
L'interprétation de son parole : « Pureté à Lui, Il est au-dessus de ce qu'ils Lui attribuent (100). »
L'Interprétation de Sa Parole : « Initié des cieux et de la terre, comment aurait-Il un enfant alors qu'Il n'a pas de compagne ? »
Exposé de l'interprétation de sa parole : « Et Il a créé toute chose, et Il est Omniscient de toute chose (101). »
L'interprétation du verset : « C'est Allah, votre Seigneur ; il n'y a point de divinité en dehors de Lui, le Créateur de toute chose. Adorez-Le donc. Et Il est garant de toute chose. » (102)
L'explication de l'interprétation de Son parole : « Les regards ne peuvent L'atteindre, alors qu'Il saisit tous les regards ; et Il est le Subtil, l'Informé. (103) »
L'interprétation de la parole : « Il vous est venu des évidences de la part de votre Seigneur. Donc, celui qui voit bénéficie à son âme, et celui qui est aveugle (ne profite qu'à lui-même), et je ne suis pas votre gardien. » (104)
L'interprétation de sa parole : « Et ainsi Nous faisons suivre les versets, afin qu'ils disent : "Tu as étudié (le Coran)." Et pour le rendre clair à un peuple qui sait (bien). » (105)
Mention de celui qui a lu cela : (درست). Cela signifie : il a été récité et lu d'une manière dont l'agent n'a pas été nommé.
Il a été mentionné par celui qui a lu cela : (درست). Ce qui signifie : cela a disparu et est devenu ancien, c’est-à-dire : ce que tu nous récites est passé devant nous depuis longtemps, et sa durée s'est prolongée.
Interprétation du propos concernant Son Énoncé : « Suis ce qui t'a été révélé de la part de ton Seigneur. Il n'y a point de divinité en dehors de Lui. Et détourne-toi des associateurs. (106) »
Interprétation de Son propos : « Et si Allah avait voulu, ils n'auraient pas associÉ (d'autres à Lui) ; et Nous ne t'avons point placé comme gardien sur eux, et tu n'es pas leur protecteur » (107).
L'explication de l'interprétation de son propos : « Et ne proférez pas d'injures contre ceux qu'ils invoquent en dehors d'Allah, de peur qu'ils n'injurient Allah par hostilité, sans connaissance ».
L'interprétation de l'expression : « Ainsi avons-Nous embelli pour chaque communauté leurs œuvres ; puis vers leur Seigneur sera leur retour, qui les informera de ce qu'ils faisaient » (108).
L'interprétation de sa parole : « Et ils ont juré par Dieu, en mettant tout leur cœur dans leurs serments, que s'ils venaient à eux un miracle, ils y croiraient. Dis : Les miracles ne sont qu'auprès de Dieu, et qu'est-ce qui vous fait savoir que lorsqu'ils viendront, ils ne croiront pas ? » (109)
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et ce qui vous fait croire que, lorsqu'elle viendra, ils ne croiront pas » (109).
L’explication de l’interprétation de son verset : « Et Nous retournons leurs cœurs et leurs regards, comme s’ils n’y avaient pas cru la première fois ».
L'interprétation de l'expression : « Et Il les abandonne dans leur transgression, les enfonçant dans l'égarement (110). »
L'interprétation de son propos : « Et si nous avions fait descendre sur eux les anges, et que les morts leur parlaient, et que nous rassemblions devant eux toute chose d'avance, ils ne croiraient pas, sauf si Dieu le veut ; mais la plupart d'entre eux ignorent. (111) »
Mention de ceux qui ont dit : le sens de cela est la vision (contemplation directe)
Mention de ceux qui ont dit : cela signifie « tribu par tribu, catégorie par catégorie ».
Mention de celui qui a dit : son sens est : confrontation.
L'interprétation de Sa parole : « Et ainsi avons-Nous fait pour chaque prophète des ennemis : les démons des hommes et des djinns qui s'inspirent mutuellement des paroles enjolivées, trompeuses ».
L'Exposé sur l'interprétation de Sa parole : « Et si ton Seigneur l'avait voulu, ils ne l'auraient point fait ; alors laisse-les seuls avec leurs fausses accusations. (112) »
L'Interprétation de son dire : « Et que les cœurs de ceux qui ne croient pas en l'Au-delà lui prêtent l'oreille, et qu'ils soient satisfaits de lui ».
L'interprétation de son dire : « Qu'ils commettent donc ce qu'ils commettent » (113)
L'interprétation de la parole : « Chercherai-je un jugement autre que celui d'Allah, alors que c'est Lui qui vous a fait descendre le Livre détaillé ? »
L'explication de l'interprétation de Son propos : « Et ceux à qui Nous avons donné le Livre savent qu'il a été descendu de ton Seigneur avec vérité ; ne sois donc pas parmi les sceptiques (114). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et la parole de ton Seigneur s'accomplit en vérité et en justice. Nul ne peut changer Ses paroles; et Lui est l'Audient, l'Omniscient (115). »
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et si tu obéis à la plupart de ceux qui sont sur la terre, ils t'égareront du chemin de Dieu. Ils ne suivent que la conjecture, et ils ne font que supposer » (116).
L'interprétation de son propos : "En vérité, ton Seigneur est le plus connaisseur de celui qui s'égare de Son chemin, et Lui est le plus savant"
Explication de l'interprétation de la parole : « Mangez donc de ce sur quoi le nom de Dieu a été invoqué, si vous êtes croyants en Ses versets (118) ».
L'interprétation de la parole : « Et qu'avez-vous à ne pas manger de ce sur quoi le nom de Dieu a été prononcé, alors qu'Il vous a clairement expliqué ce qui vous est interdit, sauf ce dont vous êtes contraints ? Et beaucoup d'entre eux égarent par leurs passions sans savoir. Ton Seigneur, Lui, sait bien ceux qui transgressent. » (119)
L'explication de l'interprétation de son propos : « Et nombreux sont ceux qui s'égarent à cause de leurs passions sans science ; assurément, ton Seigneur est le plus connaisseur des transgresseurs. »
L'interprétation de l'énoncé : « Et laissez l'apparence du péché et son contenu ».
L'interprétation de sa parole : « Ceux qui commettent le péché recevront le salaire de ce qu'ils ont accompli (120) ».
L'interprétation de son propos : « et ne mangez pas de ce sur quoi le nom d'Allah n'a pas été invoqué, car ce serait une désobéissance. En vérité, les diables inspirent à leurs alliés afin qu'ils argumentent contre vous. Et si vous leur obéissez, vous serez alors des associateurs. (121) »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ainsi, cela a été embelli pour les mécréants ce qu'ils faisaient (122). »
L'explication de l'interprétation de la parole : « Et ainsi, Nous avons placé dans chaque ville ses grands criminels, afin qu'ils y commettent la ruse ; mais ils ne complotent que contre eux-mêmes sans s'en rendre compte. (123) ».
Interprétation de la parole : « Et quand un signe leur vient, ils disent : Nous ne croirons pas tant qu'on ne nous aura pas donné quelque chose de semblable à ce qui a été donné aux messagers de Dieu. Dieu sait mieux où Il place Sa mission. »
Explication de l'interprétation de son propos : « Ceux qui ont commis des crimes seront touchés par un abaissement auprès de Dieu et un châtiment sévère en raison des intrigues qu'ils tramaient. » (124)
L'interprétation de sa parole : « Quiconque Allah veut guider, Il ouvre sa poitrine à l'islam ».
L'interprétation de son propos : « Et quiconque veut l'égarer, Il resserre sa poitrine, l'étouffant ».
L'Interprétation de la Parole : « Comme s'il montait au ciel ».
L'Exposé de l'interprétation de Son propos : « C'est ainsi qu'Allah impose l'impureté à ceux qui ne croient pas (125) ».
L'interprétation de son propos : « Et voici le chemin droit de ton Seigneur, Nous avons clairement exposé les versets pour un peuple qui se souvient (126). »
Le discours sur l'interprétation de son propos : « Pour eux, la demeure de la paix est auprès de leur Seigneur, et Lui est leur Protecteur en raison de ce qu'ils faisaient » (127).
L'interprétation de l'expression : « Et le jour où Il les rassemblera tous, ô assemblée des djinns, vous avez été excessifs »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et leurs alliés, parmi les humains, dirent : Notre Seigneur, que certains d'entre nous profitent des autres ».
L'Interprétation de sa parole : « Et notre délai que Tu nous as fixé est parvenu. »
L'interprétation de son propos : « Le feu est votre demeure, où vous demeurerez éternellement, sauf ce que Dieu veut ; en vérité, ton Seigneur est Sage et Omniscient (128). »
L'interprétation de Sa parole : « Et ainsi, Nous faisons succéder certains injustes à d'autres en raison de ce qu'ils acquéraient » (129).
L'interprétation de son propos : « Ô assemblée des djinns et des humains, ne vous sont-ils pas parvenus des messagers parmi vous qui vous récitaient Mes signes et vous mettaient en garde contre la rencontre de votre Jour ? »
Interprétation de la parole : « Ils dirent : Nous témoignons contre nous-mêmes ; la vie présente les a trompés ; et ils témoignèrent contre eux-mêmes qu'ils étaient mécréants (130). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Cela, c'est que ton Seigneur ne détruit pas les villes injustement alors que leurs habitants sont insouciants » (131).
Interprétation de la parole : « Et à chacun [appartiennent] des degrés selon ce qu'ils ont accompli. Et ton Seigneur n'est point inattentif à ce qu'ils font » (132).
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et ton Seigneur est Riche (Il n'a besoin de rien), Plein de Miséricorde. S'Il veut, Il peut vous faire disparaître et en faire succéder après vous qui Il veut, comme Il vous a créés d'une descendance d'autres peuples. (133) ».
L'explication de l'interprétation du verset : « Ce que l'on vous a promis est certain d'arriver, et vous ne pouvez y échapper. » (13:134).
L'interprétation de son propos : « Dis : Ô mon peuple, agissez selon votre position, je vais agir aussi ; et vous saurez bientôt ».
Interprétation de sa parole : « Quiconque aura une issue dans l'autre monde, assurément les injustes ne réussiront pas (135) ».
L'interprétation de sa parole : « Et ils ont attribué à Allah, parmi les semences des cultures et les troupeaux, une part, proclamant : ceci est pour Allah, prétendent-ils, et ceci est pour nos associés. Ce qui appartient à leurs associés n'atteint pas Allah, tandis que ce qui est pour Allah revient à leurs associés. Quel mauvais jugement qu'ils rendent ! (136) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et ainsi il a paré aux yeux de nombreux polythéistes le meurtre de leurs enfants, leurs associés, afin de les détourner (de la foi) et de jeter la confusion dans leur religion. Et si Allah avait voulu, ils ne l'auraient pas fait. Alors laisse-les et ce qu'ils inventent. » (137)
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et ils dirent : Ces (choses) sont du bétail et des cultures stériles que personne ne peut faire manger, sauf celui qu'il veut, selon leur prétention. »
L'interprétation de sa parole : « Et des bestiaux dont les parties visibles (de leur corps) sont interdites, et des bestiaux sur lesquels on ne mentionne pas le nom de Dieu, pure invention contre Lui ; Il les châtiera pour ce qu'ils inventaient. » (138)
L'interprétation de son propos : « Ils disent : Ce qui est dans le ventre de ces bestiaux n’est réservé qu’à nos mâles, et il est interdit à nos épouses ; et s'il s'agit d'un animal mort, alors ils y sont associés. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Il les récompensera de leur description ; en vérité, Il est Sage et Omniscient (139). »
L'interprétation de sa parole : « Ceux qui tuent leurs enfants par sottise, sans savoir, et qui interdisent ce que Dieu leur a pourvu, ce sont eux les pervers. Ils se sont égarés, et ils n'ont pas été guidés. » (140)
L'explication de l'interprétation de son propos : « Et c'est Lui qui a créé des jardins, treillissés et non treillissés ».
L'Interprétation de Sa Parole : « Et les palmiers et les cultures, ils sont différents dans leur nourriture, et l'olivier et la grenade, semblables et non semblables ; mangez de leur fruit quand ils fructifient. »
L'interprétation de sa parole : « Et donnez-lui son dû le jour de la récolte ».
L'interprétation de son propos : « Et ne commettez pas d'excès, car Il n'aime pas les exagérateurs (141) ».
L'interprétation de Sa parole : « Et parmi les bestiaux, il y a les bêtes de charge et celles pour la monture ».
L'interprétation de son propos : « Mangez de ce que Dieu vous a pourvu, et ne suivez pas les pas du diable ; car il est pour vous un ennemi évident (142). »
Interprétation de Sa parole : "Huit couples de brebis, deux, et de chèvres, deux. Dis : Les deux sexes sont-ils interdits, ou seulement les femelles? Ou cela est-il compris dans les ventres des deux femelles? Informez-moi, si vous êtes véridiques (143)."
L'interprétation de son propos : « Parmi les chameaux, deux, et parmi les vaches, deux. Dis : est-ce les deux mâles qui sont interdits, ou les deux femelles ? Ou est-ce que cela concerne les entrailles des femelles ? Ou étiez-vous témoins lorsque Dieu vous a enjoint cela ? Qui est donc plus injuste que celui qui invente des mensonges contre Dieu pour égarer les gens sans science ? Certes, Dieu ne guide pas les gens injustes » (144).
L'interprétation de sa parole : « Dis : Je ne trouve, dans ce qui m'a été révélé, rien d'interdit à manger pour celui qui veut en manger, sauf s'il s'agit d'une bête morte, de sang répandu, ou de la chair de porc — car cela est impur —, ou de ce sur quoi on a invoqué un autre nom qu'Allah ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Donc, quiconque est contraint [à commettre un péché] sans être transgresseur ni infidèle, alors ton Seigneur est Pardonneur, Miséricordieux (145).»
L'interprétation de sa parole : « Et pour ceux qui ont suivi la religion juive, Nous avons interdit tout animal à ongles ».
L'interprétation de la parole : « Parmi le bétail et les moutons, Nous leur avons interdit leurs graisses, sauf ce que portent leurs dos ».
L'interprétation de son propos : « Ou les entrailles ».
L'interprétation de l'expression : « ou ce qui a été mêlé à un os ».
L'interprétation de la parole : « C'est ainsi que Nous les avons châtiés pour leur injustice, et Nous sommes certes véridiques (146). »
L'explication de l'interprétation de Son discours : « Si donc ils te traitent de menteur, dis : Votre Seigneur est doté d'une vaste miséricorde, et Son châtiment ne sera pas repoussé des gens criminels. (147) ».
L'interprétation de son propos : « Ceux qui ont associé diront : "Si Dieu avait voulu, nous n'aurions point associé, ni nos pères, et nous n'aurions été défendus de rien. » Ainsi, ont menti ceux qui les ont précédés, jusqu'à ce qu'ils goûtèrent à Notre châtiment.
L'interprétation de Sa parole : « Dis : Avez-vous une science que vous nous fassiez sortir ? Vous ne suivez que la conjecture; et vous ne faites que des suppositions. » (verset 148).
L'Interprétation de sa parole : « Dis : À Allah appartient l'argument décisif ; s'Il avait voulu, Il vous aurait tous guidés » (149).
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Dis : Amenez vos témoins qui attestent que Dieu a interdit cela ; s'ils témoignent, ne témoigne pas avec eux et ne suis pas les passions de ceux qui ont menti sur Nos versets et ceux qui ne croient pas à l'au-delà et qui égalisent en Seigneur.» (150)
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Dis : Venez, je vous récite ce que votre Seigneur vous a interdit : n'associez rien à Lui et soyez bienfaisants envers les parents. »
L'Interprétation de Sa Parole : « Et ne tuez pas vos enfants par peur de la pauvreté ; c'est Nous qui vous pourvoyons »
Mention de celui qui a dit ce que nous avons rapporté de l'opinion de celui qui dit : le verset est spécifique dans son sens
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et ne vous approchez pas des turpitudes apparentes et cachées ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse de Sa Parole : « Et ne tuez pas la vie qu'Allah a rendue sacrée, sauf en droit. Voilà ce que vous a recommandé Allah afin que vous raisonniez » (151).
L'interprétation de Sa parole : « Et ne vous approchez pas des biens de l'orphelin, sauf de la meilleure manière, jusqu'à ce qu'il atteigne sa majorité ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Explication de l'interprétation de Son propos : « Et respectez la mesure et la balance avec équité. Nous ne chargeons aucune âme au-delà de sa capacité. »
L'interprétation de son propos : « Et quand vous parlez, soyez équitables, même s'il s'agit d'un proche parent. Accomplissez le pacte avec Allah. Cela vous est conseillé afin que vous vous souveniez. (152) ».
L'interprétation de sa parole : « Et que ce chemin est droit, suivez-le donc, et ne suivez pas les voies, car elles vous égareraient de Son chemin. Voilà ce dont Il vous met en garde afin que vous soyez pieux » (Verset 153).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse de sa parole : « Puis Nous avons donné à Moïse le Livre, complet et détaillé pour toute chose, conformément à ce qui est excellent ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Et [ceci est] une guidance et une miséricorde, afin qu'ils croient en la rencontre de leur Seigneur (154). »
L'interprétation de la parole : « Et ceci est un Livre que Nous avons fait descendre, béni ; suivez-le donc et craignez Allah, afin que vous obteniez la miséricorde » (15:155).
Interprétation du verset : « Direz-vous que le Livre n'a été révélé qu'à deux groupes avant nous alors que nous sommes négligents à leur étude ? » (156)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L’Exposé sur l’interprétation de sa parole : « Ou dites-vous : Si nous avions reçu le Livre, nous serions plus guidés qu’eux ? Or bien une preuve de votre Seigneur leur est déjà venue, ainsi qu’un guide et une miséricorde ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Qui est plus injuste que celui qui ment sur les signes d'Allah et se détourne d'eux ? Nous châtierons ceux qui se détournent de Nos signes par un mauvais châtiment en raison de ce qu'ils commettaient. (157) »
L'Interprétation de sa parole : « Attendront-ils donc autre chose que l'arrivée des anges ou l'arrivée de ton Seigneur ou l'arrivée de certaines des signes de ton Seigneur ? »
Mention de ceux qui ont dit, parmi les spécialistes de l'interprétation, cela
L'Interprétation de Sa Parole : « Le jour où certaines des versets de ton Seigneur viendront, aucune âme ne bénéficiera de sa foi, si elle n'a pas cru auparavant ou si elle n'a pas acquis dans sa foi un bien ».
Mention de ceux qui ont dit cela, et de ce qui a été rapporté à ce sujet du Messager de Dieu ﷺ
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole : « Dis : Attendez, car nous aussi sommes en attente » (158).
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Ceux qui ont divisé leur religion et sont devenus sectes, tu n'as rien à voir avec eux. Leur affaire est auprès de Dieu ; ensuite Il leur fera connaître ce qu'ils faisaient. (159) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Quiconque apporte une bonne action en aura dix fois autant, et quiconque apporte une mauvaise action ne sera rétribué que selon son équivalent; ils ne subiront aucun tort. (160) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Dis : En vérité, mon Seigneur m'a guidé vers un chemin droit, une religion droite, celle d'Abraham, inclinant vers la vérité, et il n'était pas parmi les associateurs (161) »
L'interprétation du verset : « Dis : "En vérité, ma prière, mon sacrifice, ma vie et ma mort sont pour Allah, Seigneur de l'univers. (162) Il n'a pas de associé. C'est ainsi que j'ai été ordonné, et je suis le premier des musulmans." (163) »
Mention de ceux qui ont dit : le « nusk » en ce lieu signifie l'abattage
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Dis : Chercherai-je un autre maître qu'Allah, alors qu'Il est le Seigneur de toute chose ? Nul ne porte le fardeau d'autrui, et nul ne gagne que sur lui-même ; et nul ne porte le fardeau d'un autre. »
L'Interprétation de Sa Parole : « Puis vers votre Seigneur est votre retour ; Il vous informera de ce en quoi vous divergiez. » (164)
Interprétation de la parole : « Et c'est Lui qui vous a établis successeurs sur la terre et qui a élevé certains d'entre vous au-dessus d'autres en degrés, afin de vous éprouver dans ce qu'Il vous a donné ».
L'interprétation de Sa parole : « En vérité, ton Seigneur est prompt à punir, mais Il est aussi infiniment Pardonneur et Miséricordieux (165) ».
Interprétation de la sourate où est mentionnée la sourate Al-Aʿrāf
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Sa Parole, que louange soit à Lui et que Ses noms soient sanctifiés : ﴿Alif, Mim, Sad﴾.
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Qu'il n'y ait donc pas de gêne dans ton cœur à cause de cela ».
L'Interprétation de sa Parole : « Pour avertir par Celui-ci et comme un Rappel pour les Croyants ».
L'interprétation de la parole : « Suivez ce qui vous est révélé de la part de votre Seigneur et ne suivez point en dehors de Lui des alliés. Peu vous souvenez-vous. »
L'Interprétation de Son Parole : « Combien de cités avons-Nous détruites ; puis, est venu leur châtiment la nuit ou alors ils disaient (des mensonges) ».
L'interprétation de sa parole : « Alors, à l'arrivée de Notre châtiment, leurs seules paroles furent : "Nous étions injustes." » (5)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de la signification de Son propos : « Nous interrogerons donc ceux à qui ils ont été envoyés ainsi que les messagers » (6)
L'interprétation de sa parole : "Alors Nous raconterons sur eux avec connaissance, et Nous n'étions pas absents (7)."
L'interprétation de sa parole : « Et la pesée ce jour-là sera la vérité. Alors, ceux dont les balances seront lourdes, voilà les gens qui réussiront. » (8)
Mention du récit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de son propos concernant le verset : « Et quant à ceux dont la balance sera légère, ceux-là auront perdu leurs âmes pour avoir traité injustement Nos versets. » (9)
L'explication de l'interprétation de Sa Parole : « Et assurément, Nous vous avons établis sur la terre et Nous y avons fixé pour vous des moyens de subsistance. Peu êtes-vous reconnaissants. » (10)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Et assurément, Nous vous avons créés, puis Nous vous avons façonnés, puis Nous avons dit aux anges : Prosternez-vous devant Adam ; ils se prosternèrent sauf Iblis, qui ne fut pas de ceux qui se prosternent. (11) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos, que Dieu soit exalté, lorsqu'il dit : « Il dit : Qu'est-ce qui t'a empêché de te prosterner quand je te l'ai ordonné ? » Il répondit : « Je suis meilleur que lui ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole ﷿ : « Il dit : Descends d'elle ; il ne t'appartient pas d'en être orgueilleux. Sors, car tu es du nombre des abaissés (13). »
L'interprétation de sa parole : « Il a dit : Montre-moi le jour où ils seront ressuscités (14). Il répondit : Tu fais partie de ceux qui attendent (15). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Il dit : "Parce que tu m'as égaré, je m'assoirai pour eux sur Ton sentier droit (16)." »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Puis Nous viendrons à eux de devant eux, de derrière eux, de leur droite et de leur gauche, et tu ne trouveras la plupart d'entre eux reconnaissants » (verset 17).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole ﷺ : « Il dit : Sors d'ici, humilié et repoussé ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Pour quiconque parmi eux te suit, Je remplirai l'Enfer de vous tous ensemble (18). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ô Adam, habite, toi et ton épouse, le Paradis et mangez-en où vous voulez ; mais n'approchez pas de cet arbre, sinon vous seriez parmi les injustes. » (19)
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Le Diable leur susurra pour leur faire apparaître ce qui leur était caché de leur nudité ».
L'interprétation de la parole de Dieu : « Et il dit : "Votre Seigneur ne vous a interdit cet arbre que pour que vous ne soyez pas des anges ou que vous ne soyez pas immortels." » (20)
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit Son Éloge : « Et il leur jura : En vérité, je suis pour vous parmi les sincères conseillers (21). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : « Alors leur deux chemins les ont égarés de manière trompeuse. Puis, lorsqu'ils eurent goûté à l'arbre, leur nudité leur apparut, et ils commencèrent à se couvrir avec des feuilles du Paradis. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et leur Seigneur les appela : "Ne vous ai-Je pas interdit cet arbre et dit : 'Certes, le diable est pour vous un ennemi évident' ? » (22)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Ils dirent : Ô notre Seigneur, nous avons fait du tort à nous-mêmes, et si Tu ne nous pardonnes pas et ne nous fais pas miséricorde, nous serons assurément du nombre des perdants (23). »
L'Interprétation de Sa Parole, Le Tout-Puissant et Majestueux : « Il dit : Descendez, ennemis les uns aux autres ; et pour vous sur terre, il y a un lieu de séjour et une jouissance jusqu'à un temps déterminé (24). »
L'interprétation de sa parole, que sa louange soit exaltée : « Il dit : Là, vous vivez, là, vous mourrez, et de là, vous êtes extraits (25). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Tout-Puissant et Majestueux : « Ô enfants d'Adam, Nous avons fait descendre sur vous un vêtement qui couvre vos parties intimes ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, le Tout-Puissant et le Très-Haut : « وريشا ».
Mention de ceux qui ont dit : le riyâch est la richesse.
Ceux qui ont dit : c'est le vêtement et le confort de la vie
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset de Sa Majesté et Sa Gloire : « Et le vêtement de la piété, voilà ce qui est meilleur ».
Mention de ceux qui ont dit cela
[Mention de ceux qui ont dit cela]
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont interprété cela selon le sens que nous avons exposé, son interprétation lorsqu'il a été récité son verset : « et le vêtement de la piété » (al-Baqarah 2:187) au mode d'élévation.
L'interprétation de la parole de Celui, le Majestueux et le Glorieux : « Cela est meilleur, cela fait partie des signes de Dieu, afin qu'ils prennent garde » (26).
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Ô enfants d'Adam, que le diable ne vous tente pas comme il a chassé vos parents du Paradis, en leur enlevant leurs vêtements pour leur montrer leur nudité. »
Mention de la parole de celui dont nous n'avons pas encore cité la parole dans ce qui précède de notre livre à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : "En vérité, Il vous voit, Lui et son clan, d'où vous ne les voyez pas. Nous avons fait des diables des alliés pour ceux qui ne croient pas (27)."
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et quand ils commettent la turpitude, ils disent : Nous avons trouvé nos ancêtres là-dessus, et Dieu nous y a ordonnés. Dis : Dieu ne commande pas l'immoralité. Diriez-vous sur Dieu ce que vous ne savez pas ? (28) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Dis : Mon Seigneur a ordonné l'équité. Et que vous dressiez vos visages à chaque mosquée, et invoquez-Le, en Lui consacrant la religion purement, comme Il vous a commencés, revenir [à Lui]. » (29)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, glorifié et élevé soit-Il : « Comme Il vous a créés la première fois, vous retournerez (29) en groupes, un groupe guidé et un groupe sur lequel est la perdition. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du sens de Sa parole : « En vérité, ils ont pris les djinns pour protecteurs en dehors d'Allah, et ils pensent qu'ils sont bien guidés (30). »
Mémoire de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Ô enfants d'Adam, prenez vos parures à chaque mosquée, et mangez et buvez sans gaspillage, car Il n'aime pas les gaspilleurs (31). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux parmi eux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Dis : Qui a interdit la parure d'Allah qu'Il a faite sortir pour Ses serviteurs, ainsi que les bonnes choses parmi les subsistances ? »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Dis : Elle est réservée à ceux qui croient dans la vie présente, exclusivement au Jour de la Résurrection. »
Interprétation de son propos : « Ainsi, Nous exposons les versets pour un peuple qui sait (32). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Dis : Mon Seigneur n’a interdit que les turpitudes, qu’elles soient apparentes ou cachées, ainsi que le péché »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Et que vous n'associiez rien à Allah sans qu'il n'ait fait descendre un pouvoir à ce sujet, et que vous ne disiez pas à Allah ce que vous ne savez pas. » (33)
L'interprétation de sa parole : « Et à chaque communauté un terme ; et quand leur terme arrive, ils ne peuvent ni le retarder d'une heure, ni l'avancer. » (34)
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Ô enfants d'Adam, il se peut que des messagers venus de vous vous rapportent Mes signes. Que celui qui craint Allah et réforme sa condition n'ait aucune crainte, et qu'ils ne soient point attristés. (35) ».
L'interprétation de son énoncé, que la gloire de ses louanges soit élevée : « Et ceux qui ont mécru en Nos versets et se sont montrés orgueilleux envers eux - ceux-là sont les compagnons du Feu, ils y demeureront éternellement (36). »
L'explication de l'interprétation de Sa Majesté Son Excellence a dit : « Qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah ou qui dément Ses versets ? Ceux-là recevront leur part dans le Livre ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset où Sa Majesté a loué : « Jusqu'à ce que Nos messagers leur viennent pour les saisir (avec la mort), ils diront : Où sont ceux que vous adoriez en dehors de Dieu ? Ils répondront : Ils nous ont abandonnés. Et ils témoigneront contre eux-mêmes qu'ils étaient mécréants. »
L'interprétation de sa parole, que Sa louange et Sa gloire soient exaltées : « [Il dit : Entrez dans le feu parmi les nations qui vous ont précédés, parmi les djinns et les humains ; chaque fois qu'une nation entre, elle maudit sa sœur.] »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « jusqu'à ce qu'ils s'y retrouvent tous ensemble ».
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « La dernière génération sera dite aux premières : ‘‘Notre Seigneur, ceux-ci nous ont égarés, inflige-leur donc un châtiment double du feu.’’ Il leur dira : ‘‘À chaque âme appartient ce qu’elle a accompli ; mais vous ne savez pas.’’ ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très Haut et le Tout Puissant : « Et les premiers dirent aux derniers : 'Pourquoi auriez-vous un avantage sur nous ? Supportez donc le châtiment pour ce que vous avez acquis.' (39)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Ceux qui ont nié Nos signes et s'en sont élevés avec orgueil, les portes du ciel ne s'ouvriront pas pour eux. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole de Dieu, Glorifié et Élevé: « Et ils n'entreront au Paradis que lorsque le chameau passera par le trou d'une aiguille. C'est ainsi que Nous récompensons les criminels. (40) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à son sujet
Mention du récit à ce sujet à son propos
Mention du récit à son sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit glorieuse : « Ils auront des lits dans l'Enfer, et au-dessus d'eux des couvertures ; ainsi récompensons-Nous les injustes (41)."
L'Exégèse concernant l'interprétation de Sa Parole, le Glorifié et Tout-Puissant : « Et ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, Nous ne chargeons aucune âme au-delà de sa capacité ; ceux-là sont les habitants du Paradis, ils y demeureront éternellement (42). »
L'interprétation de Sa parole, le Glorieux et le Puissant : « Et Nous avons ôté de leurs poitrines toute rancune qui coulait de »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et ils dirent : Louange à Allah qui nous a guidés vers cela ; jamais nous n'aurions été guidés si Allah ne nous avait pas guidés. »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Certes, les messagers de notre Seigneur sont venus avec la vérité, et il a été appelé (dit) : Voici le Paradis, que vous avez hérité en raison de ce que vous accomplissiez (43). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset du Tout-Puissant et Exalté : « Et les habitants du Paradis appelèrent les habitants de l'Enfer, disant : 'Nous avons trouvé ce que notre Seigneur nous avait promis être vrai. Avez-vous donc trouvé ce que votre Seigneur vous avait promis être vrai ?' Ils répondirent : 'Oui.' Puis un crieur cria parmi eux : 'Que la malédiction d'Allah soit sur les injustes.' (44)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange est élevée : « Ceux qui détournent du chemin de Dieu et cherchent à le rendre tortueux, alors qu'ils sont mécréants envers l'au-delà (verset 45). »
L'interprétation de Sa parole, le Glorieux et le Majestueux : « Et entre eux un voile, et sur les Hauteurs [Al-A'râf] il y a des hommes qui connaissent chacun par ses signes. Ils appellent les gens du Paradis en disant : "Paix soit sur vous !" Ils n'y sont pas encore entrés, bien qu'ils en espèrent [l'entrée]. (46) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Tout-Puissant et le Très-Haut : « Ils connaissent chacun par leurs signes, et ils appellent les habitants du Paradis : "Paix sur vous !" Cependant, ils ne sont pas entrés en celui-ci alors qu'ils espéraient [le faire].
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset du Glorieux et Majestueux : « Et quand leurs regards sont tournés vers les compagnons du Feu, ils disent : Ô notre Seigneur, ne nous inscris pas parmi les gens injustes. »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et les gens d'Al-A'raf appelèrent des hommes qu'ils reconnaissaient à leurs signes distinctifs. Ils dirent : Qu'est-ce qui vous a profité votre rassemblement et votre arrogance ? » (verset 48).
L'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son louange : « Sont-ce là ceux que vous avez juré que la miséricorde de Dieu ne les atteindrait pas ? Entrez au Paradis, sans crainte pour vous et sans que vous soyez attristés (49). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que la Louange Lui soit entière : « Et les habitants du Feu appelèrent les habitants du Paradis en disant : “Faites couler sur nous de l'eau ou de ce que Dieu vous a accordé comme subsistance.” Ils répondirent : “Dieu les a interdits aux incroyants.” (50) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Son éloge : « Ceux qui ont pris leur religion pour un divertissement et un jeu, et la vie d'ici-bas les a séduits. Aujourd'hui, Nous les oublions comme ils ont oublié la rencontre de ce jour-là, et ils reniaient Nos signes. » (51).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, glorifié et exalté soit-Il : « Et Nous leur avons certes apporté un Livre que Nous avons exposé en détail, avec science, [comme] guide et miséricorde pour les croyants (52). »
L'interprétation de Sa parole, Glorifié et Exalté soit-Il : « Ne regardent-ils que son aboutissement ? Le jour où son aboutissement viendra, ceux qui l'avaient oublié auparavant diront : Les messagers de notre Seigneur sont venus avec la vérité »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole, à Lui la louange exaltée : « Y a-t-il pour nous des intercesseurs qui intercèdent en notre faveur, ou serons-nous renvoyés pour agir autrement que ce que nous faisions ? Ils ont perdu leurs âmes et ce qu’ils inventaient les a égarés. (53) »
L'Interprétation de Sa Parole, que Son Excellence soit louée : « En vérité, votre Seigneur est Allah, qui a créé les cieux et la terre en six jours, puis Il S'est établi sur le Trône. Il enveloppe la nuit du jour qui la poursuit avec empressement. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Par le soleil et la lune et les étoiles assujettis par Son ordre, N'est-ce pas à Lui qu'appartiennent la création et le commandement ? Béni soit Dieu, le Seigneur des mondes (54). »
L'interprétation de son propos, que la louange soit à Lui en abondance : « Invoquez votre Seigneur avec humilité et en secret ; certes, Il n'aime pas les transgresseurs (55). »
Interprétation de Sa Parole : « Et ne commettez pas de corruption sur la terre après sa rénovation, et invoquez-Le en crainte et en espoir. La miséricorde d'Allah est proche des bienfaisants (56). »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit immense : « Et c’est Lui qui envoie les vents annonciateurs de Sa miséricorde. Puis, lorsque les nuages lourds s’accumulent, Nous les dirigeons vers une terre morte, et par là, Nous faisons descendre l’eau, faisant ainsi pousser toutes sortes de fruits. C’est ainsi que Nous ressuscitons les morts, afin que vous vous souveniez. (57) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole du Glorieux et le Très-Haut : « Et la terre bonne produit ses plantes par la permission de son Seigneur, tandis que celle qui est mauvaise ne produit que des plants chétifs. Ainsi expliquons-Nous les versets à un peuple qui remercie. » (58)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Nous avons certes envoyé Noé à son peuple, et il dit : Ô mon peuple, adorez Allah ; vous n'avez pas d'autre divinité que Lui. Je crains pour vous le châtiment d'un jour terrible. » (59)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Glorieux et le Très-Haut : « Les notables de son peuple dirent : Nous te voyons clairement égaré (60). »
L'interprétation du verset : « Il dit : Ô mon peuple, je ne suis pas dans l'égarement, mais je suis un messager du Seigneur des mondes (61). »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Son éloge : « Je vous ai transmis les messages de mon Seigneur, et je suis pour vous le plus sincère conseiller. Et je sais de Dieu ce que vous ne savez pas » (62).
L'Interprétation de Sa Parole, le Tout-Puissant et le Très-Haut : « Vous étonnez-vous qu'un Rappel venant de votre Seigneur ait été adressé à un homme parmi vous, pour vous avertir, pour que vous craigniez Allah, et afin que vous soyez peut-être touchés de miséricorde ? » (63).
L'interprétation de son dire, que la louange soit à Lui : « Ils Nous ont donc traités de menteurs, et Nous sauvâmes ceux qui étaient avec lui dans l'arche et Nous noyâmes ceux qui avaient mécru à Nos signes. En vérité, ils étaient un peuple aveugle. » (64)
L'interprétation de Sa parole : « Et à 'Âd, leur frère Hûd ; il dit : « Ô mon peuple, adorez Allah, vous n'avez point d'autre divinité que Lui. Ne craindrez-vous donc pas ? » (65).
L'explication de l'interprétation de son propos : « Les notables, qui étaient des mécréants parmi son peuple, dirent : « Nous te voyons vraiment dans la folie et nous te tenons assurément pour un menteur » (66). Il dit : « Ô mon peuple, je ne suis point fou ; mais je suis un messager du Seigneur des mondes » (67).
Interprétation de Sa parole : « Je vous ai transmis les messages de mon Seigneur, et je suis pour vous un conseiller digne de confiance (68). Ou trouvez-vous surprenant qu’un rappel vienne vers vous de la part de votre Seigneur, par l’intermédiaire d’un homme parmi vous, pour vous avertir ? Et souvenez-vous lorsque Il fit de vous des successeurs après le peuple de Noé, et vous a accordé une extension dans la création ; alors, souvenez-vous des bienfaits de Dieu afin que vous réussissiez (69). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Ils dirent : Es-tu venu à nous pour que nous adorions Allah seul, et que nous abandonnions ce que nos pères adoraient ? Apporte-nous donc ce que tu nous promets, si tu es du nombre des véridiques (70). »
L'exégèse de sa parole : « Il a dit : Cela vous est tombé de la part de votre Seigneur une souillure et une colère. Discutez-vous avec Moi au sujet des noms que vous avez nommés, vous et vos ancêtres, sans que Dieu n'ait descendu à leur sujet de preuve ? Alors attendez ; Moi aussi je suis parmi les attendant. »
L'interprétation de Sa parole, que toute louange soit à Lui : « Alors Nous le fîmes sortir, lui et ceux qui étaient avec lui, par une miséricorde de Notre part, et Nous vînmes à bout de la postérité de ceux qui avaient mécru à Nos signes et qui ne croyaient pas. » (72)
L'interprétation de son propos : « Et à Thamud, leur frère Ṣālih, il dit : "Ô mon peuple, adorez Allah ; vous n'avez pas d'autre divinité que Lui. Une preuve claire vous est venue de votre Seigneur : voici la chamelle d'Allah pour vous, un signe. Laissez-la paître dans la terre d'Allah et ne lui faites aucun mal, de peur qu'un châtiment douloureux ne vous saisisse." (73)
Mention de ceux qui ont dit cela, et mention de la raison pour laquelle le peuple de Salih a tué la chamelle
L'interprétation de sa parole : « Et rappelez-vous quand Il fit de vous des successeurs après ‘Âd et vous installa sur la terre, et que vous preniez dans ses plaines des palais, et que vous tailliez les montagnes en demeures. Alors, souvenez-vous des bienfaits de Dieu et ne semez pas la corruption sur la terre » (verset 74).
L'interprétation du passage : « Les notables, arrogants parmi son peuple, dirent à ceux qu'ils considéraient faibles, ceux qui avaient cru parmi eux : "Savez-vous que Salih a été envoyé par son Seigneur ?" Ils répondirent : "Nous croyons en ce avec quoi il a été envoyé." » Ils, les arrogants, dirent : « Nous rejetons ce en quoi vous avez cru. »
L'exégèse du verset : « Alors ils firent éclater la chamelle et se rebellèrent contre l'ordre de leur Seigneur, et dirent : « Ô Sâlih, apporte-nous ce que tu nous promets, si tu es parmi les envoyés » (77). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Alors une secousse les saisit, et au matin ils se trouvaient prosternés dans leur demeure (78) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Sa parole : « Puis il se détourna d'eux et dit : Ô mon peuple, certes, le message de mon Seigneur vous a été transmis et je vous ai donné un conseil sincère, mais vous n'aimez pas ceux qui conseillent. » (79)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Et Loth, lorsqu'il dit à son peuple : "Commettez-vous l'indécence que nul au monde avant vous n'a jamais commise ?" (80) ».
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit Son éloge : « En vérité, vous désirez les hommes au lieu des femmes par passion. Vous êtes un peuple excessif. » (81)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit Son éloge : « Et la réponse de son peuple ne fut que ce qu'ils dirent : « Faites-les sortir de vos villes, car ce sont des gens qui se purifient » (82).
L'Interprétation de la parole de Dieu, que Sa louange soit exaltée : « Nous l'avons sauvé, lui et sa famille, sauf sa femme qui faisait partie des perdants (83). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Et Nous leur avons fait pleuvoir une pluie ; observe donc quelle fut la fin des criminels (84). »
L'interprétation de Son Noble Parole : « Et vers Madian, leur frère Chouaïb, il dit : « O mon peuple, adorez Allah ; vous n'avez pas d'autre divinité que Lui. Une preuve évidente vous est parvenue de la part de votre Seigneur. Maintenant, rendez le juste poids et la juste mesure ; ne lésinez pas aux gens ce qui leur revient, et ne répandez pas la corruption sur la terre après sa réformation. Cela est meilleur pour vous, si vous êtes croyants. » (85)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et ne vous asseyez pas sur chaque chemin en menaçant et en empêchant du chemin d'Allah ceux qui croient en Lui, cherchant à le rendre tortueux. Et rappelez-vous quand vous étiez en petit nombre, puis Il vous a multipliés ; et regardez comment a été la fin des corrompus (86). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit Son Éloge : « Et s'il y a parmi vous une faction qui croit en ce que j'ai été envoyé, et une autre faction qui ne croit pas, soyez donc patients jusqu'à ce que Dieu tranche entre nous, car Il est le meilleur des juges. (87) ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Les notables qui étaient orgueilleux parmi son peuple dirent : 'Nous te chasserons, ô Shuʿayb, ainsi que ceux qui ont cru avec toi, de notre cité, ou alors vous retournerez à notre religion.' Ils dirent : 'Même si nous étions réticents.' (88)
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Nous avons certes forgé un mensonge contre Allah, si nous revenons à votre communauté après qu’Allah nous en a sauvés. Et il ne nous appartient pas d’y retourner, sauf si Allah, notre Seigneur, le veut. Notre Seigneur embrasse toute chose de Sa science. C’est en Allah que nous plaçons notre confiance. Ô notre Seigneur, ouvre entre nous et notre peuple avec vérité, car Tu es le meilleur des Ouvreurs (vainqueurs). » (89)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Dieu soit exalté dans Sa louange : « Les notables qui avaient mécru parmi son peuple dirent : Si vous suivez Chouaïb, vous serez certes perdants. » (90)
L'interprétation de Sa parole, Glorifié et Exalté soit-Il : « Alors un tremblement les saisit, et ils se retrouvèrent, à l'aube, prosternés dans leurs demeures (91). »
L'Interprétation de sa Parole, le Glorieux et le Très-Haut : « Ceux qui ont traité Shu‘aib de menteur, comme s’ils n’avaient jamais vécu là ; ceux qui ont traité Shu‘aib de menteur, ce sont eux les perdants (92). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Glorieux et Tout-Puissant : « Puis il se détourna d'eux et dit : Ô mon peuple, en vérité, je vous ai transmis les messages de mon Seigneur et je vous ai conseillé ; comment donc pourrais-je pleurer sur un peuple de mécréants ? (93) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de ce qu'a dit, glorifié soit Son éloge : « Nous n'avons envoyé aucun prophète dans une cité sans que nous n'ayons infligé à ses habitants l'adversité et la détresse, afin qu'ils s'humilient. (94) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Glorifié et le Très-Haut : « Puis Nous avons remplacé le mauvais par le bon jusqu'à ce qu'ils soient pardonnés. Et ils dirent : Nos pères ont été touchés par la misère et l'abondance. Puis Nous les avons saisis soudainement alors qu'ils ne s'en apercevaient pas (95). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de sa parole, que sa louange soit exaltée : « Et si les gens des villes avaient cru et craint [Allah], Nous aurions certes fait descendre sur eux des bénédictions du ciel et de la terre, mais ils ont nié ; alors Nous les avons saisis pour ce qu'ils avaient acquis. » (96)
L'interprétation de Sa parole, Glorifié et Exalté soit-Il : « Craignent-ils les habitants des villages que notre châtiment leur vienne pendant la nuit, alors qu'ils dorment ? (97) Ou craignent-ils que notre châtiment leur vienne dans la fraîcheur du matin alors qu'ils jouent ? (98) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Craignez-vous donc la ruse de Dieu ? Nul ne peut être à l'abri de la ruse de Dieu, sauf les perdants. » (99)
L'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son éloge : « N'ont-ils pas été guidés, ceux qui héritent la terre après ses habitants, en se disant : Si nous voulions, nous pourrions certainement les frapper de leurs péchés, et sceller leurs cœurs ; pourtant ils n'écoutent pas » (100).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ces villes, Nous te racontons une partie de leurs nouvelles. Et certes leurs messagers leur apportèrent les preuves évidentes, mais ils ne croyaient pas en ce qu'ils avaient auparavant nié. Ainsi Allah scelle les cœurs des mécréants. (101) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : « Et nous n’avons trouvé, pour la plupart d’entre eux, aucun engagement ; et quand nous avons trouvé un engagement, la plupart d’entre eux étaient pervers (102). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, que la Louange lui soit pleine : « Puis Nous envoyâmes, après eux, Moïse avec Nos signes auprès de Pharaon et de ses chefs. Ils furent injustes envers eux-mêmes (en les rejetant). Regarde donc ce qu’a été la fin des corrupteurs (103). »
L'interprétation de Son auguste parole : « Et Moïse dit : Ô Pharaon, je suis messager du Seigneur des mondes (104). »
L'interprétation de Son exaltée parole : « Il est certain que je ne dirai rien de faux sur Allah. En vérité, je suis venu à vous avec une preuve évidente de la part de votre Seigneur, alors envoyez avec moi les Enfants d'Israël (105). Il dit : Si tu es venu avec un miracle, alors apporte-le, si tu fais partie des véridiques (106). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que la gloire de Sa louange soit exaltée : « Alors il jeta son bâton, et voici qu'il devint un serpent clair (107), et il retira sa main, et elle devint blanche aux regards (108). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole, que la louange soit à Lui : « Les notables du peuple de Pharaon dirent : 'C’est assurément un magicien savant (109) ; il cherche à vous expulser de votre terre. Que conseillez-vous ?' (110) ».
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Son éloge : « Ils dirent : il prit la tête de son frère et envoya des recruteurs dans les villes. » (111)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Son Parole, que Sa Louange est Pure : « Ils viendront à toi avec tout magicien connaisseur (112) » et les magiciens de Pharaon dirent : « Nous avons certainement une récompense si nous sommes les vainqueurs (113) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de son dire, que sa louange soit exaltée : « Il dit : Oui, et vous êtes assurément parmi les rapprochés (114). Ils dirent : Ô Moïse, soit que tu jettes, soit que nous soyons nous-mêmes à jeter (115). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Glorifié soit Son Louange : « Il dit : 'Lancez [ceci]!' Lorsqu'ils eurent lancé, ils enchantèrent les yeux des gens, les effrayèrent, et ils apportèrent un grand enchantement. » (116)
L'interprétation de sa parole, que sa louange soit exaltée : « Et Nous avons révélé à Moïse : Jette ton bâton ; alors il engloutira ce que prétendent falsifier (les imposteurs). » (verset 117)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Glorifié et Exalté soit-Il : « La vérité s'est réalisée, et ce qu'ils faisaient a été annulé (118). »
L'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Éloge : « Ils furent alors maîtres du terrain, et ils revinrent humiliés (119). »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et les magiciens se prosternèrent (120) en disant : Nous croyons au Seigneur des mondes (121), au Seigneur de Moïse et d'Aaron (122). »
L'Interprétation de Sa Parole, que soit exalté Son éloge : « Pharaon dit : ‘‘Avez-vous cru en lui avant que je vous y donne la permission ? En vérité, ceci est une ruse que vous complotez dans la ville pour en expulser ses habitants. Vous apprendrez bientôt (la conséquence).’’ » (verset 123)
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Je vous couperai les mains et les pieds de part en part, puis je vous crucifierai tous ensemble (124). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Son Éloge soit exalté : « Ils dirent : Nous retournerons à notre Seigneur. Et Il ne nous en veut que parce que nous croyons aux versets de notre Seigneur, lorsque ceux-ci nous sont venus. Ô notre Seigneur, déverse sur nous la patience et fais que nous mourions en soumission. »
L'interprétation de Sa parole, que louange soit à Lui : « Et les notables du peuple de Pharaon dirent : Laisseras-tu Moussa (Moïse) et son peuple semer la corruption sur la terre et abandonneras-tu tes divinités ? » Il répondit : « Nous tuerons leurs fils et épargnerons leurs femmes, et nous sommes supérieurs à eux par la puissance. » (verset 127).
Mention de ceux qui ont dit : Pharaon adorait des divinités, selon une lecture de celui qui a récité « et ta divinité ».
Mention de ceux qui ont dit : cela signifie "et ton adoration" selon la lecture de certains qui ont lu : « et ton divinité ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Moïse dit à son peuple : Cherchez secours auprès de Dieu et soyez patients. La terre appartient à Dieu, Il la donne en héritage à qui Il veut parmi Ses serviteurs. Et la bonne fin est pour les pieux (128). »
L'interprétation de Sa parole, que la Louange lui soit pleine : « Ils dirent : ‘Nous avons été opprimés avant que tu viennes à nous et après que tu sois venu.’ Il dit : ‘Peut-être que votre Seigneur anéantira votre ennemi et qu'Il vous établira en succession sur la terre.’ »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son [Dieu, le Glorifié et le Très-Haut] dire : « Et assurément, Nous avons frappé la famille de Pharaon par les années et par une diminution des récoltes, afin qu'ils se rappellent. (130) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son parole, le Tout-Puissant et le Très-Haut : « Et quand le bien leur touche, ils disent : C’est à nous ; mais si un mal les atteint, ils voient le malheur venir sur Moïse et ceux qui sont avec lui ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Sachez que leur volaille n'existe qu'en vérité auprès de Dieu, mais la plupart d'entre eux ne savent pas (131). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Le Glorieux et le Tout-Puissant : « Et ils dirent : Quelle que soit la preuve que tu nous apportes pour nous ensorceler, nous n’aurons pas foi en toi » (132).
L'interprétation de son dire, glorifié et élevé : « Alors Nous envoyâmes sur eux le déluge, la sauterelle, les poux, les grenouilles et le sang en signes détaillés, mais ils furent orgueilleux ».
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention des événements qui sont survenus chez le peuple de Pharaon liés à ces versets et la raison pour laquelle Dieu les a fait advenir parmi eux
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Ils devinrent orgueilleux, et furent un peuple criminel (133). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Glorieux et le Puissant : « Et quand le châtiment s'abattit sur eux, ils dirent : “Ô Moïse, prie pour nous ton Seigneur, en ce qu'Il t'a promis. Si tu nous retires le châtiment, nous croirons en toi et nous enverrons avec toi les enfants d'Israël.” (134) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Tout-Puissant et le Très-Haut : « Puis, lorsque Nous leur avons ôté la malédiction jusqu'à un terme qu'ils doivent atteindre, voici qu'ils rompent leur engagement. (135) »
L'Exégèse de sa Parole, le Tout-Puissant et le Très-Haut : « Nous les vînmes donc à bout et les noyâmes dans la mer, parce qu'ils rejetèrent Nos signes et furent insouciants à leur égard (136). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et Nous avons donné en héritage aux peuples qui étaient opprimés les extrémités orientales et occidentales de la terre, que Nous avons bénies. La belle parole de ton Seigneur envers les Enfants d'Israël s'est accomplie en raison de leur patience. Et Nous avons détruit ce que faisait Pharaon et son peuple, ainsi que ce qu'ils construisaient.»
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication du sens de Sa parole, Le Glorifié et Le Tout-Puissant : « Et Nous fîmes traverser la mer aux Enfants d'Israël, et ils arrivèrent à un peuple qui adoraient leurs idoles. Ils dirent : « Ô Moïse, fais-nous un dieu comme ils ont des dieux. » Il dit : « Vous êtes certes un peuple ignorants. » (138)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de la parole de Celui qui est Glorifié et Exalté : « Ceux-ci sont certes dégagés de ce en quoi ils étaient, et ce qu'ils faisaient est vain » (13:139).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de Sa Majesté, Le Très Haut : « Dit-il : 'Chercherai-je un autre dieu que Dieu, alors qu'Il est votre faveur au-dessus des mondes' (140) ? ».
L'interprétation de Sa parole, Le Glorifié et Le Puissant : « Et lorsque Nous vous avons sauvés de la famille de Pharaon, qui vous infligeait un terrible châtiment, tuait vos fils et laissait en vie vos femmes. Et cela fut une grande épreuve de la part de votre Seigneur. » (141).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très Haut et le Tout Puissant : « Et Nous avons fixé avec Moïse un rendez-vous de trente nuits, auxquels Nous avons ajouté dix, accomplissant ainsi le temps fixé par son Seigneur à quarante nuits. »
L'interprétation de Sa parole, Glorifié et Élevé : « Et Moïse dit à son frère Aaron : Prends ma place auprès de mon peuple, rends-le meilleur et ne suis pas le chemin des corrupteurs (142). »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et lorsqu’au rendez-vous fixé, Moïse vint et que Son Seigneur lui parla, il dit : "Ô mon Seigneur, montre-Toi à moi, afin que je Te regarde." Il répondit : "Tu ne Me verras pas, mais regarde le mont : s’il demeure en place, alors tu Me verras." »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse de Sa Parole, le Glorieux et le Très-Haut : « Lorsque son Seigneur se manifesta au mont, Il le réduisit en poussière, et Moïse s'effondra, foudroyé ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son éloge : « Lorsqu'il revint à lui, il dit : "Gloire à Toi, je me repens à Toi, et je suis parmi les premiers croyants." (143) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, le Tout-Puissant et le Très-Haut : « [Il] dit : Ô Moïse, en vérité, Je t'ai choisi parmi les peuples par Mes messages et par Mes paroles. Prends donc ce que Je t'ai donné et sois du nombre des reconnaissants (144). »
L'exégèse de Sa parole, le Glorieux et le Très-Haut : « Et Nous lui avons inscrit sur les tablettes tout un rappel, ainsi que des explications détaillées sur toute chose. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole, Le Majestueux et Tout-Puissant : « Emporte-la avec force ».
L'interprétation de Son dire, glorifié et exalté : « Et ordonne à ton peuple de prendre la meilleure part ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Tout-Puissant et Glorifié : « Je vous montrerai la demeure des pervers (145) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Glorifié soit Son éloge : « Je détournerai de Mes signes ceux qui s'enorgueillissent sur terre sans droit ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : "Et quand ils voient un miracle, ils n'y croient pas ; et quand ils voient le chemin du droit chemin, ils ne le prennent pas comme chemin ; et quand ils voient le chemin de l'égarement, ils le prennent pour chemin. Cela, parce qu'ils ont nié nos signes et qu'ils en étaient distraits." (146)
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Glorifié soit Son Louange : « Et ceux qui ont mécru en Nos versets et en la rencontre de l'Au-delà, leurs œuvres sont vaines. Ne seront-ils rétribués que pour ce qu'ils faisaient ? (147) ».
L'Exégèse de sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et un peuple de Moïse, après lui, prit de leurs parures un veau, un corps avec un bêlement. Ne virent-ils pas qu'il ne leur parlait pas et ne les guidait pas vers un chemin ? Ils le prirent et furent des injustes (148). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que soit exalté Son éloge : « Et quand cela leur échappa de leurs mains et qu'ils virent qu'ils s'étaient égarés, ils dirent : Si notre Seigneur ne nous avait pas fait miséricorde et ne nous avait pas pardonné, nous serions assurément parmi les perdants (149). »
L'interprétation de la parole de Dieu, que Sa louange soit exaltée : « Et lorsque Moïse retourna vers son peuple, irrité et plein de chagrin, il dit : "Quel mauvais remplacement m'avez-vous légué après moi ! Avez-vous donc hâté l'ordre de votre Seigneur ?" ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : « Et Il lança les tablettes et saisit la tête de son frère, le traînant vers lui. Ibn 'Umayr a dit : Le peuple m'a rendu faible et a conspiré pour me tuer, alors ne te réjouis pas de ma chute, ennemis, et ne me compte pas parmi les injustes. (150) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de certains qui ont dit cela
Mention de la narration de ce que nous avons évoqué à ce sujet
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Il dit : Ô mon Seigneur, pardonne-moi ainsi qu'à mon frère, et fais que nous entrions dans Ta miséricorde, car Tu es le Plus Miséricordieux des miséricordieux (151). »
L'interprétation de la parole de Celui, le Glorieux et le Très-Haut : « Ceux qui ont pris le veau (comme dieu) subiront la colère de leur Seigneur et l'humiliation dans la vie d'ici-bas ; c'est ainsi que Nous rétribuons les calomniateurs (152). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Éloge : « Et ceux qui ont commis des mauvaises actions, puis se sont repentis après cela et ont cru, certes ton Seigneur, ensuite, est Pardonneur et Miséricordieux » (153).
L'interprétation du verset de Celui, le Glorieux et le Tout-Puissant : « Lorsque la colère de Moïse s'apaisa, il prit les Tablettes, dans lesquelles se trouve un guide et une miséricorde pour ceux qui craignent leur Seigneur. » (154)
Le discours sur l'exégèse de Sa parole, glorifié soit Son éloge : « Et Moïse choisit pour son peuple soixante-dix hommes pour Notre rendez-vous. Lorsqu'Il les saisit par le tremblement, il dit : Ô mon Seigneur, si Tu avais voulu, Tu les aurais anéantis avant moi et avant que je sois avec eux ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que la louange à Lui soit parfaite : « Vas-tu nous détruire à cause des actes des insensés parmi nous ? Ce n'est qu'une épreuve de Ta part ; par elle, Tu égare qui Tu veux et guides qui Tu veux. Tu es notre Protecteur, pardonne-nous donc et fais-nous miséricorde. Tu es le Meilleur des pardonneurs » (verset 155).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé de l'Interprétation de Sa Parole, que la Louange soit à Lui : « Et accorde-nous dans ce monde une bonne part, et dans l'au-delà. Certes, nous nous tournons vers Toi ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole du Glorieux et Puissant : « Mon châtiment atteint qui Je veux, et Ma miséricorde »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention [de la transmission à leur sujet à ce sujet]
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Glorieux et le Très-Haut : « Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré, qu'ils trouvent mentionné chez eux dans la Torah et l'Évangile ».
L'interprétation de Sa Parole, le Tout-Puissant et Majestueux : « Il leur ordonne le bien, leur interdit le mal, leur permet les choses pures, leur interdit les impuretés, et leur ôte leurs fardeaux ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la louange lui soit pleinement rendue : « Alors ceux qui ont cru en lui, l'ont honoré, l'ont aidé et ont suivi la lumière qui a été révélée avec lui, ceux-là sont les bienheureux. (157) »
L'interprétation de Son Parole, Exalté soit Son Éloge : « Dis : Ô gens ! Je suis le messager de Dieu pour vous tous, Celui qui détient la royauté des cieux et de la terre. Il n'y a pas de divinité en dehors de Lui. Il donne la vie et la mort. Croyez donc en Dieu et en Son messager. »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Le Prophète illettré qui croit en Allah et en Ses paroles, et que vous le suiviez afin que vous soyez guidés » (verset 158).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Une explication de l'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Louange : « Et parmi le peuple de Moïse, il y a une communauté qui guide selon la vérité et établit la justice par elle (159). »
L'Interprétation de Sa Parole, Gloire et Majesté à Lui : « Et Nous avons fait de leurs descendants douze tribus en nations ».
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Et Nous avons inspiré à Moïse, quand son peuple lui demanda de l'eau : “Frappe le rocher de ta baguette.” Et douze sources jaillirent de ce rocher, et chaque peuple sut où s'abreuver. Nous avons fait descendre sur eux des nuages protecteurs et envoyé sur eux la manne et la gazelle : “ Mangez des bonnes choses dont Nous vous avons pourvus.” Et ils ne Nous ont pas fait d'injustice, mais c'est eux-mêmes qui se faisaient tort. » (160)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son éloge : « Et lorsqu'on leur dit : 'Habitez ce village, et mangez-en où vous voulez, et dites : 'Hattah' (pardon), et entrez par la porte en vous prosternant, Nous vous pardonnerons vos péchés ; Nous accorderons davantage à ceux qui font le bien.' » (161)
L'explication de l'interprétation de son Éminent Éloge : « Alors les injustes parmi eux furent remplacés par des paroles différentes de celles qui leur avaient été dites. Nous leur envoyâmes un châtiment venant du ciel pour ce qu'ils commettaient d'injustice (162). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Et interroge-les au sujet du village situé sur le rivage de la mer, lorsqu'ils observent le sabbat. Les poissons leur apparaissent le jour du sabbat en vertu d'une prescription légale, et le jour où ils ne gardent pas le sabbat, ils ne leur apparaissent pas. Ainsi, Nous les éprouvons en raison de leur transgression. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit Son éloge : « Et quand un groupe d'entre eux dit : 'Pourquoi ne prêchez-vous pas un peuple que Dieu va détruire ou châtier d'un châtiment sévère ?' Ils dirent : 'Une excuse auprès de votre Seigneur, et peut-être craindront-ils [Dieu].' (164)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : "Puis, quand ils oublièrent ce dont ils avaient été avertis, Nous sauvâmes ceux qui interdisaient le mal, et Nous prîmes ceux qui avaient commis l'injustice par un châtiment douloureux, en raison de leur dépravation." (16:165)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Lorsque, dès qu'ils ont désobéi à ce dont ils avaient été interdits, Nous leur avons dit : "Soyez des singes méprisables" (166). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son propos : « Et lorsque ton Seigneur déclara qu'Il enverrait contre eux jusqu'au Jour de la Résurrection quelqu'un qui leur infligerait un châtiment sévère ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Son Discours : « Certes, ton Seigneur est prompt à châtier, et Il est infiniment Pardonneur et Miséricordieux » (verset 167).
L'interprétation de sa parole : « Et Nous les avons dispersés sur la terre en nations, parmi eux il y a les vertueux, et parmi eux il y a en cela d'autres ; Nous les avons éprouvés au moyen du bien et du mal, afin qu'ils reviennent. » (168)
L'explication de l'interprétation de son parole : « Puis des successeurs vinrent après eux, qui héritèrent du Livre. Ils prennent les biens de ce monde inférieur, disant : ‘Il nous sera pardonné.’ Et si un pareil bien leur revient, ils le prennent aussi. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « [n’a-t-on pas pris d'eux le pacte du Livre qu'ils ne diraient rien contre Allah que la vérité, qu'ils étudieraient ce qu'il contient, et que la demeure dernière est meilleure pour ceux qui craignent Allah ? Ne raisonnez-vous donc pas ?] (169) ».
L'Exégèse de Sa Parole : « Et ceux qui tiennent fermement au Livre et accomplissent la prière, Nous ne perdons point la récompense des bienfaisants (170). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et lorsque Nous avons tenu la montagne au-dessus d'eux, comme si c'était une ombre, et qu'ils crurent qu'elle allait leur tomber dessus. [Nous avons dit :] Prenez ce que Nous vous avons donné avec force, et souvenez-vous de ce qu'il contient, afin que vous soyez pieux. (171) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Et lorsque ton Seigneur tira des reins des fils d'Adam leur descendance, et les fit témoins contre eux-mêmes, [en disant] : "Ne suis-Je pas votre Seigneur ?" Ils répondirent : "Si, nous en témoignons." [Quiconque dira] ce jour-là : "Nous étions certes dans l'ignorance de cela." » (172)
L'interprétation de la parole : « Ou dites-vous que ce sont seulement nos ancêtres qui ont associÉ (à Dieu) auparavant, et que nous sommes leur descendance après eux ? Devons-nous alors être détruits à cause des agissements des mécréants ? (173) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Et ainsi Nous détaillons les versets afin qu'ils se tournent peut-être vers Nous (174) ».
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et récite-leur le récit de celui à qui Nous avions donné Nos signes, mais il s’en est détaché, alors Satan l’a suivi et il fut parmi les égarés (175). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et si Nous avions voulu, Nous l'aurions élevé par elle, mais il est resté attaché à la terre et a suivi son désir ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Son exemple est comme celui du chien : si tu te sers de lui, il halète, ou... »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son dire : « Tel est l'exemple du peuple qui a mécru en Nos versets. Raconte donc l'histoire, afin qu'ils méditent » (176).
L'interprétation de sa parole : « Que mauvais exemple de la part du peuple qui a renié Nos signes et à leur propre détriment ils ont péché »
L'interprétation de Sa parole : « Quiconque Allah guide est certainement bien guidé ; et quiconque Il égare, ceux-là sont les perdants (178). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Et Nous avons certainement semé beaucoup de djinns et d'hommes dans l'Enfer. Ils ont des cœurs avec lesquels ils ne comprennent pas, et ils ont des yeux avec lesquels ils ne voient pas, et ils ont des oreilles avec lesquelles ils n'entendent pas. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Ceux-là sont comme les bestiaux, ils sont même plus égarés ; ce sont eux les inattentifs (179). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et à Allah appartiennent les plus beaux noms, invoquez-Le par eux, et laissez ceux qui déforment Ses noms ; ils seront rétribués pour ce qu'ils faisaient. (180) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et parmi ceux que Nous avons créés, il y a une communauté qui guide selon la vérité et qui juge avec équité (181). »
L'Interprétation de la parole : « Et ceux qui ont mécru à Nos versets, Nous les ferons avancer pas à pas d'où ils ne savent pas (182). »
L'interprétation de son propos : « Et donne-leur du répit car mon stratagème est solide (183) ».
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Ne réfléchissent-ils pas au sujet de celui qui est avec eux dans un jardin ? Il n'est qu'un avertisseur évident. » (184)
L'interprétation de sa parole : « Ne regardent-ils pas le royaume des cieux et de la terre, et tout ce que Dieu a créé ? Peut-être leur terme est-il proche ; à quel autre discours croiront-ils alors ? (185) ».
L'interprétation de son propos : « Celui qu'Allah égare, nul ne peut être son guide ; Il les laisse dans leur injustice à errer aveuglément (186). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Ils t'interrogent sur l'Heure, à quel moment elle aura lieu ? Dis : « Sa connaissance est uniquement auprès de mon Seigneur ; Lui seul la révélera en son temps. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset divin : « Tu es lourde dans les cieux et la terre, elle ne vient vers vous qu'improvisément ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Ils t'interrogent comme si tu en étais bien informé. Dis : La science de cela est auprès de Dieu seul, mais la plupart des gens ne savent pas. (187) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Dis : Je ne possède pour moi-même ni profit ni dommage excepté ce que Dieu veut. Et si je connaissais l'invisible, j'aurais accumulé beaucoup de bien, et aucun mal ne m'aurait touché. Je ne suis qu'un avertisseur et un annonciateur pour un peuple croyant. (188) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son verset : « C'est Lui qui vous a créés d'une seule âme et en a fait son époux afin qu'il trouve la quiétude auprès d'elle. Puis, lorsqu'il la couvre, elle porte une charge légère et la traverse. Puis, lorsqu'elle s'alourdit, ils invoquent Allah, leur Seigneur, en disant : ‘Si Tu nous donnes un enfant sain, nous serons assurément parmi les reconnaissants.’ (189)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de sa parole, le Très-Haut, : « Lorsque Nous leur donnâmes Salih, ils lui associèrent dans ce que Nous leur avions donné. Qu'Allah soit au-dessus de ce qu'ils Lui associent. (190) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de l'exégèse du verset : « Associant-ils à Allah ce qui ne crée rien, tandis qu'eux-mêmes créent ? (191) ».
L'exposé de l'interprétation de sa parole : « et ils ne seront pas capables de leur accorder du secours, ni eux-mêmes ne s'entraideront » (192).
L'interprétation du verset : « Et si tu les invites à la guidée, ils ne te suivront pas. Il t'importe peu de les inviter ou de rester silencieux. » (193)
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah ne sont que des serviteurs semblables à vous. Invoquez-les donc, qu'ils vous répondent, si vous êtes véridiques » (19:194).
L'interprétation du verset : « Ont-ils des pieds avec lesquels ils marchent, ou des mains avec lesquelles ils saisissent, ou des yeux avec lesquels ils voient, ou des oreilles avec lesquelles ils entendent ? Dis : ‘Invoquez vos associés, puis complotez contre moi ; mais ne regardez pas.’ (195)
L'interprétation de Sa parole : «En vérité, mon protecteur est Allah qui a fait descendre le Livre, et Il prend soin des pieux (196).»
L'interprétation de son propos concernant le verset : "Et ceux que vous invoquez en dehors de Lui ne peuvent ni vous secourir ni se secourir eux-mêmes (197)."
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et si tu les appelles vers la guidée, ils n'entendent pas ; pourtant, tu les vois regarder vers toi, sans voir vraiment. (198) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Prends le pardon, commande ce qui est convenable et éloigne-toi des ignorants (199). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Et si le diable t'insinue quelque tentation, alors cherche refuge auprès de Dieu ; car Il est Audient et Omniscient » (200).
L'Interprétation de Sa Parole : « Ceux qui craignent [Allah], lorsque les assaille un frère de Satan, se rappellent [Allah], et voilà qu'ils deviennent clairvoyants » (20:201).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et leurs frères les entraînent dans l'égarement, puis ils ne se rétractent pas (202). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et quand un signe ne leur vient pas, ils disent : Pourquoi ne lui a-t-on pas choisi un signe ? ».
Ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son dire : « Dis : Je ne suis guidé que par ce qui m'est révélé de la part de mon Seigneur. Voilà des preuves évidentes venant de votre Seigneur, et une guidance ainsi qu'une miséricorde pour un peuple qui croit (203). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Et lorsque le Coran est récité, écoutez-le attentivement et soyez silencieux, afin que vous soyez miséricordieux (204). »
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole : « Et souviens-toi de ton Seigneur en toi-même, avec humilité et crainte, sans parler à voix haute, matin et soir ; et ne sois pas de ceux qui sont inattentifs (205). »
L'interprétation de sa parole : « Certes, ceux qui sont auprès de ton Seigneur ne sont point orgueilleux à l'égard de Son adoration, ils Le glorifient et devant Lui se prosternent (206). »
L'Exégèse de la Sourate dans laquelle sont mentionnées les Butins de Guerre
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Ils t'interrogent au sujet des butins ; dis : les butins appartiennent à Allah et au Messager ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Craignez Allah, rétablissez les relations entre vous, et obéissez à Allah et à Son Messager, si vous êtes croyants ».
L'Interprétation de Sa Parole : « Les vrais croyants sont ceux dont les cœurs tremblent lorsqu'Allah est mentionné, et lorsque Ses versets leur sont récités, cela accroît leur foi, et c'est en leur Seigneur qu'ils placent leur confiance ».
L'interprétation de la parole : « Ceux qui accomplissent la prière et dépensent de ce que Nous leur avons attribué ; ceux-là sont les véritables croyants. »
L'interprétation de sa parole : « Ils auront auprès de leur Seigneur des degrés, ainsi que le pardon et une subsistance honorable ».
L'interprétation de son propos : « Comme ton Seigneur te fit sortir de ta maison en toute vérité, tandis qu'un groupe de croyants, pour qui tu es odieux (5), débattaient avec toi à propos de la vérité, alors qu'elle s'était manifestée clairement, comme s'ils étaient conduits à la mort, les regardant (6). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et lorsque Dieu vous promit l'une des deux groupes, celle-ci vous appartient, et vous désiriez que ce ne fût pas celle qui possède la puissance. »
L'interprétation de Sa parole : « Et Allah veut faire triompher la vérité par Ses paroles, et anéantir les racines des mécréants (7). »
Interprétation de sa parole : « La vérité doit s'affirmer et le faux être anéanti, fussent-ce en déplaisir aux criminels (8). »
Explication de l'interprétation de son parole : « Lorsque vous imploriez votre Seigneur, Il vous a exaucés en vous envoyant mille anges en renfort » (verset 9).
L'interprétation de sa parole : « Et Dieu ne l'a fait que pour être une bonne nouvelle et pour que vos cœurs s'en rassurent. Le secours ne vient que de la part de Dieu. Certes, Dieu est Puissant et Sage. » (10).
L'explication de l'interprétation de Son parole : « Lorsque le sommeil vous saisit, un repos venant de Lui, et qu'Il fait descendre sur vous de la pluie du ciel pour vous purifier avec, pour ôter de vous la souillure du diable, pour affermir vos cœurs et affermir vos pas. (11) Lorsque ton Seigneur inspire aux anges : Je suis avec vous ; affermissez donc ceux qui ont cru. »
L'interprétation de sa parole : « Je jetterai la terreur dans les cœurs de ceux qui ont mécru, frappez donc au-dessus des cous et frappez parmi eux tous les bouts des doigts. »
L'interprétation de la parole : "C'est parce qu'ils se sont rebellés contre Allah et Son Messager. Et quiconque se rebelle contre Allah et Son Messager, Allah est sévère en punition (13)."
L'interprétation de Sa parole, qu'Il soit glorifié et loué : « Voilà ce que vous goûtez ; et pour les mécréants, il y a le châtiment du Feu (14). »
L'interprétation de Sa parole : « Ô vous qui avez cru ! Quand vous rencontrez ceux qui ont mécru au combat, ne leur tournez pas le dos. Et quiconque leur tourne le dos ce jour-là, sauf en se dérobant pour combattre ou pour se joindre à un groupe, encourra la colère de Dieu, et son refuge sera l'Enfer. Et quel mauvais destin ! ».
L'interprétation de sa parole : « Vous ne les avez pas tués, mais c'est Allah qui les a tués, et ce n'est pas toi qui as lancé quand tu as lancé, mais c'est Allah qui a lancé, afin de mettre à l'épreuve les croyants par une épreuve excellente ; en vérité, Allah est Audient et Omniscient (17). »
L'interprétation de son propos : « Voilà cela, et c'est Allah qui réduit à néant la ruse des mécréants (18). »
L'interprétation de son propos : « Si vous demandez l'ouverture, [sachez] que l'ouverture est venue à vous. Et si vous cessez, cela sera meilleur pour vous. Mais si vous revenez [à l'action précédente], Nous reviendrons [à la punition], et votre faction ne vous sera d'aucun bénéfice, même si elle est nombreuse. Et Allah est avec les croyants. (19) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ô vous qui avez cru, obéissez à Allah et à Son Messager, et ne vous détournez pas de lui alors que vous entendez (20). »
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et ne soyez pas semblables à ceux qui disent : 'Nous avons entendu', alors qu'ils n'écoutent pas (21). »
L'interprétation de son propos : « En vérité, parmi les animaux les plus mauvais auprès de Dieu sont les sourds-muets qui ne raisonnent pas (22). »
L'interprétation de sa parole : « Et si Allah avait su en eux quelque bien, Il les aurait certainement fait entendre ; et s'Il les avait fait entendre, ils se seraient détournés tout en se détournant » (23).
L'Interprétation de Sa parole : « Ô vous qui avez cru, répondez à Allah et au Messager lorsqu'il vous appelle à ce qui vous fait vivre ».
L'explication de l'interprétation de son propos : « Et sachez que Dieu s'interpose entre l'homme et son cœur, et c'est vers Lui que vous serez rassemblés (24). »
Interprétation de son propos : « Et craignez une tentation qui ne touchera pas particulièrement ceux d'entre vous qui ont commis l'injustice. Et sachez que Dieu est d'un châtiment sévère » (25).
L'interprétation de Sa parole : « Et souvenez-vous lorsque vous étiez peu nombreux, faibles sur la terre, craignant que les gens ne vous enlèvent, alors Il vous accueillit, vous soutint par Son secours, et vous pourvut des bonnes choses, afin que vous soyez reconnaissants » (verset 26).
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ô vous qui avez cru, ne trahissez pas Allah et le Messager, et ne trahissez pas vos dépôts alors que vous en avez connaissance (27). »
Commentaire sur l'interprétation de la parole : « Et sachez que vos biens et vos enfants ne sont qu'une épreuve, et qu'en vérité, auprès d'Allah se trouve une grande récompense » (28).
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit grande : « Ô vous qui avez cru, si vous craignez Allah, Il vous accordera un discernement, effacera vos mauvaises actions et vous pardonnera ; car Allah est le Détenteur d'une grâce immense. » (29)
Mention de ceux qui ont dit : son sens est 'le sortant'
Mention de ceux qui ont dit : son sens est le salut
Mention de ceux qui ont dit : une distinction
L'interprétation de son propos : « Et lorsque ceux qui ont mécru complotèrent contre toi pour t'emprisonner, te tuer ou t'expulser. Ils complotent, et Dieu aussi complote, et Dieu est le meilleur des comploteurs (30). »
L'interprétation de son propos : « Et quand Nos versets leur sont récités, ils disent : « Nous les avons entendus. Si nous voulions, nous pourrions dire quelque chose de semblable. Ce ne sont là que les fables des anciens » (31).
Interprétation du verset : « Et lorsqu'ils dirent : Ô Dieu, si ceci est la vérité venant de Toi, alors fais pleuvoir sur nous des pierres tombées du ciel ou inflige-nous un châtiment douloureux (32). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et il n'appartient pas à Allah de les châtier lorsqu'Il est parmi eux, et Allah ne les châtie pas tant qu'ils implorent Son pardon. Et pourquoi Allah ne les châtierait-Il pas alors qu'ils empêchent d'accéder à la Mosquée Sacrée ? » (verset 33).
L'interprétation de son propos : « Et ils n'étaient pas ses alliés ; ses seuls alliés sont les pieux, mais la plupart d'entre eux ne savent pas (34). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et leur prière près de la Maison n'était que des cris et des pieux coups ; goûtez donc au châtiment pour ce que vous aviez mécru. (35) ».
Mention de ceux qui ont dit ce que nous avons rapporté dans l'interprétation de la mise en garde
L'explication de l'interprétation de Sa Parole : « Ceux qui ont mécru dépensent leurs biens pour empêcher le chemin de Dieu. Ils les dépenseront, puis cela sera pour eux un regret, puis ils seront vaincus, et les mécréants seront rassemblés en enfer. (36) ».
L'Interprétation de Sa Parole : « Afin que Dieu distingue le mauvais du bon, et qu'Il empile le mauvais sur le mauvais, puis les accumule tous ensemble et les place en Enfer. Ceux-là sont les perdants. » (37)
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Dis à ceux qui refusent de croire : S'ils cessent, leurs péchés passés seront pardonnés ; mais s'ils recommencent, la tradition des premiers (peuples) s'est déjà établie. » (38)
L'Exposé sur l'interprétation de Sa parole : « Combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de fitna et que la religion soit entièrement à Allah ; puis s'ils cessent, alors certes Allah voit ce qu'ils accomplissent » (39).
L'Interprétation de l'énoncé : « Et s'ils tournent le dos, sachez qu'Allah est votre Maître, quel excellent Maître, quel excellent Secoureur ! (40) ».
L'interprétation de la parole : « Et sachez que ce que vous saisissez d'un butin, alors pour Dieu, en revient un cinquième, pour le Messager, pour les proches parents, les orphelins, les nécessiteux et le voyageur ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que soit exaltée Sa louange : « Car Allah en a cinq ».
L'interprétation de Sa parole : « Certes, si vous avez cru en Allah et en ce que Nous avons fait descendre sur Notre serviteur le jour du discernement, le jour où les deux armées se sont affrontées, et qu'Allah est capable de toute chose » (41).
Interprétation du verset : « Lorsque vous étiez à la vallée inférieure et qu’eux étaient à la vallée supérieure, tandis que le convoi était en dessous de vous ».
L'explication de l'interprétation du verset : « Et si vous vous étiez donnés rendez-vous, vous auriez certainement divergé sur le moment du rendez-vous ; mais Allah accomplit une chose déjà déterminée ».
L'interprétation de Son dire, que la louange soit à Lui : « Que périsse celui qui périt sans preuve, et que vive celui qui vit avec preuve. En vérité, Allah est Audient et Omniscient (42). »
L'interprétation de Sa parole : « Lorsque Dieu te montre une petite partie d'eux dans ton rêve, et si Он te les montrait en grand nombre, vous perdriez courage et vous vous querelleriez au sujet de l'affaire. Mais Dieu vous préserve, car Il est Omniscient au plus profond des cœurs. (43)».
L'interprétation de son récit concernant la parole : « Et lorsque vous les avez vus, alors que vous vous rencontriez du regard, peu nombreux, tandis qu'ils vous paraissaient nombreux à vos yeux, afin que Dieu accomplisse un décret qui devait être exécuté. Et c'est vers Dieu que retournent toutes les affaires (44). »
L'Exégèse de sa parole : « Ô vous qui avez cru, lorsque vous rencontrez une troupe, demeurez fermes et invoquez fréquemment Allah afin que vous réussissiez (45) ».
L'Interprétation du verset : « Obéissez à Allah et à Son Messager et ne vous disputez pas, de peur que vous ne perdiez courage et que votre vigueur ne disparaisse. Soyez patients. Certes, Allah est avec les patients (46). »
L'interprétation de sa parole : « Et ne soyez pas comme ceux qui sont sortis de leurs foyers avec arrogance et pour exhiber leur piété devant les gens, empêchant de suivre le chemin de Dieu. Et Dieu est pleinement connaisseur de ce qu'ils font » (47).
L'Interprétation de l'énoncé «Et quand Satan enjoliva leurs actions et dit : 'Rien ni personne ne vous dominera'»
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Lorsque les hypocrites et ceux qui ont une maladie dans leur cœur disent : "Ce sont là leur religion", et quiconque place sa confiance en Allah, alors Allah est Puissant et Sage (49). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et si tu voyais, au moment où les mécréants meurent, les anges frapper leurs visages et leurs dos, et ils goûtent au châtiment de la fournaise » (verset 50).
L'interprétation du verset : « Cela à cause de ce que vos mains ont avancé, et qu'Allah n'est point injuste envers les serviteurs (51) ».
L'interprétation du propos sur le verset : « Comme le comportement de la famille de Pharaon et de ceux qui les ont précédés, ils ont mécru aux signes de Dieu ; et Dieu les a punis pour leurs péchés. En vérité, Dieu est fort, redoutable en châtiment (52). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Cela parce qu’Allah ne modifie pas une faveur qu’Il a accordée à un peuple tant qu’ils ne modifient pas ce qui est en eux-mêmes, et qu’Allah est Audient et Omniscient (53). »
Interprétation de sa parole : « Comme la conduite de la famille de Pharaon et de ceux qui les ont précédés ; ils ont menti aux signes de leur Seigneur, alors Nous les avons détruits à cause de leurs péchés et Nous avons noyé la famille de Pharaon alors qu'ils étaient des injustes. » (54)
L'interprétation de la parole Âllah : « Le pire des animaux auprès de Dieu sont les mécréants, ils ne croient donc pas (55) ».
L'interprétation de son propos : « Ceux parmi eux à qui tu as conclu un pacte, puis qui le rompent à chaque fois, alors qu'ils ne craignent point [Allah] (56) ».
L'interprétation de sa parole : « Alors, soit vous les capturerez dans la guerre, soit vous disperserez ceux qui sont derrière eux, afin qu'ils...»
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et si vous craignez de la part d'un peuple une trahison, jetez-leur une égalité [d'offres] ; en vérité, Allah n'aime pas les traîtres (58). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et que ceux qui ont mécru ne pensent pas qu'ils ont pris l'avantage, ils ne peuvent empêcher [le décret d'Allah] » (verset 59).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et préparez pour eux tout ce que vous pouvez comme force et comme attelage de chevaux, afin de terroriser par cela l'ennemi d'Allah et votre ennemi. »
L'interprétation de Sa parole : « et d'autres en dehors d'eux que vous ne connaissez pas, Allah les connaît ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Et tout ce que vous dépensez dans le sentier d'Allah vous sera pleinement rendu, et vous ne serez point lésés (60). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Et si ils inclinent à la paix, incline aussi vers elle, et place ta confiance en Allah ; c'est Lui l'Audient, l'Omniscient (61). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et s'ils veulent te tromper, alors Allah te suffit ; c'est Lui qui te soutient par Son secours et par les croyants (62) ».
L'explication de l'interprétation de son propos : « Et Il a réconcilié leurs cœurs. Si tu avais dépensé tout ce qui est sur la terre, tu n'aurais pas pu réconcilier leurs cœurs, mais Allah les a réconciliés. En vérité, Il est Puissant et Sage. (63) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Ô Prophète, Dieu te suffit ainsi qu'à ceux des croyants qui te suivent (64). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ô Prophète, exhorte les croyants à combattre. S'il y a parmi vous vingt endurants, ils en vaincront deux cents ; et s'il y en a cent, ils en vaincront mille, par la permission d'Allah, car ce sont des gens qui ne comprennent pas. (65) Maintenant, Allah vous allège, sachant qu'il y a parmi vous une faiblesse. S'il y a parmi vous cent endurants, ils en vaincront deux cents ; et s'il y a mille, ils en vaincront deux mille, par la permission d'Allah. Et Allah est avec les endurants. (66) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, que Dieu soit exalté et glorifié : « Il n’appartient pas à un Prophète d’avoir des captifs avant de s’être emparé du terrain. Vous désirez les biens de ce bas-monde, tandis que Dieu veut l’au-delà. Et Dieu est Puissant et Sage. » (67)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Si ce n'était pas un Livre de la part de Dieu qui vous aurait précédés, le châtiment aurait été terrible pour ce que vous avez pris (68). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole : « Mangez donc de ce que vous avez acquis licitement et purement, et craignez Dieu ; certes Dieu est Pardonneur et Miséricordieux (69). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Ô Prophète, dis à ceux qui sont entre vos mains parmi les captifs : Si Allah sait qu'il y a du bien dans vos cœurs, Il vous accordera ce qui est meilleur que ce qu'Il vous a pris et vous pardonnera. Et Allah est Grand Pardonneur, Très Miséricordieux. (70) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son propos : « Et s'ils veulent te trahir, ils ont déjà trahi Dieu auparavant. Ainsi Dieu leur a donné du pouvoir. Et Dieu est Omniscient, Sage (71). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole : « Ceux qui ont cru, émigré et combattu de leurs biens et de leurs personnes dans le sentier de Dieu, ainsi que ceux qui les ont accueillis et secourus, sont alliés les uns des autres. »
L’explication de l’interprétation de sa parole : « Et ceux qui ont cru et n’ont pas émigré, vous n’avez aucune autorité sur eux jusqu’à ce qu’ils émigrent. Et s’ils vous demandent aide dans la religion, alors vous devez les aider, sauf contre un peuple avec lequel vous avez un pacte. Et Allah voit parfaitement ce que vous faites. (72) ».
L'interprétation de la parole : « Et ceux qui ont mécru sont les alliés les uns des autres, sauf si vous faites preuve de fermeté ; il y aura alors sédition sur la terre et grand désordre. » (73)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Et ceux qui ont cru, émigré, combattu dans le sentier de Dieu, ainsi que ceux qui les ont accueillis et aidés, ceux-là sont les véritables croyants. Pour eux, il y a pardon et une subsistance noble (74). »
L'interprétation de sa parole : « Et ceux qui ont cru par la suite, ont émigré et combattu à vos côtés, ceux-là sont parmi vous ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et les proches parents ont priorité les uns sur les autres dans le Livre de Dieu. En vérité, Dieu est Omniscient de toute chose (75). »
L'explication de la sourate dans laquelle le repentir est mentionné
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Déclaration d'innocence de la part de Dieu et de Son Messager envers ceux avec qui vous avez conclu un pacte parmi les polythéistes ; parcourez librement la terre pendant quatre mois. Sachez que vous ne pouvez pas empêcher Dieu, et que Dieu humilie les mécréants ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son discours : « Et un appel de la part de Dieu et de Son Messager aux gens, le jour du grand pèlerinage, que Dieu est innocent envers les associateurs, ainsi que Son Messager. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Ceux qui ont dit cela (mentionnés)
L'interprétation de son propos : « Si vous vous repentez, cela sera meilleur pour vous, et si vous vous détournez, sachez que vous ne pourrez mettre Allah en échec. Et annonce un châtiment douloureux à ceux qui ne croient pas. »
L'interprétation de son propos : « Sauf ceux avec qui vous avez conclu un pacte parmi les polythéistes, puis ils ne vous ont pas diminués »
L'interprétation de son propos : « Lorsque les mois sacrés seront écoulés, tuez les polythéistes où que vous les trouviez, capturez-les, assiégez-les et guettez-les à chaque embuscade. Mais s'ils se repentent, accomplissent la prière et versent l'aumône, alors laissez-les aller librement. En vérité, Allah est Pardonneur et Miséricordieux. » (5)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son propos : « Et si un des polythéistes cherche asile auprès de toi, accueille-le jusqu'à ce qu'il entende la parole de Dieu, puis conduis-le en lieu sûr ; ceci est parce qu'ils sont un peuple qui ne savent pas. » (6)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Comment peut-il y avoir un pacte des polythéistes auprès de Dieu et de Son Messager, sauf ceux avec qui vous avez traité près de la Mosquée Sacrée ? Tant qu'ils respectent leur engagement envers vous, respectez-le aussi envers eux. En effet, Dieu aime les pieux. (7)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Comment, et quand ils apparaîtront devant vous, ils ne se montrent envers vous ni loyaux ni respectueux, ils vous satisfont de leurs paroles, alors que leurs cœurs refusent, et la plupart d'entre eux sont des pervers (8). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Ils ont acheté contre les versets d'Allah un prix dérisoire, puis ont détourné les gens de Son chemin. Voilà bien ce qu'ils faisaient de mauvais. » (9)
L'interprétation de la parole : « Ils ne respectent en un croyant ni pacte ni protection. Ce sont eux les transgresseurs (10). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole : « Alors s'ils se repentent, accomplissent la prière et acquittent la zakât, ils sont vos frères en la religion. Et Nous expliquons les versets pour un peuple qui sait. (11) »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et s'ils rompent leurs serments après leur engagement et qu'ils attaquent votre religion, combattez alors les chefs de l'incrédulité, car ils n'ont aucun serment ; peut-être cesseront-ils. (12) ».
Mention de ceux qui ont dit : « Ils sont parmi ce qui est nommé »
Mention de la transmission rapportée par Hudhayfah selon ce que nous avons mentionné à son sujet
L'interprétation de sa parole : « Ne combattez-vous pas un peuple qui a rompu ses serments, qui a envisagé d'expulser le Messager, et qui a commencé par vous la première fois ? Craignez-vous donc eux ? Alors qu'Allah est plus digne que vous de craindre, si vous êtes croyants. (13) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Combattez-les, Allah les punira par vos mains, les couvrira d'ignominie, vous accordera la victoire sur eux et apaisera le cœur d'un peuple croyant (14). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et la colère de leurs cœurs s'apaise, et Allah pardonne à qui Il veut. Et Allah est Omniscient et Sage. (15) ».
L'Exposé de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ou pensez-vous être laissés alors que Dieu ne sait pas ceux d'entre vous qui luttent, sans prendre comme alliés en dehors de Dieu, ni de Son messager, ni des croyants, un refuge ? Et Dieu est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites (16). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Il n'appartient pas aux associateurs de bâtir des mosquées d'Allah en témoignant contre eux-mêmes par la mécréance. Ceux-là, leurs œuvres sont vaines, et ils demeureront éternellement dans le Feu. » (17)
L'Interprétation du verset : « Ce sont ceux qui construisent les mosquées de Dieu, qui croient en Dieu et au Jour dernier, accomplissent la prière, donnent l'aumône et ne craignent que Dieu. Peut-être sont-ils parmi les bien-guidés. » (18)
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset : « Avez-vous rendu équivalents l'abreuvement des pèlerins et l'entretien de la Mosquée sacrée à celui qui croit en Allah et au Jour dernier et lutte dans le sentier d'Allah ? Ils ne sont pas égaux auprès d'Allah, et Allah ne guide pas les gens injustes (19). »
L'Interprétation de la Parole du Très Haut : « Ceux qui ont cru, ont émigré et combattu dans le sentier d'Allah avec leurs biens et leurs personnes sont d'un rang supérieur auprès d'Allah. Ceux-là sont les véritables gagnants (20). »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Il leur annonce la bonne nouvelle de la miséricorde de Son Seigneur, de Son agrément, et des jardins où ils auront un bonheur éternel (21). »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ô vous qui avez cru, ne prenez pas vos pères et vos frères pour alliés s'ils préfèrent la mécréance à la foi. Et quiconque d'entre vous les prend pour alliés, ce sont eux les injustes » (23).
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ils y dureront éternellement. En vérité, auprès d'Allah se trouve une grande récompense (22). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Le discours sur l’interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Dis : Si vos pères, vos fils, vos frères, vos épouses, vos proches, les biens que vous avez acquis, le commerce dont vous craignez la stagnation, et les demeures qui vous plaisent, vous sont plus chers qu’Allah, Son Messager, et le combat dans Son sentier, alors attendez donc que Dieu vienne avec Son ordre. Et Allah ne guide pas les gens pervers. (24) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de son auguste parole, que la louange soit à Lui et que Ses noms soient sanctifiés : « Certes, Allah vous a accordé la victoire en de nombreux lieux, et au jour de la bataille de Hunayn, lorsque votre grande multitude vous a réjouis, mais elle ne vous a servi à rien, la terre, bien vaste, s'est alors étroite pour vous, puis vous vous êtes retournés en fuite. » (verset 25)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé sur l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Alors Allah fit descendre Sa tranquillité sur Son Messager et sur les croyants, et Il fit descendre des troupes que vous ne pouviez pas voir, et Il châtia ceux qui avaient mécru. Voilà la rétribution des mécréants (26). »
L'interprétation du verset : « Puis Dieu pardonne ensuite à qui Il veut ; Dieu est Pardonneur, Miséricordieux (27). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ô vous qui avez cru ! Les associateurs sont seulement une impureté ; qu'ils ne s'approchent donc pas de la Mosquée sacrée après cette année-ci. Et si vous craignez la pauvreté, Allah vous enrichira de Sa grâce, si Allah veut. Certes, Allah est Omniscient et Sage. » (28)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé sur l'Interprétation de Son Dire : « Combattez ceux qui ne croient ni en Allah ni au Jour Dernier »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Et les Juifs disent : ‘Ezra est le fils de Dieu’, et les Chrétiens disent : ‘Le Christ est le fils de Dieu’. Ce sont là leurs paroles de leurs bouches, ils imitent ainsi ceux qui ont mécru avant eux. Que Dieu les combatte ! Comment donc se détournent-ils ? (30) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines pour seigneurs en dehors d'Allah, ainsi que le Messie fils de Marie ; alors qu'on ne leur a ordonné que d'adorer un Dieu unique, point de divinité en dehors de Lui, qu'Il soit glorifié et exalté au-dessus de ce qu'ils Lui associent. » (31)
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ils veulent éteindre la lumière de Dieu par leurs bouches, mais Dieu refuse que sa lumière s'accomplisse, même si les mécréants en ont en aversion (32). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « C'est Lui qui a envoyé Son Messager avec la guidée et la religion de la vérité afin qu'il l'impose sur toutes les religions, même si les associateurs en ont horreur. » (33)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Le Discours sur l'Interprétation de sa Parole : « Ô vous qui avez cru, en vérité, une grande partie des savants et des moines dévorent injustement les biens des gens et les détournent du chemin de Dieu. »
L'exégèse de la parole : « Quant à ceux qui thésaurisent l'or et l'argent et ne les dépensent pas dans le sentier d'Allah, annonce-leur un châtiment douloureux (34). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Le jour où elle sera chauffée dans le feu de l'Enfer, puis leurs fronts, leurs flancs et leurs dos en seront brûlés. C'est ce que vous avez amassé pour vous-mêmes; goûtez donc ce que vous aviez amassé. (35) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole : « Le nombre des mois, auprès d'Allah, est de douze mois selon le Livre d'Allah, le jour où Il créa les cieux et la terre. Parmi eux, quatre sont sacrés : telle est la religion droite. Ne vous faites donc aucun tort pendant ces mois. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son propos : « Le report du pèlerinage n'est qu'une augmentation dans la mécréance. Ceux qui ont mécru s'égarent à cause de cela. Ils le rendent licite une année et l'interdisent une autre année, afin d'égaler le nombre des interdictions d'Allah, en rendant licite ce qu'Allah a interdit. Leur mauvaise conduite leur apparaît donc belle. Et Allah ne guide pas les gens mécréants. (37) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Ô vous qui avez cru, qu'avez-vous à ne pas vous lever (au combat) dans le sentier d'Allah lorsqu'on vous le dit ? Êtes-vous attachés à la vie d'ici-bas plutôt qu'à l'au-delà ? Or, le jouet de la vie d'ici-bas comparé à l'au-delà n'est que peu de chose. » (verset 38)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Si vous ne partez pas, Il vous châtiera d'un châtiment douloureux et remplacera un peuple par vous, et cela ne Lui causera aucun tort. Et Allah est capable de toute chose » (39).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « À moins que vous ne le secouriez, Allah l'a déjà secouru lorsqu'il fut expulsé par les infidèles, alors qu'ils étaient deux dans la caverne, tandis qu'il disait à son compagnon : Ne t'attriste pas, car Allah est avec nous ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Alors Allah fit descendre Sa tranquillité sur lui et le soutint par des troupes invisibles, et fit que la parole des mécréants soit la plus basse, tandis que la parole d'Allah est la plus haute. Et Allah est Puissant et Sage (40). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son propos : « Partez léger et chargé ».
Ce qui a été dit par ceux qui l'ont affirmé
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Et luttez avec vos biens et vos personnes dans le sentier d'Allah, cela est meilleur pour vous si vous saviez. (41) ».
L'explication de son propos : « Si c'était un avantage proche et un voyage intentionnel, ils vous auraient suivi. Mais la divergence s'est éloignée d'eux, et ils jureront par Allah : ‘Si nous en étions capables, nous partirions avec vous.’ Ils se détruisent eux-mêmes, et Allah sait qu'ils sont menteurs. (42) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Que Dieu te pardonne ! Je ne leur ai pas donné permission jusqu'à ce qu'il te soit clair qui sont les véridiques, et que tu reconnaisses les menteurs (43). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire sur l'interprétation de son propos : « Ceux qui croient en Allah et au Jour dernier ne te demanderont pas la permission de combattre avec leurs biens et leurs personnes ; et Allah connaît bien les pieux (44). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Ceux qui te demandent la permission ne sont que ceux qui ne croient pas en Allah et au Jour dernier, et dont les cœurs sont pleins de doutes ; ils oscillent en leur doute » (45).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et s'ils avaient voulu sortir, ils auraient préparé pour cela les moyens nécessaires ; mais Allah a détesté leur départ, alors Il les a dissuadés et il a été dit : "Restez avec ceux qui restent assis." (46)
L'interprétation de la parole : « Si eux sortaient contre vous, ils ne feraient qu'augmenter votre confusion, et ils placeraient des traîtres parmi vous cherchant à semer la discorde tout en ayant parmi vous des auditeurs. Et Allah est Omniscient à l'égard des injustes (47). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Ils ont certes cherché à semer la discorde auparavant et ont bouleversé les choses pour toi jusqu'à ce que la vérité vînt et que la parole de Dieu se manifesta, alors qu'ils étaient réticents » (48).
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention [de la narration à propos de celui qui l'a dit]
L'interprétation de sa parole : « Et parmi eux se trouvent ceux qui disent : "Permets-moi, et ne me tente pas (au mal) !" Ne tombent-ils pas dans la tentation ? En vérité, l'Enfer cernera les mécréants (49). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Si une bonne chose t'atteint, ils s'en attristent ; et si une épreuve t'atteint, ils disent : "Nous avons pris notre affaire en main auparavant." Et ils se détournent tout en étant joyeux (50)."
L'interprétation de sa parole : « Dis : Rien ne nous atteindra excepté ce qu'Allah a prescrit pour nous. Lui est notre Maître (Protecteur), et c'est en Allah que les croyants doivent avoir confiance. » (51)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Dis : Attendez-vous contre nous autre chose que l'un des deux biens ? Or, nous attendons contre vous que Dieu vous frappe d'un châtiment venu de Lui, ou que nos mains vous frappent. Attendez donc ; nous aussi, nous attendons avec vous. » (52)
L'Exposé sur l'interprétation de Sa parole : « Dis : Dépensez librement ou contraints, cela ne sera pas accepté de vous, car vous avez été un peuple pervers (53). »
L'interprétation de sa parole : « Et ce qui les empêche d'accepter d'eux leurs dépenses, c'est qu'ils ont mécru en Allah et en Son Messager, qu'ils ne viennent à la prière qu'en étant paresseux, et qu'ils ne dépensent qu'à contrecœur. » (54)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ne te laissent pas impressionner leurs richesses ni leurs enfants. Dieu ne cherche qu'à les châtier par cela dans la vie d'ici-bas, et leurs âmes s'en vont alors qu'ils sont mécréants (55). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Et ils jurent par Allah qu'ils sont parmi vous, alors qu'ils ne sont pas des vôtres ; mais ce sont des gens qui sèment la discorde (56). »
L'explication de l'interprétation de sa parole : « S'ils trouvaient un refuge, ou des cavernes, ou une entrée, ils s'y détourneraient en fuyant. » (57)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Parmi eux, il en est qui te reprochent les aumônes ; et lorsqu'on leur en donne, ils sont satisfaits, mais lorsqu'on ne leur en donne pas, ils en sont mécontents (58). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et si seulement ils étaient satisfaits de ce que Dieu et Son Messager leur ont donné, et disaient : 'Allah nous suffit, Il nous accordera de Sa grâce, et Son Messager; en vérité, nous sommes tournés vers Allah' » (59).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Les aumônes ne sont destinées qu'aux pauvres, aux nécessiteux, à ceux qui les collectent, à ceux dont les cœurs sont réconciliés, aux affranchis, aux endettés, dans le sentier de Dieu, et au voyageur ; c'est un devoir prescrit par Dieu. Dieu est, certes, Omniscient et Sage. (60) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Parmi eux, il y en a qui nuisent au Prophète et disent : 'Il a une oreille (dure).' Dis : 'Une oreille meilleure pour vous : il croit en Allah, croit en les croyants et est une miséricorde pour ceux d'entre vous qui ont cru.'
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et ceux qui offensent le Messager de Dieu auront un châtiment douloureux (61). »
L'interprétation de sa parole : « Ils jurent par Allah afin de vous contenter, alors qu'Allah et Son Messager ont plus droit à ce que vous soyez satisfaits, s'ils sont croyants (62). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Ne savent-ils pas que quiconque s'oppose à Allah et à Son Messager aura le feu de l'Enfer, où il demeurera éternellement ? Voilà la honte suprême. » (63)
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de sa parole : « Les hypocrites craignent qu’une sourate ne leur soit révélée, leur annonçant ce qui est dans leurs cœurs. Dis : Moquez-vous donc ; certes, Allah fera sortir ce dont vous redoutez. » (64)
L'interprétation de sa parole : « Et si tu leur demandes, ils diront : Nous ne faisions que divaguer et jouer. Dis : Est-ce Allah, Ses versets et Son Messager que vous vous moquiez ? (65) ».
L'interprétation de Sa parole : « Ne présentez pas d'excuses ; vous avez mécru après avoir cru. Si Nous pardonnons à une partie d'entre vous, Nous châtierons une autre partie parce qu'ils étaient des criminels (66) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Les hypocrites et les hypocrites femmes sont les uns des autres. Ils ordonnent le mal, interdisent le bien, et baissent les mains. Ils ont oublié Allah, alors Il les a oubliés. Les hypocrites sont vraiment les pervers. » (67)
L'interprétation de son dire : « Allah a promis aux hypocrites, hommes et femmes, ainsi qu'aux mécréants, le feu de l'Enfer dans lequel ils demeureront éternellement. Cela leur suffit ; et qu'Allah les maudisse ; et ils auront un châtiment permanent. (68) ».
L'interprétation de sa parole : « Comme ceux d'avant vous, ils étaient plus puissants que vous, avaient plus de richesse et d'enfants. Ils jouissaient de leurs biens ; vous jouissez de vos biens comme ceux d'avant jouissaient des leurs. Ils ont ainsi plongé dans ce qu'ils ont plongé. Ceux-là ont vu leurs œuvres réduites à néant dans ce monde et dans l'au-delà, et ce sont eux les véritables perdants (69).»
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Ne leur est-il pas parvenue la nouvelle de ceux qui les ont précédés, le peuple de Noé, 'Aad, Thamud, le peuple d'Abraham, les gens de Madian et les déchireurs ? Leurs messagers leur sont venus avec des preuves évidentes, mais Allah ne les a pas lésés, ce sont eux-mêmes qui se faisaient du tort (70). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son dire : « Et les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres ; ils enjoignent le convenable, interdisent le blâmable, accomplissent la prière, s'acquittent de la zakât et obéissent à Allah et à Son Messager. Ceux-là, Allah leur fera miséricorde. Allah est Puissant et Sage (71). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de l'exégèse de Son parole : « La promesse d'Allah aux croyants et aux croyantes : des jardins sous lesquels coulent des rivières, où ils demeureront éternellement, ainsi que des demeures agréables dans les jardins d'Éden. Et l'agrément d'Allah est la plus grande (récompense) ; voilà le succès suprême (72). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
L'interprétation du verset divin : « Ô Prophète, combats les infidèles et les hypocrites, sois dur envers eux. Leur refuge est l'Enfer, quel mauvais destin ! (73) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Ils jurent par Allah qu'ils n'ont rien dit, alors qu'en effet ils ont prononcé une parole de mécréance, ont renié après leur islam, et ont envisagé des choses qu'ils n'ont pas atteintes. Ils ne s'en sont pris qu'à cause de ce qu'Allah et Son Messager les ont enrichis de leur grâce. S'ils se repentent, cela est meilleur pour eux, mais s'ils se détournent, Allah les châtiera d'un châtiment douloureux dans ce monde et dans l'au-delà. Ils n'ont sur terre ni protecteur ni secoureur. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : «Et parmi eux, il y en a qui ont fait alliance avec Dieu en disant : 'Si Dieu nous accorde de Sa grâce, nous serons assurément véridiques et ferons partie des bons.' (75) Mais lorsque Dieu leur a accordé de Sa grâce, ils ont été avares, se détournant alors qu'ils étaient réfractaires. (76) Ainsi, le mensonge s'est enraciné dans leurs cœurs jusqu'au jour où ils Le rencontreront, à cause de leur rupture des promesses faites à Dieu et de leur mensonge.» (77)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de certains qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé de l'interprétation de Sa parole : « Ne savent-ils pas qu'Allah connaît leurs secrets et ce dont ils discutent en privé ? Et qu'Allah est le Connaisseur des mystères cachés » (78).
L'interprétation de sa parole : « Ceux qui blâment ceux des croyants qui sont dociles dans les aumônes, alors qu’ils ne trouvent que leur effort, et se moquent d’eux. Allah se moque d'eux et ils auront un châtiment douloureux (79). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « Demande pardon pour eux ou ne demande pas pardon pour eux ! Même si tu demandes pardon pour eux soixante-dix fois, Allah ne leur pardonnera pas, car ils ont mécru en Allah et en Son Messager. Allah ne guide pas les gens pervers. » (80)
L'interprétation de son propos : « Se réjouissaient les retardataires de leur situation contrairement au Messager de Dieu, et ils détestaient combattre avec leurs biens et leurs personnes sur le sentier de Dieu, et ils disaient : "Ne partez pas en guerre pendant la chaleur". Dis : "Le feu de l'Enfer est plus ardent encore" – s'ils comprenaient. (81)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire sur l'interprétation de son propos : « Qu'ils rient un peu et pleurent beaucoup en récompense de ce qu'ils acquéraient » (82).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Si Dieu te ramène vers un groupe d'entre eux et qu'ils te demandent la permission de sortir, alors dis-leur : « Vous ne sortirez jamais avec moi, et vous ne combattrez pas avec moi contre un ennemi. Vous avez été satisfaits de rester assis la première fois, alors restez avec les réfractaires. » (83)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Et ne prie pas sur aucun d'entre eux qui sont morts à jamais, et ne t'incline pas sur leur tombe. Ils ont certes mécru en Allah et en Son messager, et ils sont morts en état de rébellion. (84) »
L'interprétation de son propos concernant le verset : « Ne t'émerveille pas de leurs richesses et de leurs enfants ; Allah ne veut que les châtier par cela en ce monde, et leurs âmes s'échappent alors qu'ils sont mécréants (85). »
L'interprétation de sa parole : « Et quand une sourate est révélée disant : ‹ Croyez en Allah et combattez aux côtés de Son Messager ›, ceux aux longues dents parmi eux te demandent la permission en disant : « Laisse-nous être avec ceux qui restent assis » (86).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Ils sont satisfaits d'être avec les traîtres, et un sceau a été apposé sur leurs cœurs, ils ne comprennent donc pas (87) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Mais le Messager et ceux qui ont cru avec lui ont lutté de leurs biens et de leurs personnes ; ce sont eux qui auront le bien, et ce sont eux les réussissants (88). »
L'interprétation de sa parole : « Allah a préparé pour eux des jardins sous lesquels coulent les rivières ; ils y demeureront éternellement. Voilà le grand succès. (89) »
Explication de l'interprétation de Sa parole : « Et vinrent les déférents des bédouins pour qu'on leur donne la permission, tandis que s'assirent ceux qui avaient mécru en Allah et en Son Messager. Un châtiment douloureux atteindra ceux d'entre eux qui ont mécru. » (90)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit : « Elle a été révélée à propos d'Aïdh ibn Amr »
Mention de ceux qui ont dit : "Elle (la révélation) a été descendue à propos du fils de Mughaffal"
Commentaire sur l'interprétation de sa parole : « Il n'y a pas de contrainte pour les faibles, ni pour les malades, ni pour ceux qui ne trouvent pas quoi dépenser, s'ils font le conseil sincère à Allah et à Son Messager. Il n'y a pas de reproche pour les bienfaisants. Et Allah est Pardonneur, Miséricordieux (91). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset : « Et ne sois pas à charge à ceux qui, lorsqu'ils viennent à toi pour que tu les portes (de leur fardeau), tu dis : Je ne trouve pas ce qu'il faut pour vous porter ; ils se détournent, tandis que leurs yeux débordent de larmes, de tristesse de ne pas trouver ce qu'ils peuvent dépenser. » (92)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de sa parole : « Le chemin n'est réservé qu'à ceux qui te demandent la permission alors qu'ils sont riches, consentant à être parmi les retardataires ; et Dieu a scellé leurs cœurs, car ils ne savent pas (93). »
L'interprétation de la parole : « Ils vous présentent des excuses quand vous retournez vers eux. Dis : « Ne présentez pas d'excuses, nous ne croyons pas en vous. Allah nous a informés de vos nouvelles, et Allah verra vos œuvres ainsi que Son Messager. Ensuite, vous serez ramenés vers Celui qui connaît l'invisible et le visible, et Il vous informera de ce que vous faisiez » (94).
L'Interprétation de la Parole : « Ils jureront par Dieu à votre égard, quand vous vous retournerez vers eux, pour détourner [votre attention] d'eux. Détournez-vous donc d'eux. Ils sont une abomination, et leur refuge est l'Enfer en récompense de ce qu'ils acquéraient. » (95)
L'explication de l'interprétation de Son discours : « Ils jurent pour vous afin que vous soyez satisfaits d'eux. Mais si vous êtes satisfaits d'eux, alors Allah n'est pas satisfait des gens pervers (96). »
L'interprétation de sa parole : « Les bédouins sont les plus acharnés en mécréance et hypocrisie, et les plus susceptibles de ne pas comprendre les limites de ce que Dieu a révélé à Son Messager. Or, Dieu est Omniscient et Sage » (97).
Mention de ceux qui ont dit cela
Le discours sur l'interprétation de sa parole : « Parmi les Bédouins, il en est qui prennent ce qu'ils dépensent comme une dette et attendent contre vous les embûches. Il y a contre eux un cercle de malheur. Et Allah est Audient et Omniscient » (98).
Interprétation de la parole : « Et parmi les bédouins, il en est qui croient en Dieu et au Jour dernier, et qui prennent ce qu'ils dépensent comme des offrandes auprès de Dieu et des prières du Messager. C'est bien une offrande pour eux. Dieu les fera entrer dans Sa miséricorde. En vérité, Dieu est Pardonneur et Miséricordieux (99). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Et les premiers précédents parmi les émigrés et les auxiliaires ainsi que ceux qui les ont suivis dans la bienfaisance, qu'Allah soit satisfait d'eux et qu'ils soient satisfaits de Lui, et Il a préparé pour eux des jardins sous lesquels coulent les rivières, où ils demeureront éternellement. Voilà le grand succès. (100) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et parmi ceux qui vous entourent des Bédouins, il y a des hypocrites, et parmi les habitants de Médine il y a ceux qui persistent dans l'hypocrisie. Toi, tu ne les connais pas, mais Nous, Nous les connaissons. Nous les châtierons deux fois, puis ils seront ramenés à un châtiment terrible. } (101)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Et d'autres ont avoué leurs péchés, mêlant une œuvre bonne à une autre mauvaise. Peut-être que Dieu se repentira à leur égard, car Dieu est Pardonneur et Miséricordieux (102). »
Mémoires de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de sa parole : « Prends de leurs biens une aumône qui les purifie et les purges par elle, et prie pour eux ; car ta prière est pour eux une tranquillité. Et Allah est Audient et Omniscient. (103) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : "Ne savent-ils pas qu'Allah accepte le repentir de Ses serviteurs et recueille les aumônes, et qu'Allah est Celui qui pardonne et Miséricordieux (104)".
L'Interprétation de Sa Parole : « Et dis : "Agissez ! Allah verra votre action, ainsi que Son Messager et les croyants. Et vous serez ramenés au Connaisseur de l'invisible et du visible, et Il vous informera de ce que vous faisiez." » (105)
L'interprétation de Sa Parole, Exalté soit Son Éloge : « Et d'autres sont remis à l'ordre de Dieu, soit qu'Il les punisse, soit qu'Il leur pardonne. Et Dieu est Omniscient et Sage. (106) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Ceux qui ont pris une mosquée pour nuire, pour mécréance, pour diviser les croyants et pour être un guet-apens à ceux qui ont combattu Dieu et Son Messager auparavant. Qu'ils jurent donc qu'ils ne voulaient que le bien ! Alors certes, Dieu témoigne qu'ils sont, assurément, des menteurs. » (Coran 9:107)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Tu ne te tiens jamais debout dedans. C'est une mosquée fondée sur la piété depuis le premier jour, il est donc plus juste que tu t'y tiennes debout dedans ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole : « Il y a dans ceux qui aiment se purifier, et Dieu aime ceux qui se purifient ».
L'interprétation de son propos : « Celui qui fonde sa construction sur la crainte de Dieu et Son agrément est-il meilleur, ou celui qui fonde sa construction au bord d'un versant instable, et il s'écroule avec lui dans le feu de l'Enfer ? Et Allah ne guide pas le peuple injuste (109). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Leur édifice qu'ils ont construit demeure un doute dans leurs cœurs, jusqu'à ce que leurs cœurs soient tranchés ; et Allah est Savant, Sage (110). »
L'interprétation de sa parole : « En vérité, Allah a acheté aux croyants leurs âmes et leurs biens en échange du Paradis. Ils combattent dans le sentier d'Allah ; ils tuent et sont tués. C'est une promesse véritable dans la Torah, l'Évangile et le Coran. Qui donc tient mieux sa promesse que Dieu ? Réjouissez-vous donc de la transaction que vous avez conclue avec Lui, et cela est le grand succès. » (111)
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Les repentants, les adorateurs, les louangeurs, les voyageurs (dans le sentier d'Allah), ceux qui s'inclinent, ceux qui se prosternent, ceux qui commandent le bien, interdisent le mal, et gardent les limites d'Allah. Et annonce de bonnes nouvelles aux croyants (112). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Il n’appartient ni au Prophète ni aux croyants de demander pardon pour les polythéistes, même s’ils étaient leurs proches parents, après qu’il leur ait été évident qu’ils sont les occupants de l'Enfer (113). Et le pardon qu'Abraham a sollicité pour son père n'était qu'à propos d’un engagement qu’il lui avait donné ; mais lorsque lui apparut clairement que celui-ci était un ennemi de Dieu, Abraham s'en est dissocié. Abraham est certes compatissant et indulgent (114).”
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation concernant le sens de sa parole : « Certes, Abraham était très ardent en supplication et indulgent ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et Allah ne laisse point égarer un peuple après les avoir guidés, jusqu'à ce qu'Il leur fasse clairement comprendre ce dont ils doivent se prémunir. En vérité, Allah est Omniscient de toutes choses (115). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de la parole : « Certes, Allah est le Maître des cieux et de la terre. Il donne la vie et la mort. Et vous n'avez, en dehors d'Allah, ni allié ni secoureur. » (116)
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Certes, Allah a accepté le repentir du Prophète, des émigrés et des auxiliaires qui l'ont suivi dans une heure difficile, après qu'un groupe d'entre eux faillit dévier leurs cœurs ; puis Il leur a pardonné. En vérité, Il est Compatissant et Miséricordieux envers eux. » (117)
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire sur l'interprétation de Son propos : « Et à l'égard des trois qui furent laissés en arrière, jusqu'à ce que la terre étroite pour eux malgré son étendue, et leurs âmes furent à l'étroit, et ils crurent qu'il n'y avait de refuge contre Allah que vers Lui, puis Il leur pardonna afin qu'ils se repentent. En vérité, Allah est Celui qui pardonne, le Miséricordieux. (118) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela ou autre chose dans son interprétation
L'interprétation de la parole : « Ô vous qui avez cru, craignez Dieu et soyez avec les véridiques (119). »
Mention de la transmission à son sujet à cet égard
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Il n'appartient pas aux habitants de Médine ni aux Bédouins qui les entourent de délaisser le Messager d'Allah, ni de préférer leurs propres vies à la sienne. Cela parce qu'ils ne souffrent ni soif, ni fatigue, ni faim dans le sentier d'Allah, ni ne foulent un endroit qui indispose les mécréants, ni ne remportent une victoire contre un ennemi, sans qu'il ne leur soit alors inscrit par cela une œuvre vertueuse. En vérité, Allah ne perd pas la récompense des bienfaisants (120). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son dire : « Et ils ne dépensent ni une petite dépense ni une grande, et ils ne traversent pas une vallée sans qu'il ne leur soit inscrit (quelque chose), afin que Dieu leur rende au mieux ce qu'ils faisaient. » (121)
L'interprétation de sa parole : « Et il n'appartient pas aux croyants de partir en masse. Pourquoi alors ne serait-il pas désigné un groupe de chaque faction parmi eux pour s'instruire en religion, avertir leur peuple à leur retour, afin qu'ils prennent garde ? (122) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Ô vous qui avez cru, combattez ceux des mécréants qui sont proches de vous, qu'ils trouvent en vous une dureté ; et sachez qu'Allah est avec les pieux » (123).
Mention du récit à ce sujet venant d'eux
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et quand une sourate est révélée, certains d'entre eux disent : "Lequel d'entre vous cela a-t-il accru en foi ?" Quant à ceux qui ont cru, cela a augmenté leur foi, et ils en sont réjouis (124). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Quant à ceux qui ont une maladie dans leurs cœurs, le mal les a accrus, et ils sont morts en étant mécréants (125). »
L'interprétation de son propos : « Ne voient-ils pas qu'ils sont éprouvés une fois ou deux chaque année, puis ils ne se repentent pas et ne se souviennent pas ? » (126).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et lorsque Sûrat fut révélée, certains d'entre eux se regardèrent les uns les autres, se demandant s'il y avait parmi vous quelqu'un, puis ils se détournèrent. Allah a détourné leurs cœurs, car ce sont un peuple qui ne comprend pas (127). »
Interprétation de son propos : « Certainement, vous est venu un Messager issu de vous-mêmes ; il lui est pénible ce qui vous arrive, il est soucieux pour vous et plein de compassion et de miséricorde envers les croyants (128). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse du verset : « Mais s'ils se détournent, alors dis : Allah me suffit, il n'y a point de divinité en dehors de Lui. C’est en Lui que je place ma confiance, et Il est le Seigneur du Trône immense (129). »
L'Interprétation de la Sourate dans laquelle Younous (paix soit sur lui) est mentionné
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du Sens de la Parole du Très-Haut : « Alif, Lam, Ra ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Ce sont les versets du Livre Sage ».
L'Interprétation de Sa Parole : « Est-il extraordinaire pour les hommes que Nous ayons révélé à un homme parmi eux qu'il avertisse les gens ? »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et annonce la bonne nouvelle à ceux qui ont cru qu'ils auront auprès de leur Seigneur une demeure sûre ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de l'affirmation divine : « Les mécréants ont dit : Certes, c'est un sorcier évident ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Certes, votre Seigneur est Allah, qui a créé les cieux et la terre en six jours, puis S'est établi sur le Trône, administrant la gestion des affaires. Il n'y a point d'intercesseur sauf après Sa permission. Voilà Allah, votre Seigneur ; adorez-Le donc. Ne vous rappelez-vous pas ? ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Vers Lui est votre retour à tous. Sa promesse est vraie. Il commence la création puis Il la reproduit, afin de récompenser justement ceux qui ont cru et accompli de bonnes œuvres, tandis que pour les mécréants, il y aura une boisson de bouillante et un châtiment douloureux en raison de leur mécréance. »
L'interprétation du verset : « C'est Lui qui a fait du soleil une source de lumière et de la lune une lumière réfléchie, et Il en a déterminé les phases afin que vous sachiez le nombre des années et le calcul. Dieu n'a créé cela que selon la vérité. Il expose les versets pour un peuple qui sait. » (5)
Explication de l'interprétation de Son propos : « En vérité, dans la variation de la nuit et du jour et dans ce qu'Allah a créé dans les cieux »
L'explication de l'interprétation de la parole : « Ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre, qui se contentent de la vie d'ici-bas et en sont satisfaits, et ceux qui sont négligents à Nos signes – (7) leur refuge sera le Feu à cause de ce qu'ils ont accumulé comme œuvres – (8). »
L'interprétation de Son dire : « Ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres, leur Seigneur les guidera par leur foi ; sous eux coulent des rivières dans les Jardins de la Félicité (9). Ils y invoquent : "Gloire à Toi, ô Allah !" et leur salut y est : "Paix". Et leur dernière invocation sera : "Louange à Allah, Seigneur des mondes" (10).
L'interprétation de sa parole, le Très-Haut : « Et si Allah voulait hâter pour les gens le mal au lieu de hâter pour eux le bien, leur délai serait fixé. Et ceux qui ne s'attendent pas à Nous rencontrer, en leur obstination, errent égarés » (11).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et lorsque l'homme est touché par un mal, il Nous invoque allongé, assis ou debout. Puis quand Nous levons de lui son mal, il passe comme s'il ne Nous avait pas implorés pour un mal qui l'avait atteint. Ainsi, Nous embellissons pour les démesurés ce qu'ils faisaient. (12) ».
L'exposé de l'interprétation de Sa parole : « Et Nous avons certes détruit des générations avant vous, lorsqu'elles commettaient l'injustice. Leurs messagers leur étaient venus avec des preuves évidentes, mais ils ne croyaient pas. Ainsi récompensons-Nous les peuples criminels (13). »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Puis Nous vous avons désignés successeurs sur terre après eux, afin de voir comment vous agissez (14) ».
L'Exégèse de Son propos, le Très-Haut, lorsqu'il a dit : « Et lorsqu'on leur récite Nos versets évidents, ceux qui ne s'attendent pas à Nous rencontrer disent : "Apporte un Coran différent de celui-ci, ou change-le." Dis : « Il ne m'appartient pas de le changer de mon propre chef. Je ne fais que suivre ce qui m'est révélé. Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour terrible » (15).
L'Exposé de l'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Dis : Si Allah avait voulu, Il ne vous l'aurait pas récité, et vous n'en seriez pas instruits. En vérité, j'ai vécu parmi vous un certain temps avant cela. Ne réfléchissez-vous donc pas ? » (16)
Interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah ou qui dément Ses versets ? Ceux-là ne réussiront jamais » (17).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ils adorent, en dehors d'Allah, ce qui ne leur nuit ni ne leur profite, et ils disent : Ceux-ci sont nos intercesseurs auprès d'Allah. Dis : Informez-vous Allah de ce qu'Il ne sait pas dans les cieux ni sur la terre ? Gloire et pureté à Lui au-dessus de ce qu'ils Lui associent. » (verset 18).
L'interprétation de sa parole : « Et les gens n'étaient qu'une seule communauté, puis ils différèrent. Et si ce n'était une parole qui était déjà prononcée de la part de ton Seigneur, leur affaire aurait été tranchée concernant ce en quoi ils diffèrent (19). »
L'Exégèse de Son Propos, le Très-Haut : « Et lorsqu'Après qu'un mal les a touchés, Nous faisons goûter aux hommes la miséricorde, ils élaborent alors des complots contre Nos signes. Dis : "Allah est plus rapide en stratagèmes : en vérité, Nos messagers consignent ce que vous complotez." (verset 21) ».
L'interprétation de sa parole : « Et ils disent : Pourquoi un miracle ne lui a-t-il pas été descendu de la part de son Seigneur ? Dis : L'invisible appartient uniquement à Allah, alors attendez, car moi aussi, je suis parmi les attendants (20). »
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « C'est Lui qui vous fait voyager sur terre et sur mer jusqu'à ce que vous soyez »
Interprétation du sens du verset : « Quand Il les a sauvés, voilà qu'ils commettent sur la terre des injustices sans droit. Ô peuple, vos injustices ne sont qu'à votre propre encontre, fardeau de la vie mondaine ; puis c'est vers Nous que sera votre retour, et Nous vous informerons de vos actions. (23) ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « En vérité, la comparaison de la vie d'ici-bas est comme une eau que Nous faisons descendre du ciel, puis qui se mêle aux plantes de la terre, dont se nourrissent les hommes et les bestiaux. Puis, lorsque la terre prend sa parure et s'embellit, et que ses habitants pensent être maîtres d'elle, vient à elle Notre ordre, de nuit ou de jour, et Nous la réduisons en moisson, comme si elle n'avait pas fleuri la veille. Ainsi exposons-Nous clairement les signes pour des gens qui réfléchissent » (24).
L'interprétation de la parole : « Et Allah appelle à la demeure de la paix et guide qui Il veut vers un chemin droit (25). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Pour ceux qui ont fait le bien, la meilleure récompense et davantage ».
L'interprétation de l'explication de Sa parole, Exalté soit-Il : « Et leurs visages ne seront ni assombris par l'obscurité ni abaissés par l'humiliation. Ceux-là sont les gens du Paradis, ils y demeureront éternellement (26). »
Explication de l'interprétation de son Exalté dire : « Quant à ceux qui ont accompli le mal, la rétribution du mal sera semblable à ce qu'ils ont fait, et la honte les accablait ; ils n'ont de protecteur contre Allah ».
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Comme si leurs visages étaient couverts de morceaux obscurs de la nuit, sombres. Voilà les gens du Feu; ils y demeureront éternellement (27). »
L'explication de l'interprétation du verset : « Et ce jour-là, Nous les rassemblerons tous ensemble. Puis Nous dirons à ceux qui auront associé des partenaires (à Allah) : « Placez-vous, vous et vos associés. » Ensuite, Nous mettrons une séparation entre eux, et leurs associés diront : « Ce n'est pas vous que nous adorions » (verset 28).
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Dieu suffit comme témoin entre nous et vous, si nous étions inattentifs à votre adoration » (29).
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : "Là, toute âme sera pleinement rétribuée de ce qu'elle aura accompli ; et ils seront retournés vers Dieu, leur véritable Maître. Ce qu'ils inventaient les a détournés de la vérité." (30)
L'énoncé sur l'interprétation de Sa parole exaltée : « Dis, qui vous pourvoit du ciel et de la terre, qui possède l'ouïe et la vue, qui fait sortir le vivant du mort et le mort du vivant, et qui gouverne l'affaire ? Ils diront : Allah. Dis : Ne craignez-vous donc pas ? (31) ».
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Voilà donc Allah, votre Seigneur, la vérité. Qu'y a-t-il donc après la vérité sinon l'égarement ? Comment donc vous détournez-vous ? (32) ».
L'explication de l'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Ainsi, la parole de ton Seigneur s'est réalisée à l'égard de ceux qui ont été infidèles : qu'ils ne croiront pas. » (33)
L’exégèse de Sa parole, le Très-Haut : « Dis : ‘Y a-t-il parmi vos associés quelqu’un qui commence la création puis la refasse ?’ Dis : ‘C’est Allah qui commence la création, puis Il la refait. Alors, comment pouvez-vous être détournés ?’ (34).
L'explication de l'interprétation de Sa parole exaltée : « Dis : Est-ce que parmi vos associés, il y en a qui guide vers la vérité ? Dis : Dieu guide vers la vérité. Celui donc qui guide vers la vérité est-il plus digne d'être suivi, ou celui qui ne se guide que s'il est guidé ? Qu'avez-vous donc à juger ainsi ? » (verset 35).
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah, le Très-Haut : « Et la plupart d'entre eux ne suivent que des conjectures ; or, la conjecture ne profite en rien à la vérité. Allah, certes, sait ce qu'ils font. (36) ».
L'Interprétation de sa parole exaltée : « Ce Coran n'a jamais été inventé à côté de Dieu, mais il confirme ce qui le précède et donne une explication détaillée du Livre. Il n'y a aucun doute en cela, venant du Seigneur des mondes (37). »
L'Interprétation de la Parole du Très-Haut : « Ou bien ils disent : Il l'a inventée. Dis : Apportez donc une sourate semblable, et invoquez ceux que vous pourrez en dehors de Dieu, si vous êtes véridiques » (verset 38).
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Mais ils ont menti sur ce qu'ils ne comprennent pas, et l'interprétation ne leur viendra point. De même, ceux qui étaient avant eux ont menti. Observe donc quelle a été la fin des injustes (39)."
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et parmi eux, il y en a qui croient en lui, et parmi eux, il y en a qui n'y croient pas ; et ton Seigneur connaît bien les corrupteurs (40). »
L'interprétation de son ordre (le Très Haut) : « Et s'ils te traitent de menteur, dis : "À moi mes œuvres et à vous vos œuvres. Vous êtes innocents de ce que je fais, et je suis innocent de ce que vous faites." » (verset 41)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et parmi eux il y a ceux qui t'écoutent. Es-tu donc celui qui écoute les sourds, même s'ils ne comprennent pas ? » (42)
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et parmi eux se trouvent ceux qui te regardent ; (leur dire:) "Es-tu celui qui guide les aveugles, même s'ils ne voient pas ?" » (verset 43).
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « En vérité, Allah ne fait tort aux gens en rien, mais ce sont les gens eux-mêmes qui se font du tort » (verset 44).
L'exégèse de l'interprétation du verset : « Et le jour où Il les rassemblera, ce sera comme s'ils n'avaient demeuré qu'une heure pendant le jour ; ils se reconnaîtront les uns les autres. Ce sont ceux qui ont nié la Rencontre avec Allah qui sont perdants, et ils n'étaient guère sur la bonne voie. (45) ».
L'Interprétation de Sa Parole, Exalté soit-Il : « Et soit que Nous te montrions une partie de ce que Nous leur promettons, soit que Nous te fassions donc mourir, à Nous sera leur retour ; puis Dieu sera témoin de ce qu'ils accomplissent (46). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et à chaque communauté un Messager ; puis, lorsqu'un Messager leur vient, il est jugé parmi eux avec justice, et ils ne sont point lésés » (47).
L'Exégèse de la Parole du Très-Haut : « Et ils disent : Quand cette promesse sera-t-elle accomplie, si vous êtes véridiques ? » (verset 48)
Parole sur l'interprétation de Sa parole, Le Très-Haut : « Dis : Je ne possède pour moi-même ni préjudice ni profit, sauf ce que Dieu veut. À chaque communauté un terme ; lorsque leur terme vient, ils ne peuvent ni le retarder d'une heure ni l'avancer. » (49)
L'Exposé de l'Interprétation du Verset du Très-Haut : « Dis : Que dites-vous, si Son châtiment vous atteignait de nuit ou de jour, que cherchent à hâter les criminels ? (50) ».
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Alors, lorsque cela survient, vous croyez en lui, maintenant, alors que vous vous en hâtiez auparavant (verset 51). »
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Puis il sera dit à ceux qui auront fait le mal : Goûtez au châtiment éternel. Ne serez-vous rétribués que selon ce que vous faisiez ? » (52)
L'explication de l'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Ils t'interrogent : 'Est-ce vrai ?' Dis : ‘Oui, par mon Seigneur, cela est la vérité, et vous ne pourrez le vaincre (sur ce).’ (53)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et si chaque âme injuste possédait ce qui est sur la terre pour se racheter par cela, ils garderaient le regret en secret lorsqu'ils verraient le châtiment. Et il est jugé parmi eux avec justice alors qu'ils ne sont point opprimés. (54) ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : "En vérité, à Dieu appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. En vérité, la promesse de Dieu est vérité, mais la plupart d'entre eux ne savent pas." (verset 55)
L'Exposé de l'Interprétation du Verset : "C'est Lui qui donne la vie et la mort, et vers Lui vous serez ramenés (56)."
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ô gens ! Il vous est venue une exhortation de la part de votre Seigneur, un remède pour ce qui est dans les poitrines, une guidance et une miséricorde pour les croyants (57). »
L'interprétation de Son propos, le Très-Haut, lorsqu'Il dit : « Dis : C'est par la grâce de Dieu et Sa miséricorde ; qu'ils s'en réjouissent donc. Cela vaut mieux que tout ce qu'ils amassent. » (58)
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Dis : Avez-vous vu ce que Dieu a fait descendre comme subsistance pour vous, et que vous en avez fait licite et illicite ? Dis : Est-ce Dieu qui vous a permis, ou bien inventez-vous contre Allah ? (59) ».
Interprétation du verset : « Et que pensent ceux qui attribuent mensongèrement à Allah des mensonges au Jour de la Résurrection ? Certes, Allah est riche envers les peuples, mais la plupart d'entre eux ne sont pas reconnaissants. » (60)
L'Interprétation de Son Dire (exalté soit-Il) : « Et tu n'es jamais dans une affaire, et tu ne récites aucune partie du Coran, et vous ne faites aucune action, sans que Nous soyons témoins de cela quand vous vous y adonnez. Rien n'échappe à ton Seigneur, pas même le poids d'un atome, ni sur terre ni dans le ciel, ni quoi que ce soit de plus petit ou de plus grand, sans qu'il ne soit consigné dans un Livre explicite (61). »
L'explication de l'interprétation du verset : « Sachez que les alliés de Dieu n'ont aucune crainte sur eux, et ils ne seront point attristés (62). »
L'interprétation de son propos : « Ceux qui ont cru et étaient pieux (63) ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Pour eux est la bonne nouvelle dans la vie d'ici-bas et dans l'au-delà ; les paroles de Dieu ne changent jamais. C'est là la réussite suprême (64). »
L'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Que ta parole ne t'attriste pas à cause de ce qu'ils disent. En vérité, la toute-puissance appartient entièrement à Allah. C'est Lui l'Audient, l'Omniscient » (65).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Certes, à Allah appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre, et ceux qui invoquent, en dehors d'Allah, des associés, ne suivent que des suppositions ; ils ne font, certes, que proférer des mensonges. » (66)
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « C'est Lui qui a fait pour vous la nuit afin que vous y reposiez, et le jour pour que vous y voyiez clairement. Il y a là des signes pour des gens qui écoutent » (verset 67).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ils dirent : Allah s'est-il pris un enfant ? Gloire à Lui, Il est le Riche (Absolu), à Lui appartient ce qui est
L'interprétation de sa parole : « Dis : Ceux qui forgent des mensonges contre Allah ne réussiront pas (69). [Ils jouissent] d'un bienfait éphémère dans ce monde, puis c'est vers Nous qu'est leur retour ; alors, Nous leur ferons goûter le châtiment sévère en raison de leur mécréance (70). »
L'interprétation de ce qu'il a dit en expliquant le verset : « Récite-leur le récit de Noé quand il dit à son peuple : Ô mon peuple, si une permanence parmi vous et le rappel des versets de Dieu vous sont lourds, alors c'est en Dieu que je place ma confiance. Rassemblez donc votre décision et vos associés, puis que votre décision ne soit source d'angoisse pour vous. Puis agissez contre moi sans délai, et ne retardez pas. (71) ».
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Si vous vous détournez, alors je ne vous ai pas demandé de récompense. Ma récompense n'incombe qu'à Allah, et j'ai été ordonné d'être parmi les musulmans (72). »
L'interprétation du verset du Très Haut : « Ils le traitèrent de menteur, alors Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient avec lui dans l'arche, et Nous en fîmes des héritiers. Quant à ceux qui avaient nié Nos signes, Nous les noyâmes. Regarde donc quelle fut la fin des avertisseurs. » (73)
Exégèse de Sa parole, le Très-Haut : « Puis Nous envoyâmes après eux Moïse et Aaron auprès de Pharaon et de ses dignitaires avec Nos signes ; mais ils s'enorgueillirent et étaient un peuple criminel (75). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Puis, après lui, Nous envoyâmes des messagers à leurs peuples, qui leur apportèrent des preuves évidentes ; mais ils ne croyaient pas en ce qu'ils avaient auparavant mécru. Ainsi scellons-Nous les cœurs des transgresseurs. » (74)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Quand la vérité vint à eux de Notre part, ils dirent : 'Ceci est assurément une magie évidente.' (76) Moïse dit : 'Dites-vous de la vérité, lorsqu'elle vous vient, qu'elle est magie ? En vérité, les magiciens ne réussissent jamais.' (77)»
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Ils dirent : 'Es-tu venu pour nous détourner de ce sur quoi nous avons trouvé nos pères, et pour que la gloire soit à vous deux sur la terre ? Alors que nous ne sommes pas croyants en vous.' » (verset 78).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et Pharaon dit : Apportez-moi tous les magiciens savants. » (79) Puis, lorsque les magiciens furent venus, Moïse leur dit : Lancez ce que vous devez lancer. (80)
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah, le Très-Haut : « Lorsque qu'ils eurent jeté [leurs cordes], Moïse dit : Ce que vous avez apporté est de la magie ; certes, Allah la réduira à néant. Allah ne fait pas réussir l'œuvre des corrupteurs. » (verset 81).
L'Interprétation de Son Parole, le Très-Haut : « Et Dieu fait triompher la vérité par Ses paroles, même si les criminels en abhorrent » (82).
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Seule une descendance de son peuple crut en Moïse, par crainte de Pharaon et de sa cour, de peur qu'ils ne les éprouvent. Certes, Pharaon était arrogant sur la terre, et il est parmi les transgresseurs. (83) ».
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et Moïse dit : Ô mon peuple, si vous avez foi en Dieu, alors en Lui placez votre confiance, si vous êtes musulmans (soumis) » (84).
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Ils ont dit : En Allah nous nous remettons ; notre Seigneur, ne fais pas de nous une tentation pour le peuple injuste (85). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et sauve-nous par Ta miséricorde du peuple des mécréants (86). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et Nous avons révélé à Moïse et à son frère : établissez pour votre peuple des demeures en Égypte, fixez vos maisons comme lieu de prière, accomplissez la prière et annoncez de bonnes nouvelles aux croyants (87). »
L'interprétation de la parole de l'Exalté : « Et Moïse dit : "Notre Seigneur, Tu as donné à Pharaon et à ses grands biens (beaux attraits) dans la vie d'ici-bas, ô notre Seigneur, afin qu'ils égarent (les gens) de Ton chemin. Notre Seigneur, anéantis leurs richesses, durcis leurs cœurs, et qu'ils ne croient pas avant qu'ils ne voient le châtiment douloureux." (88)
L'Exposé de l'Interprétation de Son Parole, le Très-Haut : « Il dit : Votre invocation a été exaucée, alors restez sur le droit chemin et ne suivez pas la voie de ceux qui ne savent pas (89). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et Nous fîmes franchir la mer aux Enfants d'Israël ; puis Pharaon et ses troupes les poursuivirent par injustice. Jusqu'à ce que, acculé par la noyade, il dit : "Je crois qu'il n'y a point de divinité sinon Celui en qui ont cru les Enfants d'Israël, et je suis du nombre des musulmans." (90) ».
L'interprétation de son propos : « Maintenant que j’ai désobéi auparavant et que j’étais des corrupteurs. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Aujourd'hui, Nous te sauvons avec ton corps, afin que tu sois un signe pour ceux qui te suivront. Et certes, une grande partie des gens sont inattentifs à Nos signes. » (92)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et certes, Nous avons assigné aux Enfants d'Israël une demeure véritable et Nous les avons nourris des bonnes choses. Cependant, ils ont divergé seulement après que leur soit venu la science. Ton Seigneur jugera entre eux, au Jour de la Résurrection, au sujet de ce en quoi ils divergeaient. (93) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Si tu es dans le doute au sujet de ce que Nous avons révélé à toi, alors interroge ceux qui lisent le Livre avant toi. Certes, la vérité est venue à toi de la part de ton Seigneur ; ne sois donc pas parmi les douteurs. (94) ».
L'interprétation de ce que dit le Très Haut : « Et ne sois pas parmi ceux qui ont nié les versets de Dieu, car tu seras alors parmi les perdants (95). »
Explication de l'interprétation de Son propos : « Ceux envers qui la parole de ton Seigneur s'est accomplie ne croiront pas, (96) même si chaque miracle leur arrivait, jusqu'à ce qu'ils voient le châtiment douloureux. (97) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Pourquoi donc une cité croyante n'a-t-elle pas profité à sa foi, sauf le peuple de Jonas ? Lorsque ce dernier crut, Nous levâmes d'eux le châtiment humiliant dans la vie d'ici-bas, et Nous les fîmes jouir d'un délai jusqu'à un certain temps (98). »
L'interprétation du verset du Tout-Puissant : « Et si ton Seigneur avait voulu, tous ceux qui sont sur la terre auraient cru tous ensemble. Es-tu donc celui qui contraint les gens à croire ? » (99).
L'explication de l'interprétation de Son propos : « Et nul ne peut croire que par la permission de Dieu. Et Il met l'impureté sur ceux qui ne raisonnent pas (100). »
L'interprétation de Sa parole : « Dis : Regardez ce qu'il y a dans les cieux et sur la terre ; cependant, les signes et les avertissements ne profitent à aucun peuple qui ne croit pas (101). »
L'interprétation de son propos : « Attendent-ils autre chose que les jours (d'épreuve) de ceux qui les ont précédés ? Dis : Attendez donc, car je suis avec vous parmi les attendants. (102) ».
L'Exégèse de Sa Parole : « Puis Nous sauvons Nos messagers ainsi que ceux qui ont cru : il est en vérité pour Nous un devoir de sauver les croyants » (103)
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Dis : Ô gens ! Si vous doutez de ma religion, alors je n'adore pas ceux que vous adorez en dehors d'Allah, mais j'adore Allah qui vous prend vos âmes. Et il m'a été ordonné d'être parmi les croyants (104). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et tourne ton visage vers la religion, pure, et ne sois pas de ceux qui associent [d'autres à Allah] (105). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ne laisse pas, en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni te profiter ni te nuire ; car si tu le fais, alors tu seras certainement parmi les injustes » (106).
L'Exégèse du verset : « Et si Allah t'afflige d'un mal, nul ne peut l'enlever que Lui seul »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Dis : Ô gens, la vérité vous est venue de la part de votre Seigneur. Quiconque est guidé ne se guide qu'à son propre avantage, et quiconque s'égare ne s'égare qu'à son propre détriment. Je ne suis pas pour vous un gardien. » (108)
Interprétation du verset : "Suis ce qui t'est révélé et sois patient jusqu'à ce qu'Allah tranche, car Il est le meilleur des juges." (109)
Interprétation de la sourate dans laquelle est mentionné Houd (qu'Allah l'agrée)
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Le Livre (le Coran), Ses versets sont établis avec précision, puis clairement exposés par un Sage, un Doué de parfaite Connaissance ».
L'interprétation du verset : « N'adorez que Dieu. Je suis pour vous de Sa part un avertisseur et un annonciateur de bonnes nouvelles. »
L'interprétation du verset de l'Exalté : « Et s'ils implorent le pardon de leur Seigneur puis se repentent à Lui, Il leur accordera un bon usufruit pour un terme fixé, et Il donnera à chacun celui qui a le mérite son mérite. Mais s'ils tournent le dos, alors je crains pour vous le châtiment d'un jour grandiose. »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Vers Allah est votre retour, et Il a pouvoir sur toutes choses ».
L'interprétation du verset : « Sachez qu’ils replient leurs poitrines pour se cacher de Lui. Non ! Quand ils se couvrent de leurs vêtements, Il sait ce qu’ils cachent et ce qu’ils révèlent. Il est certes Parfaitement Connaisseur de ce qui est dans les poitrines. » (5)
L'Interprétation de la Parole du Très-Haut : « Il n'y a pas de créature sur la terre dont la subsistance n'appartienne à Allah, qui connaît son lieu de séjour et son lieu de dépôt. Tous sont consignés dans un Livre explicite » (verset 6)
L'explication de l'interprétation de Son mot, le Très-Haut : « Et c'est Lui qui a créé les cieux et la terre en six jours, et Son trône était sur l'eau, afin de vous éprouver pour savoir qui de vous agit le mieux. Et si tu dis : « Vous serez ressuscités après la mort », ceux qui ont mécru diront : « Ce n'est là qu'une magie évidente » (7).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et si Nous retardons le châtiment pour eux jusqu'à un terme fixé, ils diront certainement : Qui le retiendra ? Ne sera-t-ce pas le jour où il viendra à eux, dont ils ne pourront se détourner ? Le châtiment les atteindra, eux dont ils se moquaient » (8).
L'interprétation du propos concernant la parole du Très-Haut : « Et si Nous faisions goûter à l'homme une miséricorde de Notre part, puis que Nous la lui retirions, il deviendrait certes désespéré et ingrat » (verset 9).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et si Nous lui faisons goûter un bien après un mal, il dira sûrement : ‘Les maux se sont éloignés de moi.’ Il est certes joyeux et vantard. (10) Sauf ceux qui ont été patients et ont accompli les bonnes œuvres : ceux-là auront le pardon et une grosse récompense. (11)».
L'Interprétation de la parole du Très-Exalté : « Peut-être que tu abandonnes une partie de ce qui t'est révélé, et ton cœur s'oppresse à l'idée qu'ils disent : “Pourquoi ne lui a-t-on pas fait descendre un trésor, ou pourquoi n'est-il pas venu accompagné d'un ange ? ” Tu n'es qu'un avertisseur, et Allah est le garant sur toute chose. (12) »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Ou disent-ils qu'il l'a inventé ? Dis : Produisez donc dix sourates semblables, inventées, et appelez qui vous pourrez en dehors d'Allah, si vous êtes véridiques » (13).
L'Interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Si donc ils ne répondent pas à votre appel, sachez alors que ce qui a été révélé est selon la science de Dieu, et qu'il n'y a point de divinité en dehors de Lui. Alors, êtes-vous soumis (au Seigneur) ? » (14).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Quiconque veut la vie d'ici-bas et ses parures, Nous lui ferons goûter leurs œuvres en elle, et ils n’en seront point lésés » (15).
L'Interprétation du verset : « Ceux-là sont ceux qui n'ont dans l'au-delà que le feu, et ce qu'ils ont accompli en celui-ci est anéanti, et ce qu'ils faisaient est nul » (16).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Celui qui est sur une preuve évidente venant de son Seigneur, et qu’un témoin parmi Lui le récite, ainsi que devant lui le Livre de Moïse en guide et miséricorde ; ceux-là croient en lui. »
L'interprétation de Sa parole تعالى : « Et quiconque mécroit en lui parmi les groupes, le Feu est son rendez-vous, ce n'est rien d'autre »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et qui est plus injuste que celui qui profère contre Allah un mensonge ? Ceux-là comparaîtront devant leur Seigneur, et les témoins diront : Ceux-ci sont ceux qui ont menti contre leur Seigneur. Que la malédiction d'Allah soit sur les injustes » (18).
L'interprétation de Sa Parole, Très Haut : « Ceux qui détournent du chemin de Dieu et cherchent à le rendre tortueux, et ils sont, quant à l'Au-Delà, des mécréants » (verset 19).
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Ceux-là n'étaient point incapables de faire des miracles sur la terre, et il n'en a pas été ainsi »
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Ceux-là sont ceux qui se sont perdus eux-mêmes et ce qu'ils inventaient les a égarés (21). »
L'interprétation de son propos, le Très-Haut, lorsqu'Il dit : « Il ne fait aucun doute qu'au Jour dernier, ce sont eux les plus perdants » (22).
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Ceux qui ont cru, ont accompli de bonnes œuvres et se sont soumis humblement à leur Seigneur, ceux-là sont les gens du Paradis; ils y demeureront éternellement. » (23)
L'interprétation du verset sublime : « La parabole des deux groupes est comme celle du aveugle et du sourd d'une part, et du voyant et de l'audient de l'autre. Sont-ils égaux en parabole ? Ne réfléchissez-vous donc pas ? (24) ».
Explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et Nous avons certes envoyé Noé à son peuple : « Je suis pour vous un avertisseur clair, (25) que vous n'adoriez qu'Allah. Je crains pour vous le châtiment d'un jour douloureux. » (26)
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Alors les notables de son peuple qui avaient mécru dirent : Nous ne te considérons que comme un homme semblable à nous, et nous ne voyons que ceux qui te suivent comme étant les plus vils d'entre nous. Quant à nous, nous ne voyons en vous aucun mérite sur nous ; au contraire, nous pensons que vous êtes des menteurs. » (27)
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « [Il dit :] Ô mon peuple, avez-vous vu ? Si je suis sûr d'une preuve venant de mon Seigneur et qu'Il m'ait accordé une miséricorde de Sa part, suis-je donc censé vous imposer cette chose alors que vous en êtes réticents ? » (28).
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ô mon peuple, je ne vous demande pas de salaire pour cela. Mon salaire incombe seulement à Dieu. Je ne chasserai pas ceux qui ont cru. Ils rencontreront leur Seigneur. Mais je vous vois être un peuple ignorant. (29) »
Interprétation de l'affirmation du Très Haut : « Ô mon peuple, qui me donnera secours de la part de Dieu ? Si je les chasse, ne vous souviendrez-vous pas ? » (30).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et je ne vous dis pas que je détiens les trésors de Dieu, ni que je connais l'invisible, ni que je suis un ange, ni que je dis à ceux que vos yeux méprisent que Dieu ne leur accordera rien de bon. Dieu sait mieux ce qu'il y a dans leurs âmes. En vérité, je suis parmi les injustes. » (31)
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ils dirent : Ô Nuh, certes tu nous as contrariés par beaucoup de débats ; maintenant viens vers nous »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il dit : En vérité, c’est Allah qui vous l’apporte, si Lui le veut, et vous ne pouvez Le déjouer. (33) Et mon conseil ne vous profitera pas. Si je voulais vraiment vous conseiller, si Allah voulait vous égarer. C’est Lui votre Seigneur, et c’est à Lui que vous retournerez. (34) ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ou bien disent-ils qu'il l'a inventé ? Dis : Si je l'ai inventé, alors ma faute repose sur moi, et je suis innocent de ce que vous commettez (verset 35). »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et Il inspira à Noé : ‘Nul parmi ton peuple ne croira, sauf celui qui a déjà cru. Ne te décourage donc pas de ce qu'ils faisaient.’ (36)
L'interprétation du verset : « Et construis l'arche sous Nos yeux et par Notre révélation ; et ne me parle pas au sujet de ceux qui ont fait le tort, car ils seront noyés » (37).
L'interprétation de son propos : « Et il construit l'arche, et chaque fois qu’un groupe de son peuple passait près de lui, ils se moquaient de lui. Il dit : « Si vous vous moquez de nous, alors nous nous moquerons de vous comme vous vous moquez (de nous) ; vous saurez bientôt » (verset 38).
L'interprétation de Sa parole : « Quiconque reçoit le châtiment le couvre d'ignominie, et un châtiment permanent lui sera décrété (39) ; puis, lorsque Notre ordre viendra et que le fourneau déborderait, Nous dirons : "Charge dessus de chaque couple deux et ta famille, sauf ceux sur qui la parole a été prononcée auparavant, et ceux qui ont cru, mais peu ont cru avec lui (40)" .»
Le discours sur l'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Et il dit : Embarquez-y, [en prononçant] le nom de Dieu, son cours et son mouillage. Certes, mon Seigneur est Pardonneur, Miséricordieux (41). »
L'explication de l'interprétation de la parole du Très Haut : « Tandis qu'elle les faisait voguer au milieu de vagueaux tels des montagnes, Noé appela son fils qui était à l'écart : "Ô mon fils, embarque avec nous, et ne sois pas avec les incrédules." » (verset 42)
L'interprétation du verset où Allah, le Très-Haut, a dit : « Il dit : Je me réfugierai vers une montagne qui me protégera de l'eau. » Il a dit : « Aucun ne sera protégé aujourd'hui par la volonté d'Allah, sauf celui qu'Il a eu en miséricorde. » Et une vague s'interposa entre eux, et ainsi cela advint.
L'explication de l'interprétation de Sa parole تعالى : « On dit : ô terre, engloutis ton eau, et toi, ô ciel, cesse (de pleuvoir). L'eau s'est tarie, et l'ordre a été accompli. Le bateau s'est immobilisé sur al-Jûdî. Il a été dit : éloignement pour les gens injustes (44). »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et Noé invoqua son Seigneur et dit : « Ô mon Seigneur, mon fils fait partie de ma famille, et Ta promesse est véritable, et Tu es le juge le plus juste » (45).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Noé répondit : Il n'est pas des vôtres ; c'est une œuvre mauvaise. Ne me questionnez pas sur ce dont je n'ai aucune connaissance. Je vous conseille d'être parmi les ignorants. (46) »
L'interprétation de sa parole, que Dieu Tout-Puissant a dit : « Mon Seigneur, je cherche refuge auprès de Toi contre le fait de Te demander ce dont je n'ai pas de connaissance. Et si Tu ne me pardonnes pas et ne me fais pas miséricorde, je serai certainement du nombre des perdants (47). »
L'interprétation de Sa parole exaltée : « Il fut dit : Ô Noé, descends en paix de notre part, ainsi que des bénédictions sur toi et sur les communautés de ceux qui sont avec toi ; et il y aura des communautés que Nous ferons jouir temporairement, puis un châtiment douloureux les atteindra de Notre part » (verset 48).
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Voilà une partie des récits de l'invisible que Nous te révélons. Toi, ni ton peuple auparavant n'en saviez rien. Alors sois patient ; car la fin appartient aux pieux (49). »
L'interprétation de la parole (d'Allah), le Très-Haut : « Et à ‘Ād, leur frère Hūd, [il dit] : « Ô mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez point d'autre dieu que Lui. Vous n'êtes que des menteurs » (50).
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Ô mon peuple, je ne vous demande pas de récompense pour cela ; ma récompense n'incombe qu'à Celui qui m'a créé. Ne réfléchissez-vous donc pas ? (51) ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ô mon peuple, implorez le pardon de votre Seigneur, puis repentez-vous à Lui ; Il fera descendre sur vous des pluies abondantes, augmentera votre force avec davantage de force, et ne vous détournez pas en criminels (52). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ils dirent : Ô Juifs, tu ne nous apportes aucune preuve manifeste, et nous ne cessons de vénérer nos divinités, contrairement à ta parole, et nous ne croyons pas en toi » (verset 53).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Nous ne disons que ce dont certains de nos dieux vous ont accablés de mal » - Il dit : « Je témoigne devant Dieu, et vous témoignez, que je suis innocent de ce que vous associez [à Lui] ; manigancez donc tous contre moi, puis vous ne me regarderez plus » (versets 54-55).
L'Interprétation de la Parole du Très-Haut : « En vérité, je place ma confiance en Allah, mon Seigneur et votre Seigneur. Il n'y a aucune créature vivante dont Il ne tienne la nuque. Mon Seigneur est sur un chemin droit (56). »
L'Interprétation de Sa Parole : « Si [les mécréants] tournent le dos, alors je vous ai effectivement transmis ce avec quoi j'ai été envoyé vers vous. Et mon Seigneur fera succéder un peuple autre que vous, et vous ne Lui causerez aucun tort. En vérité, mon Seigneur est le Gardien de toute chose. (57) ».
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et quand vint Notre ordre, Nous sauvâmes Houd et ceux qui avaient cru avec lui par une miséricorde de Notre part, et Nous les sauvâmes d'un châtiment douloureux (58).»
L'énoncé concernant l'interprétation de Sa parole : « Et voici 'Ad qui renièrent les versets de leur Seigneur, désobéirent à Ses messagers et suivirent les ordres de tout tyran arrogant » (verset 59).
L'interprétation du verset d'Allah, le Très-Haut : « Et à Thamud, leur frère Salih, il dit : “Ô mon peuple, adorez Allah ; vous n'avez pas d'autre divinité que Lui. C'est Lui qui vous a créés de la terre et vous y a installés. Demandez-Lui pardon, puis repentez-vous à Lui. Mon Seigneur est proche et répond aux invocations.” » (61)
L'interprétation de Sa parole (﷿) : « Et ils ont suivi dans ce monde la malédiction, et au Jour de la Résurrection. Certainement, 'Aad a mécru envers leur Seigneur. Malheur à 'Aad, le peuple de Houd. » (60)
L'explication de l'interprétation de sa parole (que la paix soit sur lui) : « Ils dirent : Ô Salih, tu as toujours été un espoir pour nous avant cela. Nous t'interdisons d'adorer ce que nos pères adoraient, et en vérité nous sommes dans le doute au sujet de ce à quoi tu nous invites, ce qui est suspect (62). »
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Il dit : Ô mon peuple, qu'en pensez-vous ? Si je suis sur une preuve évidente venant de mon Seigneur, et que Lui m'a accordé une miséricorde, qui donc me soutiendra contre Dieu si je Lui désobéis ? Que me faites-vous perdre, sinon la ruine ? » (63).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ô mon peuple, voici la chamelle d'Allah, un signe pour vous. Laissez-la brouter dans la terre d'Allah et ne lui faites aucun mal, afin que ne vous frappe pas un châtiment imminent. » (64)
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très Haut : « Et ils l'ont cruellement blessée. Puis Il dit : « Jouissez donc de votre foyer pendant trois jours. C'est une promesse qui ne sera pas démentie. » (65)
L'interprétation de Sa parole (صلى الله عليه وسلم) : « Puis, lorsque vint Notre ordre, Nous sauvâmes Salih et ceux qui avaient cru avec lui par une miséricorde de Notre part, et de l'humiliation ce jour-là. Ton Seigneur, en vérité, est le Puissant, le Vénérable. » (66)
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et ceux qui ont fait le tort furent saisis par le cri, et au matin ils se trouvaient dans leurs demeures prosternés (67) comme s'ils n'y avaient jamais prospéré. Certes, Thamoud a mécru à son Seigneur. Maudits soient les Thamoud (68) ».
L'interprétation de la parole de Dieu : « Et certes, Nos messagers apportèrent à Abraham la bonne nouvelle. Ils dirent : “Paix !” Il répondit : “Paix !” Puis peu après, un veau rôti fut apporté. » (verset 69)
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Lorsqu'il vit que leurs mains ne pouvaient l'atteindre, ils ressentirent de la peur et de l'appréhension à leur égard. Ils dirent : “Ne crains rien ; en vérité, Nous avons été envoyés au peuple de Loth (70).” »
L'interprétation de son propos : « Et sa femme se leva, et rit ».
L'interprétation de Sa parole : « Et Nous lui annonçâmes la bonne nouvelle d'Isaac, et, après Isaac, de Jacob. » Il dit : Nous avons annoncé à Sarah, l'épouse d'Ibrahim, comme récompense pour son incrédulité et son étonnement face au comportement du peuple de Loth, la naissance d'Isaac en enfant, « et, après Isaac, de Jacob. » Il dit : et de la descendance d'Isaac, Jacob.
L'interprétation de Sa parole, glorifié soit-Il : « Elle dit : "Malheur à moi, suis-je un homme alors que je suis vieille ? Et voilà mon mari un vieillard. Certes, c’est là chose étrange !" (72) Ils dirent : "Te surprises-tu du décret d'Allah ? Que la miséricorde d'Allah et ses bénédictions soient sur vous, gens de la Maison ! Il est en vérité Digne de louange, Glorieux." (73) ».
Commentaire sur l'interprétation de Son ordre (﷿) : « Lorsque la crainte s'éloigna d'Abraham et qu'une bonne nouvelle lui arriva »
L'interprétation de Sa parole (﷿) : « Ô Ibrahim, détourne-toi de ceci, car l'ordre de ton Seigneur est venu, et un châtiment auquel ils ne pourront échapper les atteindra. (76) ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et lorsque Nos messagers vinrent à Loth, ils furent méprisés par lui et ils se sentirent à l’étroit ; et il dit : Ceci est un jour difficile (77). »
L'interprétation de son assertion, que la paix soit sur lui : « Et son peuple vint à lui en courant, et auparavant ils commettaient des méfaits. Il dit : « Ô mon peuple, ce sont mes filles ; elles sont plus pures pour vous. Craignez Allah et ne me causez pas de honte au sujet de mes invités. N'y a-t-il pas parmi vous un homme sensé ? » (verset 78).
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ils ont dit : Tu sais certes ce que nous avons envers tes filles comme droit, et tu sais ce que nous désirons. » (79)
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Il dit : Si seulement j'avais sur vous une force ou pouvais me réfugier dans un refuge solide (80). »
L'interprétation de la parole de Dieu : « Ils dirent : Ô Lot, nous sommes les messagers de ton Seigneur ; ils ne t'atteindront point. Pars donc avec ta famille pendant une partie de la nuit, sans qu'aucun d'entre vous ne se retourne, sauf ta femme ; elle sera atteinte de ce qui leur arrivera. Leur rendez-vous est l'aube. L'aube n'est-elle pas proche ? » (81)
L'interprétation de son verset : « Puis, lorsque vint Notre ordre, nous fîmes remonter la partie haute de la ville et abaissâmes sa partie basse, et Nous fîmes pleuvoir sur elle des pierres de grès ciselé, marquées auprès de ton Seigneur ; elle n'est pas du tout éloignée des injustes. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et vers Madian, leur frère Chouaib dit : « Ô mon peuple, adorez Allah ; il n'y a point de divinité pour vous en dehors de Lui. Ne diminuez pas la mesure et la balance. Je vous vois en vérité »
L'Exégèse de l'Interprétation de Sa Parole, Exalté soit-Il : « Et ô mon peuple, rendez le poids et la mesure avec équité; ne lésinez pas aux gens leurs biens, et ne semez pas la corruption sur la terre » (verset 85).
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ce qui reste de la part d'Allah est meilleur pour vous, si vous êtes croyants. Et je ne suis pas un gardien sur vous » (verset 86).
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ils dirent : Ô Chouaïb, tes prières ne t'ordonnent-elles pas de nous détourner de ce que nos ancêtres adorent, ou de faire de nos biens ce que nous voulons ? Tu es assurément l'homme plein de sagesse et de raison. (87) ».
L'interprétation du verset de Dieu, le Très-Haut : « Il dit : Ô mon peuple, avez-vous vu si j'étais sur une preuve évidente venant de mon Seigneur, et qu'Il m'a accordé une bonne subsistance ? Et je ne cherche pas à vous aller à l'encontre de ce que je vous interdis. Je ne veux que faire le bien autant que je le peux. Et mon succès ne vient que de Dieu. C'est en Lui que je place ma confiance, et c'est vers Lui que je reviens » (88).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ô mon peuple, que ma dissension ne vous incite pas à subir le même sort que le peuple de Noé, le peuple de Houd ou le peuple de Salih, et le peuple de Loth n'est pas loin de vous » (89)
L'explication de l'interprétation de sa parole, le Très-Haut : « Demandez pardon à votre Seigneur, puis repentez-vous à Lui. En vérité, mon Seigneur est Compatissant et Aimant (90). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ils ont dit : Ô Chouaïb, nous ne comprenons guère beaucoup de ce que tu dis, et assurément nous te voyons parmi nous comme faible. Sans le groupe qui t'accompagne, nous t'aurions lapidé. Et tu n'es nullement puissant sur nous. » (91)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il dit : Ô mon peuple, suis-je plus difficile à obéir que Dieu ? Vous M'avez pris pour appui derrière vous, alors que mon Seigneur enveloppe ce que vous faites. » (92)
L'interprétation du verset : « Dis : Ô mon peuple, agissez selon votre position, car moi, je suis actif ; bientôt vous saurez ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Celui qui recevra un châtiment le couvrira d'ignominie, et lui qui est menteur ; et soyez vigilants, car je suis avec vous, un Observateur ».
L'Interprétation du verset du Très-Haut : « Et lorsque vint Notre ordre, Nous sauvâmes Chouaïb et ceux qui avaient cru avec lui par une miséricorde de Notre part, et la secousse saisit les injustes; et ils se retrouvèrent étendus dans leurs demeures au matin (94). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole (﷿) : « Comme s'ils n'y avaient pas prospéré. N'est-ce pas que Madian a été détruite, tout comme Thamoud l'a été ? » (95)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et assurément, Nous avons envoyé Moïse avec Nos signes et une preuve évidente (96), auprès de Pharaon et de ses notables ; ils suivirent l'ordre de Pharaon, et l'ordre de Pharaon n'était pas judicieux (97). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Un groupe de son peuple sera présenté le Jour de la Résurrection, et ils seront jetés en Enfer. Quel mauvais lieu d'arrivée ! » (verset 98).
L'interprétation de son énoncé (﷿) : « Et ils suivront dans cela une malédiction, et le Jour de la Résurrection quel mauvais soutien ! » (verset 99).
L'interprétation de Sa parole : « Cela fait partie des récits des cités, dont Nous t'en avons rapporté une part. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et Nous ne les avons point opprimés, mais ce sont eux qui se sont opprimés eux-mêmes. Aussi, les divinités qu’ils invoquaient en dehors de Dieu ne leur furent d’aucun secours, lorsque vint l’ordre de ton Seigneur ; et elles ne firent que les perdre davantage. (101) ».
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Et ainsi est la prise de ton Seigneur quand Il saisit les cités alors qu'elles sont injustes ; assurément, Sa saisie est douloureuse, sévère » (verset 102).
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « En cela, il y a un signe pour ceux qui craignent le châtiment de l'Au-delà. Ce sera le jour où les gens seront rassemblés, ce sera un jour attesté. (103) ».
L'interprétation de Sa parole (صلى الله عليه وسلم) : « Et Nous ne le reportons que pour un nombre déterminé (104). »
L'Exégèse de la parole de Dieu Tout-Puissant : « Le jour où viendra [le Jour du Jugement], où aucune âme ne parlera sans Sa permission. Parmi eux seront les malheureux et les heureux. Quant à ceux qui seront malheureux, ils seront dans le Feu, où ils auront des halètements et des gémissements, y demeurant éternellement tant que les cieux et la terre dureront, sauf ce que ton Seigneur voudra. En vérité, ton Seigneur agit selon ce qu'Il veut. »
L'interprétation de Sa parole : « Quant à ceux qui ont réussi, ils seront dans le Paradis, y demeurant éternellement tant que dureront les cieux et la terre, sauf ce que ton Seigneur veut. Un don ininterrompu. » (108)
L'explication de l'interprétation de Sa parole ﷿ : « Ne doute donc pas de ce qu'adorent ces gens, ce qu'ils adorent n'est autre que comme l'adoraient leurs ancêtres auparavant. En vérité, Nous leur accordons leur part, sans diminution » (109).
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Et certainement, Nous avons donné à Moïse le Livre, et il y eut des divergences à son sujet. Et si ce n'était la parole préalable de ton Seigneur, le jugement aurait été tranché entre eux ; mais ils sont dans un doute inquiétant à son sujet (110). »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et assurément, ton Seigneur rendra à chacun son dû selon ses œuvres ; Il est parfaitement connaisseur de ce qu'ils font. » (111)
L'interprétation de Sa parole (﷿) : « Sois droit comme il t'a été ordonné, ainsi que ceux qui se sont repentis avec toi, et ne transgressez pas. Certes, Il est, en ce que vous faites, parfaitement voyant (112). »
L'exégèse de Sa parole, le Très-Haut : « Et ne vous alliez pas aux injustes, au risque que le feu ne vous atteigne. Vous n'avez pas, en dehors de Dieu, de protecteurs, puis vous ne serez pas secourus. » (113)
L'interprétation de Sa parole (﷿) : « Et accomplis la prière aux deux extrémités du jour et aux premières heures de la nuit. Les bonnes œuvres effacent les mauvaises. Ceci est un rappel pour ceux qui se souviennent » (verset 114).
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Pourquoi n'y avait-il pas, parmi les générations précédant les vôtres, des personnes restées pieuses qui interdisaient la corruption sur la terre, sauf une poignée de ceux que Nous avons sauvés ? Mais ceux qui firent le mal ont suivi ce dont ils jouissaient, et ils étaient des criminels (116). »
L'interprétation de son propos : « Et sois patient, car Allah ne laisse pas perdre la récompense des bienfaisants (115) ».
L'Interprétation du Dit Exalté : « Et ton Seigneur ne détruit point les cités injustement alors que leurs habitants sont réformateurs (117). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Si ton Seigneur avait voulu, Il aurait fait de l'humanité une seule communauté. Pourtant, ils continueront à être en désaccord, sauf ceux que la miséricorde de ton Seigneur aura touchés. C'est pourquoi Il les a créés. Et la parole de ton Seigneur s'accomplira : "Je remplirai l'Enfer de djinns et d'hommes réunis."
Mention de celui qui a dit cela
L'interprétation de Sa parole (﷿) : « Et Nous te récitons, à la vérité, des récits des envoyés qui renforceront ton cœur. Et ce qui t’est venu est la vérité, ainsi qu’un avertissement et un rappel pour les croyants. » (120)
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et dis à ceux qui ne croient pas : Œuvrez selon votre position ; en vérité, Nous œuvrons aussi (vers le châtiment). Et attendez ; assurément, Nous attendons aussi. »
Le Discours sur l'Interprétation de Sa Parole, le Très Haut : « À Allah appartient l'inconnu des cieux et de la terre. C'est vers Lui que tout l'ordre revient. Adore-Le donc et place ta confiance en Lui. Ton Seigneur n'est point inattentif à ce que vous faites. » (123)
Interprétation de la sourate dans laquelle Youssef ﷺ est mentionné
L'Interprétation du verset : « Alif, Lam, Ra. Voilà les versets du Livre clair » (Coran 11:1).
L'interprétation du propos relatif à la parole exaltée : « Nous l'avons fait descendre, un Coran arabe, afin que vous raisonniez ».
L'explication de l'interprétation du verset : « Nous te racontons la meilleure des histoires par ce que Nous t'avons révélé de ce Coran, et alors que tu étais auparavant du nombre des inattentifs ».
L'explication de l'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Lorsque Youssef dit à son père : Ô mon père, j'ai vu en songe onze étoiles, ainsi que le soleil et la lune ; je les ai vus prosternés devant moi. »
L'Interprétation de sa parole que Dieu Très-Haut a dite : « Dis : ô mon fils, ne relate pas ta vision à tes frères, de peur qu'ils ne manigancent contre toi une ruse. Certes, le diable est pour l'homme un ennemi déclaré (5). »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et ainsi ton Seigneur te choisit et t'enseigne l'interprétation des récits, et Il accomplit Sa grâce sur toi et sur la famille de Ya'qub comme Il l'a accomplie sur tes deux ancêtres avant, Ibrahim et Ishaq. Certes, ton Seigneur est Omniscient et Sage. » (6)
L'interprétation du verset : « Il y avait assurément dans Joseph et ses frères des signes pour ceux qui demandent. » (7)
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Quand ils dirent : ‘Joseph et son frère sont plus aimés de notre père que nous, alors que nous formons un groupe. En vérité, notre père est dans un égarement évident’ (8).
L'interprétation de l'exégèse de la parole du Très-Haut : « Tuez Joseph ou jetez-le dans un pays afin que la face de votre père vous soit favorable, et que vous soyez, après cela, un peuple vertueux (9). »
L'interprétation de sa parole, exalté soit-Il : « Une voix parmi eux dit : « Ne tuez pas Joseph ; jetez-le dans la profondeur du puits, afin qu'un caravanier puisse le recueillir, si vous deviez faire. » (10) ».
L'Interprétation du verset où Allah dit : « Ils dirent : Ô notre père, pourquoi ne nous fais-tu pas confiance concernant Joseph alors que nous sommes pour lui des conseillers sincères ? (11) ».
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah, le Très-Haut : « Il l'a envoyé avec nous demain [pour qu'il se divertisse et joue], et Nous assurons sa protection (12) ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « [Il l'a envoyé avec nous demain (il paît et joue), et nous sommes assurément ses gardiens (12)] ».
Le discours sur l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il dit : ‘Je me chagrine que vous l'emmeniez, et je crains qu'un loup ne le dévore tandis que vous êtes inconscients de cela.’ » (13)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ils dirent : Si le loup le dévore alors que nous sommes un groupe, alors nous sommes vraiment perdants » (14).
L'explication de l'interprétation de Sa parole exaltée : « Lorsqu'ils l'emmenèrent et s'accordèrent pour le jeter dans les profondeurs de la caverne, et Nous lui avons inspiré pour qu'il les informe de leur affaire alors qu'ils ne s'en doutaient pas. »
L'explication de l'interprétation de Son Exalté le Très-Haut lorsqu'Il a dit : « Et ils revinrent vers leur père le soir, en pleurs, disant : Ô notre père, nous sommes allés courir ; et nous avons laissé Joseph auprès de nos biens, et le loup l'a dévoré. Et tu ne nous croiras point, même si nous étions sincères. »
L'interprétation de la parole divine : « Et ils vinrent avec sa chemise tachée d'un faux sang. Il dit : C'est plutôt votre âme qui vous a suggéré une chose. Patience est belle, et c'est Allah vers qui l'on implore secours contre ce que vous décrivez (18). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et vint le bateau. Ils envoyèrent leur puisatier ; il plongea son seau. Il dit : "Bonne nouvelle ! C'est un garçon." Et ils cachèrent l'enfant comme une marchandise. Et Dieu sait parfaitement ce qu'ils font (19). »
L'Exégèse de Sa Parole, le Très-Haut, : « Et ils l'ont vendu pour un vil prix, des dirhams comptés, et ils voulaient s'en abstenir. » (20)
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et celui qui l'a acheté en Égypte dit à sa femme : 'Accorde-lui un bon accueil, peut-être pourra-t-il nous être utile ou que nous l'adoptions comme fils.' C'est ainsi que Nous avons établi Joseph dans le pays afin de lui enseigner l'interprétation des récits. Et Allah domine en toute chose, mais la plupart des gens ne savent pas. (21)».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et lorsqu'il eut atteint sa maturité, Nous lui donnâmes jugement et science. C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants (22). »
Interprétation de la parole du Très Haut : « Et la femme dans laquelle il était se mit à le solliciter contre lui-même, et elle ferma les portes, puis elle dit : “Viens !” Il répondit : “Que Dieu me préserve ! C’est mon Seigneur qui a fait mon séjour excellent. Les injustes ne réussissent pas.” (23)
L'interprétation de son (﷿) propos : « Et certes, il avait des intentions à son égard, et elle aussi avait des intentions à son égard, si ce n'était qu'il avait vu la preuve de son Seigneur. Ainsi, nous l'avons écarté du mal et de la turpitude. Il est de Nos serviteurs sincères. » (24)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole ﷿ : « Et il se précipita vers la porte, tirant sa chemise par derrière, et trouva son maître à la porte. Elle dit : Quel châtiment mérite celui qui veut du mal à ta famille sinon la prison ou un châtiment douloureux ? (25) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Elle m'a tenté contre moi-même, et un témoin parmi les siens a attesté ; s’il a dit que sa chemise a été déchirée par-devant, alors il a dit la vérité, et il fait partie des menteurs. Et s’il a dit que sa chemise a été déchirée par-derrière, alors elle a menti, et elle fait partie des véridiques. Puis, lorsqu'il vit que sa chemise avait été déchirée par-derrière, il dit : C’est un stratagème de votre part, car votre stratagème est grand. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse du verset : « Joseph, détourne-toi de cela et implore pardon pour ton péché, car tu as été parmi les fautifs (29) ».
L'Interprétation du verset « Et des femmes à Médine dirent : La femme d'Al-'Aziz incite son serviteur à elle à se départir de sa raison ; elle éprouve pour lui une passion dévorante. Nous la voyons vraiment dans un égarement évident » (sourate 12, verset 30).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de Dieu le Très-Haut : « Lorsqu'elle eut connaissance de leur ruse, elle leur envoya, leur prépara un sofa et donna à chacune d'elles un couteau, puis dit : 'Sortez contre elles.' Lorsqu'elles les virent, elles eurent peur, se coupèrent les mains et dirent : 'À Dieu ne plaise ! Ce n'est pas un homme, mais bien un ange noble.' (31)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont parlé de l'interprétation de « al-Mutakāʾ » comme nous l'avons exposé
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse du verset : « Elle dit : C'est donc celui par qui tu es tenté. Et certes, elle a tenté de séduire son âme, mais il s'est montré résistant. Si toutefois il ne fait pas ce que je lui ordonne, il sera emprisonné et sera parmi les humiliés (32). »
L'interprétation de l'expression du Très-Haut : « Il [Joseph] dit : « Le Seigneur de la prison m'est plus cher que ce à quoi elles m'invitent. Et si Tu ne détournes pas leur machination loin de moi, j'irai vers elles et serai parmi les ignorants. » (verset 33).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Alors son Seigneur lui répondit et détourna de lui leur ruse. Il est, en vérité, Audient et Omniscient (34). »
L'interprétation de l'affirmation : « Puis, après avoir vu les signes, il leur est apparu [quelque chose], il ne sera emprisonné que pour un certain temps (35). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et avec lui entrèrent en prison deux jeunes hommes. L'un d'eux dit : « Je me vois en train de presser du vin. » Et l'autre dit : « Je me vois portant sur ma tête du pain que les oiseaux mangent. » Informe-nous de leur interprétation, car nous te voyons parmi les bienfaisants (36).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset où Allah dit : « Il répondit : Aucun repas ne vous parviendra, dont Je ne vous annonce auparavant son explication, cela fait partie de ce que mon Seigneur m'a appris. En vérité, j'ai quitté la croyance d'un peuple qui ne croit pas en Allah et qui sont mécréants quant à l'au-delà (37). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « Et j'ai suivi la religion de mes pères Abraham, Isaac et Jacob. Il ne nous appartenait pas d'associer quoi que ce soit à Allah. Cela vient de la faveur d'Allah sur nous et sur les gens, mais la plupart des gens ne sont pas reconnaissants. » (38)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Ô compagnon de la prison, sont-ils nombreux et dispersés, ou Dieu l'Unique, le Dominateur Suprême, meilleur ? »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ce que vous adorez en dehors de Lui ne sont que des noms que vous avez inventés vous-mêmes ainsi que vos pères, pour lesquels Allah n'a fait descendre aucun argument. Le jugement appartient uniquement à Allah. Il a ordonné que vous n'adoriez que Lui. Voilà la religion droite, mais la plupart des gens ne savent pas. (40) »
Interprétation de la parole du Très-Haut : « Ô compagnons de la prison ! L'un de vous offrira à son Seigneur du vin à boire, tandis que l'autre sera crucifié, et les oiseaux dévoreront sa tête. Ainsi la décision est prise quant à ce que vous demandiez de savoir. » (verset 41).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et celui qui croyait être sûr d'évasion entre eux dit : « Souviens-toi de moi auprès de ton Seigneur », mais le diable lui fit oublier de mentionner son Seigneur. Il demeura donc en prison plusieurs années » (verset 42).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Et le roi dit : Je vois sept vaches grasses mangées par sept maigres et sept épis verts et d'autres desséchés. Ô assemblée ! Interprétez-moi mon rêve, si vous savez interpréter les rêves. (43) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Ils dirent : Rêves confus, et nous ne sommes pas des interprètes des rêves » (44).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et celui des deux qui fut sauvé dit, après un certain temps : “Je vais vous informer de l'interprétation de son rêve, alors envoyez-moi.” (45) Ô Joseph, ô homme droit, éclaire-nous au sujet de sept vaches grasses que mangent sept vaches maigres, et de sept épis verts et d'autres desséchés, afin que je retourne vers les gens et qu’ils puissent comprendre.” (46)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « On plantera pendant sept années de façon laborieuse ; ce que vous récolterez, laissez-le sur les épis, sauf un peu pour votre consommation. » (47).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Puis viendront après cela sept (bêtes) fortes qui dévoreront ce que vous avez laissé pour elles, sauf un peu de ce que vous gardez » (48).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « Puis vient ensuite une année durant laquelle les gens seront secourus et où ils seront pressés » (49).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et le roi dit : "Faites-le venir auprès de moi." Puis, lorsque le messager vint à lui, il dit : "Retourne vers ton Seigneur et demande-lui ce qu'il en est des femmes qui se sont coupé les mains. En vérité, mon Seigneur est, à leur sujet, Omniscient et au courant de tout stratagème." (50) ».
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Il [Joseph] dit : Quel est votre motif, quand vous avez tenté Joseph de se livrer à lui-même ? Elles dirent : « Gloire à Dieu ! Nous ne savons rien de mauvais à son sujet. » La femme d'Al-Aziz dit alors : « Maintenant la vérité s'est manifestée, c'est moi qui ai tenté Joseph de se livrer à lui-même, et lui est du nombre des véridiques (51). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Cela afin qu'il sache que je ne trahis pas la confiance confiée en secret, et qu'Allah ne guide pas la ruse des traîtres » (52).
L'interprétation du verset : « Je ne me déclare pas innocent ; certes, l'âme commande le mal, sauf celui dont mon Seigneur a pitié. En vérité, mon Seigneur est Pardonneur et Miséricordieux (53). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit : « Celui à qui cela appartient, c’est la femme »
Mention de celui qui a dit : c'est Joseph qui a dit cela pour lui-même, sans qu'il ait été rappelé par un masculin, mais qu'il a plutôt rappelé ce qui avait déjà été en lui auparavant à ce sujet.
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et le roi dit : Apportez-le-moi, afin que je le garde auprès de moi. Puis, lorsqu'il lui parla, il dit : Tu es aujourd'hui chez nous établi et digne de confiance. (54) ».
L'Interprétation du Verset du Très-Haut : « [Il] dit : Fais-moi gardien des trésors de la terre, car je suis Omniprésent, Omniscient (55). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset de la révélation : « Et ainsi, Nous avons établi Joseph fermement sur la terre, où il choisit une demeure. Nous attribuons par Notre miséricorde sa part à qui Nous voulons. Et Nous ne perdons pas la récompense des bienfaisants (56). »
L'Exégèse du verset divin : « Et la récompense de l'au-delà est meilleure pour ceux qui croient et craignent [Allah]. (57) »
L'Interprétation de Son Parole, le Très-Haut : « Et les frères de Joseph vinrent et entrèrent auprès de lui, mais ils furent méconnaissables pour lui » (58).
L'exégèse de la parole du Très-Haut : « Et lorsque tu les as équipés pour le combat, il dit : Apportez-moi votre frère de votre père. Ne voyez-vous pas que je rends parfaitement la mesure, et que je suis le meilleur des hébergeurs ? » (verset 59).
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Si vous ne me l'apportez pas, alors vous n'avez pas de poids auprès de Moi et ne vous approchez pas (60). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ils dirent : Nous tenterons de le faire fléchir auprès de son père, et nous, nous réussirons (61). » Et il dit à ses jeunes gens : « Mettez leur marchandise dans leurs sacs, peut-être la reconnaîtront-ils lorsqu'ils retourneront auprès de leur peuple, peut-être reviendront-ils (62). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Quand ils retournèrent auprès de leur père, ils lui dirent : Ô notre père, il nous a refusé la mesure ; envoie donc avec nous notre frère que nous gardions bien » (verset 63).
L'Interprétation du verset du Très-Haut : ﴿Il dit : « Est-ce que vous lui avez donné votre serment de fidélité, comme vous l'aviez fait pour son frère auparavant ? Car Allah est le meilleur gardien, et Il est le plus Miséricordieux des miséricordieux. » (64)﴾
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et lorsqu'ils ouvrirent leurs biens, ils trouvèrent leurs marchandises revenues vers eux. Ils dirent : “Ô notre père, ce que nous désirions [n’est pas là]. Nos marchandises nous sont revenues, et nous allons faire périr notre famille, préserver notre frère, et accroître la charge d’un chameau ; c’est une charge légère.” (65)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il dit : Je ne l'enverrai pas avec vous tant que vous ne m'aurez pas apporté un engagement solennel de la part d'Allah pour que vous me le rameniez, à moins qu'il ne soit entouré par vous. Lorsqu'ils lui apportèrent leur engagement, il dit : Allah est le garant de ce que nous disons. » (66)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Et il dit : Ô mes fils, n'entrez pas tous par une seule porte, mais entrez par des portes séparées. Et rien ne vous servira contre Dieu. Le commandement appartient à Dieu seul. C'est sur Lui que je place ma confiance, et qu'en placent ceux qui mettent leur confiance. » (67)
Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et lorsqu'ils entrèrent là où leur père leur avait ordonné, cela ne leur fut d'aucune utilité vis-à-vis de Dieu, mais ce fut une nécessité dans l'âme de Jacob qu'il accomplit. Il est certes doté d'une science que Nous lui avons enseignée, mais la plupart des gens ne savent pas. (68) ».
L'interprétation de Son propos, le Très-Haut, lorsqu'Il dit : « Et lorsque les frères de Joseph entrèrent auprès de lui, il s'abrita auprès de son frère en disant : "Je suis vraiment ton frère, alors ne désespère pas à cause de ce qu'ils faisaient." » (69)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Puis, lorsqu'il eut préparé leur équipement, il mit l'eau de pâturage sur la monture de son frère, puis un crieur lança : « Ô caravanes, vous êtes assurément des voleurs » (70).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Ils dirent en s'approchant d'eux : Que cherchez-vous ? (71) Ils dirent : Nous cherchons la coupe du roi, et à qui elle est apportée ; c'est un chameau chargé, et moi, je suis chargé de la récupérer. (72) ».
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du Parole de Dieu Tout-Puissant : « Ils ont dit : Par Allah, vous savez bien que nous ne sommes pas venus pour semer la corruption sur la terre, ni pour voler » (verset 73).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ils dirent : Quel est donc son châtiment s’il est menteur ? (74) Ils dirent : Son châtiment est celui qui se trouve dans son sac ; c’est là son châtiment. Ainsi punissons-Nous les injustes. (75) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Puis il commença par leurs propres sacs avant le sac de son frère, puis il retira [le grain] du sac de son frère. Ainsi nous approchâmes Joseph. Il ne pouvait prendre son frère en gage de la dette du roi, sauf si Dieu le voulait. Nous élevons en degrés qui nous voulons et au-dessus de tout savant, il y a un Savant (76). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Ils ont dit : 'S'il a volé, alors son frère a déjà volé auparavant.' Mais Youssef garda cela secret en lui-même et ne le leur révéla pas. Il dit : 'Vous êtes les pires en lieu (de fitna). Et Allah sait parfaitement ce que vous décrivez.' (77)
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Il dit : Que Dieu me protège de prendre quoi que ce soit, sauf ce que nous avons trouvé comme bien auprès de lui. En vérité, nous serions alors des injustes. » (verset 79)
L'interprétation de la parole : « Ils dirent : Ô noble [personnage], il a un père âgé et très vieux, prends l'un de nous à sa place. Nous te voyons parmi les bienfaiteurs (78). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Lorsque le désespoir les saisit à son sujet, ils se détournèrent en sauvant celui qui était sauvé. Leur aîné dit : « Ne savez-vous pas que votre père a pris de vous un engagement solennel devant Dieu, et avant cela, vous avez failli envers Joseph ? Je ne quitterai pas la terre avant que mon père ne me le permette ou que Dieu ne tranche pour moi ; et Il est le meilleur des juges. » (80)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole divine : « Retournez à votre père et dites : Ô notre père, ton fils a volé, et nous n'avons témoigné que de ce que nous savons, et nous n'étions pas gardiens de l'inconnu » (81).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de Dieu le Très-Haut : « Interroge le village où nous étions, et la caravane où nous sommes arrivés, car nous sommes véridiques » (82).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Mais c'est votre propre âme qui vous a suggéré la chose. Alors, patience admirable ! Il se peut qu'Allah me les ramène tous ensemble. En vérité, c'est Lui l'Omniscient, le Sage. » (83)
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit ce que nous avons dit sur l'interprétation du verset : « Et il dit : Hélas pour Joseph ! »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et il se détourna d'eux en disant : "Ô malheur à Joseph !" Et ses yeux blanchirent de chagrin ; il était dans une profonde tristesse. » (84)
Mention de ceux qui ont dit ce que nous avons dit dans l'interprétation du verset : « Et ses deux yeux blanchirent de chagrin ; il était d'une grande retenue ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ils dirent : Par Allah, tu ne cesseras de mentionner Youssouf jusqu'à ce qu'il t'indigne, ou jusqu'à ce que tu sois parmi les perdants. » (8:85)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il dit : Je ne me plains que de mes souffrances et de ma tristesse à Dieu, et je sais de Dieu ce que vous ne savez pas » (86).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ô mes fils, allez chercher des nouvelles de Joseph et de son frère, et ne désespérez pas de la miséricorde d'Allah »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Lorsqu'ils entrèrent auprès de lui, ils dirent : Ô mon noble seigneur, les souffrances nous ont touchés, ainsi que nos familles, et nous sommes venus avec une marchandise bonne et saine. Accorde-nous une juste mesure et fais-nous une aumône ; en vérité, Allah récompense les bienfaiteurs. (88) ».
Mention des paroles des commentaires (interprètes) à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son Énoncé : ﴿Il a dit : « Savez-vous ce que vous avez fait à Joseph et à son frère alors que vous étiez ignorants ? » (89)﴾.
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Ils dirent : "Es-tu vraiment Joseph ?" Il dit : "Je suis Joseph, et voici mon frère. Allah nous a comblés de Sa grâce. Quiconque craint Allah et fait preuve de patience, Allah ne laisse pas perdre la récompense des bienfaisants (90). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ils ont dit : Par Allah, Allah vous a préféré à nous, et certes, nous avons été des fautifs (91) ».
Remarque sur ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole : « Il dit : 'Pas de blâme contre vous aujourd'hui ; Allah vous pardonne, et Il est le plus Miséricordieux des miséricordieux (92).' »
L'interprétation de son discours : « Allez avec cette chemise et jetez-la sur le visage de mon père; il recouvrira la vue. Puis amenez-moi toute votre famille. » (93)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole : « Et lorsque les chameaux furent partis, leur père dit : ‘Je sens en effet l'odeur de Joseph, si ce n'était que vous vous engagez à ne pas m'enlever confiance.’ » (94)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du sens de la parole du Très-Haut : « Ils dirent : Par Allah, tu es dans ta perdition ancienne » (95).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Lorsqu'en vint le bon annonciateur, il le jeta sur son visage ; alors il revint voyant. Il dit : Ne vous avais-je pas dit que je sais de la part de Dieu ce que vous ignorez ? (96) ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ils dirent : Ô notre père, implore pour nous le pardon de nos péchés ; nous avons été assurément des coupables (97). Il dit : Je demanderai pardon pour vous à mon Seigneur. Il est certes le Pardonneur, le Miséricordieux (98). »
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole تعالى : « Lorsqu'ils entrèrent auprès de Joseph, il accueillit ses parents et dit : « Entrez en Égypte, si Dieu le veut, en sécurité » (99). Il éleva ses parents sur le trône et ils se prosternèrent devant lui. Il dit : « Ô mon père, voici l'interprétation de mon rêve d'autrefois. Mon Seigneur l'a réalisée véritablement. Il a été bon envers moi en me faisant sortir de prison et vous faisant venir des Bédouins, après que le Diable ait semé la discorde entre moi et mes frères. En vérité, mon Seigneur est Subtil dans ce qu'Il veut. C'est Lui l'Omniscient, le Sage » (100).
Mention de ceux qui ont dit cela
Le rappel de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de la narration à ce sujet
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Mon Seigneur, Tu m'as donné la royauté et Tu m'as enseigné l'interprétation des événements. Créateur des cieux et de la terre, Tu es mon Protecteur dans ce monde et dans l'au-delà. Fais-moi mourir en soumis et joins-moi aux justes. » (101)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Cela fait partie des nouvelles de l'invisible que Nous te révélerons ; et tu n'étais pas auprès d'eux lorsqu'ils se concernaient en secret et complotaient. » (102)
L'Interprétation de Sa Parole : « Et la plupart des gens, malgré ton empressement, ne croient pas. » (103)
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela ; ce n'est qu'un rappel pour les mondes (104). »
L'interprétation de son propos : « Et combien de signes dans les cieux et sur la terre passent-ils devant eux alors qu'ils s'en détournent ? » (105)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et la plupart d'entre eux ne croient en Allah qu'en étant associateurs » (106).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Craignent-ils donc qu'une calamité venant du châtiment de Dieu ne les atteigne ou que l'Heure ne vienne subitement alors qu'ils n'en ont pas conscience » (107).
L'Interprétation de la parole : « Dis : Voici mon chemin ; j'appelle à Allah avec clairvoyance, moi et ceux qui me suivent. Glorifié soit Allah, et je ne suis pas du nombre des associateurs (108). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse de la parole du Très-Haut : « Et Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes auxquels Nous avons fait révélation, parmi les habitants des villages. Ne voyagent-ils donc pas sur terre pour voir quelle fut la fin de ceux qui vécurent avant eux ? Et la vie dernière est meilleure pour ceux qui sont pieux. Ne comprenez-vous donc pas ? (109) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Jusqu'à ce que les messagers désespèrent et pensent qu'ils ont été assurément rejetés, Notre secours leur vint ; et Nous sauvons qui Nous voulons. Et Notre châtiment ne peut être détourné des gens criminels (110). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à son sujet, que la satisfaction de Dieu soit sur elle
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du rapport à son sujet à ce propos
L'interprétation du verset : « Il y a eu dans leurs récits une leçon pour ceux qui ont de l'intelligence. Ce n'est pas un récit inventé, mais la confirmation de ce qui existait avant lui, et une exposition détaillée de toute chose, et une guidance et une miséricorde pour des gens qui croient » (111).
Mention [de la narration à ce sujet]
La première exégèse de la sourate dans laquelle est mentionné le tonnerre
Mention du récit à son sujet
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Alif, Lam, Ra. Voilà les versets du Livre. Et ce que ton Seigneur t'a révélé est la vérité, mais la plupart des gens ne croient pas. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Allah est Celui qui a élevé les cieux sans piliers visibles que vous voyez, puis Il S’est établi sur le Trône. Il a assujetti le soleil et la lune, chacun erre selon un terme fixé. Il administre la chose, il expose les versets afin que vous soyez assurés de la rencontre de votre Seigneur. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « C’est Lui qui a étendu la terre et y a placé des montagnes et des rivières ; et de tout fruit Il y a fait deux sexes opposés. La nuit couvre le jour. En cela, il y a des signes pour des gens qui réfléchissent. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole, le Très-Haut : « Et si tu t'étonnes, étonne-toi de leur parole : “Réalement, quand nous serons poussière, serons-nous vraiment ressuscités dans une nouvelle création ?” Ceux-là sont les mécréants envers leur Seigneur, et ce sont eux les chaînes au cou ; et ce sont eux les habitants du Feu, où ils demeureront éternellement (5).
L'Exposé de l'Interprétation du Verset du Très-Haut : « Et ils te pressent de la mauvaise [nouvelle] avant la bonne, alors que des exemples [semblables] sont passés avant eux. Et ton Seigneur est certes Pardonneur envers les gens pour leur injustice, mais ton Seigneur est aussi d'une rigueur extrême en punition. » (6)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ceux qui ont mécru disent : Pourquoi une preuve ne lui a-t-elle pas été envoyée de la part de son Seigneur ? Tu n'es qu'un avertisseur, et pour chaque peuple un guide. » (7)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse de la Parole Divine : « Allah sait ce que porte chaque femelle, ce que les utérus perdent et ce qui augmente ; et tout est auprès de Lui avec une mesure » (verset 8).
L'Interprétation du verset : « Connaisseur de l'invisible et du visible, le Grand, le Très-Haut (9) ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Qu'il y ait parmi vous ceux qui cachent la parole et ceux qui la proclament ouvertement, et parmi... »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Il a des anges garants devant lui et derrière lui, qui le protègent par ordre d'Allah. Allah ne change pas l'état d'un peuple jusqu'à ce qu'ils changent ce qui est en eux-mêmes. Et lorsque Allah veut du mal à un peuple, nul ne peut détourner Sa décision, et ils n'ont, en dehors de Lui, aucun allié. » (verset 11).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit : ceux qui le gardent sont les anges. Et le sens de sa parole : par ordre de Dieu, signifie que sa conservation vient de l'ordre de Dieu.
Mention de ceux qui ont dit : par là, ils entendent qu'ils le gardent par l'ordre de Dieu.
Mention de ceux qui ont dit : les gardiens protègent les enfants d'Adam de l'ordre de Dieu
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son dire : « C'est Lui qui vous montre l'éclair, source de crainte et d'espoir, et qui produit les nuages lourds. Il fait glorifier le tonnerre par Sa louange, ainsi que les anges à cause de Sa crainte. Il envoie les éclairs, qui frappent qui Il veut. Et ils disputent au sujet de Dieu, alors qu'Il est sévère en châtiment. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « C'est à Lui qu'appartient l'appel juste, et ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne répondent rien, excepté comme celui qui étend ses mains vers l'eau pour que sa bouche l'atteigne, mais l'eau ne l'atteint pas. L'invocation des mécréants n'est que dans l'égarement (14). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
« L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : ﴿Et à Allah se prosternent ceux qui sont dans les cieux et sur la terre, volontairement et contraints ; et leurs ombres, à l'aube et au crépuscule. (15)﴾ »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Dis : Qui est le Seigneur des cieux et de la terre ? Dis : Allah. Dis : Est-ce que vous prenez, en dehors de Lui, des protecteurs qui ne possèdent par eux-mêmes ni profit ni dommage ? »
L'interprétation de la parole d'Allah le Très-Haut : « Dis : Sont-ils égaux, l'aveugle et celui qui voit ? Ou encore, les ténèbres et la lumière sont-ils égales ? Ou ont-ils attribué à Allah des associés qui ont créé comme Sa création ? La création leur a semblé semblable. Dis : Allah est le Créateur de toute chose, et Il est l'Unique, le Dominateur Suprême. (16) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L’interprétation de la parole du Très-Haut : « Il a fait descendre de ciel une eau ; les cours d'eau coulèrent selon leur mesure, et l’inondation emporta une écume abondante. Et parmi ce qu’ils allument pour le feu, en quête d’ornements ou de biens d’usage, il y a une écume semblable. Ainsi Allah oppose la vérité à l’erreur. Quant à l’écume, elle s’écarte en perdition, tandis que ce qui profite aux gens demeure sur la terre. C’est ainsi qu’Allah propose les paraboles. » (verset 17).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Pour ceux qui ont répondu à leur Seigneur par la bienfaisance, et ceux qui ne Lui ont pas répondu, comme s'ils possédaient toute ce qui est sur la terre et autant avec cela pour se racheter. Ceux-là auront un mauvais calcul, et leur refuge sera l'Enfer, et quelle mauvaise demeure ! (18) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très Haut : « Celui qui sait que ce qui t'a été révélé de la part de ton Seigneur est la vérité, est-il comparable à celui qui est aveugle ? Seuls les doués d'intelligence prennent garde (19). »
Mention de celui qui a dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ceux qui respectent leur engagement envers Allah et ne rompent pas le pacte (20) et ceux qui unissent ce qu'Allah a ordonné d'unir, et craignent leur Seigneur, redoutant un redoutable compte (21). »
L'Exégèse de Sa Parole, le Très-Haut : « Et ceux qui sont patients, cherchant à plaire à leur Seigneur, accomplissent la prière, et dépensent de ce que Nous leur avons attribué, secrètement et publiquement, et repoussent le mal par le bien : ceux-là auront la fin heureuse (au Paradis). » (22)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Des jardins d'Éden, dans lesquels ils entreront, ainsi que ceux de leurs parents, leurs épouses et leur descendance qui furent pieux ; et les anges viendront à eux par chaque porte, [et diront :] "Paix sur vous, en récompense de votre patience. Quelle excellente destination finale ! »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset Allah, le Très-Haut, a dit : « Et ceux qui rompent le pacte d'Allah après l'avoir conclu, et qui coupent ce qu'Allah a ordonné qu'on relie, et qui sèment la corruption sur terre, ceux-là sont la malédiction, et pour eux le pire refuge. » (verset 25)
L'Interprétation du verset du Très-Haut : « Allah étend la subsistance à qui Il veut et la restreint. Ils se réjouissent de la vie présente, alors que la vie présente, comparée à l'au-delà, n'est qu'un divertissement. » (26)
L'interprétation du verset : « Et ceux qui ne croient pas disent : Pourquoi un signe ne lui est-il pas descendu de la part de son Seigneur ? Dis : Allah égare qui Il veut et guide vers Lui celui qui se repent. (27) ».
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Ceux qui ont cru et dont les cœurs s'apaisent par le rappel de Dieu. N'est-ce pas par le rappel de Dieu que les cœurs s'apaisent ? (28) Ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres, bonheur à eux et belle destination (29). »
Ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à ce sujet
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ainsi, Nous t'avons envoyé à une communauté parmi celles qui ont précédé ; elles récitaient sur elles ce que Nous t'avons révélé, tandis qu'elles reniaient le Tout Miséricordieux. Dis : "Il est mon Seigneur, il n'y a point de divinité en dehors de Lui ; en Lui je place ma confiance, et c'est vers Lui que je reviens". (30)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole divine : « Et si un Coran était mis en mouvement par lui les montagnes, ou si la terre était fendue par lui, ou si les morts parlaient par lui, mais à Allah appartient tout l'ordre. »
Mention de ceux qui ont dit quelque chose dans ce sens
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Alors, ceux qui ont cru ont-ils désespéré, puisque Allah veut, Il guide tous les peuples ? »
Mention de ceux qui ont dit cela parmi eux
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Ceux qui ont mécru seront continuellement frappés par ce qu'ils ont accompli, soit un châtiment soudain, soit un mal proche de leur demeure, jusqu'à ce que la promesse de Dieu vienne. En vérité, Dieu ne manque jamais à Sa promesse (31). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Et assurément, des messagers avant toi ont été moqués, mais J'ai accordé un délai à ceux qui ont mécru, puis Je les ai saisis ; quel fut alors le châtiment ? (32) ».
L'interprétation de son propos, exalté soit-Il : « Celui qui tient chaque âme responsable de ce qu'elle a acquis. Et ils ont associé à Allah des partenaires. Dis : « Donnez-leur un nom, ou informez-vous de ce qu'ils ignorent sur la terre, ou tenez-vous à une apparence de discours. » Mais en vérité, Ils ont enjolivé leur ruse à ceux qui ont mécru, et ils ont détourné les gens du chemin. Et quiconque Allah égare, jamais il ne trouvera de guide. (33) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Pour eux, il y aura un châtiment dans la vie présente, et le châtiment de l'au-delà est plus rigoureux ; et ils n'ont, contre Allah, aucun protecteur » (34).
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « L'exemple du Paradis que les pieux ont été promis : des rivières coulent en dessous, ses fruits sont éternels, et son ombre aussi. Tel est le bonheur réservé à ceux qui craignent Allah, tandis que le sort réservé aux mécréants est le Feu. » (35)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ceux à qui Nous avons donné le Livre se réjouissent de ce qui t'a été descendu. Et parmi les partis, il en est qui renient une partie de celui-ci. Dis : Je n'ai reçu que l'ordre d'adorer Allah, sans Lui rien associer. C'est vers Lui que je vous appelle, et c'est vers Lui que sera le retour. » (36)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Très-Haut : « Et ainsi Nous l'avons fait descendre comme un jugement en langue arabe. Et si tu suivais leurs passions après ce qui t'est parvenu du savoir, tu n'aurais contre Allah ni allié ni protecteur. » (37)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset divin : « Et assurément, Nous avons envoyé des messagers avant toi, et Nous leur avons donné des épouses et des descendants. Et il n'appartient pas à un messager d'apporter un miracle, si ce n'est avec la permission de Dieu. À chaque terme, un écrit (est fixé). (Verset 38) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Allah efface ce qu'Il veut et confirme, et auprès de Lui est le Livre Originel (39). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et auprès de Lui est la Mère du Livre ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole exaltée : « Et certes, Nous te montrerons une partie de ce que Nous leur promettons, ou bien Nous te prendrons (à Nous). Tu n'es chargé que de la transmission, et à Nous le compte. » (40)
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Ne voient-ils pas que Nous faisons diminuer la terre de ses extrémités ? Et Allah juge, nul ne peut revenir sur Son jugement ; et Il est prompt à la rétribution. » (41)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Son dire, le Très-Haut : « Ceux d'avant eux ont certes ourdi des complots; mais la ruse appartient entièrement à Allah. Il connaît ce que chaque âme acquiert; et les mécréants sauront bientôt à qui revient la demeure dernière (42). »
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et ceux qui ne croient pas diront : “Tu n’es pas un messager.” Dis : “Suffit Dieu de témoin entre moi et vous, ainsi que celui qui détient la science du Livre.” (43) »
Mention de la narration à ce sujet
Mention de ceux qui ont rapporté cela à son sujet
Interprétation de la sourate Ibrahim (Abraham)
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « C'est un Livre que Nous t'avons révélé afin que tu sortes les gens des ténèbres à la lumière, par la permission de leur Seigneur, vers le chemin du Tout-Puissant, du Digne de louange. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa parole, exalté soit Son mention : « Dieu, à Lui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Malheur aux incroyants d'un châtiment sévère. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Dieu soit exalté dans Sa mention : « Ceux qui préfèrent la vie d'ici-bas à l'au-delà et détournent du chemin de Dieu, cherchant à le rendre tortueux, ceux-là sont dans un égarement profond. »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Nous n'avons envoyé de messager que dans la langue de son peuple afin qu'il leur explique clairement. Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut, car Il est le Tout-Puissant, le Sage. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole du Très-Haut : « Nous avons certes envoyé Moïse avec Nos signes, en ordonnant : Fais sortir ton peuple des ténèbres vers la lumière, et rappelle-leur les jours d’Allah. En cela, il y a des signes pour tout homme patient et reconnaissant. (5) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et quand Moïse dit à son peuple : "Souvenez-vous de la faveur de Dieu à votre égard, lorsqu'Il vous a sauvé de la maison de Pharaon, qui vous infligeait un terrible châtiment, massacrait vos enfants et gardait vos femmes en vie ; cela constituait une grande épreuve de la part de votre Seigneur." » (6).
L'interprétation du verset du Seigneur, le Très-Haut : « Et lorsque votre Seigneur proclama : Si vous êtes reconnaissants, Je vous augmenterai [en faveurs] ; mais si vous êtes ingrats, Mon châtiment sera assurément sévère. » (7)
L'Interprétation de la Parole de Dieu, le Très-Haut : « Et Moïse dit : Si vous et tous ceux qui sont sur la terre mécroyez… »
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « N’est-il pas parvenu jusqu’à vous le récit de ceux qui étaient avant vous, le peuple de Noé, d’'Ad et de Thamud, ainsi que ceux qui les ont suivis, que Dieu seul connaît ? Leurs messagers leur sont venus avec des preuves évidentes, mais ils ont rejeté leurs mains contre leurs bouches et dirent : “Nous renions ce que vous êtes venus transmettre, et nous éprouvons un doute suspect sur ce à quoi vous nous appelez.” (9) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse de la parole du Très-Haut : « Les messagers dirent : Y a-t-il un doute en ce qui concerne Allah, le Créateur des cieux et de la terre, qui vous appelle afin de vous pardonner vos péchés et de vous reporter à un terme fixé ? » Ils dirent : « Vous n’êtes que des hommes semblables à nous, et vous cherchez à nous détourner de ce que nos ancêtres adoraient. Apportez-nous donc un signe évident » (verset 10).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Leur dirent leurs messagers : Nous ne sommes que des humains comme vous, mais Dieu accorde Sa grâce à qui Il veut parmi Ses serviteurs ; et il ne nous appartenait pas de vous apporter un Signe, si ce n'est avec la permission de Dieu. Que les croyants se confient donc en Dieu. (11) »
L'explication de l'interprétation du verset sacré : « Et pourquoi ne pas placer notre confiance en Dieu alors qu'Il nous a guidés sur nos chemins ? Nous supporterons avec patience ce que vous nous infligez. Et qu'en Dieu se confient ceux qui se confient » (12).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ceux qui ont mécru dirent à leurs messagers : 'Nous vous chasserons de notre terre, ou bien vous retournerez à notre religion.' Alors leur Seigneur leur révéla : 'Nous ferons périr les injustes (13) et Nous vous y établirons.'
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Ils ont demandé la victoire, et tout tyran obstiné échoua (15). »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Derrière lui se trouve l'Enfer, et il est abreuvé d'eau putride (16) qu'il avale péniblement, à peine peut-il la supporter ; la mort le rejoint de partout, alors qu'il n'est pas encore mort, et derrière lui un châtiment terrible (17). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à ce sujet
L'interprétation du verset : « Les œuvres de ceux qui ont mécru envers leur Seigneur sont semblables à de la cendre »
Mention de celui qui a dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ne vois-tu pas qu'Allah a créé les cieux et la terre avec vérité? S'Il veut, Il peut vous faire disparaître et faire venir une nouvelle création. Cela n'est pas difficile pour Allah. »
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah, le Très-Haut : « Et ils se présenteront tous devant Allah. Alors les faibles diront à ceux qui étaient orgueilleux... »
L'interprétation de la parole de Dieu Tout-Puissant : « Et Satan dit lorsque la décision a été prise : Allah vous a promis une promesse de vérité, et c’est Moi qui vous ai promis, mais Je vous ai trompés ; et Je n’avais aucun pouvoir sur vous, sinon de vous appeler, et vous avez répondu à mon appel. Ne me blâmez donc pas, mais blâmez vos propres âmes. Je ne suis pas votre sauveur, et vous n’êtes pas mes sauveurs. En vérité, J’ai renié ce que vous M’associez auparavant. En vérité, les injustes auront un châtiment douloureux » (22).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et qu'entrent ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres dans des Jardins sous lesquels coulent des rivières, où ils demeureront éternellement, avec la permission de leur Seigneur. Leur salut y sera : paix ! (23) Ne vois-tu pas comment Allah donne comme exemple une bonne parole, telle un arbre bon, dont la racine est ferme et la branche est au ciel ? (24) Il produit son fruit en tout temps, par la permission de son Seigneur. Allah donne des paraboles aux gens afin qu'ils se rappellent. (25) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et l'exemple de la mauvaise parole est comme un arbre mauvais arraché de la surface de la terre, sans stabilité aucune. (26) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit que nous avons rapporté du Messager de Dieu ﷺ
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Allah affermit ceux qui ont cru par une parole ferme dans la vie d'ici-bas et dans la vie future, et Allah égare les injustes, et Allah fait ce qu'Il veut (27). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ne vois-tu pas ceux qui ont remplacé la grâce de Dieu par la mécréance et ont assigné à leur peuple la demeure de la perdition ? (28) L'Enfer, où ils y entreront, quelle mauvaise destination ! (29) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ils ont donné à Allah des associés pour égarer du chemin d'Allah. Dis : "Profitez donc de votre plaisir, car votre destination est le Feu (30). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Dis à Mes serviteurs qui ont cru de maintenir la prière et de dépenser de ce que Nous leur avons attribué, en secret et en public, avant qu'il n'arrive un jour où il n'y aura ni commerce ni amitié » (31).
L'explication de la parole du Très-Haut : « Allah est Celui qui a créé les cieux et la terre, et qui a fait descendre du ciel une eau par laquelle Il fait sortir des fruits comme subsistance pour vous, et Il a soumis pour vous les navires qui voguent sur la mer par Son ordre, et Il a soumis pour vous les fleuves. » (verset 32)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et Il a assujetti pour vous le soleil et la lune, marchant continuellement ; et Il a assujetti pour vous la nuit et le jour » (33).
Interprétation de sa parole Exalté soit-Il : « Et Il vous a donné de tout ce que vous Lui avez demandé ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole ﷿ : « Si vous comptez les bienfaits d'Allah, vous ne pourriez pas les dénombrer. L'homme est vraiment injuste et ingrat. (34) ».
L'explication de l'interprétation de Son [Dieu] parole : « Et quand Abraham dit : "Ô mon Seigneur, fais de cette ville un lieu sûr, et préserve-moi ainsi que mes enfants de l'adoration des idoles. (35) Ô Seigneur, elles ont égaré beaucoup de gens. Quiconque me suit est de moi, et quiconque me désobéit, Toi, certes, Tu es Pardonneur, Miséricordieux. (36) »
L'interprétation de Sa parole (exalté soit-Il) : « Seigneur, j'ai installé une partie de ma descendance dans une vallée stérile, près de Ta Maison sacrée. Ô notre Seigneur, afin qu'ils accomplissent la prière, fais que les cœurs des gens s'attachent à eux, et accorde-leur des fruits afin qu'ils soient reconnaissants. » (37)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse du verset (Le Seigneur a dit) : « Notre Seigneur, Tu sais ce que nous cachons et ce que nous divulguons, et rien n'échappe à Allah ni sur la terre ni dans le ciel » (38).
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Notre Seigneur, pardonne-moi, ainsi qu'à mes parents et aux croyants le jour où se tiendra la justice »
L'interprétation de sa parole ﷿ : « Louange à Dieu qui m'a donné, dans ma vieillesse, Ismaël et Isaac. Mon Seigneur est en vérité à l'écoute du prière » (39).
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Seigneur, fais de moi un observateur de la prière, ainsi que de ma descendance. Ô notre Seigneur, exauce notre invocation » (40).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ne crois pas qu'Allah soit inattentif à ce que font les injustes ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole de Dieu Tout-Puissant : « Il ne les retarde que pour un jour où les regards deviendront fixes [dans la terreur] (42) accourant, les têtes couvertes, ils ne reviendront pas leurs regards vers eux, et leurs cœurs seront vides (43). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et avertis les gens du jour où le châtiment leur viendra ; ceux qui auront commis l'injustice diront : Notre Seigneur, diffère notre châtiment pour un terme proche ; nous répondrons ainsi à ton appel et suivrons les messagers ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ne jurâtes-vous pas auparavant : Que vous n'aurait ni perte ? »
L'interprétation du verset de l'Exalté : « Et vous avez habité dans les demeures de ceux qui se sont fait du tort à eux-mêmes, et il vous a été manifesté comment Nous avons agi à leur égard ; et Nous vous avons donné des exemples. » (45)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Ils ont certes médité leur machination, mais auprès de Dieu est leur machination. Or, leur machination fera disparaître les montagnes. » (46)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset d'Allah : « Ne pense pas qu'Allah manque à Sa promesse à Ses messagers. En vérité, Allah est Puissant et Détenteur de la vengeance » (47).
L'Exposé de l'Interprétation de la Parole d'Allah, le Très-Haut : « Le Jour où la terre sera changée en une autre terre, ainsi que les cieux, et ils paraîtront »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du discours de la parole divine : « Et tu verras les criminels ce jour-là enchaînés dans des liens ; leurs vêtements sont faits de bitume, et leurs visages sont couverts par le Feu, afin que Dieu récompense chaque âme selon ce qu'elle a acquis. Certes, Dieu est prompt dans le compte. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont interprété cela selon cette lecture, l'interprétation que j'ai mentionnée.
L'interprétation du verset : « Ceci est une annonce pour les gens, afin qu'ils soient avertis par elle, et pour qu'ils sachent qu'il n'y a qu'un seul Dieu, et que les gens doués d'intelligence s'en souviennent. » (52)
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la Sourate Al-Hijr
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Alif Lâm Râ. Telles sont les versets du Livre et un Coran clair ».
L'explication de l'interprétation du verset : « Il se peut que ceux qui ont mécru souhaitent être musulmans ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Qu'ils mangent, jouissent et que l'espoir les distrait ; mais ils sauront bientôt. »
L'Interprétation de la Parole du Très-Haut : « Aucune communauté ne devance son terme, ni ne le retarde ».
L'Interprétation de son dire : « Et Nous n'avons détruit aucune cité sans qu'elle ait un Livre évident ».
L'Interprétation du verset de Sa parole, le Très-Haut : « Et ils dirent : O toi à qui le Rappel a été révélé, tu es vraiment fou. Pourquoi ne nous apportes-tu pas les anges, si tu es du nombre des véridiques ? » (Sourate Al-Qalam, versets 6-7)
Mention de celui qui a dit cela
L'interprétation du verset (Coran 17:8) : « Nous ne faisons descendre les anges que selon la vérité, et ils ne se présentent (en vision) qu'avec la permission ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole exaltée : « C'est Nous qui avons fait descendre le Rappel, et c'est Nous qui en sommes gardiens (9) ».
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et assurément, Nous avons envoyé avant toi parmi les générations anciennes ; et aucun messager ne leur vint sans qu'ils se moquaient de lui. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ainsi, Nous le mettons dans le cœur des criminels. Ils n'y croient pas, et la tradition des premiers a disparu. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de l'Exégèse de la Parole d'Allah le Très-Haut : « Et si Nous leur ouvrions une porte du ciel dans laquelle ils demeureraient »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et Nous avons certes placé dans le ciel des châteaux forts et Nous l'avons embelli pour les observateurs (16). »
L'interprétation de l'expression divine : « Et Nous l'avons préservée de tout diable banni (17) sauf celui qui espionne et que suit un éclair brillant (18)."
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset : « Et la terre, Nous l'avons étendue et y avons jeté des montagnes, et Nous y avons fait pousser de toute chose équilibrée (19) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et Nous y avons placé des moyens de subsistance pour vous, et pour ceux dont vous n'êtes pas les pourvoyeurs » (verset 20).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Et il n'y a rien, sauf qu'Il en possède les trésors ; et Nous ne faisons descendre que selon une mesure connue » (21).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et Nous avons envoyé les vents fécondateurs, puis Nous avons fait descendre l'eau du ciel, et Nous vous l'avons fait boire. Et vous n'en êtes pas les réservataires. » (22)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Et c'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et c'est Nous les héritiers (23). Et Nous avons certainement connaissance des premiers d'entre vous, et Nous avons certainement connaissance des derniers (24). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du Sens du Verset : "Et en vérité, Nous avons créé l'homme d'une argile sèche, d'une boue malléable (26)."
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et les djinns, Nous les avons créés auparavant d'un feu sans fumée » (27).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Et lorsque ton Seigneur dit aux anges : Je vais créer un être humain d'argile malléable, extraite d'une boue modelée. Quand Je l'aurai parfaitement formé et que J'y aurai insufflé de Mon esprit, prosternez-vous devant lui. »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Alors les anges se prosternèrent tous ensemble (30), sauf Iblis, qui refusa d'être avec les prosternés (31). Il dit : Ô Iblis, pourquoi n'es-tu pas parmi les prosternés ? (32) ».
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Il dit : Je ne me prosternerai pas devant un humain que Tu as créé d'argile façonnée, de boue malléable (33). Il dit : Sors-en donc, car tu es banni (34). Et sur toi sera la malédiction jusqu'au Jour [dernier]. »
Mention de quelques-uns qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très Haut : « Il dit : Seigneur, montre-moi le jour où ils seront ressuscités (36). Il dit : Tu seras parmi ceux qui regardent (37) jusqu'au jour dont l'heure est fixée (38). »
L'Interprétation du verset du Très-Haut : « Le Seigneur dit : ‘Parce que tu m'as égaré, je mettrai de la corruption sur la terre et j'égarerai tous [les hommes] sauf Tes serviteurs élus.’ » (versets 39-40).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Il dit : Ceci est un chemin à ma charge, droit. En vérité, Mes serviteurs n'ont point de pouvoir sur eux, excepté les égarés qui te suivent. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et certes, l'Enfer est leur lieu de rendez-vous à tous (43) ; elle a sept portes, et pour chacun de ces portes se trouve une part assignée. (44) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Les pieux sont dans des jardins et des fontaines (45), Entrez-y en paix et en sécurité (46), Et Nous avons ôté de leurs poitrines toute rancune, de sorte qu'ils sont frères sur des lits disposés face à face (47). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Son Dire, Exalté soit-Il : « Ils n’y seront ni accablés de fatigues, ni en seront expulsés (48) Annonce à Mes serviteurs que Je suis le Pardonneur, le Miséricordieux (49) Et que Mon châtiment est le châtiment douloureux (50) ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et informe-les au sujet de l’invité d'Ibrahim (51) : lorsqu'ils entrèrent chez lui, ils dirent « Paix ». Il répondit : « Je suis inquiet de votre part » (52). Ils dirent : « Ne crains rien, nous te annonçons la naissance d’un garçon savant » (53).
L'explication de l'interprétation du verset Allah, Le Très-Haut, a dit : « M'as-tu donné la bonne nouvelle que la vieillesse m'atteindrait ? Et par quoi me donnez-vous donc cette bonne nouvelle ? » (54).
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ils dirent : Nous t'avons annoncé la bonne nouvelle avec vérité, ne sois donc pas de ceux qui désespèrent. » (55) Il dit : « Et qui désespère de la miséricorde de son Seigneur, sinon les égarés ? » (56)
L'interprétation du verset : « Il dit : “Qu'avez-vous, ô envoyés ?” (57) Ils dirent : “Nous avons été envoyés à un peuple de criminels (58), à l'exception de la famille de Lot, Nous allons tous les sauver (59), sauf sa femme, car Nous avons ordonné qu'elle fasse partie des anéantis (60).”
L'explication de l'interprétation du verset : « Lorsque les envoyés vinrent à la famille de Lot (61), ils dirent : "Vous êtes un peuple mécréant" (62). Ils dirent : "Au contraire, nous sommes venus à vous avec ce dont ils doutaient" (63). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Nous t'avons apporté la vérité, et certes, nous sommes véridiques (64). Alors, en secret, au cours d'une partie de la nuit, pars avec ta famille, en suivant leurs arrières, sans qu'aucun d'entre vous ne se retourne. Avancez où vous êtes commandés (65). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et Nous lui avons ordonné cette affaire, que la postérité de ceux-ci serait anéantie dès le matin (66), et les habitants de Médine sont venus joyeux (67). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Il dit : Ceux-ci sont mes hôtes, ne les déshonorez pas (68), craignez Dieu et ne les faites pas honte (69). Ils dirent : Ne vous avons-nous pas interdit de protéger les gens ? (70).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du récit du verset : « Ces gens-ci ont dit : 'Voici mes filles, si vous devez agir.' Par ta vie, ils gémissent dans leur ivresse. Alors le cri les saisit tandis qu'ils couraient vers l'Est.
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset divin : « Ainsi, Nous avons abaissé la partie supérieure [de la ville] et élevé la partie inférieure, et Nous avons fait pleuvoir sur eux des pierres d'argile (§74). En cela, certes, il y a des signes pour les avertis (§75). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et c'est assurément une voie permanente (76). Il y a là un signe pour les croyants (77). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset où Allah dit : « Et certes, les gens d'Al-�ykah étaient injustes (78), alors Nous nous sommes vengés d'eux ; et certes, [le Coran] est un exposé clair (79). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset où Allah dit : « Et assurément, les gens d'Al-Hijr ont traité de menteurs les Messagers (80) ; et Nous leur avons donné Nos signes, mais ils s'en détournaient (81). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ils creusaient dans les montagnes des maisons sûres. (82) Puis le Cri les saisit au matin. (83) Et ce qu'ils acquéraient ne leur servit à rien. (84) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Nous n'avons créé les cieux et la terre et ce qui se trouve entre eux que selon la vérité ; et l'Heure viendra assurément, sois donc magnanime dans ton pardon. (85) Ton Seigneur est en vérité le Créateur, le Très-Haut. (86) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé sur l'interprétation de Sa parole exaltée : « Et assurément Nous t'avons donné les sept versets répétés et le Coran magnifique (87). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ne tends pas les yeux vers ce que Nous avons donné en jouissance à certaines catégories d'entre eux, et ne sois pas attristé à leur sujet ; incline plutôt ton aile aux croyants » (verset 88).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et dis : Je suis en vérité l'avertisseur évident (89), de même que Nous l'avons révélé aux partageurs (90), ceux qui ont fait du Coran deux morceaux (91). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Par ton Seigneur, Nous interrogerons tous sans exception (92), sur ce qu'ils faisaient (93). Alors proclame ce qui t'est ordonné et détourne-toi des associateurs (94). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Nous te suffisons contre les moqueurs (95), ceux qui associent un autre dieu à Allah, et ils sauront bientôt (96). »
Mention de leurs noms
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et certes, Nous savons que ton cœur s'oppresse de ce qu'ils disent (97). Alors célèbre la pureté et la louange de ton Seigneur, et sois parmi ceux qui se prosternent (98). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et adore ton Seigneur jusqu'à ce que vienne à toi la certitude » (99).
Interprétation de la Sourate An-Nahl
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Le commandement d'Allah est venu, alors ne le hâtez pas ; qu'Il soit glorifié et élevé au-dessus de ce qu'ils Lui associent ».
L'explication de l'interprétation du verset : « Les anges descendent, avec l'Esprit, de Son ordre, sur qui Il veut parmi Ses serviteurs, pour les avertir qu'il n'y a point de divinité excepté Moi, donc craignez-Moi ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole exalte-Allah : « Il a créé les cieux et la terre avec vérité, Exalté soit-Il au-dessus de ce qu'ils Lui associent ».
L'interprétation du verset divin : « Il a créé l'homme d'une goutte de sperme ; puis il est un adversaire clair ».
L'Interprétation de la Parole du Très-Haut : « Et les bestiaux, Il les a créés pour vous ; vous y trouvez chaleur et divers avantages, et vous en mangez. » (5)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Et pour vous, il y a des bêtes magnifiques lorsque vous vous reposez et lorsque vous vous déplacez ; elles portent vos charges vers un pays que vous n'atteigniez qu'avec peine. Votre Seigneur est certes plein de sollicitude et de miséricorde. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et les chevaux, les mulets et les ânes, pour que vous les montiez et comme ornement ; et Il crée ce que vous ne connaissez pas » (verset 8).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de certaines personnes qui ne voyaient pas de mal à manger de la viande de cheval
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et c'est vers Allah qu'est la direction du chemin, qu'il soit droit ou tortueux ; si Allah le voulait, Il vous aurait guidés tous ensemble. » (9)
L'Exégèse de Sa Parole, le Très-Haut : « C'est Lui qui a fait descendre du ciel de l'eau pour vous ; de cette eau vous buvez, et de cet arbre vous faites paître votre bétail. » (verset 10)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il fait pousser pour vous par cela le grain, l'olivier, les palmiers, la vigne et toutes sortes de fruits. Il y a vraiment là un signe pour des gens qui réfléchissent » (11).
L'Interprétation du verset du Très-Haut : « (11) Et Il a assujetti pour vous la nuit et le jour, le soleil et la lune, ainsi que les étoiles, assujetties par Son ordre. (12) En cela, il y a certes des signes pour un peuple qui réfléchit. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et Il a fait pour vous sur la terre des créatures aux diverses couleurs. Il y a en cela un signe pour les gens qui se rappellent (13). »
Commentaire sur l'interprétation du verset : « Et c'est Lui qui a assujetti la mer, afin que vous puissiez manger de sa chair tendre, en extraire des parures que vous portez, et voir les navires y voguer, pour rechercher de Sa grâce, et afin que vous Lui soyez reconnaissants. » (14)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole divine : « Et il a jeté sur la terre des montagnes afin qu'elle ne chancelle point sous vous, ainsi que des rivières et des chemins afin que vous trouviez la bonne voie ».
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et des signes ; et par l'étoile, ils se dirigent » (verset 16).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Celui qui crée est-il semblable à celui qui ne crée pas ? Ne vous souvenez-vous donc pas ? (17) Et si vous dénombrez les bienfaits d'Allah, vous ne sauriez les compter. En vérité, Allah est Pardonneur et Miséricordieux. (18) »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et Allah sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez (19) ; et ceux qu'ils invoquent en dehors d'Allah ne créent rien, alors qu'ils sont eux-mêmes créés (20). »
L'interprétation de son (swt) dire : « Morts, non vivants et qui ne savent pas quand ils seront ressuscités ».
L'interprétation du verset : « Votre Dieu est un Dieu unique. Ceux donc qui ne croient pas à l'au-delà ont des cœurs insouciants et ils sont orgueilleux » (22).
L'interprétation du verset ﷿ : « Il est certain qu'Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils révèlent. En vérité, Il n'aime pas les orgueilleux » (23).
L'explication du sens de Sa parole (que la paix soit sur lui) : « Et quand on leur dit : Que votre Seigneur a-t-Il fait descendre ? Ils répondent : Des fables anciennes. » (24)
L'interprétation de Sa parole : « Qu'ils portent leurs péchés en entier le Jour de la Résurrection, ainsi que les péchés de ceux qu'ils égarent sans connaissance. Quel mauvais fardeau qu'ils portent ! » (verset 25).
Énumération de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son propos, le Très-Haut : « Ceux qui étaient avant eux avaient prémédité, mais Allah a fait s'effondrer leur édifice dès ses fondations ; le plafond leur est tombé dessus par-derrière, et le châtiment leur est venu de là où ils ne s'attendaient pas. » (26)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Puis, le Jour de la Résurrection, Il les déshonorera et dira : Où sont Mes associés, ceux avec qui vous disputiez ? Ceux à qui la science a été donnée diront : La disgrâce aujourd'hui et le mauvais sort sont sur les mécréants. » (verset 27)
L'explication de l'interprétation du verset (Le Très Haut a dit) : « Ceux que les anges font mourir alors qu'ils sont injustes envers eux-mêmes, ils diront : “Quel salut ! Nous n’avons jamais fait de mal.” Oui ! Certes, Allah connaît parfaitement ce que vous faisiez. » (28).
L'interprétation de Sa Parole ﷿ : « Entrez par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement. Quel mauvais séjour pour les orgueilleux ! » (29).
L'interprétation de Sa parole : « Et on dit à ceux qui ont craint [Dieu] : Qu'a fait descendre votre Seigneur ? » Ils diront : « Du bien. Pour ceux qui ont fait le bien, il y a une bonne récompense dans ce monde, et la demeure de l'au-delà est meilleure ; quelle excellente demeure ! »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole (﷿) : « Des jardins d'Éden dans lesquels ils entreront ; sous lesquels coulent des rivières, où ils auront tout ce qu'ils désirent. Ainsi, Allah récompense les pieux (verset 31). »
L'Interprétation du verset : « Ceux que les anges font mourir en étant bons, qui disent : Paix sur vous ! Entrez au Paradis pour ce que vous faisiez » (32).
L'interprétation du verset de la parole Divine : « Attendent-ils autre chose que l'arrivée des anges ou la venue de l'ordre de ton Seigneur ? C'est ainsi qu'ont agi ceux d'avant eux. Et Dieu ne les a point lésés, mais c'est eux-mêmes qui se faisaient du tort. » (33)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Alors les mauvaises actions qu'ils avaient accomplies les atteignirent, et ce dont ils se moquaient les enveloppa » (34).
L'interprétation du discours de Dieu Tout-Puissant : « Et ceux qui ont associé disent : Si Allah avait voulu, il ne... »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et assurément, Nous avons envoyé dans chaque communauté un messager [pour leur dire] : Adorez Allah et évitez le Taghout. Parmi eux, certains qu'Allah guide, et parmi eux, certains sur qui la mécréance est attestée. Alors parcourez la terre et observez quel a été le sort des négateurs. »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Si tu te soucies de leur guidée, certes Allah ne guide pas celui qu'Il égare, et ils n'auront point de secoureurs » (verset 37).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ils jurèrent par Allah de tout leur effort qu'Allah ne ressusciterait pas ceux qui meurent. Oui, c'est une promesse certaine auprès de Lui, mais la plupart des gens ne savent pas. (38) »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Afin d'expliquer à ceux qui divergent à ce sujet, et afin que ceux qui ont mécru sachent qu'ils ont été menteurs (39). »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Notre parole, quand nous voulons une chose, est seulement de lui dire : Sois ! et elle est (40). Et ceux qui ont émigré pour Dieu après avoir été persécutés, Nous les ferons certainement jouir d'un bienfait dans ce monde et une récompense plus grande dans l'au-delà, s'ils savaient (41). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset : « Ceux qui ont été patients et placent leur confiance en leur Seigneur (42) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Le Très-Haut : « Et Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes auxquels Nous avons fait révélation. Demandez donc aux gens du rappel si vous ne savez pas (43). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Par les preuves évidentes et les Écritures ; et Nous avons fait descendre vers toi le Rappel afin d'expliquer aux gens ce qui leur a été révélé, afin qu'ils puissent réfléchir » (44).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Les gens qui complotent le mal sont-ils donc en sécurité contre que Dieu fasse engloutir la terre sous eux ou que le châtiment leur parvienne de là où ils ne s'y attendent pas (45) ».
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Ou Il les saisit au milieu de leur agitation, et alors ils ne peuvent échapper (46) ; ou Il les saisit par la peur. En vérité, votre Seigneur est Plein de compassion et de miséricorde. » (versets 46-47).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son dire, le Très-Haut : « Ne voient-ils pas ce que Dieu a créé, dont ils profitent à l'ombre à droite et à gauche, se prosternant à Dieu, alors qu'ils sont humiliés ? (48) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Et tout ce qui est dans les cieux et sur la terre se prosterne devant Allah, ainsi que les anges, et ils ne s'enflent pas d'orgueil » (49).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et à Lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre ; et à Lui est la religion, pure et droite. Ne craignez-vous donc pas Allah ? » (52).
L'interprétation de son propos : « Ils craignent leur Seigneur d'en haut et accomplissent ce qu'on leur ordonne (50) ».
L'interprétation du verset : « Et Allah dit : N'adoptez pas deux divinités ; Il n'y a qu'Un Dieu unique. C'est donc Moi que vous devez craindre. » (51)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Et toute faveur que vous avez vient de Dieu ; puis, lorsque l'adversité vous atteint, c'est vers Lui que vous invoquez. » (53)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Puis, lorsque le mal vous aura été ôté, un groupe d'entre vous associera à son Seigneur (54), pour renier ce que Nous leur avons donné. Profitez donc [de la vie], mais vous saurez bientôt (55). »
L'interprétation de sa parole : « Et ils attribuent à ce dont ils n'ont aucune connaissance une part de ce que Nous leur avons attribué. Par Allah, vous serez interrogés sur ce que vous inventiez » (56).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ils attribuent à Dieu des filles, gloire à Lui ! alors qu'eux ont ce qu'ils désirent. Et lorsque l'un d'eux est annoncé de naissance d'une fille, son visage s'assombrit, et il est plein de chagrin. » (versets 57-58).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « S'éloigneront des gens, effrayés par ce mauvais présage qui leur est donné. Le retiendra-t-on avec légèreté, ou bien l'enterrera-t-on sous la poussière ? Quel mauvais jugement ils portent ! » (59).
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset : « Pour ceux qui ne croient pas en l'au-delà, la ressemblance est comme le mal; et c'est auprès de Dieu que se trouve la meilleure ressemblance. Lui est le Tout-Puissant, le Sage. (60) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et si Allah punissait les gens pour leur injustice, Il ne laisserait sur terre aucune créature ; mais Il les remet à un terme fixé. Puis, quand leur terme arrive, ils ne peuvent ni le retarder d'une heure ni l'avancer. (61) ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ils attribuent à Allah ce qu'ils détestent, tandis que leurs langues profèrent le mensonge en disant : ‘Ils auront le bien’ — Il n'y a pas de doute qu'ils auront le Feu et qu'ils seront négligents (62). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Son الرحمن, le Très Miséricordieux, lorsqu'Il dit : « Par Allah, Nous avons certes envoyé à des nations avant toi, et Nous leur avons embelli »
L'explication de l'interprétation du verset : « Nous ne t'avons fait descendre le Livre que pour clarifier aux gens ce en quoi ils divergent, et pour une guidance et une miséricorde à ceux qui croient (64). »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et Allah fait descendre de ciel une eau par laquelle Il fait revivre la terre après sa mort. Il y a certes là un signe pour des gens qui écoutent. » (65)
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et en effet, pour vous dans le bétail, il y a une leçon : Nous vous abreuvons de ce qui est dans ses ventres »
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Et parmi les fruits des palmiers et des vignes, vous tirez du vin et une bonne subsistance. Il y a en cela un signe pour ceux qui raisonnent » (verset 67).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L’Interprétation du verset divin : « Et ton Seigneur a inspiré aux abeilles : Prenez des montagnes pour abris, ainsi que des arbres et ce qu’ils bâtissent » (68).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Puis mangez de tous les fruits et suivez les sentiers de votre Seigneur, rendus aisés. De leurs ventres sort une boisson de diverses couleurs, en elle il y a un remède pour les gens. En cela, il y a certes un signe pour des gens qui réfléchissent » (69).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela
L'Exégèse de la parole de Dieu Tout-Puissant : « Et Allah vous a créés, puis Il vous fera mourir ; et parmi vous, certains seront renvoyés vers un âge très avancé, de sorte qu'ils ne sauront plus rien après avoir eu la connaissance. En vérité, Allah est Omniscient et Tout-Puissant (70). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et Allah a favorisé certains d'entre vous par rapport à d'autres en matière de subsistance. Quant à ceux qui ont été favorisés, ils ne donnent pas de leur subsistance à ce que possèdent leurs serfs ; ils sont égaux en cela. Nient-ils donc la grâce d'Allah ? (71) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole de Dieu Tout-Puissant : « Et Allah a crée pour vous, de vous-mêmes, des épouses, et Il a fait de vos épouses des fils et des petits-fils, et Il vous accorde des biens délicieux. Croiraient-ils donc au mensonge, et renieraient-ils les bienfaits d'Allah ? » (72)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « et ils adorent en dehors de Dieu ce qui ne possède pas pour eux une subsistance »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Allah a donné en exemple un serviteur esclave, sans force, et celui à qui Nous avons accordé un bon moyen de subsistance venant de Nous, il en dépense en secret et en public. Sont-ils égaux ? Louange à Allah ! Mais la plupart d'entre eux ne savent pas. (75) ».
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Allah donne l'exemple de deux hommes : l'un est muet, incapable de faire quoi que ce soit, entièrement soumis à son maître, où qu'il l'oriente il ne produit aucun bien. Sont-ils égaux, lui et celui qui ordonne la justice et suit un chemin droit ? (verset 76) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et à Allah appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre, et nul n'a connaissance de l'Heure, sauf Lui, comme l'éclair d'un regard ou même plus proche. En vérité, Allah est Omnipotent sur toute chose (77). »
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Et Allah vous a fait sortir des ventres de vos mères alors que vous ne connaissiez rien, et Il vous a donné l'ouïe, la vue et les cœurs afin que vous soyez reconnaissants (78). »
L'interprétation de l'exégèse du verset : « Ne voient-ils pas les oiseaux assujettis dans le ciel ? »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et Allah a fait pour vous des demeures de vos maisons, et Il a fait pour vous des abris faits des peaux des bestiaux que vous pouvez plier le jour de votre départ et le jour de votre installation, ainsi que des meubles et des biens faits de leur laine, leur poil et leur duvet, pour un certain temps. » (80)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
L'interprétation de la parole de Dieu le Très-Haut : « Et Allah a fait pour vous, parmi ce qu'Il a créé, des ombres ; Il a fait pour vous, parmi les montagnes, des abris ; Il a fait pour vous des vêtements qui vous protègent de la chaleur, et des vêtements qui vous protègent de votre violence. C'est ainsi qu'Il accomplit Sa faveur sur vous, afin que vous soyez sauvés. (81) »
L'interprétation de Son exalté dit : « Mais s'ils tournent le dos, c'est alors à toi qu'il incombe la proclamation claire (82). Ils reconnaissent la grâce d'Allah puis la renient, et la plupart d'entre eux sont mécréants (83)."
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et le jour où Nous ressusciterons, de chaque communauté, un témoin. Puis il ne sera accordé la permission à ceux qui ont mécru, et ils ne seront pas réprimandés. (84) ».
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et lorsque ceux qui ont associé d'autres dieux voient leurs associés, ils disent : Notre Seigneur ! Voici nos associés que nous invoquions en dehors de Toi ; puis ils leur lancent la parole : Vous êtes certes des menteurs (86). »
L'interprétation de son dire : « Et quand ceux qui ont commis l'injustice verront le châtiment, il ne leur sera pas allégé, et ils ne seront pas autorisés à voir (85). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Et ce jour-là, ils jetteront devant Allah la paix (la soumission), mais ce qu'ils inventaient les aura abandonnés. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ceux qui ont mécréu et empêché le chemin de Dieu, Nous leur avons infligé un châtiment supplémentaire en plus du châtiment, à cause de la corruption qu'ils causaient (88) ».
L'interprétation du verset où Dieu le Très-Haut Dit : « Et le jour où Nous ressusciterons, pour chaque communauté un témoin contre eux, parmi eux-mêmes. Et Nous t'avons désigné comme témoin contre ceux-ci, et Nous avons fait descendre sur toi le Livre en toute clarté, guide, miséricorde et bonne nouvelle pour les musulmans (89). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Certes, Allah ordonne la justice, l'excellence et l'assistance aux proches, et Il interdit la turpitude, le blâmable et l'oppression. Il vous exhorte afin que vous vous souveniez. (90) ».
L'explication de l'interprétation du verset divin : « Accomplissez votre engagement envers Allah lorsque vous vous engagez, et ne rompez pas vos serments après les avoir confirmés. Vous avez fait d'Allah votre garant. En vérité, Allah sait ce que vous faites. » (91)
L'interprétation de la parole divine : « Et ne soyez pas comme celle qui défaisait son fil après l'avoir solidement filé, en vous prenant vos serments comme un moyen de tromper entre vous. Une communauté peut-elle être meilleure qu'une autre ? C'est Allah qui vous éprouve par cela, et au Jour de la Résurrection, Il fera clairement savoir ce en quoi vous différiez. (92)».
L'interprétation du verset : « Et si Allah avait voulu, Il aurait fait de vous une seule communauté, mais Il égare qui Il veut et guide qui Il veut. Et vous serez certainement interrogés sur ce que vous faisiez. » (Coran, 16:93)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ne prenez pas vos serments comme un obstacle entre vous, au point que vos pieds chancellent après s'être affermis ; et goûtez au malheur pour avoir détourné du chemin d'Allah. Et vous aurez un châtiment terrible. (94) ».
L'Interprétation du verset du Très-Haut : « Et n'achetez pas, au prix d'un faible gain, le pacte d'Allah. C'est auprès d'Allah que cela est meilleur pour vous, si vous saviez. (95) Ce que vous possédez s'épuise, tandis que ce qui est auprès d'Allah est éternel. Et Nous récompenserons ceux qui ont enduré patiemment par la meilleure des récompenses selon leurs actions. (96) ».
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Quiconque accomplit un bien, homme ou femme, tout en étant croyant, Nous lui ferons vivre une belle vie et Nous leur récompenserons leur œuvre selon ce qu'il y a de meilleur parmi leurs actions (97). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Lorsque tu lis le Coran, cherche protection auprès de Dieu contre le diable banni (98). En vérité, il n'a aucun pouvoir sur ceux qui croient et qui placent leur confiance en leur Seigneur (99). Son seul pouvoir s'exerce sur ceux qui le prennent pour allié et qui lui associent d'autres divinités (100). »
L'Interprétation de la Parole du Très Haut : « Et lorsque Nous substituons un verset à un autre, et qu'Allah sait mieux ce qu'Il fait descendre, ils disent : “Tu n'es qu'un inventeur [de mensonges]!” Alors que la plupart d'entre eux ne savent pas. (101) »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Dis : Il l'a fait descendre, l'Esprit Saint, de la part de ton Seigneur, avec la vérité, afin de renforcer les croyants, en guidée et en bonne nouvelle pour les musulmans (102). »
L'Interprétation du verset : « Et Nous savons certes qu'ils disent : Ce n'est qu'un homme qui l'enseigne. La langue de celui vers qui ils se tournent est étrangère, tandis que ce Qur'an est dans une langue arabe claire (103). »
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Certes, ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, Allah ne les guide pas »
L'interprétation de Son décret, le Très-Haut, lorsqu'Il dit : « Quiconque renie Allah après avoir cru, sauf celui qui y est contraint alors que son cœur demeure paisible dans la foi ; mais ceux dont la poitrine s'ouvre à la mécréance, sur eux repose la colère d'Allah et ils auront un châtiment terrible (106). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Cela parce qu'ils ont préféré la vie d'ici-bas à l'au-delà, et qu'Allah ne guide point les gens mécréants » (107).
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Ce sont ceux sur les cœurs desquels Allah a apposé un sceau, sur leurs oreilles et sur leurs regards. Ceux-là sont les inconscients (108). Ils seront certes, dans l'au-delà, les perdants (109). »
L'Exégèse du verset : « Ensuite, ton Seigneur est pour ceux qui ont émigré après avoir été éprouvés, puis ont combattu et ont été patients, assurément ton Seigneur, après cela, est Pardonneur et Miséricordieux (110). »
Interprétation de la parole divine : « Le jour où chaque âme viendra plaider pour elle-même, et à chaque âme sera pleinement rendu ce qu'elle a accompli ; et ils ne seront point lésés » (111).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Allah donne en exemple un village qui était en sécurité et tranquille, recevant ses subsistances librement de partout. Puis il renia les bienfaits d'Allah, alors Allah lui fit goûter le vêtement de la faim et de la peur, en raison de ce qu'ils faisaient. » (112)
L'Interprétation du verset : « Et certes, un messager d'entre eux leur est venu, mais ils l'ont traité de menteur ; alors la punition les saisit alors qu'ils étaient injustes (113). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Mangez donc de ce que Dieu vous a pourvu, licite et pur, et remerciez la faveur de Dieu si c'est Lui que vous adorez. (114) ».
L'Exégèse du Sens de la Parole Divine : « Il vous est seulement interdit [de consommer] la bête morte, le sang, la chair de porc et ce sur quoi un autre qu’Allah a été invoqué. Mais quiconque est contraint sans intention de transgresser ni d’en faire un abus, alors Allah est Pardonneur et Miséricordieux » (115).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et ne dites pas, lorsque vos langues décrivent le mensonge : ceci est licite et cela est illicite, afin de fausser contre Allah le mensonge. Ceux qui forgent le mensonge contre Allah ne réussiront pas (116). Un plaisir éphémère, et ils auront un châtiment douloureux (117). »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et envers ceux qui ont suivi la voie des Juifs, Nous avons interdit ce que Nous t'avons raconté auparavant ; et Nous ne les avons point lésés, mais c'étaient eux-mêmes qui se faisaient du tort » (118).
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Puis certes, ton Seigneur est pour ceux qui commettent le mal par ignorance, puis se repentent après cela et s'amendent, assurément ton Seigneur est, après cela, Pardonneur et Miséricordieux » (119).
L'Interprétation du verset : « En vérité, Abraham fut une communauté soumise à Allah, parfaitement obéissante, inclinée et il ne faisait point partie des polythéistes (120). Reconnaissant Ses bienfaits, Il le choisit et le guida vers un chemin droit (121). »
Interprétation de l'expression du Très-Haut : « Et Nous lui avons accordé, dans ce monde, une bonne part ; et il sera, dans l'au-delà, parmi les justes (122). »
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Puis Nous t'avons inspiré de suivre la religion d'Abraham, en faisant preuve d'inclination pure, et il n'était pas du nombre des associateurs (123). Le Sabbat n'a été prescrit qu'à ceux qui en ont différé. Quant à ton Seigneur, Il tranchera entre eux au Jour de la Résurrection quant à ce en quoi ils divergeaient (124). »
L'interprétation du verset : « Invite (les gens) au chemin de ton Seigneur avec sagesse et bonne exhortation, et argumente avec eux de la meilleure manière. En vérité, ton Seigneur connaît mieux ceux qui s’égarent de Son chemin, et Il connaît mieux ceux qui sont bien guidés (125). »
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et si vous infligez une peine, infligez-la en proportion de celle que vous avez subie. Et si vous faites preuve de patience, cela est certes meilleur pour les patients (126). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et sois patient, et ta patience ne sera que par Allah. Ne te chagrine pas pour eux, et ne sois pas inquiet de ce qu'ils complotent (127). »
L'interprétation du verset "En vérité, Allah est avec ceux qui ont la crainte pieuse et ceux qui sont bienfaisants (128)".
Interprétation de la Sourate Bani Isra'il
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Gloire à Celui qui a fait voyager de nuit Son serviteur de la Mosquée sacrée à la Mosquée éloignée dont Nous avons béni l'entour, afin de lui montrer certaines de Nos merveilles. Certes, Il est l'Audient, le Clairvoyant ».
Mention de ceux qui ont dit cela, ainsi que de certaines narrations rapportées du Messager d'Allah ﷺ en assurant leur authenticité
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et Nous avons donné à Moïse le Livre et en avons fait une guidance pour les Enfants d'Israël : "Ne prenez donc pas, en dehors de Moi, de protecteurs." »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Une postérité de celui que Nous avons porté avec Noé ; en vérité, il était un serviteur reconnaissant. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole de Dieu Tout-Puissant : « Et Nous avons ordonné aux enfants d'Israël dans le Livre : “Vous commettrez deux fois la corruption sur la terre et vous exercerez une grande arrogance.” Et quand arrive la première des deux promesses, Nous envoyons contre vous des serviteurs à Nous, au caractère rude. Ils pénétrèrent dans les demeures, et cela fut une promesse accomplie (verset 5). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Puis Nous vous avons rendu la victoire sur eux, et Nous vous avons aidés avec des biens et des enfants, et Nous vous avons accordé une supériorité numérique. (6) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Si vous faites le bien, c'est pour vous-mêmes ; et si vous faites le mal, c'est contre vous »
Mention du récit à ce sujet.
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Il se peut que votre Seigneur vous fasse miséricorde ; et si vous revenez [au mal], Nous reviendrons [au châtiment]. Et Nous avons fait de l'Enfer un refuge pour les mécréants (8). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Ce Coran guide vers ce qui est droit et annonce aux croyants qui accomplissent les bonnes œuvres qu'ils auront une grande récompense (9), et quant à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, Nous leur avons préparé un châtiment douloureux (10). »
Mention de ceux qui ont dit cela
« L'interprétation du verset ﷿ : « Et l'homme invoque le mal en invoquant le bien, et l'homme est toujours hâtif » (11).
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset de Dieu Très-Haut : « Et Nous avons fait de la nuit et du jour deux signes. Nous avons effacé le signe de la nuit et fait du signe du jour une source de lumière afin que vous cherchiez la grâce de votre Seigneur et que vous sachiez le nombre des années et le calcul ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole (﴿Et chaque être humain, Nous l'avons attaché à son cou un poids, et au Jour de la Résurrection, Nous lui présenterons un livre qu'il trouvera déployé (13)﴾).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Lis ton livre ; aujourd'hui, ton âme te suffit comme comptable. » (verset 14)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Quiconque est guidé ne se guide qu'à son propre avantage ; et quiconque s'égare ne s'égare qu'à son propre détriment ; et nul ne portera le fardeau d'autrui. Et Nous ne châtions point jusqu'à ce qu'un messager ait été envoyé (15). »
Mention de ceux qui l'ont dit
L'interprétation de Son énoncé, Le Très-Haut a dit : « Et lorsque Nous voulons détruire une cité, Nous ordonnons à ses habitants aisés qui s'y donnent à la débauche, et ils transgressent alors Nos ordres. C'est ainsi que Notre sentence s'accomplit sur elle, et Nous la détruisons entièrement. » (16)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont également interprété cela
L'Interprétation de la Parole du Très Haut : « Combien de générations avons-nous détruites après Noé, et ton Seigneur suffit comme Connaisseur et Clairvoyant des péchés de Ses serviteurs » (17).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Quiconque veut la vie présente, Nous lui en accordons ce que Nous voulons pour qui Nous voulons. Ensuite, Nous lui préparons l'Enfer où il brûlera, blâmé et repoussé (18). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole exaltée : « Et quiconque désire l'au-delà et s'y emploie avec persévérance, tout en étant croyant, alors les efforts de ceux-là seront appréciés » (19).
L'Interprétation de la parole du Très Haut : « Au contraire, Nous donnons à ceux-ci et à ceux-là de la grâce de ton Seigneur. Et le don de ton Seigneur n'est jamais interdit. » (verset 20).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Regarde comment Nous avons préféré les uns aux autres, et pour l'au-delà il y a des degrés plus élevés et une préférence plus grande (21). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ne prends pas d'autre dieu à côté d'Allah, sinon tu seras assis blâmé »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ton Seigneur a décrété : N'adorez que Lui, et soyez bienfaisants envers les parents. Si l'un d'eux ou tous deux atteignent la vieillesse auprès de toi, ne leur dis pas « Pff » (tu es un fardeau) et ne les repousse pas, mais adresse-leur des paroles honorables (verset 23). »
Mention de ce qu'ils ont dit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très Haut : « Et incline vers eux l'aile de l'humilité par compassion, et dis : Mon Seigneur, fais-leur miséricorde comme ils m'ont élevé quand j'étais petit. (24) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de l'interprétation du verset Divin : « Votre Seigneur connaît mieux ce qui est dans vos âmes. Si vous êtes pieux, Il est assurément pour les repentants, Miséricordieux » (25).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
Exégèse de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et donnez à l'ami proche son droit, ainsi qu'au pauvre et au voyageur indigent; et ne gaspillez pas indûment. Ceux qui gaspillaient étaient frères des démons, et le Diable était envers son Seigneur ingrat. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et si tu te détournes d'eux en cherchant une miséricorde de ton Seigneur que tu espères, alors adresse-leur une parole douce. » (28)
L'Interprétation de la Parole du Très-Haut : "Et ne serre pas ta main contre ton cou, et ne l'étends pas totalement, de peur que tu sois blâmé et démuni" (29).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de l'Ayat : « Certes, ton Seigneur étend la provision à qui Il veut et la restreint. Il est, en vérité, Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant envers Ses serviteurs » (30)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ne tuez pas vos enfants par crainte de pauvreté. Nous leur assurons la subsistance, tout comme à vous. Les tuer est un énorme péché » (31).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de l'interprétation du verset : « Et n'approchez point la fornication ; car c'est une turpitude et quel mauvais chemin ! » (Coran 17:32).
L'exégèse de Sa parole, le Très-Haut : « Et ne tuez pas l'âme qu'Allah a rendue sacrée, sauf en toute justice. Et quiconque est tué injustement, Nous avons donné à son héritier le pouvoir [de le venger]. Qu'il ne commette pas d'excès dans le meurtre, car il est certes assisté. » (Verset 33)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont interprété cela comme un discours adressé au Messager de Dieu ﷺ
Mention de celui qui a dit : par « le wali du tué » il entendait...
Mention de ceux qui ont dit : le tueur est celui dont il s'agit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et ne vous approchez pas des biens de l'orphelin que de la meilleure manière, jusqu'à ce qu'il atteigne sa maturité. Et accomplissez les engagements, car les engagements seront interrogés » (34).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset du Très-Haut : « Et donnez la mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance équitable. Cela est meilleur et un résultat meilleur » (verset 35).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset exalté : « Et ne poursuis pas ce dont tu n'as aucune connaissance. Car l'ouïe, la vue et le cœur — tout cela sera interrogé à leur sujet. » (36)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ne marche pas sur la terre avec arrogance, car tu ne pourras fendre la terre, et tu n'atteindras pas la hauteur des montagnes. Toutes ces choses sont détestables auprès de ton Seigneur. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Cela fait partie de la sagesse que ton Seigneur t'a inspirée. Et n'associe pas d'autre dieu à Allah, de peur que tu ne sois jeté en Enfer, blâmé et rejeté. (39) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Coran : « Votre Seigneur vous a-t-Il attribué des fils et pris des anges pour filles ? Vous proférez certes une parole énorme (verset 40). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et Nous avons certainement détourné [les avertissements] dans ce Coran afin qu'ils se rappellent, mais cela ne fait qu'accroître leur répulsion. » (41)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Dis : Si, comme ils disent, il avait des divinités avec Lui, ils chercheraient certainement un chemin vers le Maître du Trône » (verset 42).
L'explication de la signification du verset de Dieu Tout-Puissant : « Gloire et Pureté à Lui au-dessus de ce qu'ils prétendent avec une grande hauteur (43) ; les sept cieux, la terre et tout ce qu'ils contiennent célèbrent Sa gloire. Il n'existe rien qui ne célèbre Sa louange, mais vous ne comprenez pas leur glorification. Il est vraiment doux et pardonneur (44). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et lorsque tu lis le Coran, Nous plaçons entre toi et ceux qui ne croient pas à l'au-delà un voile invisible. » (verset 45)
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset : « Et Nous avons mis des coussinets sur leurs cœurs, empêchant qu'ils le comprennent, et dans leurs oreilles un voile. Et quand ton Seigneur est mentionné dans le Coran seul, ils se détournent avec dégoût » (46).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très Haut : « Nous savons mieux ce qu'ils écoutent lorsqu'ils t'écoutent et lorsqu'ils conspirent en secret. Les injustes disent : 'Vous ne suivez qu'un homme envoûté' (47).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Observe comment ils te donnent des exemples, puis se sont égarés et ne peuvent trouver de chemin » (48).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ils disent : "Quand nous serons devenus des os desséchés et poussiéreux, serons-nous vraiment ressuscités en une nouvelle création ?" (verset 49).
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Dis : Soyez des pierres ou du fer, ou toute créature que vous imaginez dans vos cœurs comme supérieure ; ils diront : Qui nous fera revenir ? Dis : Celui qui vous a créés la première fois. Ils baisseront la tête vers toi et diront : Quand cela sera-t-il ? Dis : Peut-être que ce sera bientôt. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole Exaltée : « Le jour où Il vous appellera, et vous Lui répondrez en Le louant ; et vous penserez que vous n'avez demeuré que peu de temps (52), et dis à Mes serviteurs de dire ce qui est meilleur. Le diable sème la discorde parmi eux. Le diable est pour l'homme un ennemi déclaré (53). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Votre Seigneur connaît mieux ce qui est en vous ; s'Il veut, Il vous fait miséricorde, ou s'Il veut, Il vous châtie. Et Nous ne t'avons pas envoyé en tant que gardien sur eux. » (verset 54)
Interprétation du verset : « Et ton Seigneur est le plus connaisseur de ce qui est dans les cieux et sur la terre. Nous avons en vérité favorisé certains prophètes par rapport à d'autres, et Nous avons donné à David le Zabur. » (Sourate 17, verset 55)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son Très Haut : « Dis : Invoquez ceux que vous prétendez (Êtres divins) en dehors de Lui ; ils ne peuvent ni éloigner le mal de vous ni le transformer. » (verset 56)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Ceux-là sont ceux qui invoquent [Allah], cherchant auprès de leur Seigneur une voie plus proche, espérant Sa miséricorde et craignant Son châtiment. Le châtiment de ton Seigneur est certes redoutable. (57) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Il n'est pas de village que nous ne détruisions avant le Jour [du Jugement] »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et ce n'est pas que Nous n'ayons pas envoyé des signes, sinon que les gens les ont rejetés »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset "Et Nous avons donné aux Thamud une chamelle voyante ; mais ils lui ont fait du tort. Et Nous n'envoyons les preuves que pour faire peur" (59).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse de Sa Parole, le Très-Haut, : « Et lorsque Nous t’avons dit : Ton Seigneur embrasse [de Sa science] les gens (en totalité). Nous ne t’avons donné la vision que comme une épreuve pour les gens, ainsi que l’arbre maudit mentionné dans le Coran, et Nous les effrayons, mais cela ne fait qu’accroître leur grand désobéissance. » (60)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Et lorsque Nous dîmes aux anges : Prosternez-vous devant Adam ! Ils se prosternèrent, sauf Iblis qui dit : Vais-je me prosterner devant celui que Tu as créé d'argile ? (61) » Il dit : « Vois-tu celui que Tu as honoré au-dessus de moi ? Si Tu me retardes jusqu'au Jour de la Résurrection, je comblerai certes sa descendance, sauf peu d'entre eux. (62) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Dis : Pars, et quant à ceux qui te suivront parmi eux, le châtiment de l'Enfer sera votre rétribution, une rétribution abondante » (63).
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Provoque (les mécréants) par ta voix autant que tu peux, et rassemble contre eux tes cavaliers, tes fantassins et tes piétons ; participe aux biens et aux enfants, en les incitant ; et Satan ne leur promet que tromperie. » (64)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse de Sa Parole, le Très-Haut : « En vérité, Mes serviteurs n'ont aucun pouvoir sur toi, et ton Seigneur suffit comme Protecteur » (65).
L'Interprétation de l'Ayat : « Votre Seigneur est Celui qui fait voguer pour vous les navires sur la mer »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Et lorsque vous êtes touchés par un malheur en mer, celui que vous invoquez en dehors de Lui s’égare ; mais quand Il vous sauve vers la terre ferme, vous vous détournez, et l’homme est ingrat » (67).
L'interprétation de sa parole, le Très-Haut : « Craignez-vous que [la terre ne s'engloutisse sous vous ou qu'un châtiment ne vous soit envoyé] puis que vous ne trouviez aucun allié ? » (68)
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset du Très-Haut : « Ou bien avez-vous cru qu’Il vous ramènerait une autre fois (sur terre), puis qu’Il enverrait contre vous un violent vent qui vous submergerait pour ce que vous avez mécru, et que vous ne trouveriez aucun commerce pour cela auprès de Nous ? » (69).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et Nous avons certes honoré les enfants d'Adam, Nous les avons transportés sur terre et sur mer, Nous leur avons accordé de bonnes choses comme subsistance, et Nous les avons nettement privilégiés sur plusieurs de ceux que Nous avons créés (70). »
Mentions de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Le jour où Nous invoquerons chaque peuple avec son leader. Ceux à qui leur Livre sera remis dans la main droite seront ceux qui liront leur Livre, et ils ne seront nullement lésés. » (71)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et quiconque est aveugle dans ce monde, il sera aveugle dans l'au-delà et s'égarera davantage » (72).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse du verset : « Et ils étaient près de te tenter pour que tu inventes contre Nous autre chose que ce qui t'a été révélé ; et ils t'auraient pris comme ami intime. » (verset 73).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et si Nous ne t'avions pas affermi, tu aurais presque penché vers eux un peu » (74).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : "Lorsque Nous te ferons goûter la faiblesse de la vie et la faiblesse de la mort, puis tu ne trouveras pour toi, contre Nous, aucun protecteur." (verset 75)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole du Très-Haut : « Et ils étaient sur le point de te faire sortir de la terre pour t'en chasser, mais ils ne resteront pas longtemps après toi, sauf peu (76). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole Exaltée : « Une tradition (voie) de ceux que Nous avons envoyés avant toi parmi Nos messagers, et tu ne trouveras pas de changement dans Notre tradition » (77).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Accomplis la prière du déclin du soleil jusqu'à l'obscurcissement de la nuit, ainsi que la lecture du Coran à l'aube. En effet, la lecture du Coran à l'aube est attestée. » (78)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et pendant la nuit, prie-la [le Coran] comme un surcroît de dévotion pour toi ; peut-être que ton Seigneur te ressuscitera à une station louable » (79).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son Exalté-Parole : « Et dis : Ô mon Seigneur, fais-moi entrer en une entrée de vérité, et fais-moi sortir en une sortie de vérité, et accorde-moi de Ta part un pouvoir secoureur. » (80)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse de l'interprétation du verset divin : « Et dis : 'La vérité est venue, et l'erreur a disparu. Certes, l'erreur est destinée à disparaître.' (81) Et Nous faisons descendre du Coran ce qui est un remède et une miséricorde pour les croyants, tandis que cela ne fait qu'accroître la perte des injustes. (82) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et lorsque Nous avons comblé l'homme de bienfaits, il tourne le dos et s'écarte ; mais lorsqu'un mal le touche, il est tout désespéré. » (verset 83)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Dis : Chacun agit selon sa nature ; et votre Seigneur sait mieux qui est sur le droit chemin » (84).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et ils t'interrogent sur l'Esprit. Dis : L'Esprit relève de l'ordre de mon Seigneur. Quant à la science, vous n'en avez reçu que peu ». (verset 85)
Mention du récit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et si Nous voulions, Nous ferions disparaître ce que Nous t'avons révélé, et tu ne trouverais personne pour plaider ta cause contre Nous. » (verset 86)
Mention du récit à ce sujet
L'Interprétation de la Parole de Dieu Tout-Puissant : « Sauf une miséricorde de ton Seigneur, car Sa grâce envers toi a toujours été immense » (verset 87).
L'interprétation du discours concernant la parole d'Allah Tout-Puissant : « Dis : Si les humains et les djinns se réunissaient pour produire un livre semblable à ce Coran, ils ne parviendraient pas à en produire un semblable, même s'ils se soutenaient mutuellement. » (88)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et assurément, Nous avons présenté aux gens, dans ce Coran, chaque exemple, mais la plupart des gens ont refusé sinon la mécréance. » (verset 89)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ils dirent : Nous ne croirons pas en toi tant que tu ne fais pas jaillir pour nous une source de la terre »
L'explication de l'interprétation de Son dire Très Haut : « Ou bien tu as un jardin de palmiers et de vignes, duquel jaillissent des rivières à flots (91) ».
L'Interprétation du sens de Sa parole, le Très-Haut : « Ou le ciel s'effondre sur nous, comme tu l'as prétendu, en poussière. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de l'énoncé du Très-Haut : « Ou viendra-t-il avec Allah et les anges en tiers ? » (92).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ou bien tu auras une maison ornée de dorures, ou tu monteras au ciel. Et nous ne croirons pas à ta montée tant que tu ne descendras pas un Livre que nous lirons. Dis : « Gloire à mon Seigneur ! N'ai-je été qu'un être humain, un messager ? » (93).
Mention des noms de ceux qui ont disputé avec le Messager de Dieu ﷺ à ce sujet, ainsi que la raison pour laquelle ils l'ont contesté
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et ce n'est pas autre chose qui a empêché les gens de croire lorsqu'ils ont reçu la guidée, que de dire : Dieu enverra-t-Il un être humain comme messager ? » (94).
L'interprétation du verset d'Allah, le Très-Haut : « Dis : Si sur la terre il y avait des anges marchant en toute tranquillité, Nous ferions descendre vers eux du ciel un ange messager. » (95)
L'Exposé de l'Interprétation de la Parole de Dieu Tout-Puissant : « Dis : Allah suffit comme témoin entre moi et vous ; en vérité, Il est toujours au courant de Ses serviteurs, bien voyant. » (Verset 96)
L'Interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Et quiconque Allah guide, celui-là est vraiment le bien guidé ; et quiconque Il égare, tu ne trouveras point de protecteurs pour eux en dehors de Lui. Et Nous les rassemblerons au Jour de la Résurrection sur leurs visages, aveugles, muets et sourds. Leur demeure sera l'Enfer. Chaque fois qu'il faiblira, Nous augmenterons pour eux le feu ardent. » (Sourate Al Isra, verset 97)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Voilà la rétribution qui leur revient, parce qu'ils ont mécru en Nos signes et ont dit : ‹Quand nous serons devenus des ossements et de la poussière, serons-nous vraiment ressuscités en une nouvelle création ?› (98)
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Ne voient-ils pas qu'Allah, qui a créé les cieux et la terre, est capable de créer leur pareil ? Et Il leur a fixé un terme dont il n'y a pas de doute. Pourtant, les injustes refusent que cela soit, sauf en reniant. » (99)
L'explication de l'interprétation du verset Allah, le Très-Haut, a dit : « Dis : Si vous possédiez les trésors de la Miséricorde de mon Seigneur, alors vous retiendriez par crainte de dépenser. Et l'homme est avare. » (100)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et assurément, Nous avons donné à Moïse neuf preuves évidentes. Interrogez donc les Enfants d'Israël, quand il leur vint ; puis Pharaon lui dit : "Je te crois certainement ensorcelé, ô Moïse." » (101)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il dit : J'ai su que ce que ces gens ont fait descendre n'est que le Seigneur des cieux et de la terre, Omniscient. Et vraiment, je pense que tu es, ô Pharaon, voué à la perdition (102). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Il voulait les assiéger depuis la terre, alors Nous l'avons fait couler avec tous ceux qui étaient avec lui. Et après lui, Nous avons dit aux Enfants d'Israël : « Habitez la terre » ; puis, lorsque la Promesse de l'Au-delà arrive, Nous vous amènerons en foule. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « C'est avec la vérité que Nous l'avons fait descendre, et c'est avec la vérité qu'il est descendu. Nous ne t'avons envoyé que comme annonciateur et avertisseur. » (105) « Et un Coran que Nous avons fractionné afin que tu le lises aux gens lentement et clairement. » (106)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit ce que j'ai rapporté de l'interprétation concernant le lecteur de cela.
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole d'Allah le Très-Haut : « Dis : Croyez-y ou ne croyez pas, ceux qui ont reçu la science avant cela, quand on leur récite, s'inclinent en prosternation devant leurs fronts (107), et disent : "Gloire à notre Seigneur ! La promesse de notre Seigneur s'accomplira sûrement" (108).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de l'énoncé du Très Haut : « et ils se prosternent en pleurant, et cela accroît leur humilité » (109).
Rappel de la narration telle que mentionnée
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Dis : Invoquez Allah ou invoquez le Tout Miséricordieux, quel que soit le nom par lequel vous L'invoquez, c'est Lui qui a les plus beaux noms. Et ne prononce pas ta prière à haute voix, ni ne la murmure, mais cherche un chemin entre les deux. (110)».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé sur l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et dis : Louange à Allah, qui n'a pas pris d'enfant, n'a pas de partenaire dans la royauté, n'a pas de maître soumis à l'humiliation, et Il est grand par Sa grandeur » (verset 111).
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la Sourate Al-Kahf
Mention de ceux qui ont dit : par là il entendait : un juste et droit.
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit Son mention : « Louange à Allah qui a fait descendre sur Son serviteur le Livre et n'en a pas fait une déviation, un texte droit ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention [de la narration à ce sujet]
Interprétation de la parole d'Allah le Très-Haut : « afin d'avertir d'un châtiment sévère venant de Lui et de réjouir les croyants qui accomplissent de bonnes œuvres qu'ils auront une belle récompense où ils demeureront éternellement. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset sacré : « Et avertis ceux qui ont dit : 'Allah s'est attribué un enfant'. Ils n'ont aucune connaissance à ce sujet, ni leurs ancêtres. C'est une parole énorme qui sort de leurs bouches ; ils ne font que dire... »
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Peut-être te consumeras-tu de chagrin à leur sujet si jamais ils ne croient pas »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ou as-tu cru que les gens de la caverne et de l'inscription furent parmi Nos signes un prodige ? » (9)
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Lorsque les jeunes se réfugièrent dans la grotte et dirent : Notre Seigneur, accorde-nous de Ta part une miséricorde et prépare pour nous un bon chemin à suivre » (10).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de son propos : « Nous avons frappé leurs oreilles dans la caverne pendant un nombre d'années, puis Nous les avons ressuscités afin de savoir lequel des deux partis avait calculé le temps qu'ils avaient réellement séjourné. »
Mention de ceux qui ont dit : Les deux partis appartenaient au peuple des jeunes hommes
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Nous te racontons leur histoire en vérité. Ce sont des jeunes gens qui ont cru en leur Seigneur, et Nous leur avons ajouté la guidée (13). Nous avons fortifié leurs cœurs lorsqu'ils se levèrent, et ils dirent : "Notre Seigneur est le Seigneur des cieux et de la terre ; jamais nous n'invoquerons d'autre dieu en dehors de Lui. Nous avons certes dit des paroles excessives." (14)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Voici le peuple qui a pris, en dehors de Lui, des divinités. N'apportent-ils pas contre eux un argument clair ? Qui donc est plus injuste que celui qui profère contre Dieu un mensonge ? » (15)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et quand vous vous êtes retirés d'eux, alors qu'ils n'adorent que Dieu, réfugiez-vous dans la grotte. Votre Seigneur étendra Sa miséricorde sur vous et préparera pour vous un bien-être dans votre affaire. » (16)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset : « Et tu verras le soleil, quand il se lève, incliner son cours »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Et tu les prendrais pour éveillés, alors qu'ils sont endormis ; Nous les tournons sur leur côté droit et sur leur côté gauche, tandis que leur chien étend ses pattes à l'entrée ; si tu leur avais jeté un coup d'œil, tu te serais enfui d'eux, pris de frayeur. » (18)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et ainsi, Nous les avons ressuscités afin qu'ils s'interrogent entre eux. L'un d'eux dit : ‘‘Combien êtes-vous restés ?’’ Ils répondirent : ‘‘Nous sommes restés un jour ou une partie d'un jour.’’ Ils dirent : ‘‘Votre Seigneur sait mieux combien vous êtes restés. Envoyez donc l'un de vous avec cette lettre à la ville, qu'il cherche quel est l'aliment le plus pur, qu'il vous apporte une provision de celui-ci, et qu'il soit discret afin que personne ne vous remarque. (19) S'ils vous découvrent, ils vous lapideront ou vous ramèneront à leur religion ; vous ne réussirez jamais. (20) »
Mention de ceux qui ont dit cela, et mention de la raison pour laquelle ils l'ont dit : qu'ils furent ressuscités de leur sommeil au moment où ils furent ressuscités [de la tombe].
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « C'est ainsi que Nous les avons laissés errer afin qu'ils sachent que la promesse d'Allah est vraie et qu'il n'y a aucun doute quant à l'Heure. Lorsqu'ils disputaient entre eux leur affaire, ils dirent : ‘Construisons sur eux un édifice ; leur Seigneur est meilleur à même de les connaître.’ Ce sont ceux qui ont pris le dessus sur leur affaire qui dirent : ‘Prenons sur eux une mosquée.’ (verset 21)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole du Très-Haut : « Ils diront : Trois, et le quatrième est leur chien. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et ne dis jamais, à propos de quelque chose : "Je le ferai demain", sans ajouter : "Si Dieu le veut". Et souviens-toi de ton Seigneur lorsque tu oublies, et dis : "Peut-être que mon Seigneur me guidera vers un acte plus proche de la droiture." (versets 23-24)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Et ils sont restés dans leur caverne trois cents ans, et ils ont ajouté neuf (de plus). » (25) Dis : « Dieu connaît mieux le temps qu’ils ont demeuré. Il possède les mystères des cieux et de la terre. Il est Clairvoyant et Audient. Ils n’ont aucun protecteur en dehors de Lui, et personne ne partage Son jugement. » (26)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole Exaltée : « Récite ce qui t'a été révélé du Livre de ton Seigneur. Il n'en change pas ses paroles. Et tu ne trouveras jamais, en dehors de Lui, de refuge.» (27)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Et endurcis-toi avec ceux qui invoquent leur Seigneur matin et soir, désirant Sa Face. Ne détourne pas tes yeux d'eux, cherchant la parure de la vie d'ici-bas. Et n'obéis pas à celui dont Nous avons aveuglé le cœur à Notre rappel, qui suit sa passion et dont l'affaire est dévoyée (28). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et dis : La vérité vient de votre Seigneur, que quiconque veut croie, et que quiconque veut mécroie »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de la narration à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à ce sujet
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ceux qui ont cru et accompli de bonnes œuvres, en vérité Nous ne laissons pas perdre la récompense de quiconque fait le bien avec excellence (30). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Ceux-là auront des Jardins d'Éden sous lesquels coulent des rivières »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : ﴿Et propose-leur la parabole de deux hommes. Nous avons donné à l'un d'eux deux jardins de raisins, entourés de palmiers, et entre eux, nous avons planté des cultures (32). Chaque jardin produisait ses fruits et ne lésinait en rien. Et Nous y avons fait jaillir un ruisseau (33). Il avait du fruit, et il dit à son compagnon en dialoguant : "Je suis plus riche que toi en biens et plus fort en nombre d'amis (34)."﴾
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Le discours sur l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et il entra dans son jardin alors qu'il était injuste envers lui-même. Il dit : Je ne pense pas que ce jardin périra jamais. Et je ne pense pas que l'Heure se tiendra. Et même si je suis ramené vers mon Seigneur, je trouverai certainement un retour meilleur que celui-ci. » (Versets 35-36).
L'explication de l'interprétation de son propos : « Son compagnon lui dit alors qu'il le débat : As-tu mécru en Celui qui t'a créé de poussière, puis d'une goutte de sperme, puis t'a façonné en homme ? (37) 'Non, mais c'est Allah, mon Seigneur, et je n'associe personne à mon Seigneur.' (38)
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Et pourquoi n'as-tu pas dit, lorsque tu es entré dans ton jardin : 'Masha'Allah, il n'y a de puissance que par Allah. Si Tu me punis, je serai certes du nombre des injustes.' » (verset 39)
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah Le Très-Haut : « Peut-être que mon Seigneur me donnera quelque chose de meilleur que ton jardin, et qu'Il enverra sur lui une pluie du ciel, qui le transformera au matin en une terre boueuse glissante (40), ou que son eau s'infiltrera dans la terre, si bien que tu ne pourras plus la chercher (41). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et il a entouré ses fruits, mais il se leva en tournant ses mains sur ce qu'il y avait dépensé dedans, alors qu'elle était vide sur son trône, et il dit : 'Malheur à moi ! Si seulement je n'avais pas associé quelqu'un à mon Seigneur.' » (verset 42).
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et il n'avait aucun groupe pour le soutenir en dehors d'Allah, et il n'était point soutenu (43). Là est la vraie protection d'Allah ; c'est le meilleur en récompense et la meilleure issue (44). »
L'interprétation de Sa parole, que Dieu soit exalté dans Sa mention : « Et propose-leur l'exemple de la vie d'ici-bas : c'est comme une eau que Nous avons fait descendre du ciel ; elle se mêle aux végétaux de la terre, puis elle devient de la paille que le vent disperse. Et Dieu a pouvoir sur toute chose. (45) ».
Explication de l'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « L'argent et les enfants sont l'ornement de la vie d'ici-bas, tandis que les bonnes œuvres durables sont meilleures auprès de ton Seigneur en récompense et en espérance » (46).
Mention de ceux qui ont dit : ce sont les cinq prières
Mention de ceux qui ont dit : le souvenir de Dieu par l'invocation de la glorification, de la louange et autres expressions similaires
Mention de ceux qui ont dit : c’est l’action par l’obéissance à Allah ﷿
Mention de ceux qui ont dit : c'est la parole bonne
L'interprétation de Sa parole, que Dieu, exalté soit Son souvenir, a dite : « Et le jour où Nous déplacerons les montagnes, et tu verras la terre mise à nu, et Nous les rassemblerons sans en laisser derrière aucun. » (47) « Et ils seront présentés à ton Seigneur en rangs. Tu diras : "Vous êtes venus à Nous comme Nous vous avons créés pour la première fois. » Plutôt, ils dirent : "Ne nous sera-t-il pas donné un rendez-vous ?" » (48).
L'interprétation de Sa parole, que la Puissance Exaltée a mentionnée : « Et lorsqu'on a déposé le Livre, tu verras les criminels redouter ce qu'il contient, et ils diront : Malheur à nous ! Quel Livre est celui-ci qui n'omet ni une petite chose ni une grande, sans les avoir toutes comptées ? Et ils trouveront ce qu'ils ont fait présent [à leurs yeux]. Et ton Seigneur ne fait tort à personne. » (49)
L'interprétation de Son dire, que la grandeur de Son souvenir soit exaltée : « Et lorsque Nous dîmes aux anges : 'Prosternez-vous devant Adam', ils se prosternèrent, sauf Iblis ; il était des djinns et se révolta contre l'ordre de son Seigneur. Allez-vous donc prendre lui et ses descendants pour alliés plutôt que Moi, alors qu'ils sont pour vous des ennemis ? Quel mauvais échange pour les injustes ! » (50)
L'interprétation de la parole divine : « Je ne les ai pas fait témoigner de la création des cieux et de la terre, ni de la création d'eux-mêmes, et tu ne m'as pas pris comme soutien les égarés » (5:51).
L'explication de l'interprétation du verset du Coran : « Et le jour où il dira : "Appelez mes associés que vous prétendiez [avoir]" - alors ils les appelleront, mais ils ne leur répondront pas. Nous avons mis entre eux une fosse (52). Et les criminels verront le Feu et croiront qu'ils y seront jetés, alors qu'ils ne trouveront aucun refuge loin de lui (53).
L'interprétation de la parole de Dieu, exalté soit Son souvenir : « Et assurément, Nous avons déployé dans ce Coran pour l'humanité toute sorte de paraboles, alors que l'homme est, par nature, le plus enclin à la controverse. » (54)
L'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et ce qui empêche les gens de croire, alors que la guidée leur est venue, et de demander pardon à leur Seigneur, c'est que leur arrive le décret des anciens ou que le châtiment leur survienne auparavant (55). »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Nous n'envoyons les messagers que comme porteurs de bonnes nouvelles et avertisseurs. Et ceux qui ont mécru discutent par le faux pour réfuter la vérité. Ils ont pris mes versets et ce dont ils ont été avertis en dérision. » (56)
L'interprétation de Sa parole, que la gloire soit à Sa mémoire : « Et qui est plus injuste que celui à qui l'on rappelle les versets de son Seigneur, mais qui s'en détourne et oublie ce que ses mains ont avancé ? Certes, Nous avons mis des voiles sur leurs cœurs afin qu'ils ne comprennent pas, et des bouchons dans leurs oreilles. Et quand tu les appelles à la guidée, ils ne se guideront jamais, à jamais (57). »
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Et ton Seigneur est Pardonneur, Plein de miséricorde. S'Il devait les châtier pour ce qu'ils ont acquis, Il hâterait pour eux le châtiment. Mais ils ont un rendez-vous dont ils ne trouveront point d'échappatoire. » (58)
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ces cités, Nous les avons détruites parce qu'elles ont commis l'injustice, et Nous avons assigné un rendez-vous à leur destruction (59). »
L'exégèse (*) de la parole de Celui dont la louange est pleine : « Et lorsque Moïse dit à son serviteur : Je ne cesserai pas de parcourir jusqu'à ce que j'atteigne la réunion des deux mers ou que j'aille loin. » (60)
L'Exposé de l'interprétation de Sa parole, que sa louange soit exaltée : « Lorsqu'ils atteignirent le lieu de leur rencontre, ils oublièrent leur poisson, qui prit alors un chemin à la mer en se faufilant (61). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Lorsque [Ibrahim] dépassa, il dit à son serviteur : "Apportez-nous notre déjeuner, car nous avons rencontré de la fatigue lors de ce voyage." » (verset 62)
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Dis : As-tu vu lorsque nous nous sommes abrités auprès du rocher ? En vérité, j'ai oublié le poisson, et ce n'est que Satan qui m'a fait l'oublier de le mentionner, et qui a fait de sa voie dans la mer un prodige. » (63)
L'interprétation de Sa parole, Béni soit Son nom : « Ils dirent : 'Tel était notre désir,' puis ils revinrent sur leurs pas, racontant ce qui s'était passé. (64) Et ils trouvèrent parmi Nos serviteurs un serviteur à qui Nous avions accordé une miséricorde de Notre part, et à qui Nous avions enseigné un savoir venant de Nous. (65) ».
L'explication de son dire, que la louange en soit à Dieu : « Moïse lui dit : ‘Puis-je te suivre pour que tu m'apprennes ce que tu as appris de la bonne direction ?’ (66) Il répondit : ‘Tu ne pourras pas avoir de patience avec moi.’ (67) ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et comment peux-tu être patient à ce dont tu n'as aucune connaissance ? (68) Il dit : Tu me trouveras, si Dieu le veut, patient et je ne désobéirai pas à un ordre venant de Toi. (69) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Exalté soit Son éloge : « Il dit : ‘Si tu me suis, alors ne me demande rien au sujet de quoi que ce soit jusqu’à…’ »
L'interprétation de Sa parole, que la louange est à Lui : « Alors ils s'embarquèrent dans la barque, et il y fit un trou. Il dit : 'J'ai fait un trou pour faire couler ses habitants. Tu as vraiment fait une chose monstrueuse !' » (71)
L'exposé de l'interprétation de Sa parole, que glorifié soit Son éloge : « Il dit : Ne t'ai-je pas dit que tu ne pourras avec moi être patient ? (72) Il dit : Ne me tiens pas rigueur de ce que j'ai oublié et ne me charge pas d'une difficulté dans mon affaire. (73) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Puis ils partirent jusqu'à ce qu'ils rencontrèrent un garçon, et il le tua. Il dit : "As-tu tué une âme innocente sans qu'elle ait tué une autre âme ? Tu as certainement commis une chose odieuse." (74)
Mention de celui qui a dit : Cela signifie : la musulmane qui n'a pas de péché.
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Il dit : Ne t'ai-je pas dit que tu ne pourras pas être patient avec moi ? » (75) Il dit : « Si je te demande quelque chose après cela, alors ne m'accompagne pas. Tu as atteint de Moi une excuse. » (76)
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Puis ils partirent jusqu'à ce qu'ils arrivèrent à un village. Ils demandèrent l'hospitalité à ses habitants, mais ceux-ci refusèrent de les accueillir. Là, ils trouvèrent un mur sur le point de s'effondrer, alors il le redressa. Il dit : Si tu voulais, tu pourrais recevoir un paiement pour cela. (77) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Il dit : Ceci est une séparation entre moi et toi. Je vais t'informer de l'interprétation de ce sur quoi tu n'as pas pu avoir de patience. » (verset 78).
L'interprétation du verset de la Parole de Celui dont la louange est exaltée : « Quant au navire, il appartenait à des indigents qui travaillaient en mer, et j'avais l'intention de le défaire, et derrière eux se trouvait un roi qui saisissait de force chaque navire. (79) ».
L'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son éloge : « Quant au garçon, ses parents étaient croyants, et nous craignions qu'il ne les accable par la transgression et la mécréance (80). Nous voulions que leur Seigneur le remplace par un meilleur que lui, une personne pure et plus proche par le lien de parenté (81). »
Mention de ceux qui ont dit cela et des propos semblables à ce que nous avons expliqué concernant l'interprétation
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit parfaite : « Quant au mur, il appartenait à deux orphelins garçons dans la ville, et il y avait sous lui un trésor qui leur appartenait, et leur père était pieux. Ton Seigneur voulait qu'ils atteignent leur maturité et extraient leur trésor — une miséricorde de la part de ton Seigneur. Et tu n’as rien fait de ton propre chef, c’est là l’interprétation de ce dont tu n’as pas pu être patient. » (82)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Et ils t'interrogent au sujet de Dhû al-Qarnayn. Dis : "Je vais vous réciter un souvenir à son sujet" (83) ; Nous l'avons installé fermement sur la terre, et Nous lui avons donné les moyens d'atteindre toute chose (84) ; Il a suivi un moyen (85).»
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Son parole, que Sa louange soit exaltée : « Jusqu'à ce qu'il atteigne le couchant du soleil et le trouve se couchant dans une source boueuse, et qu'il trouve, près d'elle, un peuple : Nous dîmes : « Ô Dhul-Qarnayn, tu peux soit les punir, soit traiter avec eux de manière bienveillante. » (86)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Quant à celui qui aura commis l'injustice, Nous le châtierons; puis il sera ramené vers son Seigneur, qui le châtiera d'un châtiment humiliant » (87).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit grande : « Quant à celui qui croit et accomplit des œuvres pieuses, il aura la meilleure récompense, et Nous lui faciliterons les choses de Notre commandement. » (88)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Puis il suivit un chemin (89) jusqu'à ce qu'il atteignit le lever du soleil, et il le trouva levant sur un peuple à qui Nous n'avons donné aucun abri contre lui (90). Ainsi, et Nous sommes parfaitement informés de ce qu'il a. » (91)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Puis il suivit une voie. Jusqu'à ce qu'il atteignit entre les deux barrière, il trouva en dessous d'elles un peuple qui comprenait à peine un discours. Ils dirent : “Ô Dhul-Qarnayn, assurément Yajuj et Majuj sont des corrupteurs sur terre. Pouvons-nous donc te donner une tribu, à condition que tu ériges entre nous et eux un rempart ?” »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, le Très Haut : « Il dit : Mon Seigneur m'a donné une part meilleure ; alors aidez-moi par la force, afin que je bâtisse entre vous et eux une digue. » (verset 95)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la Louange soit à Lui : « Apportez-moi une masse de fer ; puis, lorsqu'il eut égalé [le fer] aux deux morceaux de roche, Il dit : Soufflez dessus ! Puis, lorsqu'Il en fit un feu, Il dit : Apportez-moi de la poudre, et déversez-la dessus... » (verset 96) Ils ne purent pas...
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Il dit : Ceci est une miséricorde de la part de mon Seigneur. Et lorsque la promesse de mon Seigneur arrivera, Il le réduira en poussière. Et la promesse de mon Seigneur est véridique. » (98)
Mention du récit à ce sujet
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa Louange soit Exaltée : « Et Nous avons laissé certains d'entre eux ce jour-là, se heurter les uns aux autres, et il fut soufflé dans la trompe. Alors Nous les rassemblâmes tous ensemble (99) ; Et Nous montrâmes l'Enfer ce jour-là aux mécréants comme une vaste étendue (100). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Ceux dont les yeux étaient enveloppés d'un voile empêchant leur souvenir, et ils ne pouvaient rien entendre ».
L'Exégèse de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Est-ce que ceux qui ont mécru pensent qu'ils peuvent prendre Mes serviteurs en dehors de Moi comme alliés ? Nous avons certes préparé l'Enfer pour les mécréants en rétribution. (102) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit parfaite : « Dis : Voulez-vous que Je vous informe de ceux qui ont le plus perdu à cause de leurs œuvres ? (103) Ceux dont les efforts dans la vie d'ici-bas ont été vains alors qu'ils pensent bien agir. (104) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la gloire de Sa louange soit exaltée : « Ceux-là sont ceux qui ont mécru aux versets de leur Seigneur et à Sa rencontre, leurs œuvres sont donc annulées ; Nous ne leur accorderons pas de poids [de bonnes œuvres] le Jour de la Résurrection (105). »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Voilà leur récompense, l'Enfer, pour avoir mécru et pris mes signes et mes messagers à la dérision (106). »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Ceux qui ont cru et accompli de bonnes œuvres auront pour demeure le Jardin du Paradis (Al-Firdaus) (107), où ils demeureront éternellement et ne souhaiteront nulle séparation d'icelle (108). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Dis : Si la mer était encre pour écrire les paroles de mon Seigneur, la mer s'épuiserait avant que les paroles de mon Seigneur ne s'épuisent, et Nous en apporterions pourtant un pareil (en renfort). » (109)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, que la Sublime Louange soit à Lui : « Dis : Je ne suis qu'un être humain, semblable à vous ; il m'est seulement révélé que votre Dieu est un Dieu unique. Celui donc qui espère la rencontre avec son Seigneur, qu'il accomplisse une bonne œuvre et qu'il n'associe personne dans l'adoration de son Seigneur. » (110)
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire de la Sourate Maryam
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très Haut, mentionnée : [« KHaYaA'S »].
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, qu'Il soit exalté dans Sa mention : « Le souvenir de la miséricorde de ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie, lorsqu'il adressa à son Seigneur une prière secrète : 'Mon Seigneur, les os sont affaiblis en moi, et la chevelure est devenue grise ; je ne suis point resté malheureux en t'appelant, mon Seigneur.' »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et je crains les alliés après moi, alors que ma femme est stérile ; accorde-moi donc de Ta part un héritier (5) qui m'héritera ainsi que la famille de Ya'qub, et fais en sorte, Seigneur, qu'il Te soit agréé (6). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Ô Zakariya, Nous t'annonçons la bonne nouvelle d'un garçon nommé Yahya. Nous n'avions attribué ce nom à personne auparavant » (verset 7).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il dit : « Ô mon Seigneur ! Comment aurais-je un garçon alors que ma femme est stérile et que j’ai atteint un âge avancé ? » » (Verset 8)
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Il a dit : Ainsi a dit ton Seigneur : 'Il est facile pour Moi, et Je t'ai créé auparavant alors que tu n'étais rien (9). Il a dit : Ô mon Seigneur, donne-moi un signe. Il a dit : Ton signe sera que tu ne parleras pas aux gens durant trois nuits entières (10).' }
L'explication de l'interprétation de Son Dire, le Très-Haut : « Puis il sortit à son peuple du sanctuaire, et leur inspira de glorifier le matin et le soir » (verset 11).
L'exposé sur l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ô Yahya, prends fermement le Livre ; et Nous lui avons donné la sagesse dès son jeune âge (12), ainsi que la tendresse de Notre part, la pureté, et il fut pieux (13). »
L'interprétation de Son dire, le Très-Haut : « Et il est bon envers ses deux parents, et il n'était pas un tyran rebelle (14). Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il meurt et le jour où il sera ressuscité vivant (15). »
Interprétation du verset du Très-Haut : « Et rappelle dans le Livre Marie, lorsqu'elle se retira de sa famille dans un lieu à l'est (16), et prit un voile loin d'eux. Alors Nous fîmes venir à elle Notre Esprit, qui s'apparut à elle sous la forme d'un homme parfait (17). »
L'explication de l'interprétation du verset : « Elle dit : Je cherche refuge auprès du Tout Miséricordieux contre toi, si tu es pieux (18). Il dit : Je ne suis en vérité qu'un messager de ton Seigneur, pour te donner un garçon pur (19). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Elle dit : Comment aurais-je un garçon alors que nul homme ne m’a touchée, et je ne suis point prostituée ? (20) Il répondit : Ainsi sera-t-il. Ton Seigneur a dit : Cela m’est facile, et Nous en ferons un signe pour les gens et une miséricorde de Notre part. C’était une décision déjà arrêtée. (21) ».
L'interprétation de l'exégèse de Sa parole, le Très-Haut : « Alors elle le porta et s'éloigna avec lui dans un lieu lointain (22), et les douleurs de l'accouchement la conduisirent au tronc d'un palmier. Elle dit : "Hélas ! J'aimerais être morte avant cela, complètement oubliée et négligée." (23) ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit parfaite : « Et un cri retentit de dessous elle : “Ne sois pas attristée, ton Seigneur a mis un ruisseau sous toi (24). Secoue vers toi la branche du palmier, elle fera tomber sur toi des dattes fraîches, mûres (25).”
Mention de celui qui a dit : Celui qui l'a appelée d'en dessous d'elle est l'ange.
Mention de celui qui a dit : Celui qui l'a appelée, Jésus
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Dieu soit exalté dans Ses louanges : « Mange, bois et sois réjouie en tes yeux. Et si tu vois quelqu'un des humains, dis-lui : « J'ai voué un jeûne au Miséricordieux ; je ne parlerai donc aujourd'hui à aucun être humain. » (26)
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Puis un peuple vint avec lui pour le porter, et ils dirent : Ô Marie, tu as certes commis une chose monstrueuse (27). »
L'interprétation de Son Parole, que Sa louange soit exaltée : « Ô sœur de Haroun, ton père n'était pas un homme mauvais et ta mère n'était pas une femme infâme. » (28)
L'Exposé de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Puis elle lui fit un signe. Ils dirent : Comment parler à celui qui était dans le berceau, un enfant ? (29) ».
L'interprétation de Sa parole, que la louange lui soit parfaite : « Il a dit : Certes, je suis un serviteur d'Allah ; Il m'a donné le Livre et m'a fait prophète (30), Il m'a rendu béni où que je sois, et Il m'a ordonné la prière et la zakât tant que je vivrai (31). »
L'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son éloge : « et la bonté envers ma mère, et Il ne m'a pas fait un tyran malheureux (32), et la paix soit sur le jour où je suis né, et le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant (33) ».
L'interprétation de Sa parole, que Son Louange soit exaltée : « Voilà Jésus, fils de Marie, la parole de vérité à propos de laquelle ils divergent ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, glorifié et exalté soit Son éloge : « Il ne convient pas à Allah de prendre un enfant. Gloire à Lui ! Quand Il décide d'une chose, Il dit simplement : 'Sois', et elle est (35). Et Allah est mon Seigneur et votre Seigneur, alors adorez-Le ; c'est là un chemin droit (36). »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Alors les partis se sont disputés entre eux. Malheur à ceux qui ont mécru au sujet du spectacle d'un jour immense (37). »
L'interprétation de sa parole, que la louange soit à Lui : « J'entends leur murmure et je vois, lorsqu'ils viennent à Nous ; mais aujourd'hui les injustes sont dans un égarement évident (38). »
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit Son éloge : « Et avertis-les du jour de la grande tristesse, lorsque l'ordonnance sera rendue, alors qu'ils seront dans l'insouciance et qu'ils ne croiront pas. » (39)
L'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son éloge : « En vérité, c'est Nous qui héritons la terre et ceux qui s'y trouvent, et c'est à Nous qu'ils retourneront (40). »
L'interprétation du verset où Celui dont la louange est parfaite dit : « Et mentionne dans le Livre Abraham : Il était certes un homme véridique et un prophète (41) lorsqu'il dit à son père : Ô mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend pas, ne voit pas et ne peut rien t'avancer ? (42) ».
L'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son louange : « Ô mon père, une science m'est venue que tu n'as pas reçue, alors suis-moi, je te guiderai sur un chemin droit. (43) ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que la louange soit à Lui : "Ô mon père, ne voue pas de culte au Satan, car le Satan a toujours été rebelle envers le Tout Miséricordieux (44)."
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son éloge : « Ô mon père, je crains qu'un châtiment venant du Tout Miséricordieux ne t'atteigne, et que tu sois alors l'auxiliaire du diable » (verset 45).
L'interprétation de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Il dit : "Es-tu éloigné de mes divinités, ô Ibrahim ? Si tu ne cesses pas, je te lapiderai certainement, et éloigne-toi de moi longtemps." (46) ».
L'interprétation de sa parole, que Dieu soit exalté dans Sa louange : « Il dit : ‘‘Paix sur toi ! Je demanderai pardon pour toi à mon Seigneur. Il est vraiment indulgent envers moi. (47) Et je me sépare de vous et de ce que vous invoquez en dehors de Dieu, et j'invoque mon Seigneur, en espérant ne pas être malheureux par l'invocation de mon Seigneur. (48)’’
L’interprétation de Son noble propos : « Lorsque Abraham les quitta ainsi que ce qu’ils adorent en dehors de Dieu, Nous lui donnâmes Isaac et Jacob. Nous les fîmes tous prophètes (49), et de Notre miséricorde, Nous leur octroyâmes une langue sincère et éminente (50). »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange est parfaite : « Et mentionne dans le Livre Moïse, car il était sincère, et il était un messager, un prophète (51). »
L'Interprétation de Sa Parole, Glorifié soit Son Éloge : « Et Nous l'appelâmes du côté droit du Mont et Nous Nous en approchâmes »
L'interprétation de la parole de Dieu, Glorifié soit Son Éloge : « Et mentionne dans le Livre Ismaël. Certes, il était fidèle à sa promesse, et c'était un Messager, un Prophète (54). »
L'interprétation de Sa parole, que Dieu soit exalté dans Sa louange : « Et il commandait à sa famille la prière et la zakât ; et il était agréé auprès de son Seigneur (55). »
La parole concernant l'interprétation de Sa Parole, exaltée soit Sa louange : « Et mentionne dans le Livre Idris. Il était un homme véridique, un prophète. (56) Et Nous l'avons élevé à une haute place. (57) »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit élevée : « Ceux-ci sont ceux sur qui Allah a fait Grâce parmi les prophètes, issus de la descendance d'Adam, parmi ceux que Nous avons portés avec Noé, parmi la descendance d'Abraham et d'Israël, et parmi ceux que Nous avons guidés et élus. Lorsque les versets du Tout Miséricordieux leur sont récités, ils se prosternent, en pleurant. (58) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, exalté soit Son éloge : « Puis vinrent après eux des successeurs qui négligèrent la prière et suivirent leurs désirs ; bientôt ils rencontreront la perdition » (verset 59).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole, que Dieu soit exalté dans Sa louange : « Sauf celui qui se repent, croit et accomplit de bonnes œuvres ; ceux-là entreront au Paradis et ne seront point lésés » (60).
L'Exposé de l'interprétation de sa parole, que la louange soit à Lui : « Les jardins d'Éden que le Miséricordieux a promis à Ses serviteurs en secret. En vérité, Sa promesse s'accomplira. » (61)
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Ils n'y entendront aucun vain discours, excepté un salut ; et ils auront leur subsistance matin et soir (62). »
L'interprétation de sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Voilà le Paradis que Nous héritons parmi Nos serviteurs ceux qui étaient pieux (63). »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Nous ne descendons que sur l'ordre de ton Seigneur ; à Lui appartient ce qui est devant nous et ce qui est derrière nous, ainsi que ce qui est entre les deux. Et jamais ton Seigneur n'a été oublié. » (64)
Mention [de certains récits à ce sujet]
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Sa parole, Exalté soit Son Nom : « Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, adore-Le et sois patient dans Son adoration. Ne Lui connais-tu pas de nom ? (65) ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et l'homme dit : “Quand je serai mort, sortirai-je vivant ? (66) L'homme ne se rappelle-t-il pas qu'Il l'a créé auparavant alors qu'il n'était rien (67) ? »
L'explication de son propos, que la louange soit à Lui : « Par ton Seigneur, Nous les rassemblerons, ainsi que les diables, puis Nous les ferons approcher agenouillés autour de l'Enfer (68). »
L'interprétation de son dire, que la louange soit à Lui : « Puis Nous arracherons de chaque communauté celui qui aura été le plus dur envers le Miséricordieux » (69).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Béni soit Son Louange : « Puis vraiment, Nous connaissons mieux ceux qui en sont les plus dignes » (70).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et il n’en est pas parmi vous, excepté qu’il y entrera ; cela était, auprès de ton Seigneur, absolument décidé. » (71)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention des récits transmis sur le Messager de Dieu ﷺ à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole, Exalté soit Son Éloge : « Puis Nous sauvons ceux qui ont été pieux, et Nous laissons les injustes y demeurer à genoux. » (72)
L'interprétation du verset de Son Excellence Loué soit-Il : « Et quand Nos versets clairs leur sont récités, ceux qui ont mécru disent à ceux qui ont cru : "Lequel des deux groupes a la meilleure position et une meilleure compagnie ?" » (73).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, que la Louange Lui soit entière : « Combien avons-nous détruit avant eux des générations dont les biens et l'apparence étaient meilleurs » (verset 74).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit Son Éloge : "Dis : Que le Tout Miséricordieux accorde prolongation à celui qui est dans l'égarement, jusqu'à ce qu'ils voient ce qui leur est promis, soit le châtiment, soit l'Heure. Alors, ils sauront qui est le plus mauvais lieu et qui a la force la plus faible." (75)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son dire, que la louange soit à Lui : « Et Allah augmente ceux qui ont été guidés en guidée ainsi que les œuvres pieuses persistantes »
Mention de la narration à ce sujet
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Non ! Nous écrirons ce qu'il dit et Nous lui accorderons un long châtiment, puis Nous hériterons ce qu'il dit et il Nous reviendra seul. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit Son Éloge : « Et ils ont pris, en dehors d'Allah, des divinités pour être une force pour eux. (81) À jamais, ils renieront leur adoration et seront contre eux des ennemis obstinés. (82) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Ne vois-tu pas que Nous avons envoyé les démons contre les mécréants pour les inciter avec une grande incitation ? (83) Ne te hâte donc pas à leur faire du tort ; Nous ne faisons que pour eux une mesure. (84) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset de Dieu le Très-Haut : « Le jour où Nous rassemblerons les pieux en foule auprès du Tout-Miséricordieux (85) et Nous conduirons les criminels à l'Enfer, rejetés (86) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « N'ont aucun pouvoir de médiation que ceux qui ont pris un pacte auprès du Tout Miséricordieux » (87).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du sens de Sa Parole, exalté soit-Il : « Ils ont dit : Le Tout Miséricordieux s'est-il attribué un enfant ? (88) Vous avez là une chose énorme. (89) Les cieux sont sur le point de se fendre à cause de cela, la terre se fend et les montagnes s'effondrent. (90) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de l'exégèse de Son Énoncé, Le Très-Haut : « Qu'ils attribuent un enfant au Tout-Miséricordieux (91) ; cela ne convient pas au Tout-Miséricordieux de prendre un enfant (92) ; chacun dans les cieux et sur la terre viendra humble devant le Tout-Miséricordieux en serviteur (93). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il les a bien comptés, Leur nombre est certain (94) ; Et tous auront à se présenter devant Lui le Jour de la Résurrection, seuls (95). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Certes, ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres, le Miséricordieux leur accordera de l'affection » (96). Nous l'avons facilité en ta langue afin que tu en annonces la bonne nouvelle aux pieux et avertisses une communauté...
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Combien de générations avant eux avons-nous détruites ? N'en restes-tu pas pour en percevoir la moindre trace, ni même les entendre faiblement ? » (verset 98).
Interprétation de la sourate Tâhâ
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit élevée : « Ta-Ha. Nous n'avons pas fait descendre le Coran sur toi pour que tu sois dans la détresse, mais comme un avertissement pour celui qui craint [Allah]. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit parfaite : « Une révélation de Celui qui a créé la terre et les cieux élevés, Le Tout Miséricordieux, établi sur le Trône » (verset 5).
L'Exposé sur l'interprétation de sa parole, que soit exaltée Sa louange : « À Lui appartient ce qui est dans les cieux, ce qui est sur la terre, ce qui est entre les deux et ce qui est sous la terre (6). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit sublime : « Et si tu prononces la parole à haute voix, Il connaît le secret et ce qui est encore plus caché (7). Allah, il n'y a de divinité que Lui, possède les noms les plus beaux (8). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit élevée : « Et t'est-il parvenu le récit de Moïse, lorsqu'il aperçut un feu, et dit à sa famille : “Restez ici, car j'ai aperçu un feu ; peut-être vous rapporterai-je un tison ou trouverai-je, près du feu, un guide.” »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L’interprétation de Sa parole, exalté soit Son louange : « Lorsqu’il arriva à elle, on l’appela : Ô Moïse ! (11) Je suis ton Seigneur, alors enlève tes sandales, car tu es dans la vallée sainte de Tuwâ (12). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Exalté soit Son Louange : « Et Moi, Je t'ai choisi, écoute donc ce qui t'est révélé (13) ; Je suis Allah, il n'y a point de divinité en dehors de Moi, alors adore-Moi et accomplis la prière en souvenir de Moi (14). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, qu'Il soit exalté dans Sa louange : « L'Heure viendra bientôt, presque je la cache afin que toute âme soit récompensée selon ce qu'elle aura accompli (15). Que ne te détourne pas d'elle celui qui ne croit pas en elle et qui suit sa passion, car alors tu sombreras (16). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont cité la transmission à son sujet
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et ce n'est pas là ta main, ô Moïse (17) ».
L'interprétation de Son dire, que la louange soit à Lui : « Il dit : C'est mon bâton sur lequel je m'appuie, avec lequel je fais des signes à mes brebis, et j'y ai d'autres usages. » (18)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, louange à Lui : « Il dit : 'Laisse-la tomber, ô Moïse' (19) ; alors il la laissa tomber, et voici qu'elle devint un serpent qui se déplaçait (20). Il dit : 'Prends-la sans crainte, nous la ramènerons à sa forme première' (21).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de son exalté propos : « Et joins ta main à ton flanc ; elle en sortira blanche, sans aucun mal, un autre signe (22) afin que Nous te montrions certains de Nos grands miracles (23). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que la Louange soit à Lui : « Va vers Pharaon car il s'est rebellé (24). Il dit : "Ô mon Seigneur, ouvre ma poitrine (25), et facilite ma tâche (26), et délie le nœud de ma langue (27) afin qu'ils comprennent mes paroles (28). Et fais de mon frère un ministre issu de ma famille (29), Aaron, mon frère (30)."
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de la narration à ce sujet de la part de celui qui l'a dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Discussion sur l'interprétation de Sa parole, le Très Haut Loué : « Renforce par lui mon bras (31) et associe-le à mon affaire (32) afin que nous Te glorifions abondamment (33) et Te rappelions fréquemment (34) vraiment, Tu as toujours été clairvoyant à notre égard (35) ».
L'explication de l'interprétation de Son énoncé, que Sa louange soit parfaite : « Il dit : Tu as reçu ta demande, ô Moïse (36) et Nous t'avons certes accordé une fois de plus une grâce (37) lorsque Nous avons inspiré à ta mère ce qu'il fallait inspirer (38). »
L'interprétation de Sa parole, loué soit Son glorieux renom : « Alors jette-le dans l'arche, puis jette l'arche dans la mer, que la mer le rejette sur le rivage, où un ennemi, pour lui et contre lui, le saisira. Et Je t'ai accordé de l'amour de Ma part. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Glorifié soit Son Louange : « Et tu agiras secrètement, alors que ta sœur marche, en disant : ‘Voulez-vous que je vous guide vers quelqu’un qui l’accueillera ?’ Nous te ramenâmes à ta mère afin qu’elle ait le cœur apaisé et qu’elle ne s'attriste pas. Tu as tué une âme, et Nous t’avons sauvé du chagrin, et Nous t’avons éprouvé par une épreuve. Tu demeuras des années parmi le peuple de Madian, puis tu vins au terme fixé, ô Moussa (Moïse). ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit élevée : « Et Je t'ai choisi pour Moi-même. Pars, toi et ton frère, avec Mes signes ; ne faiblissez pas dans Mon rappel. Allez vers Pharaon, car il s'est rebellé. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Exégèse de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Parlez-lui d'une parole douce, peut-être se souviendra-t-il ou craindra-t-il (44). » : « Ô notre Seigneur, nous craignons qu'il ne commette un excès contre nous ou qu'il ne dépasse les limites (45). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Il dit : Ne craignez pas, car Je suis avec vous, J'entends et Je vois. » (46) Puis ils s'approchèrent de lui et dirent : « Nous sommes, en vérité, les messagers de ton Seigneur. Envoie avec nous les enfants d'Israël et ne les punis pas. Nous sommes venus à toi avec un signe de la part de ton Seigneur. Paix à celui qui suit la guidance. » (47)
Le discours sur l'interprétation de Sa Parole, que Dieu soit exalté, : « Nous avons reçu la révélation que le châtiment s'abat sur celui qui ment et se détourne (48). Il dit : Qui est votre Seigneur, ô Moïse ? (49). Il répondit : Notre Seigneur est Celui qui a donné à toute chose sa nature, puis l'a guidée (50). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Dieu, Glorifié soit-Il, a mentionnée : « Il dit : Que se passe-t-il donc avec les premières générations ? (51) Il dit : La connaissance en est auprès de mon Seigneur, dans un Livre ; mon Seigneur ne se laisse jamais égarer ni oublier. (52) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son dire, que Dieu, exalté soit Son souvenir, a dit : « C'est Lui qui a fait pour vous la terre un berceau et y a tracé des chemins, et qui a fait descendre de ciel de l'eau, grâce à laquelle Nous avons fait pousser des couples de plantes diverses. » (53)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du sens du verset du Très-Haut : « Mangez et gardez vos bestiaux, car en cela il y a certes des signes pour les doués d'intelligence » (54).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Dieu soit exalté : « De celle-ci Nous vous avons créés, et vers elle Nous vous ramènerons, et d'elle »
L'exposé de l'interprétation de Sa parole, que Dieu soit exalté dans Son souvenir : « Et Nous lui avons certes montré toutes Nos signes, mais il a mécru et a refusé » (verset 56).
L'explication de l'interprétation du verset où le Très-Haut a dit : « Il dit : Es-tu venu vers nous pour nous faire sortir de notre terre par ta magie, ô Moïse ? (57) Alors nous te produirons une magie semblable ; fixe donc un rendez-vous entre nous, à ne manquer ni toi ni nous, dans un lieu convenu. (58) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Le rendez-vous fixé est le jour de la parure, lorsque les gens seront rassemblés au matin. » (59) Ensuite Pharaon tourna le dos, rassembla sa ruse puis arriva. (60)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Moïse leur dit : 'Malheur à vous ! Ne proférez pas contre Dieu de fausses accusations, car Il vous anéantira par un châtiment. Celui qui profère de fausses accusations échoue assurément.' (61)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Ils disputèrent sur leur affaire entre eux et tinrent une conversation secrète (62) Ils dirent : ‘‘Ce sont assurément deux magiciens qui cherchent à vous expulser de votre terre par leur sorcellerie et à détourner de votre chemin le meilleur itinéraire.’’ (63) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Alors rassemblez votre ruse et venez tous d'un seul rang. Aujourd'hui, celui qui est exalté a certes réussi. » (verset 64).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Ils dirent : Ô Moïse, jette [le premier], ou bien nous serons les premiers à jeter. » (65) Il dit : « Jetez donc ! » Et voici que leurs cordes et leurs bâtons lui parurent, à cause de leur enchantement, se mouvoir comme des serpents. (66)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Alors Moïse éprouva en lui une crainte (67), Nous disons : Ne crains pas, car tu es le plus élevé (68), et jette ce qui est dans ta main : elle engloutira ce qu'ils ont fabriqué. Ils n'ont fait que le stratagème d'un magicien ; et le magicien ne réussit jamais où qu'il aille (69). »
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Alors il fit tomber les magiciens prosternés. Ils dirent : Nous croyons au Seigneur d'Hârûn et de Mûsâ. » (70) Il dit : « Avez-vous cru en lui avant que je vous le permets ? C'est en vérité votre chef qui vous a enseigné la magie. Je vais donc couper vos mains et vos pieds opposés, et je vais vous faire suspendre aux troncs des palmiers, pour que vous sachiez qui est le plus sévèrement puni et le plus durable. » (71)
Mention de la narration [de celui qui a dit cela]
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Ils dirent : Nous ne te préférerons pas à ce qui nous est venu de preuves évidentes, ainsi que celui qui nous a créés ; prends donc ta décision, toi qui juges. Tu ne juges en fait que cette vie d'ici-bas (72). Oui, nous croyons en notre Seigneur, afin qu'Il nous pardonne nos péchés et ce à quoi tu nous as forcés en matière de sorcellerie. Et Dieu est meilleur et plus durable (73). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la gloire de Son éloge soit exaltée : « Quiconque vient à son Seigneur en criminel, pour lui sûrement il y aura l'Enfer où il ne mourra pas et ne vivra pas (74). Et quiconque vient à Lui en croyant et ayant accompli les bonnes œuvres, ceux-là auront les degrés les plus élevés (75). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Des jardins d'Éden sous lesquels coulent des rivières, où ils demeureront éternellement ; telle est la récompense de ceux qui se purifient. » (76)
L'exégèse de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Et Nous avons effectivement révélé à Moïse : "Parcours en secret Mes serviteurs" ; puis frappe un chemin à travers la mer à sec, sans craindre d'être atteint, ni redouter.
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Dieu soit glorifié dans Sa louange : « Alors Pharaon les poursuivit avec ses soldats, et la mer les recouvrit, telle une couverture (78). Et Pharaon égara son peuple et ne les guida point (79). »
« L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : "Ô enfants d'Israël, Nous vous avons délivrés de vos ennemis et Nous vous avons promis le flanc droit du Mont (le Sinaï), et Nous avons fait descendre sur vous la manne et la caille (80). Mangez donc des bonnes choses que Nous vous avons accordées en subsistance, et ne dépassez pas les limites, car Mon courroux s'abattrait sur vous. » »
L'explication de l'interprétation de son dire, Exalté soit Sa louange : « Et quiconque accueille Ma colère a certes sombré (81). Et vraiment, Je suis Pardonneur envers celui qui se repent, croit et accomplit de bonnes œuvres, puis se guide (82). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
[Mention de ceux qui ont dit cela]
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse de son Noble Parole : « Qu'est-ce qui te hâte de rejoindre ton peuple, ô Moïse ? » (83) Il répondit : « Ils sont proches de mon cheminement, et je me hâte vers Toi, mon Seigneur, afin que Tu sois satisfait. » (84)
L'explication de son exalté dit : « Il dit : ‘Nous avons tenté ton peuple après toi, et le Samari les a égarés (85).’ Puis Moïse retourna auprès de son peuple, irrité et plein de tristesse. Il dit : ‘Ô mon peuple, votre Seigneur ne vous avait-Il pas promis une belle promesse ? Votre engagement est-il donc devenu inutile, ou avez-vous voulu que le courroux de votre Seigneur tombe sur vous ? Avez-vous donc manqué à mon rendez-vous ?’ (86).
L'explication de l'interprétation de la parole du Très Haut : « Ils dirent : Nous n'avons pas manqué à ton rendez-vous, ô roi ! Mais nous avons porté les fardeaux des ornements du peuple, et nous les avons jetés [dans le feu]. Ainsi le Samiri les a jetés. [Il] leur produisit un veau, un corps qui mugissait. Ils dirent : Voilà votre dieu et le dieu de Moïse ! Il oublia (cela). »
Énumération de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
« L'interprétation de Sa parole, que la louange Lui soit parfaite : « Ne voient-ils pas qu'aucune parole ne peut leur revenir, et qu'ils ne possèdent ni nuisance ni profit ? (89) Et certes, Haroun leur avait dit auparavant : Ô mon peuple, vous avez été tentés par cela, et certes votre Seigneur est le Tout Miséricordieux. Alors suivez-moi et obéissez à mon ordre. (90) Ils dirent : Nous ne quitterons point cet endroit en adorant (le veau) jusqu'à ce que Moïse revienne parmi nous. (91) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Aaron dit : Qu'est-ce qui t'as empêché, lorsque tu les as vus s'égarer (92), de me suivre ? Ne voulais-tu pas obéir à mon ordre ? (93) Il dit : Ô mon fils, ne me saisis pas par la barbe ni par la tête. Je craignais que tu ne dises : Tu as semé la discorde parmi les enfants d'Israël, sans prendre en considération mes paroles. (94) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit Son éloge : « Il dit : Que se passe-t-il donc, ô Samiri ? (95) Il dit : J'ai vu ce qu'ils n'ont pas vu, alors j'ai saisi une poignée du souvenir du Messager et je l'ai jetée ; ainsi mon âme m'a suggéré. (96) ».
Mention de celui qui a dit : il signifie « j'ai vu ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Il dit : Va, car pour toi, dans la vie, il y a le droit de dire « Pas de contact », et pour toi, un rendez-vous que tu ne manqueras pas. Regarde ton Dieu à qui tu es resté constamment attaché, nous allons le brûler, puis nous le disperserons dans la mer en fragments. (97) Votre Dieu n'est autre qu'Allah, il n'y a point de divinité en dehors de Lui, Il embrasse toute chose par Sa science. (98) ».
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit immense : « Ainsi, Nous te racontons des nouvelles de ce qui est passé, et Nous t'avons donné un rappel de Notre part (99). Quant à celui qui s'en détourne, il portera un fardeau le Jour de la Résurrection (100). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole, exalté soit Son éloge : « Ils y demeureront éternellement, et quel mauvais séjour pour eux le Jour de la Résurrection ! (101) Le jour où l'on soufflera dans la Trompe et où les criminels seront rassemblés ce jour-là, yeux ébahis, (102) ils chuchoteront entre eux : « Vous n'avez été que dix (jours) ». (103)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit Son éloge : « Nous connaissons mieux ce qu'ils disent lorsqu'ils disent : Leurs exemples sont trompeurs ; si vous persistez, ce ne sera qu'un jour. » (104).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa Louange soit Exaltée : « Ils t'interrogent au sujet des montagnes, dis : Mon Seigneur les pulvérisera »
Citation de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Ce jour-là ils suivront l'Appelant, dont le discours est droit ; et les voix s'inclineront devant le Très Miséricordieux, de sorte que l'on n'entendra qu'un murmure. » (108)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la Louange soit à Lui : « Ce jour-là, l'intercession ne bénéficiera qu'à celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission et dont Il aura agréé la parole. Il connaît ce qui est devant eux et ce qui est derrière eux, et ils n'entourent rien de Sa science. »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, qu'Il soit exalté, dans le verset : « Les visages s'inclinent devant le Vivant, l'Subsistant de par Lui-même. Et malheur à celui qui porte l'injustice. » (111)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et quiconque accomplit de bonnes œuvres tout en étant croyant ne redoute ni injustice ni diminution (112). »
Mention de ceux qui ont dit ce que nous avons dit au sujet du sens de Son parole : « Il ne craint ni injustice ni diminution »
L'interprétation de Sa parole, que la Louange à Lui soit exaltée : « Et c'est ainsi que Nous avons fait descendre un Coran en arabe, et Nous y avons varié les menaces afin qu'ils prennent garde, ou qu'il leur rappelle quelque chose » (113).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole de Dieu, Glorifié soit Son nom : « Alors Allah, le Roi, la Vérité, est exalté. Ne te précipite pas avec le Coran avant que ne te soit révélé son inspiration, et dis : "Ô mon Seigneur, accrois-moi en savoir !" » (11:114).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Et certes, Nous avons déjà enjoint à Adam auparavant, mais il a oublié, et Nous n'avons pas trouvé en lui de détermination. (115) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Et lorsque Nous dîmes aux anges : Prosternez-vous devant Adam, ils se prosternèrent, sauf Iblis qui refusa. (116) Et Nous dîmes : Ô Adam, celui-ci est certes un ennemi pour toi et pour ton épouse ; qu'il ne vous chasse pas du paradis, afin que tu ne sois malheureux. (117) »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « En vérité, pour toi [dans le Paradis], il n’y aura ni faim ni nudité (118) et tu ne... »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son éloge : « Ils en mangèrent donc, leurs parties intimes leur apparurent, et ils commenceront à se couvrir mutuellement avec des feuilles du Paradis. Adam désobéit alors à son Seigneur, et il s'égara. Ensuite, son Seigneur le choisit, Lui fit miséricorde et le guida. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit pleine : « Il dit : Descendez-en tous, ennemis les uns des autres. Et il viendra à vous de Moi un guide. Quiconque suit Mon guide ne sera pas égaré ni malheureux (123). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Et quiconque tourne le dos à Mon rappel, aura une vie pleine de difficultés, et Nous le ressusciterons aveugle au Jour de la Résurrection. Il dira : « Ô mon Seigneur, pourquoi m'as-Tu ressuscité aveugle alors que j'étais voyant ? » Il dira : « Ainsi sont venues à toi Nos versets, et tu les as oubliés ; de même aujourd'hui aussi tu es oublié. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset où Il, glorifié soit Son éloge, dit : « Et ainsi, Nous rétribuons celui qui dépasse les limites et ne croit pas aux versets de son Seigneur ; et le châtiment de l'au-delà est plus sévère et plus durable. » (127).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Ne les a-t-Il pas guidés ? Combien avons-Nous détruit avant eux de générations qui marchaient dans leurs demeures ? Il y a là en effet des signes pour les gens de bon sens (128). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole, gloire à Sa Louange : « Si ce n’avait été une parole déjà prononcée de la part de ton Seigneur, il aurait été nécessaire et fixé à un terme précis. (129) Sois donc patient face à ce qu’ils disent, et glorifie ton Seigneur par des louanges avant le lever du soleil, avant son coucher, et à différents moments de la nuit, ainsi qu’aux extrémités du jour, afin que tu sois satisfait. (130) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son dire, que Sa louange soit exaltée : « Et n'étends pas ton regard vers ce que Nous avons donné en jouissance à certains d'entre eux, fleurs de la vie d'ici-bas, afin de les éprouver par cela ; car le droit de ton Seigneur est meilleur et plus durable. (131) ».
La mention du récit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et commande à ta famille la prière et fais preuve de patience dans son accomplissement. Nous ne te demandons pas de subsistance ; c'est Nous qui te la donnons. Et la bonne fin appartient à la piété. » (132)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit parfaite : « Et ils ont dit : Pourquoi ne nous apporte-t-il pas un signe de la part de son Seigneur ? N'y avait-il pas pour eux la preuve dans les écrits anciens ? (133) ».
L'interprétation de la parole de Celui dont la louange est exaltée : « Et si Nous les avions détruits par un châtiment avant lui, ils auraient dit : Ô notre Seigneur, pourquoi ne Nous as-Tu pas envoyé un messager afin que Nous suivions Tes signes avant d'être humiliés et disgraciés ? (134) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit Son louange : « Dis : Que chacun attende donc son tour, attendez donc. Vous saurez bien bientôt qui sont les gens du chemin droit et qui sont ceux qui sont bien guidés (135). »
Exégèse de la sourate Les Prophètes, que la paix soit sur eux
Mention [de la narration à ce sujet]
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit Son souvenir : « Le moment du compte pour les hommes approche, alors qu'ils sont dans l'insouciance, détournés ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Aucun rappel venant de leur Seigneur ne leur est apporté, sans qu'ils ne l'écoutent en jouant ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Leurs cœurs sont distraits, et ceux qui ont commis l'injustice ont secretement conspiré : Est-ce autre chose qu'un homme comme vous ? Allez-vous continuer à pratiquer la magie alors que vous voyez clairement ? ».
L'Interprétation de sa parole : « Mon Seigneur connaît le discours dans les cieux et sur la terre, et Il est l'Audient, l'Omniscient ».
L'interprétation du sens du verset d'Allah, le Très-Haut : « Mais ils ont dit : Ce sont des songes confus ; au contraire, c'est lui qui l'a inventé ; au contraire, c'est un poète. Qu'il nous apporte un miracle, comme ceux envoyés aux premiers. » (5)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Aucun des peuples que Nous avons détruits n'a cru avant eux. Croiront-ils donc ? (6) ».
L'interprétation du verset : « Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous avons fait des révélations. Demandez donc aux gens du rappel si vous ne savez pas (7). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de l'énoncé du Très-Haut : « Et Nous ne les avons pas faits un corps qui ne mange pas la nourriture, et ils ne sont pas éternels (8). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très Haut : « Alors Nous les avons tenu notre promesse, et Nous les avons sauvés, ainsi que ceux que Nous avons voulu ; et Nous avons détruit les transgresseurs (9). »
L'Interprétation du Verset : « Certes, Nous avons fait descendre sur vous un Livre qui vous mentionne. Ne raisonnez-vous donc pas ? » (10)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Combien de villages avons-nous détruits alors qu'ils étaient injustes, et avons donné vie à... »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ne courez pas partout et revenez aux plaisirs dont vous jouissiez ainsi qu'à vos demeures, afin que vous puissiez demander. » (13)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset où Allah, le Très-Haut, dit : « Ils dirent : "Malheur à nous ! Nous avons été injustes" (14) ; mais cette invocation ne cessa pas d'être leur seul appel jusqu'à ce que Nous les fîmes ramassés, éteints (15). »
L'interprétation du verset : "Et Nous n'avons pas créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux pour jouer." (16)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset divin : « Si Nous voulions prendre un amusement, Nous en prendrions auprès de Nous, si Nous étions à le faire. » (17)
L'Exposé sur l'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Au contraire, Nous lançons la vérité sur le faux, qui le frappe, et voilà qu'il périclite. Malheur à vous pour ce que vous décrivez (18). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit ce que nous avons dit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et à Lui appartiennent ceux qui sont dans les cieux et sur la terre. Ils ne sont pas orgueilleux d'adorer Dieu et ne se lassent pas (19). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ils glorifient nuit et jour sans jamais se lasser (20) Ou ont-ils pris des divinités de la terre qu'ils répandent (21) »
L'Interprétation de la parole divine : « S'il y avait dans les deux [cieux et terre] d'autres dieux qu'Allah, ils s'en seraient corrompus. Gloire à Allah, Seigneur du Trône, au-dessus de ce qu'ils décrivent. » (22)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il ne sera pas interrogé sur ce qu'Il fait, alors qu'eux seront interrogés » (23).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset : « Ou ont-ils pris, en dehors de Lui, des divinités ? Dis : Apportez votre preuve. Ceci est le récit de ceux qui sont avec moi et le récit de ceux d'avant moi ; mais la plupart d'entre eux ne connaissent pas la vérité, ils s'en détournent (24). »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et Nous n'avons envoyé avant toi aucun messager sans lui révéler que : Il n'y a point de divinité en dehors de Moi, alors adorez-Moi seul (25). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ils ont dit : "Le Tout Miséricordieux s'est-il attribué un enfant ?" Pureté à Lui ! Mais ce sont des serviteurs honorés (26) ; ils ne le devancent pas par la parole, et ils obéissent à Son ordre (27). »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Il sait ce qui est devant eux et ce qui est derrière eux, et ils n'intercèdent que pour celui qu'il agrée. Et ils redoutent son effroi. » (28)
Évocation de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et parmi eux, ceux qui disent : Je suis un dieu en dehors de Lui — Nous les récompenserons par l'Enfer ; ainsi récompensons-Nous les injustes (29). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset du Très-Haut : « Les infidèles ne voient-ils pas que les cieux et la terre formaient une masse compacte ? Nous les avons séparés et avons fait de l'eau toute chose vivante. Ne croiront-ils donc pas ? (30) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et Nous avons placé sur la terre des montagnes fermes, afin qu'elle ne chancelle pas avec eux, et Nous avons créé dessus des voies larges, afin qu'ils soient guidés. » (31)
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et Nous avons fait du ciel un toit protégé, tandis qu'ils se détournent de Ses signes (32). C'est Lui qui a créé la nuit, le jour, le soleil et la lune, chacun évoluant dans son orbite »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Et Nous n'avons fait aucun être humain avant toi immortel. Ainsi, si tu meurs, les immortels seront-ils ? (34) Toute âme goûtera la mort. Et Nous vous éprouverons par le mal et par le bien comme une épreuve ; et c'est vers Nous que vous serez ramenés. (35) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et quand les mécréants te voient, ils ne font de toi que moquerie. Est-ce là celui qui mentionne vos divinités, alors qu'eux-mêmes sont mécréants envers le Très Miséricordieux ? » (verset 36).
L'interprétation du discours concernant l'interprétation de la parole du Très-Haut : « L'homme a été créé d'un impétueux (précipité). Je vous montrerai Mes signes, alors ne soyez pas pressés (37). Et ils disent : "Quand sera cette promesse, si vous êtes véridiques ?" (38) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Le discours sur l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Si seulement ceux qui ont mécru savaient, au moment où ils ne protègent pas leurs visages du feu, ni leurs dos, et où ils ne sont pas secourus » (39).
L'explication de l'interprétation du verset du Très Haut : « Mais il leur viendra soudainement, et les confondra, si bien qu'ils ne pourront ni les repousser ni les regarder » (40).
L'interprétation du verset : « Et déjà des messagers avant toi ont été tournés en ridicule, et il advint à ceux qui se moquaient d'eux ce dont ils se moquaient. » (41)
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Dis : qui vous garde durant la nuit et le jour, de la part du Miséricordieux ? Pourtant, ce sont eux »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de l'Exégèse de Sa Parole, le Très-Haut : « Ont-ils des divinités qui les protègent contre Nous ? Elles ne peuvent s'entraider elles-mêmes, et elles ne sont pas assistées par Nous » (43).
Mention de ceux qui ont dit cela
[Mention de ceux qui ont dit cela]
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Mais Nous avons donné du plaisir à ceux-ci et à leurs pères jusqu'à ce que la durée de vie leur fut longue. Ne voient-ils donc pas que Nous venons à la terre pour la diminuer de ses extrémités ? Sont-ils donc les vainqueurs ? (44) ».
L'explication de l'interprétation du verset de la révélation divine : «Dis : Je ne vous avertis que par la révélation; et les sourds n'entendent pas l'invocation quand ils sont avertis (45).»
Mémorial de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et si un souffle du châtiment de ton Seigneur les touchait, ils diraient : 'Malheur à nous ! Nous étions vraiment injustes.' » (46)
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et Nous plaçons les balances du juste [jugement] au Jour de la Résurrection, afin que nul ne soit lésé en quoi que ce soit. Et si c'est un poids du grain de moutarde, Nous l'apportons [pour le compte]. Et Nous sommes assez calculateurs. » (verset 47)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset Divine : « Et certes, Nous avons donné à Moïse et à Aaron le Discernement, la Lumière et un rappel pour les pieux (48). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ceux qui craignent leur Seigneur dans l'invisible, et ils tremblent devant l'Heure. » (verset 49)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ceci est un rappel béni que Nous avons fait descendre. Le rejeterez-vous donc ? (50) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Et Nous avions certes donné à Abraham son droit chemin auparavant, et Nous étions à son égard bien informés. (51) Lorsque lui dit à son père et à son peuple : "Que sont donc ces statues que vous adorez ?" (52) ».
L'interprétation du verset où Allah, le Très-Haut, dit : « Ils dirent : Nous avons trouvé nos pères en adoration (53). Il dit : Certes, vous et vos pères étiez dans un égarement évident (54). Ils dirent : Es-tu venu à nous avec la vérité, ou es-tu parmi ceux qui jouent (55) ? ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Mais non, votre Seigneur est le Seigneur des cieux et de la terre, Celui qui les a créés ; et Moi, pour cela, Je suis parmi les témoins (56). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset d'Allah, le Très-Haut : « Et par Allah, je détruirai vos idoles après qu'ils se seront détournés, fuyants (57) ; puis je les réduirai en fragments, sauf un grand d'entre eux, afin qu'ils puissent peut-être revenir à lui (58). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ils dirent : Qui a fait cela à nos divinités ? C'est assurément un injuste. (59) Ils dirent : Nous avons entendu un jeune parler d'eux, appelé Ibrahim. (60) Ils dirent : Amenez-le devant les yeux de tous, peut-être témoigneront-ils. (61) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ils dirent : "Est-ce toi qui as fait cela avec nos idoles, ô Ibrahim ?" (62) Il dit : "Non, c'est le plus grand d'entre eux qui l'a fait ; interrogez-les donc, s'ils parlent."
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Puis ils revinrent à eux-mêmes et dirent : « C'est vous qui êtes les injustes » (64), puis ils baissèrent la tête. « Tu sais bien ce qu'ils disent » (65).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Il dit : Adorez-vous en dehors d'Allah ce qui ne peut ni vous profiter ni vous nuire ? (66) Quelle sottise chez vous et chez ce que vous adorez en dehors d'Allah ! Ne comprenez-vous donc pas ? (67) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son dire, exalté soit-Il : « Ils dirent : 'Brûlez-le et soutenez vos dieux, si vous êtes des gens qui agissent.' (68) Nous dîmes : « Ô feu, sois pour Abraham un refroidissement et une paix ! » (69) Et ils complotaient contre lui, mais Nous les fîmes les plus perdants.»
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et Nous avons sauvé lui et Lout vers la terre que Nous avons bénie pour l'univers » (71).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Nous lui avons donné Isaac et Jacob en plus, et tous deux Nous les avons jugés vertueux (72). Et Nous en avons fait des guides qui dirigent par Notre ordre, et Nous leur avons inspiré la pratique des bonnes œuvres, l'accomplissement de la prière et l'acquittement de la zakât, et ils étaient à Notre service des adorateurs (73). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset où Allah dit : « Quant à Loth, Nous lui avons donné jugement et science, et Nous l'avons sauvé de la ville qui commettait des actes abominables. Ils étaient en effet un peuple mauvais, pervers. » (74)
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et Nous l'avons introduit dans Notre miséricorde. Il est, en vérité, du nombre des gens de bien (75). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et Noé, lorsqu'il appela avant, Nous lui répondîmes, et Nous le sauvâmes, lui et sa famille, du grand malheur (76) et Nous le renforçâmes contre le peuple qui avait traité de mensonges Nos signes. Ce furent vraiment un peuple malfaisant ; et Nous les noyâmes tous ensemble (77). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et (mentionne) David et Salomon, lorsqu'ils rendaient justice au sujet d'un champ infesté par les moutons de la tribu, et Nous étions témoins de leur jugement. Salomon le comprit, et à chacun Nous avons accordé jugement et science, et Nous avons assujetti pour David les montagnes, qui chantaient en glorifiant, ainsi que les oiseaux. Et Nous étions à l'œuvre ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et Nous lui avons enseigné l'artifice des vêtements, afin qu'ils vous protègent de votre violence. Ne serez-vous donc pas reconnaissants ? (80) ».
L'interprétation de la parole divine : « Et à Salomon (nous soumîmes) le vent, dont le souffle était violent, courant sous son ordre vers la terre que Nous avions bénie, et Nous étions, sur toutes choses, savants. » (81)
L'interprétation du verset : « Et parmi les djinns, il y en a qui plongent pour lui, accomplissant des œuvres inférieures ; et Nous étions pour eux des gardiens » (82).
L'interprétation du verset où Allah dit : « Et Job, quand il invoqua son Seigneur : ‘‘Le mal m’a atteint, et Tu es le Plus Miséricordieux des miséricordieux.‘‘ (83) Nous lui avons répondu, avons enlevé ce mal qui l’atteignait, lui avons rendu sa famille et leur semblables en plus, une miséricorde de Notre part et un rappel pour ceux qui adorent. » (84)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à leur sujet
L'interprétation de Son Exalté Dire : « Et Ismaël, Idhris et Dhu al-Kifl, chacun d'eux faisait partie des patients » (85), « et Nous les avons introduits dans Notre miséricorde. Ils étaient du nombre des vertueux » (86).
L'Interprétation de Sa Parole Exaltée : « Et Dhûn-Nûn, lorsqu'il partit irrité, et pensa que Nous n'avions pas le pouvoir »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela, et mention de la raison de sa colère contre son Seigneur dans leur parole
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset du Très Haut : « Nous lui avons répondu et nous l'avons sauvé du chagrin, et ainsi sauvons-Nous les croyants (88). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et Zacharie, lorsqu'il invoqua son Seigneur : « Ô mon Seigneur, ne me laisse pas sans descendance, alors que Tu es le meilleur des héritiers ! » (verset 89). Nous lui avons exaucé sa prière, nous lui avons donné Yahya et avons réparé pour lui son épouse. Ils concouraient dans les bonnes œuvres, nous imploraient avec empressement et crainte, et étaient soumis à Nous (avec humilité). (verset 90).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Le Discours sur l'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et celle qui préserva sa chasteté, Nous insufflâmes en elle de Notre Esprit, et Nous fîmes d'elle et de son fils un Signe pour les mondes (91). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « En vérité, cette communauté est une seule communauté, et Je suis votre Seigneur, alors adorer Moi » (92).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ils partagent entre eux leurs affaires ; tous vers Nous ils seront ramenés (93). »
L'Interprétation de l'Exégèse de Sa Parole, le Très-Haut : « Quiconque fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, son effort ne sera point rejeté ; et Nous en sommes parfaitement Comptables (94). »
« L'interprétation du verset du Très-Haut : 'Et il est interdit à une cité que Nous avons détruite de revenir (95).' »
L'Exégèse du verset : « Jusqu'à ce que Gog et Magog soient libérés, et qu'ils descendent de chaque hauteur en grand nombre (96). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse du verset du Très-Haut : « Et la promesse vraie s'approcha. Alors les regards de ceux qui ont mécru se figèrent. "Malheur à nous ! Nous étions dans l'ignorance de cela." Au contraire, nous étions injustes. » (97)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « En vérité, vous et ce que vous adorez en dehors de Dieu êtes le combustible de l'Enfer. Vous en serez les habitants » (98).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Si ces [êtres] étaient des divinités, ils y seraient tous venus et y demeureraient éternellement (99) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Pour eux, dans le Paradis, il y a un soupir d'extase, et pourtant ils n'entendent rien là-dedans (100). Ceux à qui Nous avons déjà fait don du bien en premier lieu, ceux-là en sont éloignés (101). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Ils n'entendent pas son bruissement alors qu'ils demeurent éternellement dans ce que leurs âmes désiraient » (102).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « La grande frayeur ne les attristera point, et les anges les accueilleront. Voilà votre jour que vous aviez été promis » (103).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset d'Allah, le Très-Haut : « Le jour où nous plierons le ciel comme on plie le rouleau des écritures. Comme Nous avons commencé la première création, Nous la referons, c'est un engagement pour Nous ; Nous serons assurément les acteurs (104). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela et du récit qui y est associé
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de l'Annonce Divine : « Et Nous avons certes inscrit, dans le Zabur, après le Rappel, que la terre sera héritée par Mes serviteurs pieux » (105).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset divin : « En vérité, ce [Coran] constitue une proclamation pour les gens dévoués (106) Et Nous ne t'avons envoyé que comme une miséricorde pour les mondes (107). »
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Dis : Il ne m’a été révélé que votre Dieu est un Dieu unique. Êtes-vous donc musulmans ? » (108).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Mais s'ils tournent le dos, dis : “Votre avertissement est égal”, et je ne sais pas si ce qui vous est promis est proche ou lointain. » (109)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : "Il connaît ce qui est dit ouvertement, et Il connaît ce que vous gardez secret (110). Et je ne sais, peut-être est-ce une épreuve pour vous, et un plaisir temporaire (111)."
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Il dit : Seigneur, juge avec justice. Notre Seigneur est le Tout-Miséricordieux, Celui à qui l'on demande secours contre ce que vous décrivez. » (112)
Mention de ceux qui l'ont dit
Interprétation de la Sourate « Al-Hajj »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du propos du Très-Haut : « Ô hommes, craignez votre Seigneur. Le tremblement de l'Heure est une chose terrible. Le jour où vous la verrez, toute mère qui allaite oubliera ce qu'elle lui a donné à téter, et toute femme enceinte mettra au monde son fardeau. Et tu verras les gens comme ivres, alors qu'ils ne le sont pas ; mais le châtiment d'Allah est sévère. »
Mention du récit transmis du Messager de Dieu (que la paix soit sur lui) comme nous l'avons mentionné
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et parmi les gens, il y en a qui disputent au sujet de Dieu sans science et suivent tout diable déchaîné ».
L'interprétation de Son Énoncé, exalté soit-Il : « Il lui est prescrit que quiconque le prend pour allié, il le égare et le guide vers le châtiment du Feu ardent. »
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Ô hommes, si vous doutez de la résurrection, sachez que Nous vous avons créés de poussière, puis d'une goutte de sperme, puis d'une adhérence, puis d'un embryon formé et non formé, afin que Nous vous expliquions clairement. Nous faisons croître dans les utérus ce que Nous voulons jusqu'à un terme fixé, puis Nous vous faisons sortir en enfants, afin que vous atteigniez votre maturité ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
L'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Parmi vous, il y en a qui meurent, et parmi vous, il y en a qui sont ramenés à un âge avancé, afin qu'après avoir atteint la connaissance, ils ne sachent plus rien. Et tu vois la terre aride ; lorsque Nous y faisons descendre l'eau, elle tremble, se gonfle et produit de toute sorte de couples agréables. (5) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Son propos, le Très-Haut, lorsqu'Il dit : « Cela est ainsi parce qu'Allah est la Vérité, et qu'Il donne la vie aux morts, et qu'Il est capable de toute chose (6). Et que l'Heure viendra, il n'y a aucun doute à son sujet, et qu'Allah ressuscitera ceux qui sont dans les tombes (7). »
L'Interprétation de la Parole d'Allah le Très-Haut : « Parmi les gens, il y en a qui discutent au sujet d'Allah sans science, sans guidée et sans Livre éclairant ».
L'Interprétation de la Parole d'Allah, le Très-Haut : « Son second rapprochement est pour le détourner du chemin d'Allah, il aura en ce monde... »
Mémoires de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Parmi les gens, il y en a qui adorent Allah sur un fil ; si un bien leur arrive, ils s'en réjouissent, mais si une épreuve les touche, ils reviennent sur leur visage. Ils perdent ainsi ce monde et l'au-delà. Voilà la perte évidente » (11).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Il invoque, en dehors d'Allah, ce qui ne lui nuit ni ne lui profite. Voilà ce qu'est l'égarement lointain (12). »
L'interprétation de l'énoncé du Très-Haut : « Il appelle à l'aide celui dont le mal lui est plus proche que le bien. Quel mauvais maître et quel mauvais ami ! (13) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « En vérité, Allah fera entrer ceux qui ont cru et accompli de bonnes œuvres dans des Jardins sous lesquels coulent des rivières. Allah accomplit ce qu'Il veut (14). »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Quiconque pense que Dieu ne lui viendra pas en aide dans ce monde et dans l'au-delà, qu'il tende un fil jusqu'au ciel, puis qu'il le coupe ; qu'il voie s'il peut faire disparaître la ruse de celui qui l'irrite. (15) [C'est ainsi que Nous avons fait descendre des versets explicites. Et Dieu guide qui Il veut. (16)] ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Certes, ceux qui ont cru, ceux qui sont juifs, les sabéens, les chrétiens, les mages, et ceux qui ont associé d'autres à Allah — Allah tranchera entre eux le Jour de la Résurrection. Allah est, en vérité, témoin de toute chose. » (17)
L'Exposé de l'Interprétation de la Parole du Très Haut : « Ne vois-tu pas que Dieu est adoré en prosternation par ceux qui sont dans les cieux et ceux qui sont sur la terre, ainsi que par le soleil, la lune, les étoiles, les montagnes, les arbres, les animaux et une multitude d'hommes »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et quiconque Allah humilie, nul ne peut lui accorder d'honneur. Allah accomplit ce qu'Il veut. (18) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ces deux adversaires se sont disputés au sujet de leur Seigneur. Quant à ceux qui ont mécru, des habits de feu leur seront découpés, et de l'eau bouillante sera versée sur leur tête, qui fera fondre ce qu'il y a dans leurs ventres et leurs peaux. Et ils auront des massues de fer. Chaque fois qu'ils voudront en sortir, accablés de douleur, ils y seront ramenés, et ils goûteront au châtiment du brûlement. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Certes, Allah fait entrer ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres dans des Jardins sous lesquels coulent les rivières. Ils y seront parés de bracelets d'or et de perles, et leurs vêtements y seront en soie (23). Ils sont guidés vers la bonne parole et guidés vers le chemin digne de louange (24). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : "Certes, ceux qui ont mécru et empêchent [les autres] de suivre le chemin de Dieu"
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de Dieu le Très-Haut : « Et quand Nous assignâmes à Abraham l'emplacement de la Maison : "N'associe rien à Moi" ; et purifie Ma Maison pour ceux qui tournent autour, ceux qui se tiennent debout, ceux qui s'inclinent et se prosternent (26).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et annonce aux gens le pèlerinage. Ils viendront à toi, hommes et sur toute monture, venant de chaque vallée profonde (27), pour qu'ils assistent aux bienfaits qui leur sont accordés et qu'ils mentionnent »
Mention de la narration à ce sujet
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Cela, et quiconque grandit les inviolabilités de Dieu, cela est mieux pour lui auprès de son Seigneur. Et Il vous a permis les bestiaux, sauf ce qui vous est récité, alors évitez la souillure des idoles et évitez les fausses paroles (30). »
L'interprétation du verset : « Soumis uniquement à Dieu, sans rien Lui associer. Et quiconque associe à Dieu, c'est comme... »
L'explication de l'interprétation du verset : « Voilà, et quiconque magnifie les rites d'Allah, cela fait partie de la piété des cœurs (32). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Vous y avez des bénéfices jusqu'à un terme fixé, puis son lieu est auprès de la Maison Antique (33). »
L'interprétation du verset du Très Haut : « À chaque communauté, Nous avons assigné un rituel pour qu'ils mentionnent le nom d'Allah sur ce que Nous leur avons attribué parmi les bestiaux. Votre Dieu est un Dieu unique. Soumettez-vous donc à Lui. Et annonce la bonne nouvelle à ceux qui se prosternent » (33:34).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ceux qui, lorsque le nom de Dieu est mentionné, leurs cœurs tremblent, ceux qui endurent patiemment ce qui leur arrive, accomplissent la prière et dépensent de ce que Nous leur avons attribué » (35).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et les bêtes de somme, Nous les avons rendues pour vous parmi les rites d'Allah ; en elles, il y a un bien pour vous. Alors invoquez le nom d'Allah sur elles, et lorsqu'elles fléchissent de leur côté, mangez de leur viande et donnez-en au nécessiteux et au voyageur. Ainsi, Nous les avons assujetties à votre service afin que vous soyez reconnaissants. (36) ».
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Allah ne mange pas leur chair ni leur sang, mais c'est la piété venant de vous qui L'atteint. Ainsi Il vous les a assujettis afin que vous glorifiiez Allah pour ce qu'Il vous a guidés, et annonce la bonne nouvelle ».
Le Commentaire sur l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Certes, Allah défend ceux qui ont cru. Allah n'aime pas tout traître ingrat » (verset 38).
L'Interprétation de la parole du Très Haut : « Il a été permis à ceux qui combattent parce qu’ils ont été lésés, et en vérité, Allah a le pouvoir de leur accorder la victoire » (39).
L'interprétation du verset : « Certes, Allah défend ceux qui ont cru. Allah n'aime pas chaque ingrat perfide » (38).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ceux qui ont été expulsés de leurs demeures injustement, sauf qu'ils disaient : Notre Seigneur est Allah. Et si Allah n'avait pas repoussé les gens les uns par les autres, des monastères, des marchés, des lieux de prière où le nom d'Allah est fréquemment invoqué auraient été détruits. Et certes, Allah secourt celui qui Le secourt. Allah est assurément Puissant et Digne de mérite. (40) ».
L'Interprétation de la parole du Très Haut : « Ceux qui, lorsque Nous leur donnons la puissance sur la terre, accomplissent la prière, donnent la zakât, ordonnent le bien et interdisent le mal. Et à Allah appartient l'issue de toutes choses (41). »
L'explication de l'interprétation du verset : « Et s'ils te traitent de menteur, alors les peuples de Noé, d'`Âd et de Thamûd les ont aussi traités de menteurs, ainsi que le peuple d'Ibrahim, le peuple de Lût, les habitants de Madyan; et Moïse fut également traité de menteur. Puis Je donnai du répit aux infidèles, mais Je les ai saisis; considère donc quel fut le démenti [de leur réalité]. »
L'Interprétation de la Parole d'Allah, le Très-Haut : « Combien de cités avons-nous détruites alors qu'elles étaient injustes, et sont restées désertes sur leurs trônes, ainsi qu'un puits abandonné et un palais bien bâti (45) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Combien de cités que Nous avons détruites alors qu'elles étaient injustes, puis elles sont devenues désertes, leurs trônes effondrés, un puits abandonné et un palais élevé » (verset 45).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ne parcourent-ils donc pas la terre, afin qu'ils y aient des cœurs pour comprendre ou des oreilles pour écouter ? Car ce ne sont point les yeux qui s'aveuglent, mais ce sont les cœurs qui sont dans les poitrines qui s'aveuglent. » (46)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ils te pressent à l'exécution du châtiment ; cependant Allah ne manquera pas Sa promesse. Un jour auprès de ton Seigneur équivaut à mille ans de ce que vous comptez. » (verset 47)
L'explication de l'interprétation du verset : « Et combien de cités ai-je laissé prospérer alors qu'elles étaient injustes, puis Je les ai saisies, et vers Moi est le retour » (48).
Explication de l'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Dis : Ô gens, je ne suis pour vous qu’un avertisseur évident (49). Ceux donc qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront le pardon et une récompense généreuse (50). Et ceux qui luttent en étant incapables devant Nos signes, ceux-là sont les gens de l’Enfer (51). »
L'Exégèse de l'interprétation de Son Très Haut : « Nous n'avons envoyé avant toi ni messager ni prophète, sans que, lorsqu'il fasse un vœu, le diable n'insuffle son désir ; mais Dieu annule ce que le diable insuffle puis Dieu établit Ses versets. Et Dieu est Omniscient et Sage (52) »
Interprétation de la parole du Très Haut : ﴿Pour qu'Il rende ce que Satan inspire une épreuve pour ceux qui ont une maladie dans leur cœur et dont les cœurs se durcissent. Certes, les injustes sont dans une dissension profonde (53)﴾.
L'interprétation de ce que dit le Très-Haut : « Et que sachent ceux à qui la science a été donnée que c'est la vérité venant de ton Seigneur ; alors ils croient en elle, et leurs cœurs se prosternent devant Lui. Et Allah guide ceux qui ont cru vers un chemin droit. (54) »
L'Interprétation de la Parole du Très Haut : « Et ceux qui ont mécru ne cessent d'être dans le doute à son sujet jusqu'à ce que l'Heure leur arrive subitement, ou que le châtiment du jour stérile leur vienne. » (55)
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « La royauté ce jour-là appartient à Dieu, Il juge entre eux. Donc, ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres seront dans les Jardins de la Félicité (56), tandis que ceux qui ont mécroyé et ont nié Nos versets auront un châtiment avilissant (57). »
L'explication de l'interprétation du verset divin : « Et ceux qui ont émigré pour la cause de Dieu, puis ont été tués ou sont morts, Dieu leur accordera certes une belle récompense. Et Dieu est le meilleur des pourvoyeurs (58). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Afin qu'Il les fasse entrer dans un lieu qu'ils approuvent, et qu'Allah... »
L'interprétation du verset : « Voilà ce qu'il en est, et quiconque punit selon ce qui lui a été infligé, puis subit une injustice de la part de son adversaire, Dieu l'aidera. En vérité, Dieu est Pardonneur et Miséricordieux. » (60)
L'exégèse de Sa parole, le Très-Haut : « Cela parce qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la nuit, et qu'Allah est Audient et Clairvoyant (61). »
Explication de l'interprétation du verset : « Cela parce qu'Allah est la Vérité, et que ce qu'ils invoquent en dehors de Lui est le faux, et qu'Allah est l'Exalté, le Grand (62). »
L'Interprétation du verset : « N'as-tu pas vu qu'Allah fait descendre de la pluie du ciel, puis la terre devient verte ? Certes, Allah est Subtil et Parfaitement Connaisseur. » (63)
Interprétation de la parole du Très-Haut : « À lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre ; et Allah est, certes, le Riche, le Digne de louange (64). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « N'as-tu pas vu qu'Allah a assujetti à votre service ce qui est sur la terre, ainsi que les vaisseaux qui flottent sur la mer selon Son ordre ? Et qu'Il retient le ciel de tomber sur la terre, sauf par Sa permission. En vérité, Allah est Clément et Miséricordieux envers les gens. » (65)
L'interprétation de Sa parole exaltée : « C'est Lui qui vous a donné la vie, puis Il vous fera mourir, puis Il vous fera revivre. L'homme est vraiment ingrat. » (66) « À chaque communauté, Nous avons attribué un rite qu'ils accomplissent. Ne dispute donc pas à propos de cela, et invite à ton Seigneur. Tu es certes sur une voie droite. » (67)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et si on vous conteste, dites : Allah sait mieux ce que vous faites (68). Allah jugera entre vous au Jour de la Résurrection en ce où vous divergiez (69). »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Ne sais-tu pas qu'Allah sait ce qui est dans les cieux et la terre ? En vérité, cela est dans un Livre ; en vérité, cela est facile pour Allah. » (70)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ils adorent, en dehors d'Allah, ce pour quoi Il n'a pas fait descendre de preuve, ni qu'ils aient une connaissance à son sujet. Et pour les injustes, il n'y aura point de secours » (71).
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et quand Nos versets explicites leur sont récités, ils reconnaissent sur les visages de ceux qui ont mécru le déni. Ils paraissent sur le point de se jeter sur ceux qui leur récitent Nos versets. Dis : "Voulez-vous que je vous informe de ce qu’il y a de pire que cela ? C’est le feu, qu’Allah a promis à ceux qui ont mécru. Quel mauvais destin ! » (72)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ô hommes, une parabole a été donnée, écoutez-la donc. Ceux que vous invoquez en dehors de Dieu ne créent même pas une mouche, et même s'ils s'unissaient pour cela, ils ne pourraient rien lui enlever. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole Très-Haut : « Dieu choisit parmi les anges des messagers et parmi les humains [aussi]. En vérité, Dieu est Audient et Clairvoyant (75). »
L'Exégèse de l'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Ô vous qui croyez, inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur et faites le bien afin que vous réussissiez (77). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et luttez dans le sentier de Dieu selon la véritable lutte. Il vous a choisis, et Il n'a imposé sur vous, dans la religion, aucune gêne. La religion de votre père Abraham ! C'est Lui qui vous a nommés musulmans auparavant, et dans cela afin que le Messager soit témoin pour vous, et que vous soyez témoins pour les gens. »
L'interprétation du verset, le Très-Haut a dit : « Accomplissez la prière, acquittez-vous de la Zakât, et attachez-vous fermement à Allah, car Il est votre Maître. Quel excellent Maître, et quel excellent Secoureur ! (verset 78). »
Interprétation de la Sourate « Les Croyants ont réussi »
L'exposé de l'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Les croyants ont certes réussi, ceux qui sont humbles dans leur prière, et ceux qui se détournent des futilités ».
Explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et ceux qui s'acquittent de la zakât et ceux qui préservent leur chasteté, sauf avec leurs épouses ou ce que possèdent leurs mains droites, car alors ils ne sont pas blâmables ; mais quiconque cherche au-delà de cela, ce sont eux les transgresseurs. »
L'interprétation du verset : « Et ceux qui respectent leurs engagements et leurs pactes, et ceux qui observent leur prière. Ceux-là sont les héritiers. »
L'interprétation du verset : « Ceux qui héritent le Paradis où ils demeureront éternellement » (11).
L'Interprétation de Sa Parole, le Très Haut : « Et Nous avons certes créé l'homme d'une essence d'argile (12) ».
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Puis Nous fîmes de la goutte un nid stable (13), puis Nous fîmes de cette goutte une alaqah, puis Nous fîmes de cette alaqah une mudghah, puis Nous fîmes de cette mudghah des os, puis Nous revêtîmes les os de chair, puis Nous le produisîmes sous une autre création. Béni soit Allah, le Meilleur des créateurs ! (14) ».
L'interprétation du verset d'Allah, le Très-Haut : « Puis ensuite vous mourrez (15), puis au Jour de la Résurrection vous serez ressuscités (16) ».
Explication de l'interprétation du verset : « Et Nous avons créé au-dessus de vous sept voies ; et Nous ne sommes pas inattentifs à la création. » (17)
L'Interprétation de l'Exégèse du Verset : « Et Nous avons fait descendre du ciel une eau en juste mesure, puis Nous l'avons laissée reposer dans la terre, et Nous sommes assurément capables de l'en faire disparaître » (18).
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Nous y avons créé pour vous des jardins de palmiers et de vignes, où vous avez de nombreux fruits à manger » (19).
L'explication de l'interprétation du verset : « Et un arbre qui pousse du mont Sinaï, produisant de l'huile et une teinture pour ceux qui en mangent (20). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et pour vous, dans le bétail il y a un enseignement. Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs entrailles, et pour vous il y a en eux de nombreux avantages, et de certains vous mangez. Et sur eux et sur les navires vous êtes transportés. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et assurément, Nous avons envoyé Noé à son peuple. Il dit : "Ô mon peuple, adorez Dieu ; vous n'avez point d'autre divinité que Lui. Ne craindrez-vous donc pas ?" » (verset 23)
L'explication de l'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Alors les notables de son peuple qui avaient mécru dirent : Ce n’est qu’un homme comme vous, qui cherche à se distinguer parmi vous. Si Allah avait voulu, Il aurait fait descendre des anges. Nous n’avons jamais entendu cela chez nos ancêtres. » (24)
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Il n'est en vérité qu'un homme atteint de folie ; attendez-le donc (avec moquerie) un certain temps. (25) Il dit : "Seigneur, secoure-moi contre ce qu'ils racontent !" (26) Nous lui révélâmes alors : « Construis l'arche sous Nos yeux et à Notre inspiration. (27) Puis, quand Notre ordre viendra et que le four bouillonne, introduis-y de chaque couple deux individus ainsi que ta famille, sauf ceux sur lesquels la parole avait déjà été prononcée. Et ne Me parle pas au sujet des injustes ; car ils seront noyés. »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Quand toi et ceux qui sont avec toi serez installés sur l'arche, alors dis : Louange à Dieu qui nous a sauvés des gens injustes (28). »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et dis : Ô mon Seigneur, fais-moi descendre dans un lieu béni, et c'est Toi le meilleur des hôtes (29). Il y a en cela des signes, et certes, nous sommes éprouvés (30). »
L'Exégèse de Son Parole, le Très-Haut : « Puis Nous avons fait surgir après eux une autre génération (31), et Nous avons envoyé parmi eux un messager qui leur disait : "Adorez Allah ; vous n'avez point d'autre divinité que Lui. Ne craindrez-vous donc pas ?" (32) ».
L'Interprétation de la Parole du Très Haut : « Et ceux de son peuple qui étaient arrogants et ont mécru dirent : “Ce n’est qu’un homme semblable à vous ; il mange de ce que vous mangez et boit de ce que vous buvez.” » (33).
L'interprétation du passage de Sa parole, exalté soit-Il : « Et si vous obéissez à un homme semblable à vous, vous serez assurément perdants (34). Vous promet-il qu'après votre mort, lorsque vous serez poussière et ossements, vous serez ressuscités (35) ? ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Loin, loin ce que vous promettez ! (36) Ce n'est autre que la vie présente ; nous mourons et vivons, et nous ne serons point ressuscités. (37) ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il n'est qu'un homme qui invente mensonge contre Allah, et nous ne sommes pas croyants en ce qu'il dit (38). Il dit : "Seigneur, aide-moi face à leur mensonge (39)." Allah dit : "Bientôt, ils seront désolés (40)."
L'Interprétation de la Parole du Très-Haut : « Alors le cri les saisit dans la vérité, et Nous les fîmes devenir une poussière emportée, loin soient les injustes » (41).
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Puis Nous avons créé, après eux, d'autres générations (42). Aucun peuple ne précède son terme, ni ne le retarde (43). »
Explication du verset : « Puis Nous envoyâmes Nos messagers successivement. Chaque fois qu'un messager vint à une communauté, ils le traitèrent de menteur. Alors Nous fîmes succéder certains d’entre eux à d’autres et Nous en fîmes des contes transmis. Malheur donc à un peuple qui ne croit pas. » (Coran 23:44)
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Puis Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos miracles et une autorité »
L'interprétation de la parole divine : « Ils dirent : Devons-nous croire en deux hommes comme nous, tandis que leur peuple est à nous soumis ? » (verset 47), puis ils les ont traités de menteurs et ont été détruits (verset 48).
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Et vraiment, Nous avons donné à Moïse le Livre afin qu'ils puissent être guidés (49) ; et Nous avons fait de l'Enfant de Marie et de sa mère un Signe, et Nous les avons abrités dans un lieu élevé, calme et sûr (50). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ô messagers, mangez des choses bonnes et faites le bien. Je sais parfaitement ce que vous faites » (verset 51).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et en vérité, votre communauté est une seule communauté, et Je suis votre Seigneur, donc craignez-Moi (52). »
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Ils se partagèrent leur affaire entre eux, faction par faction ; chaque groupe était joyeux de ce qu'il possédait. » (53)
Le discours sur l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Alors laisse-les dans leur égarement pour un temps. (54) Pensent-ils que ce que Nous leur donnons en biens matériels et en enfants, (55) Nous le hâtons pour eux dans les bonnes œuvres ? En vérité, ils n’en sont pas conscients. (56) »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Certes, ceux qui craignent leur Seigneur sont dans la crainte (57), et ceux qui croient aux signes de leur Seigneur (58), et ceux qui n'associent rien à leur Seigneur (59). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ceux qui donnent ce qu'ils ont donné, tandis que leurs cœurs tremblent, car ils retourneront à leur Seigneur (60). Ceux-là se hâtent vers les bonnes œuvres, et ils sont les premiers à les accomplir (61). »
L'explication de l'interprétation du verset du Très Haut : « Et Nous n'imposons à aucune âme une charge supérieure à sa capacité. Et auprès de Nous se trouve un Livre qui témoigne avec justice, et ils ne seront point lésés. (62) ».
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Mais leurs cœurs sont dans l'oubli à cause de cela, tandis qu'ils ont des œuvres autres que cela dont ils s'acquittent » (verset 63).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Jusqu'à ce que Nous saisissions leurs débauchés par le châtiment, alors ils sont [dans une situation précise] »
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
L'interprétation de ce qu'Il a dit, le Très-Haut : « Mes versets vous étaient récit és, mais vous retiriez les talons, en vous enorgueillissant, les quittant en cachette » (versets 66-67).
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui disaient : Ils se détournaient du rappel de Dieu et de la vérité et l'abandonnaient.
Mention de ceux qui disaient : ils proféraient le faux et le mauvais propos sur le Coran
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Ne réfléchissent-ils donc pas à la parole ? Ou leur est-il venu ce qui n'était jamais venu à leurs ancêtres ? »
L'Interprétation de la Parole du Très Haut : « Et si le droit chemin suivait leurs passions, les cieux et la terre, et ceux qui s'y trouvent, seraient corrompus. Mais Nous leur avons apporté leur rappel, et ils se détournent de leur rappel. (71) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de l'exégèse du verset du Très Haut : « Ou bien leur demandes-tu un tribut ? Le tribut de ton Seigneur est meilleur, et c'est Lui le meilleur des pourvoyeurs (72). Et c'est toi qu'Il invite à un chemin droit (73). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole de Dieu Tout-Puissant : « Quant à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, ils dévient du chemin (74). Et si Nous leur avions accordé une miséricorde et enlevé ce qui les affligeait comme mal, ils persisteraient dans leur rébellion, errants aveuglément (75). »
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Et certes, Nous les avons pris par le châtiment, mais ils ne se sont pas soumis à leur Seigneur, et ils ne se sont point prosternés [en suppliant]. » (Verset 76)
Mention du hadith à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Jusqu'à ce que Nous leur ouvrions une porte où un châtiment terrible les atteindrait, ils y seraient plongés » (77).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole exaltée : « Et c'est Lui qui a créé pour vous l'ouïe, la vue et les cœurs (les facultés intellectuelles), mais vous êtes rarement reconnaissants. » (78)
L'explication de l'interprétation du verset : « Et c'est Lui qui vous a disséminés sur la terre, et c'est vers Lui que vous serez rassemblés » (79).
L'Interprétation de Sa Parole, Exalté soit-Il : « Et c'est Lui qui donne la vie et la mort, et à Lui appartient l'alternance de la nuit et du jour. Ne raisonnez-vous donc pas ? » (80)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Mais ils ont dit comme ceux d'avant eux. Ils ont dit : "Lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et os, serons-nous donc ressuscités ? »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Nous-mêmes et nos ancêtres l'avons déjà promis auparavant. Ce ne sont là que des légendes des premiers. (83) »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Dis : À qui appartient la terre et tout ce qui s'y trouve, si vous savez ? (84) » Ils diront : « À Allah. » Dis : « Ne vous souvenez-vous donc pas ? (85) ».
L'Interprétation du verset : « Dis, qui est le Seigneur des sept cieux et du Trône immense ? » (86) Ils diront : « Allah ». Dis : « Ne craindrez-vous donc pas [Allah] ? » (87)
L'Interprétation du verset : "Dis : Qui détient la souveraineté de toute chose, et c'est Lui..."
L'interprétation de Sa parole : « Au contraire, Nous leur sommes venus avec la vérité, et pourtant ils sont des menteurs. Dieu n'a point pris d'enfant, et il n'y a point d'autre divinité avec Lui. Sinon, chaque divinité emmènerait ce qu'elle a créé, et certains d'entre eux s'élèveraient au-dessus des autres. Gloire à Dieu au-dessus de ce qu'ils Lui attribuent ! Il est le Connaisseur de l'invisible et du visible, Exalté au-dessus de tout ce qu'ils associent à Lui. »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Dis : Ô mon Seigneur, montre-moi ce qu'ils sont promis (93). Seigneur, ne me place pas parmi le peuple injuste (94). Et certes, nous sommes capables de te montrer ce que nous leur promettons (95). »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Repousse le mal par ce qui est meilleur. Nous savons mieux ce qu'ils décrivent. (96) Et dis : "Ô mon Seigneur, je cherche refuge auprès de Toi contre les insinuations des diables, (97) et je cherche refuge auprès de Toi, Seigneur, contre leur présence auprès de moi." (98)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Jusqu'à ce que la mort vienne à l'un d'eux, il dit : Seigneur, fais-moi revenir (99), afin que je fasse le bien dans ce que je laisse derrière moi. Non, c'est simplement une parole qu'il prononce. Et derrière eux, il y a une barrière jusqu'au jour où ils seront ressuscités (100). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ainsi, ceux dont les balances seront lourdes, ceux-là sont les réussissants. Et ceux dont les balances seront légères, ceux-là sont ceux qui ont perdu leurs âmes, demeurant éternellement en Enfer. Leurs visages seront brûlés par le feu, et ils y seront comme desséchés. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole exaltée : « N'étaient-ce pas Mes versets qui vous étaient récités, et pourtant vous les traitiez de mensonges ? (105) Ils dirent : 'Notre Seigneur, la malheur nous a dominés, et nous étions un peuple égaré.' (106)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Notre Seigneur, fais-nous sortir de là ; et si nous revenons [à cette faute], nous serons alors des injustes » (107)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il y avait effectivement un groupe de Mes serviteurs qui disaient : "Notre Seigneur, nous avons cru, pardonne-nous et fais-nous miséricorde, car Tu es le meilleur des miséricordieux." » (109)
L'Interprétation du sens de Sa parole, le Très Haut : « Vous les avez pris en moquerie, au point qu'ils vous ont fait oublier le souvenir de Moi, et vous vous mettiez à rire d'eux. (110) En vérité, Je les ai rétribués aujourd'hui selon leur patience : ce sont eux les véritables gagnants. (111) »
Mention de la narration concernant certains qui ont différencié, à ce sujet, entre son sens avec un sīn kasra (i.e. un sīn brisée) et un sīn damma (i.e. un sīn pointée).
L'explication de l'interprétation de Sa parole exaltée : « Ils dirent : Combien avez-vous demeuré sur la terre, un nombre d'années ? » (112) Ils dirent : Nous avons demeuré un jour, ou une partie d'un jour. Interrogez donc ceux qui comptent (le temps). (113)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Il a dit : Vous n'avez séjourni que peu de temps ; si seulement vous saviez ! (114) Pensez-vous que Nous vous avons créés sans but, et que vous ne serez pas ramenés vers Nous ? (115) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset : « Alors soit exalté Allah, le Roi, le Vérité ; il n'y a point de divinité en dehors de Lui, le Seigneur du trône noble » (116).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et quiconque associe à Allah une autre divinité dont il n'a aucune preuve, son compte sera uniquement auprès de son Seigneur; assurément les infidèles ne prospèrent pas » (117).
L'interprétation de la parole divine : « Et dis : Ô mon Seigneur, pardonne et prends pitié, car Tu es le meilleur des miséricordieux ».
Interprétation de la Sourate An-Nour
L'explication de l'interprétation du verset du Très Haut : « Une sourate que Nous avons révélée, que Nous avons imposée, et dans laquelle Nous avons fait descendre des versets clairs, afin que vous preniez garde ».
Mention de ceux qui ont interprété cela au sens de l'obligation, et explication provenant des spécialistes de l'interprétation.
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « La fornicateuse et le fornicateur, fouettez chacun d'eux de cent coups de fouet ; ne soyez pas indulgents envers eux dans la religion d'Allah si vous croyez en Allah et au Jour dernier. Et qu'un groupe de croyants atteste leur châtiment. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « L'homme adultère n'épouse qu'une femme adultère ou polythéiste, et la femme adultère n'est épousée que par un homme adultère ou polythéiste. Cela est interdit aux croyants. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ceux qui accusent les femmes chastes, puis ne produisent pas quatre témoins, fouettez-les de quatre-vingts coups de fouet, et n'acceptez jamais leur témoignage. Ceux-là sont les pervers. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Excepté ceux qui se sont repentis par la suite et ont amendé [leurs actes] ; car Allah est Pardonneur, Miséricordieux (5) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Quant à ceux qui accusent leurs épouses sans témoins que leurs propres personnes, le témoignage de l’un d’eux consiste en quatre serments par Dieu qu’il est des véridiques (6), et le cinquième qu'Allah les maudisse s’ils sont parmi les menteurs (7). »
Mention du récit à ce sujet et explication de la raison pour laquelle ce verset a été révélé
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et pour écarter d'elle le châtiment, qu'elle témoigne par quatre témoins en Dieu, car elle est certainement parmi les menteurs. (8) Et le cinquième que la colère de Dieu s'abatte sur elle, si elle est véridique. (9) ».
L'explication de l'interprétation du verset : « Et si ce n'était la faveur d'Allah sur vous et Sa miséricorde, et qu'Allah est en vérité Grand Accueillant au repentir, Sage (10). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ceux qui ont lancé la calomnie sont un groupe parmi vous. Ne le considérez pas comme un mal pour vous ; au contraire, c'est un bien pour vous. Pour chacun d'eux, il y aura la part du péché qu'il aura commis. Quant à celui qui a pris la tête parmi eux, il aura un châtiment terrible. » (11)
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Pourquoi, lorsque vous l'entendîtes, les croyants et les croyantes ne pensèrent-ils pas à eux-mêmes ? »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Si ce n'était qu'ils viennent avec quatre témoins, et quand ils ne viennent pas avec les témoins, alors ceux-là sont, auprès de Dieu, les menteurs (13). »
L'exégèse sur l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et si ce n'était la faveur de Dieu sur vous et Sa miséricorde dans ce monde et dans l'au-delà, un châtiment douloureux vous aurait certainement touchés à cause de ce que vous complotiez. » (14)
Commentaires sur l'interprétation du verset divin : « Lorsque vous le poursuiviez avec vos langues et proclamiez de vos bouches ce que vous ne saviez pas, et que vous le considériez facile alors qu'en vérité cela est grand auprès de Dieu (15) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Et pourquoi, lorsque vous l'avez entendu, n'avez-vous pas dit : Cela ne nous convient pas de parler de cela. Gloire à Toi, c'est là un mensonge énorme » (16).
Explication de l'interprétation de la parole de Dieu tout-puissant : « Dieu vous exhorte à ne jamais revenir à ce qui est semblable (au polythéisme), si vous êtes croyants (17). Et Dieu vous explique les versets, et Dieu est Omniscient et Sage (18). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ceux qui aiment que la turpitude se répande parmi les croyants auront un châtiment douloureux dans ce monde et dans l'au-delà. Allah sait, alors que vous ne savez pas. »
L'Interprétation du verset : « Et si ce n'était la grâce et la miséricorde d'Allah envers vous, et qu'Allah est Omniscient et Miséricordieux » (20)
L'Exposé sur l'interprétation du verset du Très-Haut : « Ô vous qui croyez, ne suivez pas les pas du diable. Quiconque suit les pas du diable, il ordonne l'indécence et le blâmable ».
L'Exégèse de la parole du Très-Haut : « Et si ce n'était la grâce et la miséricorde de Dieu pour vous, aucun d'entre vous ne se purifierait jamais. Mais Dieu purifie celui qu'Il veut. Et Dieu est Audient et Omniscient » (21).
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole du Très Haut : « Et que ceux de vous qui jouissent d'un avantage et d'aisance ne refusent pas de donner aux proches, aux nécessiteux et aux émigrés dans le sentier de Dieu ; et qu'ils pardonnent et fassent preuve de clémence. N'aimez-vous pas que Dieu vous pardonne ? Et Dieu est Pardonneur, Miséricordieux (22). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Certes, ceux qui accusent des femmes chastes, croyantes et insouciantes, sont maudits dans ce monde et dans l'au-delà, et ils auront un châtiment terrible. » (23)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient (24) ».
L'explication de l'interprétation de la parole de Dieu Tout-Puissant : « Ce jour-là, Allah rendra aux gens leur dû en vérité, et ils sauront qu'Allah est la vérité manifeste (25). »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Les impurs sont pour les impurs, et les impurs sont pour les impures, et les purs sont pour les purs, et les purs sont pour les pures. Ceux-là sont innocents de ce que disent (d'autres). Pour eux, il y a pardon et une généreuse récompense. » (26)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ô vous qui avez cru, n'entrez pas dans des maisons autres que les vôtres sans demander la permission et saluer leurs habitants. Cela vous est plus pur, afin que vous vous rappeliez. (verset 27) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Si vous n'y trouvez personne, n'y pénétrez pas tant qu'on ne vous aura pas donné la permission. Et s'il vous est dit revenez, revenez, cela est plus pur pour vous. Et Dieu sait ce que vous faites » (28).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Il ne vous est pas reproché d'entrer dans des maisons inhabitées où il y a pour vous des biens ; et Allah sait ce que vous dévoilez et ce que vous cachez (29). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Dis aux croyants de baisser leurs regards et de garder leur chasteté. Cela est plus pur pour eux. Certes, Dieu est parfaitement informé de ce qu'ils font (30). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset : « Et dis aux croyantes qu'elles baissent leurs regards, qu'elles gardent leur chasteté, qu'elles ne montrent de leurs atours que ce qui en paraît, et qu'elles rabattent leur voile sur leurs poitrines ; qu'elles ne dévoilent leurs atours qu'à leurs époux, ou à leurs pères, ou aux pères de leurs époux, ou à leurs fils, ou aux fils de leurs époux, ou à leurs frères, ou aux fils de leurs frères, ou aux fils de leurs sœurs, ou à leurs femmes, ou à ce que leur droite possède. »
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Rapport de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ou les femmes pieuses parmi les Followers, qui ne manifestent pas leur pudeur, ne frappent pas du pied pour faire connaître ce qu'elles cachent de leurs atours. Repentez-vous tous devant Allah, ô croyants, afin que vous réussissiez » (31).
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset : « Et mariez les femmes célibataires parmi vous, ainsi que les serviteurs et servantes vertueux, s'ils sont pauvres ; Allah les enrichira de Sa grâce. Et Allah est vaste et savant (32). »
Exégèse de Sa parole تعالى : « Que s'abstiennent ceux qui ne trouvent pas de mariage jusqu'à ce qu'Allah les enrichisse de Sa grâce, et ceux qui cherchent le contrat parmi les esclaves que vos mains droites possèdent, alors contractez avec eux si vous reconnaissez en eux un bien, et donnez-leur une partie des biens d'Allah que Il vous a accordés ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Rappel de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Explication de l'interprétation du verset : « Et ne contraignez pas vos filles à la prostitution, si elles veulent préserver leur chasteté, afin de rechercher la jouissance de la vie d'ici-bas. Et quiconque les contraint, alors qu'Allah est Pardonneur et Miséricordieux après qu'elles ont été contraintes » (33).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très Haut : « Nous vous avons certes fait descendre des versets explicites, ainsi qu'une parabole concernant ceux qui sont passés avant vous, et un avertissement pour les pieux (34). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Allah est la lumière des cieux et de la terre. La parabole de Sa lumière est semblable à une niche où il y a une lampe ; la lampe est dans un verre, et le verre est comme une étoile brillante, allumée d'un arbre béni, une olive ni orientale ni occidentale, dont l'huile semble éclairer même sans être touchée par le feu. Lumière sur lumière. Allah guide vers Sa lumière qui Il veut et Il donne des paraboles aux gens. Allah est Omniscient de toute chose. » (35).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Dans des maisons qu'Allah a permis d'élever, où Son nom est évoqué, où l'on Le glorifie matin et soir (36). Des hommes qui ne se laissent détourner par aucun commerce ni négoce du rappel d'Allah, de l'accomplissement de la prière ni de l'aumône obligatoire. Ils craignent un jour où les cœurs et les regards seront bouleversés (37). Allah les récompensera pour le bien qu'ils auront accompli et leur accordera davantage de Sa grâce. Allah pourvoit à qui Il veut sans compter (38). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de l'interprétation de Sa parole (le Très-Haut) : « Quant à ceux qui ont mécru, leurs œuvres sont comme un mirage dans une plaine qu'un voyageur prend pour de l'eau »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole du Très-Haut : « Ou comme les ténèbres dans une mer profonde, couverte par des vagues dont une est sur l'autre, et des nuages de ténèbres les uns sur les autres; lorsque quelqu'un y étend la main, il ne la voit presque pas. Et quiconque Dieu n'a pas donné de lumière, n'a aucune lumière. » (verset 40)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ne vois-tu pas que Dieu est glorifié par ceux qui sont dans les cieux et sur la terre, ainsi que par les oiseaux en rangs ? Chacun connaît leur prière et leur glorification ; et Dieu est Omniscient de ce qu'ils accomplissent (41). Et à Dieu appartient la royauté des cieux et de la terre, et c'est vers Lui que sera le retour (42). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ne vois-tu pas qu'Allah pousse les nuages, puis les rassemble, puis en fait des amas ? Puis tu vois la pluie sortir de leurs interstices, descendant des montagnes où il y a de la grêle, qui frappe de plein fouet qui Il veut, et en détourne qui Il veut. L'éclat de ses éclairs éblouit presque la vue. Allah fait tourner la nuit et le jour. Il y a là un enseignement pour ceux qui ont la vue pénétrante. »
Explication du sens du verset du Très-Haut : « Et Allah a créé chaque animal d'eau ; parmi eux, il y en a qui marchent sur leur ventre, d'autres sur deux jambes, et d'autres encore sur quatre. Allah crée ce qu'Il veut. Certes, Allah est capable de toute chose » (45).
L'interprétation du verset où Allah, le Très-Haut, dit : « Nous avons certes fait descendre des versets explicites, et Allah guide qui Il veut vers un chemin droit » (46).
L'exposé de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ils disent : Nous croyons en Allah et au Messager, et ensuite un groupe d'entre eux se détourne après cela. Ceux-là ne sont point des croyants. (47) Et quand on les invite à Allah et à Son Messager pour qu'Il juge entre eux, un groupe d'entre eux se détourne (48). »
L'explication de l'interprétation du verset : « Et si le droit est à eux, qu'ils viennent vers lui, soumis (49). Ont-ils une maladie dans leurs cœurs, ou doutent-ils, ou craignent-ils que Allah fasse injustice à leur égard ainsi qu'à Son Messager ? Mais ce sont eux les injustes (50). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Le discours des croyants, lorsqu'ils sont appelés à Allah et à Son Messager pour trancher parmi eux, n'est-il pas de dire : ‘Nous avons entendu et obéi’ ? Et ce sont eux les véridiques heureux. » (51)
L'Interprétation de la Parole du Très-Haut : « Et quiconque obéit à Allah et au Messager, craint Allah et se prémunit [contre le mal], ceux-là sont les réussissants (52). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ils jurèrent par Dieu de tout leur pouvoir que s'ils étaient ordonnés de sortir, ils sortiraient. Dis : Ne jurez pas par obéissance [à autrui], car Dieu est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. » (53).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Dis : Obéissez à Allah et obéissez au Messager. Mais s'ils se détournent, [sachez] que ce n'est sur lui que ce qu'il porte, et sur vous ce que vous portez. Si vous lui obéissez, vous serez bien guidés. Le Messager n'a pour mission que de transmettre clairement. » (54)
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Allah a promis à ceux d'entre vous qui ont cru et accompli de bonnes œuvres qu'Il les fera succéder sur la terre, comme Il a fait succéder ceux qui les ont précédés, qu'Il affermira leur religion qu'Il a agréée pour eux et qu'Il les remplacera, après leur peur, par une sécurité. Ils M'adoreront sans rien associant à Moi. Et quant à ceux qui ont mécru après cela, ce sont eux les pervers. » (55)
Mention de la narration à ce sujet
L'interprétation du verset : « Et accomplissez la prière, donnez la zakât, et obéissez au Messager afin que vous receviez la miséricorde (56). Ne pense pas que ceux qui ont mécru peuvent entraver sur la terre ; leur demeure sera le Feu, et quelle terrible destination ! (57) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset du Très-Haut : « Ô vous qui avez cru ! Qu'ils vous demandent la permission ceux qui sont sous votre protection ainsi que ceux d'entre vous qui n'ont pas encore atteint la maturité, trois fois : avant la prière de l'aube, lorsque vous enlevez vos vêtements à midi, et après la prière de la nuit. Trois moments sont pour vous une intimité sans péché, et il n'y a pas de reproche envers vous ni envers eux après ces moments. Puis, vous circulez les uns auprès des autres. Ainsi, Dieu vous expose clairement Ses versets. Dieu est omniscient et sage. (58) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et quand les enfants d'entre vous atteignent la puberté, qu'ils demandent la permission, comme ceux avant eux ont demandé la permission. Ainsi, Allah vous expose clairement Ses signes. Allah est Omniscient et Sage » (verset 59).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset divin : « Et quant aux femmes âgées, qui n’espèrent plus le mariage, il n’y a pas de péché pour elles à ce qu’elles retranchent leurs vêtements sans exhiber leurs parures ; et qu’elles exercent la chasteté, c’est meilleur pour elles. Et Dieu est Audient et Omniscient (60). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Il n'y a pas de péché pour l'aveugle, ni pour le boiteux, ni pour le malade, ni pour vous-mêmes de manger dans vos maisons, ou dans les maisons de vos pères, ou de vos mères, ou de vos frères, ou de vos sœurs, ou de vos oncles paternels, ou de vos tantes paternelles, ou de vos oncles maternels, ou de vos tantes maternelles, ou de ce que vous possédez la clef, ou chez votre ami. Il ne vous est pas reproché de manger tous ensemble ou séparément. Et lorsque vous entrez dans des maisons, saluez-vous mutuellement d'un salut venant d'Allah, béni et bon. C'est ainsi qu'Allah vous expose clairement les versets afin que vous réfléchissiez (61).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole du Très Haut : « Les véritables croyants sont ceux qui ont cru en Allah et en Son Messager ; et lorsqu'ils se trouvent avec lui pour une affaire collective, ils ne partent pas sans avoir demandé la permission. Ceux qui te demandent la permission sont ceux qui croient en Allah et en Son Messager. Lorsque tu leur demandes la permission pour une quelconque affaire, permets à celui que tu veux parmi eux. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Explication de l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Ne faites pas de l'invocation du Messager parmi vous comme l'invocation les uns des autres. Allah sait ceux d'entre vous qui se glissent furtivement. Que ceux qui s'opposent à son ordre se méfient qu'un malheur ne les atteigne ou qu'un châtiment douloureux ne les touche (63). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
L'Exposé de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Sachez qu'à Allah appartient ce qui est dans les cieux et la terre, Il sait parfaitement ce que vous faites. Et le jour où ils retourneront à Lui, Il leur annoncera ce qu'ils ont accompli. Et Allah est Omniscient de toute chose. » (64)
Interprétation de la Sourate Al-Furqan
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son éloge et sanctifiés soient Ses noms : « Béni soit Celui qui a fait descendre le Discernement sur Son serviteur, afin qu'il soit un avertisseur pour les mondes. »
Commentaire sur l'interprétation du verset : « Celui qui possède la royauté des cieux et de la terre, qui n'a pas engendré et n'a pas d'associé dans la royauté, et qui a créé toute chose et l'a mesurée avec précision ».
L'interprétation de la parole divine : « Et ils ont pris, en dehors de Lui, des divinités qui ne créent rien »
L'Exposé de l'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et ceux qui ont mécru dirent : Ceci n'est qu'une invention qu'il a fabriquée, et d'autres personnes l'ont aidé dans cela ; ils ont effectivement commis une injustice et un mensonge ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention [de la narration à ce sujet]
L'interprétation du verset : « Et ils ont dit : 'Ce sont des récits fabuleux des anciens qu'il a fait écrire ; ils lui sont dictés matin et soir.' Dis : 'C'est Celui qui connaît le secret dans les cieux et la terre qui l'a fait descendre. Il est certes Pardonneur et Miséricordieux.' (versets 5-6)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ils ont dit : 'Quel est cet envoyé qui mange de la nourriture et se promène dans les marchés ? Pourquoi un ange ne lui a-t-il pas été révélé pour l'accompagner comme avertisseur ? Ou pourquoi ne reçoit-il pas un trésor ? Ou a-t-il un jardin dont il mange ?' Et les injustes ont dit : « Vous ne suivez qu'un homme ensorcelé. » (versets 7-8)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Regarde comment ils te donnent des exemples, puis ils s'égarent sans pouvoir trouver le chemin. (9) Béni est Celui qui, s'Il veut, te donnera meilleur que cela, des jardins sous lesquels coulent les rivières, et te donnera des palais. (10) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Mais ils ont nié l'Heure, et Nous avons préparé pour ceux qui nient l'Heure un Feu ardent (11). Lorsqu'ils les verront de loin, ils en entendront des souffles rageurs et des soufflets (12). »
L'exégèse de l'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Et quand ils seront jetés d'un lieu étroit et enchaînés, ils supplieront là [d'être libérés]. (13) "Ne suppliez pas aujourd'hui qu'on vous libère une seule fois, mais suppliquez d'innombrables fois." (14) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Dis : Est-ce cela meilleur, ou le jardin éternel promis aux pieux, comme une récompense et une destination ? (15) Là, ils auront tout ce qu'ils désirent, demeurant éternellement. Une promesse que ton Seigneur a toujours tenue et dont Il est responsable. (16) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et le jour où Il les rassemblera, lui et ceux qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Il dira : ‘Est-ce vous qui avez égaré Mes serviteurs, ou ont-ils eux-mêmes perdu le droit chemin ?’ (17).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ils dirent : Gloire à Toi ! Il ne nous convenait pas de prendre, en dehors de Toi, des protecteurs. Mais ils ont joui [de plaisirs] ainsi que leurs ancêtres, jusqu'à ce qu'ils oublient le rappel, et ils étaient un peuple perdu. (18) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ils vous ont donc déclaré menteurs quant à ce que vous dites, et ils ne peuvent ni détourner [cela] ni obtenir de victoire ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de la parole du Très-Haut : « Et quiconque parmi vous fait injustice, Nous lui ferons goûter un châtiment sévère ».
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Nous n'avons envoyé avant toi aucun messager sans qu'ils ne mangent de la nourriture et qu'ils ne se promènent dans les marchés. Et Nous avons fait les uns pour les autres une épreuve. Supporterez-vous patiemment ? Et ton Seigneur est Clairvoyant. » (20)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ceux qui n'espèrent pas notre rencontre ont dit : Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre les anges sur nous, ou pourquoi ne voyons-nous pas notre Seigneur ? Ils se sont certes enorgueillis eux-mêmes et ont commis une très grande transgression (21).»
L'interprétation du verset : « Le jour où ils verront les anges. Pas de bonne nouvelle ce jour-là pour les criminels, et ils diront : ‘Un poids lourd est déposé’ » (22).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset où Allah le Très-Haut dit : « Et Nous avons présenté ce qu'ils avaient accompli comme œuvre, et Nous l'avons rendue poussière dispersée (23). Les habitants du Paradis ce jour-là seront les meilleurs en séjour et en repos (24). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de la narration de celui qui a dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et le jour où le ciel se fendra avec des nuages, et les anges descendront en descente (25) Le Souverain ce jour-là sera le Vrai, le Tout Miséricordieux. Ce jour-là sera difficile pour les mécréants. » (26)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et le jour où l'oppresseur mordra ses mains en disant : "Oui, je voudrais avoir pris un chemin avec le Messager !" (27) Malheur à moi ! Je n'aurais jamais dû prendre untel pour ami. (28) Il m'a certes égaré loin du rappel après qu'il m'était parvenu. Et le Diable est l'homme véritablement abandonné. (29) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Le Messager dit : Ô mon Seigneur, en vérité mon peuple a abandonné ce Coran (30) » ; et ainsi avons-Nous donné à chaque prophète des ennemis parmi les criminels, et ton Seigneur suffit comme guide et secoureur (31).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ceux qui ont mécru dirent : Pourquoi le Coran n'a-t-il pas été descendu d'un seul coup sur lui ? Ainsi, afin que Nous renforcions ton cœur par cela. Et Nous l'avons récité de manière articulée » (32).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Et ils ne t'apportent pas un exemple semblable sans que Nous t'ayons apporté la vérité et la meilleure interprétation (33). Ceux qui seront rassemblés sur leurs visages vers l'Enfer, ceux-là sont le pire lieu et suivent le chemin le plus égaré (34). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Et certes, Nous avons donné à Moïse le Livre, et Nous avons fait d'Aaron, son frère, un assistant avec lui. (35) Et Nous avons dit : "Partez vers le peuple qui a rejeté Nos signes." Nous les avons détruits d'une destruction totale. (36)
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : "Et le peuple de Noé, lorsqu'ils ont traité les messagers de mensonge, Nous les avons noyés, et Nous en avons fait un signe pour les gens. Et Nous avons préparé un châtiment douloureux pour les oppresseurs (37)."
L'interprétation de la parole du Très Haut : « 'Ad, Thamoud, les gens d'Er-Rass et de nombreuses générations entre eux (38), et à chacun Nous avons donné des exemples, et chacun a été anéanti totalement (39).'
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset : « Ils passèrent par la ville qu'il pleuvait sur elle une pluie de malheur. Ne la voyaient-ils pas ? Mais ils n'espéraient point de résurrection. » (Coran 44:40)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « Et quand ils te verront, ils ne t'adopteront que pour se moquer. Est-ce celui que Dieu a envoyé messager ? (41) ».
L'Exposé sur l'interprétation du verset du Très-Haut : « Il a failli nous égarer de nos divinités si nous n'avions pas été patients envers elles. Et bientôt ils sauront, lorsque le châtiment sera leur lot, qui est le plus égaré sur le chemin. (42) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de ce qu'implique le verset du Très-Haut : « As-tu vu celui qui prend pour dieu son caprice ? Te chargerais-tu de sa garde ? Penses-tu que la plupart d’entre eux entendent ou raisonnent ? Ils ne sont que comme le bétail, ils sont même plus égarés encore. » (versets 43-44)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse sur l'interprétation de ce que dit le Très-Haut : « Ne vois-tu pas vers ton Seigneur comment Il étend l'ombre ? Et s'Il voulait, Il en ferait une immobilité ; puis Nous avons mis le soleil pour guide. (45) Puis Nous l'avons bientôt retiré vers Nous. (46) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et c'est Lui qui a fait pour vous la nuit comme un vêtement, le sommeil comme un repos, et le jour comme une résurrection (47). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et c’est Lui qui a envoyé les vents annonciateurs avant Sa miséricorde, et Nous avons fait descendre du ciel une eau purifiante (48) pour revivifier par elle une terre morte et en abreuver les bestiaux et de nombreux êtres humains que Nous avons créés (49). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse de Sa Parole, le Très-Haut : « Et certes, Nous l'avons réparti parmi eux afin qu'ils se rappellent, mais la plupart des gens refusent, excepté ceux qui renient » (50).
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire sur l'interprétation du verset : « Et si Nous voulions, Nous susciterions dans chaque cité un avertisseur (51). Ne suis donc pas les mécréants et lutte contre eux par une grande lutte (52). »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et c'est Lui qui a fait se rencontrer les deux mers, l'une douce, fraîche et agréable, et l'autre salée, amère ; et Il a placé entre elles une barrière et un interdit infranchissable (53). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Et c'est Lui qui a créé l'homme à partir de l'eau, puis Il en a fait une lignée et des alliés par mariage. Ton Seigneur est capable de toute chose » (54).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et ils adorent en dehors d'Allah ce qui ne leur profite pas et ne leur nuit pas, et le mécréant était envers son Seigneur un adversaire » (55).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de Dieu le Très-Haut : « Et Nous ne t'avons envoyé qu'en tant qu'annonciateur et avertisseur (56). Dis : Je ne vous demande aucun salaire pour cela, sauf celui qui veut faire un chemin vers son Seigneur (57). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et confie-toi à Celui qui est vivant et ne meurt jamais, et glorifie-le avec sa louange ; et Il suffit d'Être Connaisseur des péchés de Ses serviteurs. » (58)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Qui a créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux en six jours, puis S'est établi sur le Trône, le Tout Miséricordieux. Demande donc à propos de Lui un savant » (verset 59).
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et quand on leur dit : "Prosternez-vous devant le Tout Miséricordieux", ils répondent : "Et qui est le Tout Miséricordieux, pour que nous nous prosternions devant lui, à ce que tu nous ordonnes ?" Cela augmente leur éloignement (60).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exposé de l'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Béni soit Celui qui a placé dans le ciel des constellations, et y a placé un lampadaire ainsi qu'une lune éclairante (61). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et c'est Lui qui a fait de la nuit et du jour un successeur pour quiconque veut se souvenir ou veut être reconnaissant » (62).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et les adorateurs du Tout-Miséricordieux sont ceux qui marchent humblement sur la terre ; et lorsque les ignorants s'adressent à eux, ils disent : Paix. » (63)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et ceux qui veillent la nuit en prosternation et en station devant leur Seigneur (64), et ceux qui disent : "Ô notre Seigneur, écarte de nous le châtiment de l'Enfer, car son châtiment est une peine accablante (65). En vérité, c'est un très mauvais lieu de séjour et de résidence (66). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Le Discours sur l'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et ceux qui, lorsqu'ils dépensent, ne sont ni prodigues ni avares, mais tiennent un juste milieu » (verset 67).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse du verset : « Et ceux qui n'invoquent pas avec Allah un autre dieu, qui ne donnent pas la mort à une âme que Dieu a interdite sauf en toute justice, et qui ne commettent pas l'adultère. Quiconque fait cela encourra un châtiment ; (68) Il sera doublé au Jour de la Résurrection, et il y demeurera humilié ; (69) sauf celui qui se repent, croit et accomplit une œuvre bonne. Ceux-là, Allah changera leurs mauvaises actions en bonnes. Allah est Pardonneur et Miséricordieux. (70) Et quiconque se repent et accomplit une bonne œuvre, Allah accepte son repentir. (71) »
Mention du récit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Et ceux qui ne témoignent pas faussement, et lorsqu'ils passent près de futilités, ils passent avec dignité (72) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Et ceux qui, lorsque les versets de leur Seigneur leur sont récités, ne s'en détournent point en faisant le sourd et l'aveugle (73) ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ceux qui disent : "Notre Seigneur, accorde-nous, parmi nos épouses et notre descendance, le bonheur des regards, et fais de nous un exemple pour les pieux" (74). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole divine : « Ceux-là recevront la récompense de la chambre (du Paradis) pour ce qu'ils ont enduré avec patience, et ils y trouveront une salutation et un salut (75). »
L'interprétation du verset : « Ils y demeureront éternellement, une bonne demeure et une bonne résidence (76). Dis : Que mon Seigneur se soucie de vous si ce n'est pour vos invocations ? Mais vous avez menti, alors ce sera inévitable (77). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire de la sourate Al-Chu'ara
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : "Ta-Sin-Mim. Voilà les versets du Livre explicite, afin que tu causes ta mort de douleur qu'ils ne soient pas croyants."
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de l'énoncé du Très-Haut : "Si Nous voulions, Nous ferions descendre sur eux du ciel un signe auquel leurs cous se soumettraient".
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et aucun rappel venant du Tout Miséricordieux ne leur est transmis, sans qu'ils ne s'en détournent. » (verset 5)
L'Interprétation de la Parole du Très-Haut : « Ils ont donc menti, et des nouvelles leur viendront au sujet de ce dont ils se moquaient » (verset 6).
L'interprétation de la parole d'Allah, le Très Haut : « Ne voient-ils pas la terre ? Combien Nous y avons fait pousser de chaque couple noble (7) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très Haut : « En cela, il y a un signe, mais la plupart d'entre eux ne croient pas. (8) Et ton Seigneur est certes le Puissant, le Tout Miséricordieux. (9) »
L'interprétation du discours concernant le sens de Sa parole, exalté soit-Il : « Et lorsque ton Seigneur appela Moïse en lui disant : "Viens au peuple des injustes (10), le peuple de Pharaon, ne craignent-ils donc pas ? (11)" ».
Explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il dit : Ô Seigneur, je crains qu'ils ne me traitent de menteur (12) et que ma poitrine soit serrée et que ma langue ne se délie. Envoie donc vers Aaron (13). Ils ont contre moi un péché ; je crains qu'ils ne me tuent (14). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole, que Dieu Très-Haut a dite : « Il dit : Non ! Allez avec nos signes, nous sommes avec vous, écoutants. » (15) Ils allèrent vers Pharaon et dirent : « Nous sommes les messagers du Seigneur des mondes, (16) afin qu'il envoie avec nous les enfants d'Israël. » (17)
L'interprétation de l'exégèse de Son parole exaltée : « Ne t'avons-nous pas élevé parmi nous comme un enfant, et as-tu demeuré parmi nous pendant ton âge ? »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Il dit : 'Je l'ai fait alors que j'étais du nombre des égarés (20). Puis, j'ai fui loin de vous lorsque je vous ai craints. Mon Seigneur m'a alors accordé un jugement et m'a fait l'un des envoyés (21). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et c'est là une faveur que je leur ai accordée, d'avoir adoré les Enfants d'Israël » (22). Pharaon dit : « Et qui est le Seigneur des mondes ? » (23). Il répondit : « Le Seigneur des cieux et de la terre et de tout ce qui est entre eux, si vous êtes certains » (24).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Il dit à ceux qui l'entouraient : Ne voulez-vous pas écouter? (25) Il dit : Votre Seigneur et le Seigneur de vos ancêtres premiers. (26) Il dit : En vérité, votre messager qui a été envoyé vers vous est un fou. (27) Il dit : Le Seigneur de l'Orient et de l'Occident et de ce qui se trouve entre les deux, si vous compreniez. (28) Il dit : Si tu prends un autre dieu qu'Il, je te ferai sûrement prisonnier. (29) »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il dit [Moïse] : ‘Si je te rapporte quelque chose de clair, (30) apporte-le, si tu es du nombre des véridiques.’ (31) Alors il jeta son bâton, et voici qu'il devint un serpent évident, (32) puis il retira sa main, et elle devint blanche pour les spectateurs. (33) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Il dit à son conseil autour de lui : 'C'est assurément un magicien savant (34). Il veut vous expulser de votre terre par sa magie. Que décidez-vous ?' (35) Ils dirent : 'Conserve-le et son frère, et envoie dans les villes des rassembleurs (36) afin qu'ils t'apportent tous les magiciens savants.' (37)
L'interprétation de Sa Parole Très-Haut : « Alors les sorciers furent assemblés au rendez-vous fixé, un jour certain (38), et il fut dit aux gens : Êtes-vous réunis ? (39) Peut-être que nous suivrons les sorciers, s'ils sont les vainqueurs (40). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Quand les magiciens vinrent, ils dirent à Pharaon : ‘Nous aurons sûrement une récompense si nous sommes les vainqueurs.’ Il répondit : ‘Oui, et certes, vous serez parmi les proches.’ Moïse leur dit : ‘Lancez ce que vous devez lancer.’ Ils lancèrent leurs cordes et leurs bâtons, et dirent : ‘Par la puissance de Pharaon, nous sommes assurément les vainqueurs.’ »
L'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Alors Moïse jeta son bâton, et le voilà qu'il avala ce qu'ils fabriquaient (45). Puis les magiciens se prosternèrent (46) et dirent : Nous croyons au Seigneur des mondes, le Seigneur de Moïse et d'Aaron (47-48). [Pharaon] dit : Avez-vous cru en lui avant que je ne vous l'autorise ? C'est en vérité votre chef qui vous a enseigné la magie. Vous saurez bientôt (49). »
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Je vous couperai les mains et les pieds de part et d'autre, et je vous crucifierai tous ensemble (49) » – ils dirent : « Pas de mal, nous retournerons vers notre Seigneur (50) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « En vérité, nous espérons que notre Seigneur nous pardonnera nos fautes, car nous étions parmi les premiers croyants (51), et Nous avons révélé à Moïse : Protégez bien Mes serviteurs, car vous êtes poursuivis (52). »
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Alors Pharaon envoya dans les villes des rassembleurs, (53) 'Ce sont vraiment une petite bande, (54) et ils nous sont une source certaine de colère, (55) et nous sommes tous sur nos gardes à leur égard.' (56) ».
Mention de la narration de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Nous les fîmes sortir des jardins et des sources (57), ainsi que des trésors et d'une demeure noble (58). C'est ainsi que Nous les héritâmes aux Enfants d'Israël (59). Puis, ceux qui les suivirent [vinrent] des régions orientales (60)."
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de l'exégèse du verset de Dieu Tout-Puissant : « Lorsque les deux groupes se virent, les compagnons de Moïse dirent : « Nous serons certainement rattrapés » (61). Dieu dit : « Non, en vérité, mon Seigneur est avec moi, Il me guidera » (62). Puis Nous inspirâmes à Moïse : « Frappe la mer de ton bâton » ; et elle se fenda, créant ainsi une grande séparation, semblable à une montagne imposante (63).
Mention de ceux qui l'ont dit
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et Nous avons rapproché ensuite les autres (64), et Nous avons sauvé Moïse et ceux qui étaient avec lui, tous ensemble (65), puis Nous avons noyé les autres (66). En cela, il y a un signe, mais la plupart d'entre eux ne croyaient pas (67). Et ton Seigneur est vraiment le Puissant, le Miséricordieux (68). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Explication de l'interprétation du verset du Coran : « Et récite-leur le récit d'Abraham, lorsqu'il dit à son père et à son peuple : Que adorez-vous ? Ils dirent : Nous adorons des idoles auxquelles nous restons attachés. »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « [Ils] dirent : "Entendent-ils lorsque vous les invoquez ? Ou vous profitent-ils, ou vous nuisent-ils ?" Ils dirent : "Au contraire, nous avons trouvé nos ancêtres faire de même." »
L'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Avez-vous vu ce que vous adorez (75), vous et vos anciens ancêtres ? (76) Ce sont eux un ennemi pour moi, sauf le Seigneur des mondes. (77) ».
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : "Celui qui m'a créé est Celui qui me guide (78)" et Celui qui est...
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « Et Celui qui me fait mourir puis me fait vivre (81) ; et Celui en qui j'espère qu'Il me pardonnera mes péchés le Jour de la Rétribution (82). »
L'explication de l'interprétation du verset : « Ô Seigneur, accorde-moi la sagesse et fais-moi rejoindre les pieux (83), et fais que ma langue soit sincère parmi les autres (84). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de la parole du Très-Haut : « Et fais de moi l'héritier du Jardin de la Félicité » (85) et pardonne à mon père, en vérité...
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et le Paradis fut rapproché des pieux (90), tandis que l'Enfer apparut aux égarés (91). On leur dit : « Où sont ceux que vous adoriez en dehors d'Allah ? Vous viennent-ils en aide ou s'aident-ils eux-mêmes ? » (92-93). Alors ils y furent précipités, eux et les égarés (94), ainsi que toutes les armées de Satan (95). »
Mention du récit de celui qui a dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ils dirent, alors qu'ils se disputaient en Son sein : ‘Par Allah, certes, nous étions dans un égarement évident (96). Lorsque Nous vous avons mis au même rang devant le Seigneur des mondes (98). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole Très-Haut : « Et nous n'avons égaré que les criminels (99). Pourquoi n'avons-nous pas de protecteurs (100) ni d'ami intime (101) ? Si seulement nous avions une dernière chance, nous serions parmi les croyants (102). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « En cela, il y a certes un signe, mais la plupart d'entre eux ne croient pas (103). Et ton Seigneur est bel et bien le Puissant, le Miséricordieux (104). »
Explication de l'interprétation du verset : « Le peuple de Noé a traité de menteurs les messagers (105), alors que leur frère Noé leur disait : Ne craindrez-vous pas (106) ? Je suis pour vous un messager digne de confiance (107). »
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Craignez Dieu et obéissez-moi (108) ; Je ne vous demande aucun salaire pour cela, mon salaire n'est dû que par le Seigneur des mondes (109) ; Craignez donc Dieu et obéissez-moi (110). »
L'exégèse de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ils dirent : Devons-nous croire en toi et suivre les plus méprisables (111) ? Il répondit : Et que sais-je de ce qu'ils faisaient (112) ? Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur, si seulement vous saviez (113) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole du Très Haut : « Et je ne chasse pas les croyants (114) ; Je ne suis qu'un avertisseur clair (115). » Ils dirent : « Si tu ne cesses pas, ô Noé, tu seras certainement lapidé (116).
L'interprétation du verset du Très-Haut : « [Il dit :] ‘Mon Seigneur, mon peuple m’a traité de menteur. Ouvre donc un passage entre moi et eux, et sauve-moi, ainsi que ceux qui sont avec moi parmi les croyants.’ Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient avec lui dans l'arche bien chargée. Puis Nous noyâmes ensuite ceux qui étaient restés. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Il y a certainement là un signe ; cependant, la plupart d'entre eux ne croyaient pas (121). Et ton Seigneur est certes le Tout-Puissant, le Très Miséricordieux (122). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Les 'Âd ont traité de mensonge les messagers (123) lorsque leur frère Hûd leur dit : Ne craindrez-vous donc pas (124) ? Je suis pour vous un messager digne de confiance (125). Craignez donc Allah et obéissez-moi (126). Et je ne vous demande aucun salaire pour cela ; mon salaire ne dépend que du Seigneur des mondes (127). »
L'interprétation du verset d'Allah, le Très-Haut : « Construisez-vous chaque source de revenu comme un signe, en jouant avec ? (128) Et vous prenez des usines dans le but de demeurer éternels ? (129) Et lorsque vous faites violence, vous êtes des tyrans. (130) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole du Très-Haut : « Craignez donc Allah et obéissez-moi (131), et craignez Celui qui vous a pourvus de ce que vous connaissez (132), Il vous a pourvus de bestiaux et d'enfants (133), de jardins et de sources (134). Je crains pour vous le châtiment d'un jour terrible (135) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole du Très Haut : « Ils dirent : Cela nous est égal que tu nous avertisses ou que tu ne sois pas des avertisseurs (136). Ce ne sont là que des paroles des anciens (137). Et nous ne serons pas punis (138). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Alors ils le traitèrent de menteur, et Nous les avons détruits. En cela, il y a un signe, mais la plupart d'entre eux ne croyaient pas. (139) Et ton Seigneur est certes le Puissant, le Miséricordieux. (140) ».
L'exégèse de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Les Thamud ont traité de menteurs les messagers (141), lorsque leur frère leur dit »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Laissez-vous en paix ici, parmi des jardins et des sources, des plantations et des palmiers à régimes humides, et vous taillez des maisons dans les montagnes, tout en prospérant ? Alors, craignez Allah et obéissez-Lui. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse concernant l'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Et n'obéissez pas à l'ordre des dépensiers (151) qui sèment la corruption sur la terre sans y apporter de réforme (152). Ils dirent : Tu n'es qu'un envoûteur (153). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Tu n'es qu'un homme, comme nous ! Apporte une preuve, si tu es du nombre des véridiques. (154) Voici une chamelle qui a droit à boire, et vous avez droit à boire en un jour fixé. (155) Ne lui faites aucun mal, sinon vous serez frappés d'un châtiment terrible. (156) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Alors ils la crucifièrent, devenant au matin pleins de regrets (157). Le châtiment les saisit ; en cela, il y a un signe. Mais la plupart d'entre eux ne croyaient pas (158). Et ton Seigneur est, certes, le Tout-Puissant, le Tout Miséricordieux (159). »
Le Discours sur l'Interprétation de ce que Dieu Tout-Puissant a dit : « Le peuple de Loth a traité de mensonges les envoyés, quand leur frère Loth leur dit : Ne craindrez-vous pas (Dieu) ? Je suis pour vous un messager digne de confiance. Craignez donc Dieu et obéissez-moi. Et je ne vous demande aucune récompense pour cela ; ma récompense ne dépend que du Seigneur des mondes. »
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Allez-vous venir aux mâles parmi les mondes, et délaisser ce que votre Seigneur a créé pour vous comme épouses ? Bien au contraire, vous êtes un peuple transgresseur. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Ils dirent : 'Ô Loth ! Si tu ne cesses pas, tu seras sûrement parmi les expulsés.' (167) Il dit : 'En vérité, je désavoue ce que vous faites.' (168) ».
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Mon Seigneur, sauve-moi ainsi que ma famille de ce qu'ils font (169). Nous l'avons sauvé, ainsi que toute sa famille (170), sauf une vieille femme parmi les abandonnés (171). »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Ensuite, Nous avons détruit les autres (172) et Nous les avons fait pleuvoir abondamment. Quel mauvais fut le ploiement des avertisseurs (173) ! En cela, il y a certes un miracle, mais la plupart d'entre eux ne croyaient pas (174). Ton Seigneur est certes le Tout-Puissant, le Tout-Miséricordieux (175). »
L'explication de l'interprétation du verset divin : « Les gens d'Al-Aïka ont traité de menteurs les messagers (176), lorsque Chouaïb leur dit : Ne craignez-vous pas (177) ? Je suis pour vous un messager digne de confiance (178). Craignez donc Allah et obéissez-moi (179). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset Allah, le Très-Haut, a dit : « (179) Je ne vous demande pas de récompense pour cela ; ma récompense n'appartient qu'au Seigneur des mondes. (180) Donnez la pleine mesure et ne soyez pas de ceux qui perdent. »
L'explication de l'interprétation du verset divin : « Et pesez avec une balance équitable (182) et ne lèsez pas les gens dans leurs biens et ne semez pas la corruption sur la terre (183). »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et craignez Celui qui vous a créés ainsi que les générations premières. » (184) Ils dirent : « Tu n'es qu'un ensorceleur. » (185) « Et tu n'es qu'un homme semblable à nous. » (186) « Si tu mens, qu'un châtiment foudroyant nous tombe du ciel. » (187)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : "Mon Seigneur connaît mieux ce que vous accomplissez" (188), ils le traitèrent de menteur, alors le châtiment les saisit lors du jour de l'Ombre. C'était un châtiment d'un jour grandiose (189).
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Il y a là un signe, et pourtant la plupart d'entre eux ne croient pas (190) ; et certes, ton Seigneur est le Tout-Puissant, le Très Miséricordieux (191) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ce (Coran) est certes une révélation du Seigneur des mondes (192) ; elle a été descendu par l'Esprit digne de confiance (193) sur ton cœur afin que tu sois parmi les avertisseurs (194) - en une langue arabe claire (195). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Son dire, exalté soit-Il : « Et certes, il est dans les parchemins des anciens, ne leur suffisait-il pas comme signe que les savants des Enfants d'Israël le connaissaient ? Et si Nous l'avions fait descendre sur un non-Arabe et s'il le leur avait récité, ils n'y auraient pas cru. C'est ainsi que Nous mettons dans le cœur des criminels l'opposition à la foi, ils ne croient pas en lui avant de voir le châtiment douloureux. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole exaltée : « Il leur viendra soudainement alors qu'ils ne s'en rendent pas compte (202), et ils diront : Sommes-nous seulement remis à plus tard ? (203) Se hâtent-ils d'éprouver notre châtiment ? (204) ».
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « As-tu vu ? Si Nous les faisions jouir d'années, puis le châtiment qu'ils se voyaient venir leur venait, ce dont ils jouissaient ne leur aurait en rien profité ».
Explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et Nous n'avons détruit aucune cité sans en avoir envoyé un avertisseur. (208) [Ceci est] un rappel, et Nous n'avons jamais été injustes. (209) Et ce par quoi les diables ne descendent pas. (210) Et il ne leur est pas convenable, ni sont-ils capables [de le faire]. (211) Ils sont certes éloignés de ce qui est entendu. (212) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset : « Ne prenez pas avec Allah un autre dieu, de peur que vous ne soyez parmi les châtiés (213), et avertis les membres de ta famille proches (214), et abaisse ton aile à ceux qui te suivent parmi les croyants (215). »
Mention [de la narration à ce sujet]
L'explication de l'interprétation de Sa parole exaltée : "Quoi qu'il en soit, si vous vous détournez, alors dis : "Je suis innocent de ce que vous faites" (216). Et confie-toi au Puissant, au Miséricordieux (217), Celui qui te voit quand tu te dresses (218), et qui te fait tourner parmi ceux qui se prosternent (219). Il est en vérité l'Audient, l'Omniscient (220)."
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Veux-tu que je t'informe de ceux sur qui descendent les démons ? (221) Ils descendent sur tout menteur pécheur (222) qui prête l'oreille ; la plupart d'entre eux sont des menteurs (223). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Tout-Puissant : « Et les poètes sont suivis par les égarés » (22:224). Ne vois-tu pas qu'ils sont dans...
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de la narration à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la sourate An-Naml
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ṭā Sīn. Voilà les versets du Coran et le Livre clair, guide et bonne nouvelle pour les croyants, qui accomplissent la prière, s'acquittent de la zakât et ont la certitude de l'au-delà ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ceux qui ne croient pas en l'Au-delà embellissent leurs œuvres à leurs yeux, ils s'égarent. Ceux-là sont les victimes d'un dur châtiment ; et dans l'Au-delà, ils sont les plus perdants (5). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et certes, tu récites le Qur'an d'un Sage, d'un Parfaitement Connaisseur (6). Lorsqu'il dit Moïse à son peuple : 'Je perçois un feu ; je vais vous en apporter des nouvelles, ou je vais vous apporter une torche afin que vous puissiez vous réchauffer.' (7) Puis, lorsqu'il y arriva, une voix s'éleva : « Béni soit celui qui est dans le feu et autour ! » Et gloire à Allah, le Seigneur des Mondes. (8)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de l'expression du Très-Haut : « Ô Moïse, c'est Moi Allah, le Tout-Puissant, le Sage (9). Jette donc ton bâton. Lorsqu'il le vit se mouvoir comme un serpent, il prit la fuite, sans se retourner. Moïse ! Ne crains rien, car nul, parmi les messagers, n'a de raison de craindre, sauf celui qui commet l'injustice. Ensuite, celui qui se repent et améliore son état après l'avoir dégradé, je suis en effet Pardonneur, Miséricordieux (10-11). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et insère ta main dans ta poche, elle en sortira blanche, sans maladie », dans neuf versets adressés à Pharaon et à son peuple, car ils étaient un peuple pervers (verset 12).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Puis, quand leurs preuves évidentes leur furent venues, ils dirent : 'Ceci est une magie manifeste.' Ils les renièrent alors que leurs âmes étaient convaincues de leur vérité, par injustice et orgueil. Observe donc comment fut le sort des corrupteurs ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Noble Coran : « Et assurément, Nous avons donné à David et à Salomon la science, et ils dirent : Louange à Allah qui Nous a comblés de ses bienfaits, et Nous a préférés à beaucoup de Ses serviteurs croyants (15). »
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il, : « Et Salomon hérita de David. Il dit : « Ô peuple, nous avons appris le langage des oiseaux, et il nous a été donné de toute chose. Voilà certes là un avantage évident » (16).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et il rassembla pour Salomon ses soldats, les djinns, les hommes et les oiseaux ; ils étaient assemblés en rangs. » (verset 17)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Dieu Exalté a dit : « Jusqu'à ce qu'ils arrivèrent à la vallée des fourmis. Une fourmi dit : "Ô fourmis, entrez dans vos demeures, afin que Salomon et ses soldats ne vous écrasent pas sans le savoir." » (18)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Alors il sourit en riant des paroles qu'elle avait dites, puis il dit : « Mon Seigneur, inspire-moi à remercier pour le bienfait que Tu m'as accordé ainsi qu'à mes parents, et à accomplir une œuvre pie qui Te soit agréable. Et fais-moi entrer, par Ta miséricorde, parmi Tes serviteurs vertueux. » (19)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset d'Allah le Très Haut : « Et il chercha l'oiseau et dit : 'Pourquoi ne vois-je pas la huppe ? Est-elle parmi les absents ? (20) Je vais la punir d'un châtiment sévère, ou la tuer, ou qu'elle me rapporte un témoignage évident.' (21) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire sur l'interprétation du verset : « Alors il demeura non loin, puis dit : ‹Je suis pleinement informé de ce dont tu n'étais pas informé, et je viens à toi d'une nouvelle certaine venant de Saba'› (22).
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de son Exalté Parole : « En vérité, j'ai trouvé une femme qui les domine et à qui tout a été donné, et elle possède un immense trône. » (23) Je l'ai trouvée ainsi que son peuple prosternés devant le soleil en dehors d'Allah. Satan leur a orné leurs actions, et il les a détournés du chemin, donc ils ne sont pas guidés. (24)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ne se prosternent-ils pas devant Allah, Celui qui fait sortir le caché dans les cieux et la terre, qui sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez ? (25) Allah, il n'y a de divinité que Lui, le Seigneur du Trône immense. (26) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « Il dit : Nous allons voir si tu as dit la vérité ou si tu fais partie des menteurs (27). Prends ce livre que je te donne, porte-le à eux, puis éloigne-toi d'eux, et observe ce qu'ils vont décider (28). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Elle dit : Ô assemblée, je tiens entre mes mains un livre noble (29), il provient de Salomon, et il est au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux (30). »
L'explication de l'interprétation du verset : « Elle dit : Ô noble assemblée, conseillez-moi dans mon affaire ; je ne prends aucune décision avant que vous ne soyez témoins. » (32) Ils dirent : « Nous sommes les personnes de force et de redoutable pouvoir, et la décision t'appartient ; réfléchis donc à ce que tu ordonnes. » (33).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ils dirent, nous sommes les détenteurs d'une grande force et d'une puissance terrible ; et l'affaire dépend de toi, alors vois ce que tu ordonneras » (33).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Elle dit : En vérité, lorsque les rois entrent dans un village, ils y sèment la corruption et réduisent les nobles de ses habitants à l'état d'humiliés. Ils agissent de même. (34) Et moi je suis envoyée vers eux avec un présent. Alors, observe avec quoi reviendront les envoyés. (35) Lorsqu'arriva Salomon, il dit : Me tenterez-vous avec votre richesse ? Ce que Dieu m'a accordé est meilleur que ce qu'Il vous a donné. En vérité, vous vous réjouissez de votre présent. (36) Retourne auprès d'eux, nous leur amènerons une armée qu'ils ne pourront affronter, et nous les chasserons humiliés et abattus de là-bas. (37) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole Exalté soit-Il : « Il dit : « Ô assemblée ! Lequel d'entre vous m'apportera son trône avant qu'ils ne viennent à moi en soumission ? » (38) Un djinn puissant dit : « Je te l'apporterai avant que tu te lèves de ta place, et je suis assurément fort et digne de confiance pour cela. » (39) Celui qui possède la science du Livre dit : « Je te l'apporterai avant que ton regard ne se retourne vers lui. » Lorsqu'il le vit stable auprès de lui, il dit : « Ceci est un don de la part de mon Seigneur, afin de m'éprouver : devrai-je être reconnaissant ou ingrat ? Quiconque est reconnaissant ne le fait qu'à son propre bénéfice ; quant à celui qui est ingrat, mon Seigneur est Riche, Généreux. » (40)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ils ont nié son trône en disant : “Nous verrons bien si elle se guide ou si elle fait partie de ceux qui ne sont pas guidés.” » (Verset 41)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Puis quand elle vint, il fut dit : Est-ce ainsi ton trône ? Elle dit : C'est comme cela. Et la science lui a été donnée avant elle, et nous étions musulmans (42).»
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et cela leur fut interdit, ce qu'ils adoraient en dehors de Dieu. Elles étaient certes parmi un peuple de mécréants. » (43)
L'interprétation du verset : « Il lui fut dit : "Entre dans la tour". Lorsqu'elle la vit, elle la prit pour une mer profonde et découvrit ses jambes. Il dit : "C'est une tour solide faite de vitraux." Elle dit : "Ô mon Seigneur, j'ai fait du tort à mon âme et je me rends [à Toi]."
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Explication de l'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Et Nous avons envoyé à Thamud leur frère Salih : « Adorez Allah ». Puis voilà qu'ils se divisèrent en deux groupes opposés. (45) Il dit : "Ô mon peuple, pourquoi précipitez-vous le mal avant le bien ? Pourquoi ne demandez-vous pas pardon à Allah afin que vous receviez Sa miséricorde ?" (46)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole exaltée : « Ils ont dit : Tu es un oiseau et ceux qui sont avec toi. Il a dit : Votre oiseau est auprès de Dieu ; mais vous êtes un peuple éprouvé (47). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du passage du Très Haut : « Et il y avait dans la ville neuf hommes qui semaient la corruption sur la terre et ne faisaient pas le bien (48). Ils dirent : "Nous jurons par Allah que nous tuerons Lot et sa famille, puis nous dirons à son héritier : Nous n'avons pas été témoins de la destruction de sa famille, et nous sommes sincères" (49).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Ils ont ourdi un complot, et Nous avons ourdi un complot, tandis qu'ils ne s'en doutaient pas (50). Observe donc quel fut l'issue de leur complot : Nous les avons anéantis, ainsi que leur peuple tout entier (51). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Voilà leurs maisons vides à cause de ce qu'ils ont commis comme injustice. En cela, il y a un signe pour les gens doués de savoir (52). Et Nous avons sauvés ceux qui ont cru et qui étaient pieux (53). »
L'interprétation du verset du Très Haut : « Et [le récit de] Lout, lorsqu'il dit à son peuple : "Commettez-vous l'abomination alors que vous voyez clairement ?" (54) « Lisez-vous chez les hommes le désir en lieu et place des femmes ? Mais vous êtes un peuple ignorant » (55).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « La réponse de son peuple ne fut que ceci : ‘‘Expulsez la famille de Lot de votre ville, car ce sont des gens qui se purifient. ’’ (56)
L'interprétation du verset : « Nous l'avons sauvé, lui et sa famille, sauf sa femme, que Nous avons comptée parmi les perdants (57). Et Nous avons fait pleuvoir sur eux une pluie (de pierres), et quelle mauvaise pluie pour les avertisseurs ! (58). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Dis : Louange à Dieu, et paix sur Ses serviteurs qu'Il a choisis. Dieu est le meilleur, n'est-Il pas digne d'être associé ? (59) ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Celui qui a créé les cieux et la terre, et qui a fait descendre pour vous de l'eau du ciel, par laquelle Nous faisons pousser des jardins agréables ; il ne vous était pas possible de faire pousser leurs arbres. Y a-t-il un dieu avec Allah ? Ils sont plutôt des gens injustes. (60) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole exaltée : « Celui qui a fait de la terre un lieu fixe, et y a fait passer des rivières, et y a placé des montagnes solides, et a établi entre les deux mers une barrière. Y a-t-il un dieu avec Allah ? Au contraire, la plupart d'entre eux ne savent pas (61). »
L'explication de l'interprétation du passage du Très Haut : « Celui qui répond à celui qui est dans le besoin lorsqu'il l'invoque, qui fait disparaître le mal et qui vous place comme successeurs sur terre. Y a-t-il un dieu en dehors d'Allah ? Peu faites-vous mémoire ! » (62).
Interprétation du verset : « Qui donc vous guide dans les ténèbres de la terre et de la mer ? Et qui envoie les vents annonciateurs de Sa miséricorde ? Y a-t-il un dieu avec Allah ? Gloire à Allah au-dessus de ce qu'ils Lui associent. (63) ».
L'interprétation de la parole exaltée : « Qui commence la création puis la refait, et qui vous pourvoit du ciel et de la terre ? Y a-t-il un dieu avec Allah ? Dis : Apportez votre preuve si vous êtes véridiques (64). »
L'interprétation de Sa Parole, Exalté soit-Il : « Dis : Nul, dans les cieux et sur la terre, ne connaît l'invisible, sauf Allah ; et ils ne savent pas quand ils seront ressuscités. » (versets 64-65) Au contraire, leur connaissance ne saisit pas l'au-delà, car ils en doutent encore.
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ceux qui ont mécru dirent : ‘‘Quand nous serons poussière, ainsi que nos pères, serons-nous ressuscités ?’’ (67) Nous et nos pères avons été promis à cela auparavant ; ce ne sont là que des récits des anciens. » (68)
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Dis : Parcourez la terre, puis regardez comment a été la fin des criminels (69). Et ne te chagrine pas à cause d'eux et ne sois pas dans l'angoisse à cause de leurs intrigues (70). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et ils disent : "Quand arrivera cette Promesse, si vous êtes véridiques ?" (71) Dis : "Il se peut que ce soit une suite pour vous à ce que vous hâtez. » (72)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et certes, ton Seigneur est doté de grâce envers les gens, mais la plupart d'entre eux ne sont pas reconnaissants (73). Et ton Seigneur sait ce que leurs poitrines cachent et ce qu'ils dévoilent (74). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il n'y a rien de caché dans les cieux et la terre qui ne soit consigné dans un Livre explicite (75). En vérité, ce Coran raconte aux Enfants d'Israël plus de choses sur lesquelles ils divergent (76). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole exaltée : « Et certes, c'est une guidée et une miséricorde pour les croyants (77). Ton Seigneur tranche entre eux par Sa sagesse ; et Lui est le Tout-Puissant, le Très-Scientifique (78). »
L'Interprétation de Son Parole, Le Très-Haut : « Confie-toi donc à Allah. Tu es certes, sur le chemin incontestable. En vérité, tu n'entends pas les morts, ni n'entends les sourds lorsqu'ils se détournent, fuyant le supplice ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et tu n'es pas celui qui guide les aveugles hors de leur égarement ; tu n'entends que celui qui croit à Nos versets, et ceux-là sont soumis (81). Et quand la parole s'accomplit contre eux, Nous ferons sortir de la terre une bête qui leur parlera, car les gens ne croyaient pas fermement à Nos versets (82). »
Mention de ceux qui ont dit la même chose que ce que nous avons dit au sujet de Sa parole, le Très Haut : « وَقَعَ ».
Mention de ceux qui ont exprimé notre opinion sur le sens de "le dit"
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et le Jour où Nous rassemblerons d’un groupe chaque communauté, ceux qui traitent de mensonge Nos versets, et ils seront dispersés. Jusqu’à ce qu’ils viennent [à l’assemblée] en disant : “Avez-vous traité de mensonge Mes versets sans en avoir une connaissance complète ? Que faisiez-vous donc ?” »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse du verset : « Et la parole s'accomplit sur eux à cause de l'injustice qu'ils ont commise, et ils ne peuvent pas parler (85). Ne voient-ils pas que Nous avons rendu la nuit un moment de repos pour eux, et le jour voyant ? Il y a en cela des signes pour des gens qui croient (86). »
Mention de certains qui n'ont pas été cités auparavant dans les récits à ce sujet
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et au jour où l'on soufflera dans la Trompe, alors ceux qui sont dans les cieux et ceux qui sont sur la terre seront saisis de peur, sauf celui qu'Allah voudra. Et tous viendront humblement vers Lui. » (verset 87).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole d'Allah, le Très-Haut : « Et tu vois les montagnes, tu les crois fixes, alors qu'elles passent comme des nuages ; l'œuvre d'Allah, qui a parfaitement accompli toute chose. Il est, en vérité, Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. (88) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Quiconque viendra avec une bonne action aura mieux qu'elle, et ce sont eux qui, lors de ce Jour de peur, seront en sécurité (89). Et quiconque viendra avec une mauvaise action, ses visages seront jetés dans le Feu. Ne serez-vous rétribués que selon ce que vous accomplissiez ? (90) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Je n'ai été ordonné que d'adorer le Seigneur de cette cité, qui l'a sanctifiée, à Lui appartient tout, et j'ai été ordonné d'être parmi les musulmans » (91).
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et que je récite le Coran ; quiconque se guide, ce n’est qu’à lui-même qu’il se guide. Et quiconque égare, dis : “Je ne suis qu’un avertisseur.” » (verset 92)
L'Interprétation du propos concernant le verset : « Et dis : ‘‘Louange à Allah, Il vous fera voir Ses signes, et vous les reconnaîtrez. Et ton Seigneur n'est point inattentif à ce que vous faites.’’ » (93)
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la sourate Al-Qasas
L'explication de Sa Parole, que Sa louange soit élevée et que Ses noms soient sanctifiés : « Ṭā Sīn Mīm. Ce sont là les versets du Livre explicite. Nous te récitons une partie du récit de Moïse et de Pharaon en vérité, pour un peuple qui croit. »
L'interprétation du verset : « Certes, Pharaon s'éleva sur terre et divisa ses habitants en factions. Il opprima une faction d'entre eux, massacrant leurs fils et épargnant leurs femmes. Il était vraiment du nombre des corrupteurs. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Et Nous voulons accorder notre bienfait à ceux qui ont été faibles sur la terre, et en faire des leaders, et en faire des héritiers, et Nous les établirons fermement sur la terre ; et Nous montrerons à Pharaon, à Haman et à leurs armées ce dont ils redoutaient » (versets 5-6).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et Nous avons inspiré à la mère de Moïse : 'Allaite-le, et quand tu craindras pour lui, alors abandonne-le dans le fleuve. Ne crains rien et ne sois pas affligée, car Nous le ramènerons à toi et ferons de lui l'un des Messagers.' (7)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Alors la famille de Pharaon le recueillit afin qu'il leur soit un ennemi et une source de chagrin ; en vérité, Pharaon, Haman et leurs armées étaient dans l'erreur » (verset 8).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de la narration à ce sujet
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et l'épouse de Pharaon dit : 'Un soulagement pour mes yeux et pour les tiens, ne le tuez pas ; peut-être nous sera-t-il utile, ou nous le prendrons pour fils', sans qu'ils en aient conscience. (9) ».
Mention de celui qui a dit : « Elle a dit cela le jour où sa barbe a été arrachée »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et le cœur de la mère de Moïse devint vide, sur le point de le révéler, si Nous n'avions pas lié son cœur afin qu'elle soit parmi les croyants » (10).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son énoncé, le Très-Haut : « Et elle parla à sa sœur, éloignée, et elle le vit de côté, tandis qu'ils n'en savaient rien (11). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du propos de Sa Parole, le Très-Haut : « Et Nous lui avons interdit les nourrices auparavant. Puis elle dit : "Voulez-vous que je vous indique une famille qui s'en occupera pour vous, alors qu'ils sont sincères envers lui ?" (12)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole d'Allah le Très-Haut : « Nous le retournâmes vers sa mère afin qu'elle ait l'œil apaisé, et ne soit pas attristée, et afin qu'elle sache que la promesse d'Allah est vérité, mais la plupart d'entre eux ne savent pas. (13) ».
L'Exégèse du verset : « Et lorsqu'il atteignit sa maturité et devint équilibré, Nous lui donnâmes la sagesse et la connaissance. C'est ainsi que Nous rétribuons les bienfaiteurs (14). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Et il entra dans la ville au moment où ses habitants étaient inattentifs, et il y trouva deux hommes qui se battaient, l’un de ses partisans et l’autre de son ennemi. Celui qui était son partisan appela à l’aide contre celui de son ennemi. Moïse le poussa d’un coup, ce qui le tua. Il dit : Ceci est l'œuvre du démon, c’est un ennemi évident et un égareur manifeste. (15) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Il est mentionné qu'il l'a tué puis enterré dans le sable
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Il dit : « Ô Seigneur, j'ai fait du tort à moi-même ; pardonne-moi donc. » Et Il lui pardonna. En vérité, c'est Lui le Pardonneur, le Miséricordieux. (16) Il dit : « Ô Seigneur, par Ta faveur accordée à moi, je ne serai jamais un soutien aux criminels. » (17)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ainsi, il devint dans la ville, craintif et en veille ; alors celui qu'il avait aidé hier criait à lui au secours. Moïse lui dit : Tu es certes un égaré évident (18). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse de Sa Parole, le Très-Haut : « Puis, lorsqu'il voulut s'emparer de celui qui était son ennemi, il dit : “Ô Moïse, veux-tu me tuer comme tu as tué un homme hier ? Tu ne cherches qu'à être un tyran sur terre, et tu ne veux pas être parmi les réformateurs.” (19) ».
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et un homme vint de l’extrémité de la ville en courant. Il dit : « Ô Moïse, les notables complotent pour te tuer ; sors donc, car je suis pour toi un conseiller sincère. » (20)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos, le Très-Haut a dit : « Il en sortit, craignant et regardant autour de lui, et dit : Ô mon Seigneur, fais-moi sortir du groupe des injustes (21). Et lorsqu'il se dirigea vers Madian, il dit : Peut-être que mon Seigneur me guidera sur le droit chemin (22). »
Mention du récit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Alors Il fit boire (l'arbre) pour eux, puis Il s'éloigna vers l'ombre et dit : 'Ô mon Seigneur, je suis vraiment dans le besoin de tout bien que Tu fais descendre vers moi.' (verset 24)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Alors vint vers lui l'une des deux femmes, marchant timidement ; elle dit : "Mon père t'invite pour te récompenser de ce que tu as irrigué nos jardins." Lorsqu'il vint à lui et lui raconta l'histoire, il dit : "N'aie pas peur, tu as été sauvé du peuple injuste." (25)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « L'une d'elles dit : "Ô mon père, engage-le ; en vérité, le meilleur de ceux que tu peux engager est le fort et digne de confiance (26). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Il [Salomon] dit : En vérité, je veux te fiancer l'une de mes deux filles, à condition que tu travailles pour moi pendant huit années ; si tu accomplis dix, ce sera à ta guise. Et je ne veux point te causer de peine. Tu me trouveras, si Allah le veut, parmi les gens de bien » (27).
L'interprétation du propos du Très-Haut : « Cela est réglé entre toi et moi. Quel que soit le délai que je décide, il n'y aura point d'injustice envers moi. Et Allah est garante de ce que nous disons » (28).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit : que le bâton qui était un signe a été donné par Moussa à Djibril (que la paix soit sur lui)
Mention de ceux qui ont dit : Ce qui a été décidé à ce sujet ce sont les dix preuves.
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Lorsque Moïse eut accompli le terme fixé et partit avec sa famille, il aperçut, du côté du mont, un feu. Il dit à sa famille : « Restez ici, car j’aperçois un feu, peut-être vous en apporterai-je une nouvelle ou une braise du feu, afin que vous vous chauffiez. » (29)
Mention de ceux qui ont dit : qu'il a accompli les dix pèlerinages et ajouté dix autres en plus.
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Puis, quand il arriva près de la paroi droite de la vallée bénie, près de l'arbre, une voix l'appela : « Ô Moïse, en vérité, je suis Dieu, le Seigneur des mondes » (30).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et que je jette mon bâton; et lorsqu'il le vit, il trembla comme s'il était un serpent ; il s'enfuit en tournant le dos, sans se retourner. Ô Moïse, approche-toi sans crainte, car tu fais partie des sûrs. Plonge ta main dans ton sein : elle en sortira blanche, sans maladie. Et rapproche de toi ton bras, il deviendra un signe, un miracle, de la part de ton Seigneur à Pharaon et à ses dignitaires. En vérité, ils étaient un peuple pervers. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Le Seigneur dit : J'ai tué parmi eux une âme, et je crains qu'ils ne tuent ; et mon frère Haroun est plus éloquent que moi en langue, alors envoie-le avec moi comme un appui pour me soutenir, car je crains qu'ils ne me croient pas ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il dit : Nous renforcerons ton bras par ton frère, et Nous établirons pour vous deux un pouvoir ; ainsi, ils ne pourront pas vous atteindre par Nos versets. Vous et ceux qui vous suivent, les vainqueurs. (35) »
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Lorsque Moïse leur apporta Nos preuves évidentes, ils dirent : Ce n'est autre qu'une magie inventée, et nous n'en avons jamais entendu parler auprès de nos ancêtres les plus anciens (36). »
L'Interprétation de la parole du Très Haut : « Et Moïse dit : Mon Seigneur est le plus Savant de celui qui apporte la guidée venant de Lui, et de celui à qui appartient la bonne fin de la demeure. En vérité, les injustes ne prospèrent pas (37). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et Pharaon dit : Ô notables ! Je ne connais nul dieu pour vous autre que moi. Ô Hâmân, allume pour moi un feu sur la terre, puis construis-moi une tour, afin que je puisse atteindre le dieu de Moïse ; en vérité, je le crois parmi les menteurs (verset 38). »
L'exégèse de Sa parole, le Très-Haut : « Et lui et ses légions sur la terre firent preuve d'orgueil sans droit, et ils pensaient qu'ils ne retourneraient jamais vers Nous (39). Nous les avons donc saisis, lui et ses légions, et les avons jetés dans la mer. Regarde donc quelle fut la fin des injustes (40). »
L'interprétation de la parole du Très-Exalté : « Et Nous en avons fait des chefs qui appellent au feu ; et au Jour de la Résurrection, ils ne seront pas secourus (41). Et Nous les avons poursuivis dans ce monde par une malédiction, et au Jour de la Résurrection, ils seront parmi les réprouvés (42). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et certes, Nous avons donné à Moïse le Livre, après avoir détruit les premières générations, guide clair pour les gens, et une direction et une miséricorde, afin qu'ils se rappellent » (verset 43).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « Et tu n'étais pas à l'ouest lorsque Nous avons donné à Moïse l'ordre, et tu n'étais pas parmi les témoins (44) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Mais Nous avons créé des générations, et le temps s'est étendu sur elles, et tu n'étais pas parmi les habitants de Madian pour leur réciter Nos versets, alors que Nous étions les Envoyeurs. » (45)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole exaltée : « Et tu n'étais pas près du Mont quand Nous avons appelé, mais c'est une miséricorde de ton Seigneur afin d'avertir un peuple auquel aucun avertisseur n'était venu avant toi, afin qu'ils se rappellent. (46) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « Et si ce n'était qu'une épreuve les touche à cause de ce que leurs mains ont accompli, ils diraient : « Notre Seigneur, pourquoi ne nous as-Tu pas envoyé un messager pour que nous suivions Tes versets et que nous soyons parmi les croyants ? » (47).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Lorsque la vérité leur est venue de Notre part, ils dirent : « Pourquoi n'a-t-il pas été donné à celui-ci ce qui a été donné à Moïse ? » N'ont-ils pas encore rejeté ce qui fut donné à Moïse auparavant ? Ils dirent : « Ce sont deux magies qui se soutiennent mutuellement ». Et ils dirent : « Nous sommes, certes, des mécréants » (48).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit : par "les sorciers qui se sont affrontés", il est fait référence à Muhammad et Moïse, que la paix soit sur eux.
« Et celui qui a dit : Moïse et Aaron ﷺ »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont désigné ainsi la Torah et le Furqan. Et l'explication de son interprétation selon la lecture de celui qui a récité : « deux magiciens qui se sont affrontés ».
Mention de ceux qui ont appelé la Torah et l'Évangile ainsi
Mention de ceux qui ont appelé le Coran et l'Évangile « Al-Furqan »
Mention de ceux qui ont dit ce que nous avons dit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Dis : Apportez un Livre venant de la part de Dieu, qui soit plus droit qu'eux, je le suivrai, si vous êtes véridiques (49). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset où Dieu le Très-Haut dit : « Alors s'ils ne te répondent pas, sache qu'ils ne suivent que leurs passions. Et qui est plus égaré que celui qui suit son désir sans la guidance d'Allah ? Certes, Allah ne guide pas les gens injustes (50). »
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Et certes, Nous leur avons transmis le message afin qu'ils se rappellent (51), ceux auxquels Nous avons donné le Livre avant lui, ils y croient (52). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et quand on leur récite, ils disent : Nous croyons en lui. C'est en vérité la vérité venant de notre Seigneur. Nous étions déjà musulmans avant cela » (53).
L'explication de l'interprétation du verset : « Ceux-là recevront leur récompense deux fois pour leur patience, et ils repoussent le mal par le bien, et ils dépensent de ce que Nous leur avons attribué (54). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et quand ils entendent des propos futiles, ils s'en détournent et disent : C'est à nous nos œuvres et à vous vos œuvres. Paix sur vous, nous ne cherchons pas à nous mêler aux ignorants. » (V. 55)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « En vérité, tu ne guides pas celui que tu aimes, mais Allah guide celui qu'Il veut, et Il connaît mieux ceux qui sont guidés (56). »
Mention du récit à ce sujet
L'interprétation du verset exalté : « Et ils ont dit : 'Si nous suivons la guidance avec toi, nous serons chassés de notre terre.' N'avons-nous pas établi pour eux une Maison sacrée, sûre, où s'amassent les fruits en abondance comme subsistance venant de Nous ? Cependant… »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de la parole du Très-Haut : « Et combien de cités avons-nous détruites, dont la vie était luxuriante! Voilà leurs demeures; elles ne furent habitées après eux que par peu de temps, et Nous en fûmes les héritiers. » (verset 58)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset : « Et ton Seigneur ne détruit point les cités avant d’y avoir envoyé dans leur sein un messager qui leur récite Nos versets ; et nous ne détruisons les cités qu’à cause de leurs habitants injustes » (59).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et ce que vous recevez, c'est pour le plaisir de la vie d'ici-bas et ses ornements, alors que ce qui est auprès d'Allah est meilleur et plus durable. Ne raisonnerez-vous donc pas ? » (60)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset diront : « Celui à qui Nous avons promis une bonne promesse, il la rencontrera, est-il comparable à celui que Nous avons laissé jouir des biens de la vie d'ici-bas, puis qui, au Jour de la Résurrection, sera parmi les convoqués ? » (61)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole divine : « Et le jour où Il les appellera, Il dira : Où sont Mes associés que vous prétendiez ? (62) Ceux envers qui la parole est due diront : Notre Seigneur, voici ceux que nous avons égarés, nous les avons égarés comme nous étions nous-mêmes égarés. Nous dénions auprès de Toi qu'ils nous adoraient. (63) ».
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Il a été dit : Invoquez vos associés ! Ils les invoquèrent, mais ils ne répondirent pas à leur appel. Ils virent le châtiment ; s’ils avaient été sur la bonne voie, ils auraient été guidés. » (64)
Interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et le jour où Il les appellera et dira : "Qu'avez-vous répondu aux messagers ?" (65) Ce jour-là, les nouvelles seront aveugles pour eux, et ils ne poseront pas de questions (66).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Quant à celui qui se repent, croit et accomplit de bonnes œuvres, il se pourrait qu'il soit des réussissants » (67).
L'interprétation de Son dire, Exalté soit-Il : « Et ton Seigneur crée ce qu’Il veut et choisit ; ils n’ont pas le choix. Gloire à Allah et qu’Il soit exalté au-dessus de ce qu’ils Lui associent. (68) ».
L'interprétation du verset : « Et ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu’ils révèlent » (69) ; et c’est Lui, Allah, il n’y a pas de divinité en dehors de Lui. À Lui la louange dans l’au-delà et dans ce monde. À Lui revient le jugement, et vers Lui vous serez ramenés (70).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Dis : Que penseriez-vous si Dieu vous accordait la nuit perpétuelle jusqu'au Jour de la Résurrection, quel dieu autre que Dieu vous apporterait la lumière ? Ne réfléchissez-vous donc pas ? » (verset 71).
L'interprétation de Sa parole exaltée : « Dis : Que pensez-vous ? Si Allah faisait durer pour vous le jour constamment jusqu'au Jour de la Résurrection, y a-t-il, en dehors d’Allah, un dieu qui vous apporterait la nuit afin que vous puissiez vous reposer en elle ? Ne réfléchissez-vous donc pas ? » (72)
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et parmi Sa miséricorde, Il a fait pour vous la nuit et le jour, afin que vous trouviez du repos en elle, et afin que vous cherchiez de Sa grâce, et afin que vous soyez reconnaissants. » (7:73)
L'Interprétation du verset où Allah, exalté soit-Il, dit : « Et le Jour où Il les appellera : ‘Où sont Mes associés que vous prétendiez ?’ (74) Et Nous avons fait venir, de chaque communauté, un témoin, puis Nous avons dit : 'Apportez votre preuve.' Ils ont su alors que la vérité appartient à Allah, et ce qu'ils inventaient les a abandonnés. (75)
L'interprétation du verset où Allah, le Très-Haut, dit : « Certes, Qarun était du peuple de Moïse, mais il s'est montré tyrannique envers eux. Nous lui avons donné des trésors dont les clés étaient si lourdes que seuls les forts pouvaient les porter. Ses gens lui dirent : “Ne te réjouis pas, car Allah n'aime pas ceux qui se réjouissent avec arrogance” (verset 76).
L'interprétation de l'affirmation du Très-Haut : « Et cherche, par ce qu'Allah t'a donné, la demeure dernière, et ne... »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Il dit : Je ne l'ai reçu que par une science qui est en moi. Ne savait-il pas qu'Allah a détruit, avant lui, des générations plus puissantes et plus nombreuses ? Les coupables ne seront pas interrogés sur leurs péchés » (78).
Exégèse de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Puis il sortit à son peuple, paré de ses richesses. Ceux qui désiraient la vie d'ici-bas dirent : « Ah, que nous ayons ce qui a été donné à Qaroun ! Il est vraiment très fortuné. » (79)
L'Interprétation de la Parole du Très-Haut : « Et ceux à qui on a donné le savoir dirent : "Malheur à vous ! La récompense de Dieu est meilleure, pour qui croit et accomplit de bonnes œuvres, et seuls les patients la recevront." (80) ».
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Alors Nous fîmes engloutir par la terre lui et sa maison, et il n'avait aucun groupe pour le secourir en dehors d'Allah, et il n'y eut aucun qui lui vint en aide. » (81)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ceux qui désiraient sa place hier se disent aujourd'hui à eux-mêmes : ‘Il semble qu’Allah étende la subsistance à qui Il veut parmi Ses serviteurs et la restreigne. Si ce n’était la faveur d’Allah envers nous, nous aurions certainement été engloutis. Il semble que les mécréants ne réussissent pas’ (82).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Voilà la demeure dernière que Nous réservons à ceux qui ne veulent ni arrogance sur la terre ni corruption, et la fin heureuse est pour les pieux (83). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Quiconque vient avec une bonne action aura mieux qu'elle ; et quiconque vient avec une mauvaise action ne sera rétribué que selon ce qu'il a fait » (84).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Certes, celui qui t'a prescrit le Coran te ramènera à la résurrection. Dis : "Mon Seigneur sait mieux qui apporte la bonne direction et qui est dans un égarement évident. » (85)
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et tu n'espérais pas que le Livre te serait révélé, sinon une miséricorde de ton Seigneur. Ne sois donc pas le soutien des mécréants (86). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ne te détourne pas des signes d'Allah après qu'ils t'ont été révélés, et invite vers ton Seigneur ; et ne sois pas des associateurs. (87) ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ne laissez pas avec Allah un autre dieu. Il n'y a point de divinité en dehors de Lui. Tout périra sauf Sa Face. À Lui revient le jugement, et c'est vers Lui que vous serez ramenés. » (88)
Interprétation de la Sourate Al-'Ankabut
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Leur sembla-t-il que les gens seront laissés sans être éprouvés, alors qu'ils disent : Nous croyons ?»
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et Nous avons éprouvé ceux qui vécurent avant eux ; qu'Allah connaisse ceux qui sont véridiques et qu'Il connaisse les menteurs. »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ou bien ceux qui commettent des méfaits pensent-ils pouvoir nous devancer ? »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Quiconque espère la rencontre avec Allah - alors la promesse d'Allah est certaine ; et c'est Lui l'Audient, l'Omniscient (5). Et quant à celui qui lutte, il ne lutte que pour lui-même ; en vérité, Allah est indépendant de tout ».
Interprétation du sens de la parole du Très-Haut : « Et ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres, Nous effacerons leurs mauvaises actions et Nous leur récompenserons la meilleure de ce qu'ils faisaient (7). »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et Nous avons enjoint à l'homme la bonté envers ses père et mère ; mais si ceux-ci te contraignent à M'associer ce dont tu n'as aucune connaissance, ne leur obéis pas. Vers vous est votre retour, et alors Je vous informerai de ce que vous faisiez. (8) ».
L'interprétation du sens de la parole du Très-Haut : « Et ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres, Nous les ferons entrer parmi les vertueux » (9).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Parmi les gens, certains disent : Nous croyons en Dieu — mais lorsqu'ils sont éprouvés pour la cause de Dieu, ils considèrent la tentation des gens comme le châtiment de Dieu. Et si un secours vient de ton Seigneur, ils diront alors : « Nous étions avec vous ». Mais Dieu connaît mieux ce qui est dans les cœurs des mondes. » (10)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Afin que Dieu connaisse ceux qui ont cru et qu'Il connaisse les hypocrites (11). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole exaltée : « Et ceux qui ne croient pas disaient à ceux qui croient : "Suivez notre voie, et nous porterons vos péchés", alors qu'ils ne portent aucun de leurs péchés. En vérité, ce sont des menteurs. » (12)
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et qu'elles portent leurs fardeaux ainsi que des fardeaux supplémentaires avec leurs fardeaux, et elles seront interrogées au Jour de la Résurrection sur ce qu'elles inventaient » (13).
L'explication de la signification du verset du Très-Haut : « Et Nous avons certes envoyé Noé à son peuple. Il demeura parmi eux mille ans moins cinquante ans, puis le déluge les saisit alors qu'ils étaient injustes (14). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Alors Nous avons sauvé lui et les compagnons de l'arche, et Nous en avons fait un signe pour les mondes (15). »
L'Interprétation du verset du Très-Haut : « Et Abraham, quand il dit à son peuple : Adorez Allah et craignez-Le ; cela est meilleur pour vous, si vous saviez. » (16)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Vous n'adorez en dehors d'Allah que des idoles, et vous inventez des mensonges. Ceux que vous adorez en dehors d'Allah ne détiennent pas pour vous la subsistance. Cherchez donc la subsistance auprès d'Allah, adorez-Le et soyez reconnaissants envers Lui. C'est vers Lui que vous serez ramenés. (17) ».
L'Interprétation de la Parole du Très Haut : « Et si vous le niez, alors des peuples avant vous ont aussi nié. Et il n'incombe au Messager que la transmission claire. » (18)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ne voient-ils pas comment Allah commence la création, puis la refait ? Cela est facile pour Allah. (19) Dis : Parcourez la terre et voyez comment la création a commencé. Ensuite, Allah fera surgir la dernière création. Certes, Allah est capable de toute chose. (20) »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Il châtie qui Il veut et fait miséricorde à qui Il veut. C'est vers Lui que vous retournerez (21). Et vous ne pouvez échapper au pouvoir divin ni sur la terre ni dans les cieux. Et vous n'avez, en dehors d'Allah, ni allié ni secoureur (22). »
L'explication de l'interprétation du verset : « Et ceux qui ont mécru aux versets de Dieu et à Sa rencontre, ceux-là »
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Leur réponse ne fut que de dire : 'Tuez-le ou brûlez-le'. Mais Allah le sauva du feu. Il y a là des signes pour un peuple qui croit. (24) ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et il disait : Vous n'avez pris, en dehors d'Allah, que des idoles pour vous aimer mutuellement dans la vie d'ici-bas. Puis, au Jour de la Résurrection, certains d'entre vous renieront d'autres, et certains maudiront d'autres. Votre refuge sera le Feu, et vous n'aurez pas de secoureurs. » (25)
L'Exégèse de la parole du Très Haut : « Il crut en lui, en Loth, et dit : 'Je suis certes un émigrant vers mon Seigneur. C'est Lui effectivement.' »
Le discours sur l'interprétation de son verset, le Très-Haut a dit : « Et Nous lui avons accordé Isaac et Jacob, et Nous avons placé la prophétie et le Livre dans sa descendance, et Nous lui avons accordé sa récompense dans ce monde. Il est certes parmi les pieux dans l'au-delà (27). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Lot, lorsqu'il dit à son peuple : ‘Vous commettez en vérité la turpitude (actes immoraux) que nul parmi les mondes avant vous n'a commise.’ »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Certes, vous venez aux hommes, vous coupez le chemin et vous vous livrez dans votre assemblée à des actes répréhensibles. La réponse de son peuple fut seulement : « Apporte-nous le châtiment de Dieu, si tu es du nombre des véridiques » (29). [Il dit : « Mon Seigneur, secoure-moi contre le peuple corrupteur »] (30).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et lorsque Nos messagers vinrent à Abraham avec la bonne nouvelle, ils dirent : 'Nous allons détruire les habitants de cette ville, car ses habitants sont des injustes.' » (31)
L'interprétation du propos de Dieu le Très-Haut : « [Il] dit : Il y a Lot en elle. Ils dirent : Nous sommes mieux informés de qui s'y trouve ; nous le sauverons, lui et sa famille, sauf sa femme, qui faisait partie des anéantis. » (32)
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Et lorsque nos envoyés vinrent à Loth, ils furent méchants avec lui et ils se sentirent à l'étroit à cause d'eux. Ils dirent : N'aie pas peur et ne t'attriste pas, car nous te sauverons toi et ta famille, sauf ta femme qui sera parmi les perdants. » (33)
L'Interprétation du Verset : « Certes, Nous faisons descendre un châtiment du ciel sur les habitants de cette cité à cause de leur perversité » (34).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et Nous y avons laissé un signe évident pour des gens qui raisonnent (verset 35). »
L’interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et vers Madyan, leur frère Chuaïb dit : Ô mon peuple, adorez Dieu, espérez le Jour dernier et ne semez pas la corruption sur la terre. (36) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ils les ont donc traités de menteurs, et la secousse les saisit, et ils se retrouvèrent à l'aube courbés dans leurs demeures (verset 37). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « 'Aad et Thamud, et il vous a été clairement montré leurs demeures ; et Satan a enjolivé pour eux leurs œuvres, puis il les a détournés du chemin, alors qu'ils étaient perspicaces.' (verset 38).
L'interprétation de l'énoncé du Très-Haut : « Qaroun, Pharaon et Haman. Et certes, Moïse leur est venu avec des preuves évidentes, mais ils furent orgueilleux sur terre et n'étaient pas les premiers [à y vivre]. (39) »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Mais nous avons tous punis selon leurs péchés ; certains d'entre eux nous avons fait pleuvoir sur eux un grésil violent, d'autres furent frappés par un cri terrible, d'autres furent engloutis par la terre, et d'autres noyés. Et Dieu ne leur aurait jamais fait injustice, mais eux-mêmes se faisaient du tort. (40)"
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Le pareil de ceux qui prennent des protecteurs en dehors d'Allah est comme celui de l'araignée qui s'est fait une maison ; et certes, la demeure la plus fragile est la maison de l'araignée, s'ils savaient. » (Sourate Al-Ankabut, 41).
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Certes, Dieu sait ce qu'ils invoquent en dehors de Lui ; et Il est le Tout-Puissant, le Sage (42). Et de tels exemples Nous les proposons aux gens, mais seuls les savants les comprennent (43). »
L'Interprétation de la Parole de Dieu Tout-Puissant : « Allah a créé les cieux et la terre avec vérité ; en cela se trouve un signe pour les croyants (44) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Récite ce qui t'a été révélé du Livre et accomplis la prière. La prière prévient de la turpitude et du blâmable, et le rappel d'Allah est plus grand. Allah sait ce que vous faites » (verset 45).
L’explication de la parole du Très-Haut : « Et ne discutez pas avec les gens du Livre que d’une façon qui soit la meilleure, sauf avec ceux d’entre eux qui commettent l’injustice. Et dites : Nous croyons en ce qui a été descendu vers nous et en ce qui a été descendu vers vous ; notre Dieu et votre Dieu est unique, et c’est à Lui que nous nous soumettons. (46) ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et c’est ainsi que Nous t’avons fait descendre le Livre. Ceux à qui Nous avons donné le Livre y croient, et parmi eux, il y en a qui y croient pleinement. Seuls les mécréants repoussent nos signes. » (47)
Interprétation de la parole de Dieu le Très-Haut : « Et tu ne récitais aucun livre avant celui-ci, ni ne l'écrivais de ta main droite, lorsque les imposteurs en doutaient. (48) ».
L'interprétation de la parole Exaltée : « Au contraire, ce sont des signes évidents dans le cœur de ceux à qui le savoir a été donné ; et personne ne rejette Nos signes que les injustes (49). »
Interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ils dirent : Pourquoi ne lui a-t-on pas fait descendre des versets de la part de son Seigneur ? Dis : Les versets sont uniquement auprès de Dieu, et moi je ne suis qu'un avertisseur clair. » (50)
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Ne leur suffit-il pas que Nous ayons fait descendre sur toi le Livre qui leur est récité ? Cela est certes une miséricorde et un rappel pour des gens qui croient (51). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ils ont dit : Pourquoi n’a-t-il pas reçu de signes venant de son Seigneur ? Dis : Les signes ne sont qu'auprès de Dieu, et moi je ne suis qu’un avertisseur clair. (50) ».
L'Interprétation de la parole de Dieu Tout-Puissant : « Dis : Dieu me suffit comme témoin entre moi et vous. Il connaît ce qui est dans les cieux et la terre. Et ceux qui croient au faux et qui mécroient en Dieu, ceux-là sont... »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « et ils t'empêchent de hâter le châtiment. Si ce n'était un terme fixé, le châtiment les atteindrait, et il leur viendrait soudainement, alors qu'ils ne s'en aperçoivent pas (53). »
L'explication de l'interprétation de Son parole, le Très-Haut : « Ils te pressent au sujet du châtiment, alors que l'Enfer englobe les mécréants. (54) ».
L'explication de l'interprétation du verset : « Le jour où le châtiment les couvrira d'en haut et de dessous leurs pieds, et [qu'il leur sera dit] : Goûtez à ce que vous faisiez. » (verset 55)
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Ô mes serviteurs qui avez cru, la terre de Mon étendue est vaste ; alors M'adorez-Moi seul »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Toute âme goûtera à la mort, puis c'est vers Nous que vous serez ramenés (57). Et quant à ceux qui ont cru et accompli de bonnes œuvres, Nous les ferons entrer dans des chambres du Paradis sous lesquelles coulent des rivières, où ils demeureront éternellement. Quelle belle récompense pour les travailleurs (58), ceux qui furent patients et placèrent leur confiance en leur Seigneur (59). »
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et combien d'animaux portent-ils leur subsistance ? Allah les pourvoit, ainsi qu'à vous, et Il est l'Audient, l'Omniscient (60). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et si tu leur demandes qui a créé les cieux et la terre et assujetti le soleil et la lune, ils diront : Allah. Comment se détournent-ils donc ainsi ? (61) »
L'interprétation du verset d'Allah le Très Haut : « Allah étend la subsistance à qui Il veut parmi Ses serviteurs et la restreint aussi pour lui. En vérité, Allah connaît parfaitement toutes choses » (62).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et si tu leur demandais qui fait descendre l'eau du ciel pour ranimer la terre morte, ils diraient : Allah. Dis : Louange à Allah ! Mais la plupart d'entre eux ne raisonnent pas. » (63)
L'Interprétation de la Parole de Dieu Tout-Puissant : « Et cette vie d'ici-bas n'est rien d'autre que divertissement et jeu, et en vérité la demeure... »
L'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Puis, lorsqu'ils embarquèrent dans la barque, ils invoquaient Allah, Lui vouant un culte sincère. Et lorsque Lui parvint à les sauver au rivage, voilà qu'ils associèrent (d'autres à Lui). » (65)
L'interprétation de Sa parole exaltée : « Afin qu'ils renient ce que Nous leur avons donné et qu'ils jouissent [de la vie] ; ils sauront bientôt. (66) Ne voient-ils pas que Nous avons institué une Maison [sacrée] sûre, tandis que les gens alentours sont enlevés par la violence ? Croiront-ils donc au faux et renieront-ils les bienfaits de Dieu ? (67) ».
L'explication de l'interprétation du verset Divin : « Qui est plus injuste que celui qui forge contre Allah un mensonge, ou qui dément la vérité lorsqu'elle lui parvient ? N'est point en enfer la demeure des mécréants ? » (68)
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ceux qui luttent pour Nous, certes Nous les guiderons sur Nos sentiers. Et Dieu est avec les bienfaisants (69). »
Interprétation de la « Sourate Ar-Rûm »
L'explication de l'interprétation de la parole Exaltée : « Alif Lâm Mîm. Les Romains ont été vaincus dans la partie la plus basse de la terre, et après leur défaite, ils seront victorieux dans quelques années. À Allah appartient la décision auparavant et ensuite. Ce jour-là, les croyants se réjouiront du secours d'Allah, qui secourt qui Il veut. Il est le Tout-Puissant, le Très Miséricordieux » (verset 5).
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah : « La promesse d'Allah, Allah ne manque jamais à Sa promesse, mais la plupart des gens ne savent pas. » (6)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ils connaissent ce qui est apparent dans la vie d'ici-bas, tandis qu'ils sont inattentifs à l'Au-delà (7). »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ne réfléchissent-ils donc pas en eux-mêmes que Dieu n'a créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux qu'en toute vérité et pour un terme déterminé ? Et beaucoup d'hommes, quant à la rencontre avec leur Seigneur, sont certes mécréants. » (verset 8).
Le Discours sur l'Interprétation du Verset : « Ne parcourent-ils donc pas la terre pour voir quelle fut la fin des anciens ? »
L'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Puis le sort réservé à ceux qui ont fait le mal fut pire encore, car ils ont nié les versets de Dieu et s'en moquaient » (10).
L'Interprétation du verset : « Allah est Celui qui commence la création, puis la refait, puis c'est vers Lui que vous serez ramenés ».
L'Exposé de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et au Jour où l'Heure se lèvera, les criminels seront abasourdis, et leurs associés ne seront d’aucun secours pour eux, et ils seront, envers leurs associés, des mécréants. »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et le Jour de l'Heure se lèvera, ce jour-là, ils se disperseront (14). Quant à ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres, ils seront dans un jardin, comblés de joie (15). »
L'interprétation de la parole de Celui qui Exalté est : « Et quant à ceux qui ont mécru et ont traité de mensonges Nos versets et la rencontre de l'Au-delà, ceux-là seront présents dans le châtiment (16). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Gloire à Allah quand vous vous couchez et quand vous vous levez (17) ; et à Lui la louange dans les cieux et sur la terre, au soir et au matin (18). »
L'Interprétation du verset du Très-Haut : « Il fait sortir le vivant du mort, et il fait sortir le mort du vivant, et Il fait revivre la terre après sa mort ; de même vous serez également ressuscités » (19).
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et parmi Ses signes, c'est qu'Il vous a créés de poussière, puis, voilà que vous êtes des êtres humains qui se répandent. » (20)
Interprétation du verset : « Et parmi Ses signes, Il a créé pour vous, à partir de vous-mêmes, des épouses afin que vous trouviez la tranquillité auprès d'elles ; et Il a instauré entre vous affection et miséricorde. Il y a en cela des signes pour des gens qui réfléchissent (21). »
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Parmi Ses signes, la création des cieux et de la terre, ainsi que la diversité de vos langues et de vos couleurs. En cela, il y a des signes pour les savants » (verset 22).
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et parmi Ses signes, il y a votre sommeil la nuit et le jour, et la recherche de Sa grâce ; en cela, il y a certes des signes pour des gens qui écoutent. » (23)
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Parmi Ses signes, Il vous montre l’éclair, apportant à la fois crainte et espoir, et fait descendre du ciel de l’eau, par laquelle Il ressuscite la terre après sa mort. Il y a là des signes pour des peuples qui raisonnent. » (24)
L'explication de l'interprétation du verset divin : « Et parmi Ses signes, le ciel et la terre se tiennent debout par Son ordre. Puis, lorsque vous serez appelés par une convocation venant de la terre, vous en sortirez. » (verset 25)
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et à Lui appartient tout ce qui est dans les cieux et la terre ; tous Lui sont soumis (26). C’est Lui qui commence la création, puis la renouvelle ; et cela Lui est facile. À Lui appartient le modèle suprême dans les cieux et la terre. Il est le Tout-Puissant, le Sage (27). »
L’interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Nous vous présentons une parabole issue de vous-mêmes : avez-vous des associés dans ce que nous vous avons accordé parmi ceux que vos mains droites possèdent ? Alors vous êtes égaux en cela. Craignez-les comme vous vous craignez vous-mêmes. » Ainsi exposons-Nous les versets pour un peuple qui réfléchit (28).
L'Interprétation de Son Dire (qu'Il soit exalté) : « Mais ceux qui ont commis l'injustice ont suivi leurs passions sans science. Qui donc peut guider celui qu'Allah a égaré ? Et ils n'ont point d'auxiliaires. (29) »
L'Exposé sur l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Alors dirige ta face vers la religion en tant qu'inclination naturelle, fitrah d'Allah sur laquelle Il a créé les hommes. Il n'y a point de changement dans la création d'Allah. Voilà la religion droite, mais la plupart des gens ne savent pas. (30) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Se tournant vers Lui en repentants, [en Lui] craignant, et accomplissant la prière, et ne soyez pas parmi les associateurs (31) parmi ceux qui ont divisé leur religion et sont devenus sectes. Chaque parti réjoui de ce qu'il possède (32). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole du Très-Haut : « Et lorsque les gens sont touchés par un mal, ils invoquent leur Seigneur, se tournant vers Lui en repentants. Puis, lorsque Lui, de Sa part, leur fait goûter Sa miséricorde, un groupe d'entre eux associe à leur Seigneur (d'autres divinités). » (33)
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Pour qu'ils mécroient en ce que Nous leur avons donné, alors profitez-en ; et bientôt vous saurez » (verset 34)
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset : « Ou bien avons-Nous envoyé sur eux un pouvoir ? Il parle alors en ce qu'ils associent ».
L'Exégèse de Sa Parole, le Très-Haut, : « Et lorsque Nous faisons goûter aux gens une miséricorde, ils s'en réjouissent; mais si un mal les atteint par ce que leurs mains ont avancé, alors ils désespèrent. » (verset 36).
L'exposé sur l'interprétation de Son dire, exalté soit-Il : « Ne voient-ils pas qu'Allah étend la subsistance à qui Il veut et la restreint ? En cela, il y a des signes pour des gens qui croient (37). »
L'Interprétation du verset : « Donne au proche sa part, ainsi qu'au démuni et au voyageur ; cela est meilleur pour ceux qui recherchent la Face de Dieu. Ceux-là sont les réussissants (38).»
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et ce que vous donnez en usure afin qu’elle augmente dans les biens des gens, cela n’augmentera point auprès de Dieu ; et ce que vous donnez en aumône en cherchant la Face de Dieu, ce sont ceux-là les multipliateurs » (verset 39).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du Verset d'Allah le Très-Haut : « Allah est Celui qui vous a créés, puis vous a pourvus, puis vous fait mourir, puis vous fait vivre. Y a-t-il parmi vos associés quelqu'un qui fasse l'une de ces choses ? Gloire et pureté à Lui au-dessus de ce qu'ils Lui associent. (40) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « La corruption est apparue sur terre et sur mer à cause de ce que les mains des hommes ont acquis, afin qu'Il leur fasse goûter une partie de ce qu'ils ont accompli, peut-être reviendront-ils » (41).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole Exalté soit-Il : « Dis : Parcourez la terre et voyez comment a été la fin de ceux qui étaient avant, la plupart d'entre eux étaient des polythéistes (42). »
L'interprétation de sa parole, exalté soit-Il : « Oriente donc ton visage vers la religion droite, avant qu'un jour vienne de la part d'Allah dont il n'y a aucun retour, ce jour-là ils seront divisés » (verset 43).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Quiconque mécroit, sa mécréance retombe sur lui ; et quiconque fait le bien, c'est pour eux-mêmes qu'ils préparent [le chemin]. (44) »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Afin qu'Il récompense, parmi Sa grâce, ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres. Il n'aime assurément pas les mécréants (45). »
L'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et parmi Ses signes, Il envoie les vents annonciateurs, afin que vous goûtiez de Sa miséricorde, afin que les navires voguent selon Son ordre, et que vous cherchiez de Sa grâce, et afin que vous soyez reconnaissants (46). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L’interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et assurément, Nous avons envoyé avant toi des messagers à leurs peuples ; ils leur apportèrent des preuves évidentes. Puis Nous avons pris vengeance des criminels. Et il nous est un devoir d’assister les croyants (47). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Allah est Celui qui envoie les vents, qui soulèvent des nuages, puis Il les étend dans le ciel selon Sa volonté, et Il les dissipe en amas, et tu vois la pluie s'en échapper de leurs entrailles. Lorsqu'Il fait tomber cette pluie sur qui Il veut de Ses serviteurs, ceux-ci se réjouissent. » (Verset 48)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Et s'ils étaient auparavant parmi ceux à qui on avait donné des avertissements » (verset 49).
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Regarde les traces de la miséricorde de Dieu, comment Il fait revivre la terre après sa mort. Cela est vraiment la résurrection des morts. Et Il est capable de toute chose. » (verset 50)
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et si Nous envoyions un vent, et qu'ils le voyaient jaunâtre, ils continueraient cependant à renier après cela (verset 51). »
Interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Tu n’entends pas les morts, ni les sourds quand ils détournent leur dos ; et tu n’es pas le guide des aveugles dans leur égarement. Tu n’entends que celui qui croit à Nos versets : ceux-là sont soumis (à Dieu). » (versets 52-53)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah, Exalté soit-Il : « Allah est Celui qui vous a créés de faiblesse, puis Il a fait, après la faiblesse, la force, puis Il a fait, après la force, la faiblesse et la vieillesse. Il crée ce qu'Il veut. Et Il est Omniscient et Omnipotent » (54).
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et le Jour où se dressera l'Heure, les criminels jureront qu'ils n'ont pas demeuré qu'une heure. C'est ainsi qu'ils étaient détournés. » (55)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très Haut : « Et ceux qui ont reçu la science et la foi dirent : Vous avez certes demeuré dans le Livre de Dieu jusqu'au Jour de la Résurrection. Voici le Jour de la Résurrection, mais vous ne le saviez pas. » (verset 56).
L'interprétation du verset : « Ce jour-là, ceux qui ont commis l'injustice ne pourront pas faire valoir leur excuse, ni on leur accordera de délai » (57).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et assurément, Nous avons donné aux gens dans ce Coran toutes sortes de paraboles. Et si Nous leur apportons un signe, les mécréants diront assurément : “Vous n'êtes que des imposteurs.” » (verset 58).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ainsi, Allah scelle les cœurs de ceux qui ne savent pas (59) ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Alors sois patient ; vraiment, la promesse d'Allah est véritable. Et que ceux qui n'ont pas de certitude ne t'agacent pas. » (60)
Interprétation de la sourate Luqman
L'explication de l'interprétation de Sa parole exaltée : « Alam, ce sont là les versets du Livre sage, guide et miséricorde pour les bienfaisants, qui établissent la prière, acquittent la zakât et ont la certitude de l'au-delà. »
L'Interprétation de la Parole du Très-Haut : « Ceux-là sont sur la guidée de leur Seigneur, et ce sont eux les bienheureux (5). »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Parmi les gens, il y en a qui achètent le divertissement des discours pour égarer du chemin de Dieu sans science, et ils en font un objet de dérision. Ceux-là auront un châtiment humiliant. » (6)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et lorsqu'on lui récite Nos versets, il s'en détourne avec arrogance, comme s'il ne les avait pas entendus, comme s'il avait dans les oreilles une surdité. Annonce-lui donc un châtiment douloureux (7). »
L'interprétation du sens de Sa Parole, le Très-Haut : « Ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres auront les jardins du délice (8), ils y demeureront éternellement. La promesse d'Allah est vérité, et Lui est le Tout-Puissant, le Sage (9). »
L'Interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Il a créé les cieux sans colonnes que vous puissiez voir. Il a lancé sur la terre des montagnes stables afin qu'elle ne vous ébranle pas, et Il y a disséminé toute sorte de bêtes. Nous avons fait descendre de ciel une eau avec laquelle Nous avons fait pousser dans la terre toute paire noble. » (Sourate 11, verset 7).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « C'est la création de Dieu, alors montrez-moi ce que ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ont créé. Mais les injustes sont dans un égarement manifeste (11). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et vraiment, Nous avons donné à Luqman la sagesse : "Remercie Dieu" ; et quiconque remercie, ce n'est pour son propre bien ; et quiconque est ingrat, alors vraiment Dieu est Indépendant, Digne de louange (12). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Et lorsque Luqman dit à son fils tout en lui donnant conseil : « Ô mon fils, ne commets pas de polythéisme envers Allah, car le polythéisme est une injustice énorme » (13).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Nous avons enjoint à l'homme la bienfaisance envers ses parents : sa mère le porte avec peine, puis elle le sevrera en deux ans. Sois reconnaissant envers Moi ainsi qu'envers tes parents. Vers Moi est la destination finale. » (14)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit relatif à cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et si ceux-ci te contraignent à associer à Moi ce dont tu n'as aucune connaissance, ne leur obéis pas. Vis avec eux dans ce monde convenablement, et suis la voie de celui qui se tourne vers Moi, puis c'est vers Moi que vous serez ramenés. Alors, Je vous informerai de ce que vous faisiez. » (verset 15)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ô enfants, si c'est un poids d'un grain de moutarde, qu'il soit dans une roche ou dans les cieux ou sur la terre, Allah le fera venir. Allah est, en vérité, Subtil et Parfaitement Connaisseur (16)."
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ô mes fils, accomplissez la prière, commandez le bien, interdisez le mal et soyez patients face à ce qui vous atteint ; c’est là une résolution à prendre » (17).
L'Interprétation de Son Propos, le Très-Haut, dans Sa parole : « Et ne tourne pas ton visage avec orgueil envers les gens, et ne foule pas la terre avec arrogance. Car Allah n'aime point tout personne arrogante et prétentieuse » (18).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et sois modéré dans ta démarche, et abaisse ta voix ; car la voix la plus désagréable est celle des ânes » (19).
Mention de ceux qui ont dit : Il lui a été ordonné d'adopter l'humilité dans sa démarche
Mention de ceux qui ont dit : Il lui a interdit la précipitation
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Ne voyez-vous pas qu'Allah a assujetti à votre service ce qui est dans les cieux et sur la terre, et qu'Il a comblé Ses bienfait sur vous, apparents et cachés ? Et il y a parmi les gens ceux qui discutent à propos d'Allah sans science, sans guide, ni enseignement clair »
Mention de certains qui ont lu cela concernant le Tawhid, et l'ont interprété selon ce que nous avons indiqué à propos de ses lecteurs, qu'ils l'interprètent ainsi.
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et lorsque l'on leur dit : ‘Suivez ce qu'Allah a fait descendre’, ils répondent : ‘Nous suivons ce sur quoi nous avons trouvé nos ancêtres’. Quoi ! Même si le démon les appelait au châtiment du Feu ardent ? (21)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos, le Très-Haut, lorsqu'Il dit : « Et quiconque soumet son visage à Allah tout en étant bienfaisant, a effectivement saisi la poignée la plus ferme. Et vers Allah revient finalement toute affaire (22). »
L'interprétation de sa parole, le Très-Haut : « Et quiconque mécroit, que son incroyance ne t'afflige pas. Leur retour est vers Nous et Nous les informerons de ce qu'ils faisaient. En vérité, Allah connaît parfaitement le fond des cœurs (23). Nous leur accordons un plaisir temporaire, puis Nous les contraignons à un châtiment douloureux (24). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Et si tu leur demandes : Qui a créé les cieux et la terre ? ils diront [certes] Allah. Dis : Louange à Allah ! Mais la plupart d’entre eux ne savent pas. (25) À Allah appartient ce qui est dans les cieux et la terre. Allah est, certes, le Riche, le Digne de louange. (26) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Si, sur la terre, il y avait autant d'arbres que de plumes, et que la mer en fournît sept autres semblables, les paroles de Dieu ne s'épuiseraient pas. Dieu est Puissant, Sage » (27).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Il ne vous a créé ni ne vous a fait ressusciter que comme une seule âme. En vérité, Allah est Audient et Clairvoyant. » (28)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Ne vois-tu pas qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la nuit »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très Haut : « Cela parce qu'Allah est la Vérité, et ce qu'ils invoquent en dehors de Lui est le faux, et qu'Allah est le Très-Haut, le Grand. » (30)
L'interprétation de Sa Parole, Exalté soit-Il : « Ne vois-tu pas que la barque glisse sur la mer par la grâce de Dieu, afin qu'Il vous montre certains de Ses signes ? En cela, il y a en vérité des signes pour tout serviteur patient et reconnaissant. » (31)
Explication de l'interprétation du verset : « Et quand une vague les submerge, telle une ombre, ils invoquent Allah en Lui vouant un culte exclusif. Puis, lorsqu'Il les sauve sur la terre ferme, certains d'entre eux sont modérés, tandis que quiconque renie Nos signes est assurément un mécréant obstiné. (32) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Ô hommes, craignez votre Seigneur, et redoutez un jour où aucun père ne sera tenu responsable à la place de son enfant, ni aucun enfant à la place de son père. La promesse d'Allah est vérité ; que la vie d'ici-bas ne vous égare donc pas, et ne vous laissez pas tromper par Allah le Trompeur. » (33)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « En vérité, auprès d'Allah est la science de l'Heure. Il fait descendre la pluie, connaît ce qu'il y a dans les matrices, et nul ne sait ce qu'une âme acquerra demain, et nul ne sait dans quelle terre elle mourra. Certes, Allah est Omniscient, Parfaitement Connaisseur (34). »
Interprétation de la Sourate As-Sajda
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Alif, Lam, Mim. La révélation du Livre vient d'en haut, il n'y a aucun doute en cela, venant du Seigneur des mondes. Ou bien disent-ils : “C’est lui qui l’a inventé” ? Mais non, c’est la vérité venant de ton Seigneur, afin que tu avertisses un peuple auquel aucun avertisseur ne fut envoyé avant toi, afin qu'ils soient peut-être guidés.
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : "Allah, qui a créé les cieux et la terre et ce qui se trouve entre eux"
L'interprétation du verset : « Le commandement descend du ciel à la terre, puis il remonte vers Lui en un jour dont la durée équivaut à mille années selon ce que vous comptez ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé de l'interprétation de Sa parole, le très Haut : « C'est Lui qui connaît l'invisible et le visible, l'Exalté, le Miséricordieux (6), qui a parfaitement créé toutes choses et a commencé la création de l'homme à partir de l'argile (7), puis a établi sa descendance à partir d'une lignée issue d'une eau vile (8). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Puis Il l'a façonné harmonieusement, y a insufflé de Son esprit, et vous a donné l'ouïe, la vue et les cœurs; peu êtes-vous reconnaissants. » (9)
L'interprétation du sens de Sa parole exaltée : « Et ils ont dit : 'Quand nous serons égarés sur la terre, serons-nous alors ressuscités dans une nouvelle création ?' Au contraire, ils sont plutôt des mécréants face à la rencontre de leur Seigneur. » (10)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de l'énoncé du Très Haut : « Dis : L’ange de la mort qui a été chargé de vous recueillir vous fera mourir, puis... »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très Haut : « Et si tu voyais, lorsque les criminels inclinent leurs têtes devant leur Seigneur, disant : "Notre Seigneur, nous avons vu et entendu ; fais-nous revenir [sur terre] pour que nous accomplissions de bonnes œuvres. Vraiment, nous sommes certains." » (12)
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et si Nous voulions, Nous ferions venir à chaque âme son guide. Mais la parole de vérité vient de Moi : Je remplirai l'Enfer de djinns et d'hommes réunis. » (13)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Goûtez donc au châtiment pour ce que vous avez oublié de votre rencontre ce jour-ci ; en vérité, Nous vous avons oubliés. Et goûtez au châtiment éternel pour ce que vous faisiez. » (verset 14)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole Exaltée : « Ce ne sont que ceux qui croient à Nos versets, qui, lorsqu'on leur rappelle, tombent prosternés et glorifient la louange de leur Seigneur sans être orgueilleux. » (15)
L'interprétation du verset du Très Haut : « Leurs côtés se détournent des lits, ils invoquent leur Seigneur avec crainte et espoir, et ils dépensent de ce que Nous leur avons attribué » (16).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Nul ne sait ce qui leur a été caché en récompense, comme consolation des yeux, pour ce qu'ils accomplissaient. » (17)
Interprétation du verset du Très-Haut : « Celui qui est croyant est-il égal à celui qui est pervers ? Ils ne sont pas égaux. (18) Quant à ceux qui ont cru et accompli de bonnes œuvres, les Jardins de la demeure éternelle leur seront la récompense, en raison de ce qu’ils faisaient. (19) Quant à ceux qui ont été pervers, leur refuge sera le Feu. Chaque fois qu’ils voudront en sortir, ils y seront ramenés, et on leur dira : « Goûtez au châtiment du Feu que vous traitiez de mensonge. » (20) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et Nous leur ferons goûter un châtiment proche, avant le châtiment plus grand, afin qu'ils reviennent » (21).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très Haut : « Et qui est plus injuste que celui contre lequel les versets de son Seigneur ont été rappelés, puis qui s'en détourne ? En vérité, Nous sommes pour les criminels, un repreneur. (22) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et assurément, Nous avons donné à Moïse le Livre ; ne sois donc pas dans le doute à ce sujet »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « En vérité, ton Seigneur est Celui qui tranchera entre eux, au Jour de la Résurrection, au sujet de ce en quoi ils divergeaient. » (verset 25)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Ne leur a-t-il pas été indiqué combien Nous avons détruit parmi les générations avant eux, qui marchaient dans leurs demeures ? Il y a là des signes. Ne prêtent-ils donc pas l'oreille ? » (verset 26).
L'interprétation du verset : « Ne voient-ils pas que Nous faisons couler l'eau sur une terre désolée, et que Nous en faisons sortir des récoltes dont leur bétail et eux-mêmes se nourrissent ? Ne réfléchissent-ils donc pas ? (27) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ils disent : ‘Quand aura lieu cette victoire, si vous êtes véridiques ?’ (28) Dis : ‘Le jour de la victoire, la foi des mécréants ne leur servira à rien, et ils ne seront pas accordés de délai. (29) Alors détourne-toi d'eux et attends ; eux aussi attendent.’ (30) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la sourate Al-Ahzab
L'interprétation de la parole de Dieu Tout-Puissant : « Ô Prophète, crains Allah et n'obéis pas aux mécréants ni aux hypocrites. Car Allah est, en vérité, Omniscient et Sage. Suis ce qui t'est révélé de la part de ton Seigneur. Allah est, en vérité, Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et confie-toi à Allah, et Allah suffit comme Médiateur ».
Interprétation du verset : « Dieu n'a pas fait à un homme d'un cœur dans sa poitrine. Et Il n'a pas fait de vos femmes avec lesquelles vous contractez l'alliance (tabarruj) vos mères. Et ceux que vous prétendez être vos fils, ce ne sont pas vos vrais fils. Cela est ce que vous dites de votre bouche. Or, Dieu dit la vérité et Il guide le chemin. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à ce sujet
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Appelez-les par leurs pères, cela est plus équitable auprès d'Allah. Et si vous ne connaissez pas leurs pères, alors ce sont vos frères en religion et vos alliés. Il n'y a pas de péché pour vous dans ce que vous avez commis par erreur, mais [il y a péché] dans ce que vos cœurs ont délibérément conçu. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux (5). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset permettant : « Le Prophète a plus de droit sur les croyants qu’eux-mêmes, et ses épouses sont leurs mères. Et les proches (de sang), certains d’entre eux ont plus de droit sur d’autres en vertu du Livre de Dieu, parmi les croyants et les émigrés, sauf que vous faites à vos alliés un bien. Cela est inscrit dans le Livre » (6).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et lorsque Nous avons pris l'engagement des prophètes, de toi, de Noé, d'Abraham, de Moïse et d'Isa, fils de Marie ; et Nous avons pris d'eux un engagement solennel » (7).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Qu’il interroge donc les véridiques sur leur véracité, et prépare un châtiment douloureux pour les mécréants ».
L'interprétation de la parole de Dieu Tout-Puissant : « Ô vous qui avez cru, souvenez-vous de la faveur de Dieu envers vous, lorsqu'une armée vint à vous. Nous fîmes alors souffler contre eux un vent et envoyâmes des troupes que vous ne pouviez voir. Et Dieu observe parfaitement ce que vous faites. »
L'Exégèse du verset sacrée : « Quand ils vinrent à vous par-dessus vous et par-dessous vous, et quand les regards se dévièrent, et que les cœurs furent saisis à la gorge, et que vous supposiez en Allah des suppositions malveillantes (10) C'est alors que les croyants furent éprouvés et secoués d'un violent tremblement (11) Et quand les hypocrites et ceux dans dont les cœurs est une maladie disent : “Ce qu'Allah et Son Messager nous ont promis n'est que tromperie” (12) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Explication de l'interprétation du verset : « Et lorsqu'un groupe d'entre eux dit : Ô habitants de Yathrib, vous n'avez pas de résidence ici, retournez-vous ; et qu'un autre groupe demande la permission au Prophète en disant : Nos maisons sont vulnérables, ce ne sont pas des lieux sûrs ; ils ne cherchent qu'à fuir. (13) Et si tu entrais chez eux d'un des quartiers d'al-Madinah puis qu'on leur demandait de faire le serment de fidélité, ils le feraient, et ils ne resteraient que peu de temps avec eux. (14) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et certes, ils avaient fait un pacte avec Allah auparavant, mais ils tournaient le dos (à leurs engagements). Et le pacte d'Allah est une dette (qu'on doit respecter). » (15)
L'interprétation du verset sacré : « Dis : La fuite ne vous sera d'aucun bénéfice si vous fuyez la mort ou le combat ; et vous ne jouirez que peu de temps. Dis : Qui donc peut vous protéger de Dieu s'Il veut vous faire du mal, ou s'Il veut avoir pitié de vous ? Ils ne trouveront aucun allié ni secoureur en dehors de Dieu. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Rappel de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Certes, Allah connaît ceux d'entre vous qui restent en arrière et ceux qui disent à leurs frères : "Venez avec nous !" alors qu'ils ne viennent qu'à très peu. Vous êtes avares. Mais lorsqu'arrive la peur, tu les vois tourner leurs regards vers toi, les yeux hagards, comme celui qui va perdre la conscience. Puis, quand le danger est passé, ils vous attaquent de leurs langues acérées, avares du bien. Ceux-là n'ont pas cru, et Allah a rendu vaines leurs œuvres. Et cela est facile pour Allah. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Cela a été rapporté de Ibn Abbas
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ils pensent que les confédérés ne sont pas partis, et si viendraient les confédérés, ils souhaiteraient être parmi les nomades du désert pour vous interroger sur vos nouvelles, et s'ils avaient été parmi vous, ils n'auraient combattu que peu. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Il y a certes dans le Messager d'Allah un excellent exemple [à suivre] pour quiconque espère en Allah et au Jour dernier et invoque beaucoup Allah. (21) Et lorsque les croyants virent les forces ennemies, ils dirent : "Voilà ce qu'Allah et Son Messager nous avaient promis, et Allah et Son Messager disent la vérité." Cela ne fit qu'augmenter leur foi et leur soumission. (22)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole d'Allah, le Très-Haut : « Parmi les croyants, il y a des hommes qui ont été fidèles à leur engagement envers Allah. Certains d'entre eux sont morts en martyr, et d'autres attendent. Ils n'ont rien changé en aucune façon. (23) [Afin qu'Allah récompense les véridiques pour leur sincérité et châtie les hypocrites selon Son vouloir, ou qu'Il se repente envers eux. Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux.] (24) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Exégèse du verset : « Dieu a fait tourner les mécréants dans leur rage, ils n'ont rien obtenu de bon ; et Dieu a suffi aux croyants dans le combat. Et Dieu est Puissant et Digne de gloire (25). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Et Il a fait descendre sur ceux qui les soutenaient parmi les Gens du Livre qu'ils tenaient par leurs ceintures, et Il a jeté dans leurs cœurs la terreur. Un groupe que vous tuez, et un groupe que vous capturez. » (26) « Et Il vous a transmis leur terre, leurs demeures, leurs biens, ainsi qu'une terre que jamais vous n'avez foulée. Et Allah est capable de toute chose. » (27)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Son dire, exalté soit-Il : « Ô Prophète, dis à tes épouses : Si vous recherchez la vie d'ici-bas et ses parures, alors je vous offrirai un bon loisir et un nouveau départ agréable. Et si vous recherchez Allah et Son Messager ainsi que la vie dernière, alors Allah a préparé pour les pieuses d'entre vous une récompense énorme. »
Mention du récit par ceux qui ont dit : cela était dû principalement à une certaine forme de dépense et autres raisons.
Mention de ceux qui ont dit cela [pour cause de jalousie]
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ô femmes du Prophète, celle d'entre vous qui commettra une turpitude manifeste recevra un double châtiment ; et cela est aisé auprès d'Allah. » (30)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et quiconque d'entre vous est dévouée à Allah et à Son Messager, et accomplit de bonnes œuvres, Nous lui accorderons sa récompense double, et Nous lui avons préparé une subsistance généreuse » (31)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ô femmes du Prophète, vous n'êtes pas comme les autres femmes. Si vous êtes pieuses, n'adoptez pas une attitude humble dans la parole au point que celui dont le cœur est malade nourrisse des désirs. Et parlez avec des paroles convenables. Et demeurez dans vos foyers, et ne vous exhibez pas à la manière de l’ignorance d’autrefois. Et accomplissez la prière, acquittez la zakât, et obéissez à Allah et à Son Messager. Allah ne désire que purifier de vous la souillure, ô gens de la Maison, et vous purifier complètement. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset d'Allah, le Très-Haut : « Et rappelez ce qui est récité dans vos maisons des versets d'Allah et de la sagesse. Certes, Allah est Subtil et Parfaitement Connaisseur » (34).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Les musulmans et les musulmanes, les croyants et les croyantes, les obéissants et les obéissantes, les véridiques et les véridiques, les patients et les patientes, les humbles et les humbles, ceux qui font l'aumône et celles qui en font, les jeûneurs et les jeûneuses, ceux qui gardent leurs parties intimes et celles qui les gardent, et ceux qui se souviennent souvent d'Allah et celles qui se souviennent, Allah a préparé pour eux le pardon et une énorme récompense (35). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très Haut : « Il n'appartient pas à un croyant ni à une croyante, après que Dieu et Son Messager ont pris une décision, d'avoir le choix dans leur affaire. Et quiconque désobéit à Dieu et à Son Messager s'égare d'un égarement évident (36). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et lorsque tu disais à celui qu'Allah a comblé de bienfaits, et que tu as comblé de bienfaits : "Garde auprès de toi ton épouse, et crains Allah", alors que tu cachais en toi ce qu'Allah allait révéler, et tu craignais les gens, alors qu'Allah mérite plus que les gens ta crainte. Puis, lorsque Zayd l'eut répudiée, Nous t'épousâmes afin qu'il n'y ait pas de gêne pour les croyants à épouser les épouses de leurs fils adoptifs lorsqu'ils ont mis fin à leur lien avec elles. Et l'ordre d'Allah est toujours exécuté. (37)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole Exalté soit-Il : « Il n'y avait pour le Prophète aucune gêne à ce que Dieu lui ait prescrit ; la loi divine envers ceux qui le précédèrent était ainsi ; et le commandement de Dieu est une prédestination inévitable. (38) »
L'interprétation du verset : « Ceux qui transmettent les messages d'Allah, Le craignent, et ne craignent personne sauf Allah ; et Allah suffit comme comptable. » (39)
L'explication de l'interprétation du verset divin : « Muhammad n'a jamais été le père de l'un de vos hommes ; mais il est le Messager de Dieu et le Sceau des Prophètes. Et Dieu est, de toute chose, Omniscient (40). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ô vous qui avez cru, mentionnez fréquemment Dieu, et glorifiez-Le matin et soir. C'est Lui qui prie pour vous, ainsi que Ses anges, afin de vous faire sortir des ténèbres vers la lumière. Il est plein de miséricorde envers les croyants. Leur salutation, le jour où ils Le rencontreront, sera : « Paix ». Et Il leur a préparé une récompense généreuse. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Ô Prophète, nous t'avons envoyé comme témoin, annonciateur et avertisseur (45), appelant à Allah avec Sa permission et comme une lampe éclatante (46), et annonce aux croyants qu'ils auront une grande faveur de la part d'Allah (47). Ne suis pas les infidèles et les hypocrites, évite leur mal et place ta confiance en Allah; Allah suffit comme garant (48). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ô vous qui avez cru, lorsque vous épousez des croyantes, puis que vous les répudiez avant d'avoir touché leur personne, vous n'avez point à leur imposer de délai d'attente ; donnez-leur alors un cadeau (d'usage) et libérez-les d'une manière agréable » (verset 49).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
« L'interprétation de la parole d'Allah le Très-Haut : ﴿Ô Prophète, Nous t'avons permis tes épouses auxquelles tu as donné leurs dots, ainsi que celles que ta main droite possède parmi ce qu'Allah t'a accordé, les filles de tes oncles paternels et maternels, et les filles de tes tantes paternelles et maternelles qui ont émigré avec toi, et une femme croyante si elle se donne entièrement au Prophète, si ce dernier désire l'épouser exclusivement pour toi parmi les croyants. Nous savons ce que Nous avons imposé à leurs épouses et à celles que leur main droite possède, afin qu'il n'y ait pas de contrainte pour toi. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux (50). »
Mention du récit à son sujet à cet égard
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation relative à l'explication du verset de Dieu Tout-Puissant : « Tu peux espérer de certaines d'entre elles ce que tu veux et accueillir auprès de toi celles que tu souhaites ; et s'il te plaît de prendre parmi celles que tu as isolées, cela ne te causera aucun tort. Cela est plus proche de calmer leurs regards, de ne pas les attrister, et elles seront satisfaites de ce que tu leur donnes. Dieu connaît ce qu'il y a dans vos cœurs. Et Dieu est Omniscient et Clément. (51) ».
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il ne t'est pas permis d'avoir des femmes après cela, ni de les remplacer par d'autres de leurs épouses, même si leur beauté te plaît, sauf celles que ta main droite possède. Et Dieu est, sur toute chose, Observateur. (52) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole de Dieu Tout-Puissant : « Ô vous qui avez cru, n'entrez pas dans les maisons du Prophète, sauf si l'on vous y donne la permission pour un repas sans y rester longtemps. Mais lorsqu'on vous invite, entrez; puis, lorsque vous avez mangé, dispersez-vous, et ne restez pas à converser. Ce comportement offensait le Prophète, et il avait honte de vous, tandis que Dieu n'a pas honte de la vérité. Et quand vous demandez quelque chose à leurs épouses, faites-le derrière un voile. Cela est plus pur pour vos cœurs et pour leurs cœurs. Et il ne vous est pas permis de faire du tort au Messager de Dieu, ni d'épouser ses épouses après lui, jamais. Cela est une immense lourdeur auprès de Dieu. » (Sourate Al-Ahzab, verset 53).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse de Sa Parole, le Très-Haut : « Que vous dévoiliez quelque chose ou la cachiez, car Allah est, de toutes choses, Parfaitement Connaisseur » (verset 54).
L'Interprétation de Sa Parole, Le Très-Haut : «Il n'y a pas de blâme sur elles concernant leurs pères, ni leurs fils, ni leurs frères, ni les fils de leurs frères, ni les fils de leurs sœurs, ni leurs époux, ni ce que possèdent leurs mains droites. Et craignez Allah. Certes, Allah est, sur toute chose, un témoin (verset 55).»
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Son Dire, Exalté soit-Il : « En vérité, Allah et Ses anges prient sur le Prophète. Ô vous qui avez cru, priez sur lui et saluez-le d'un salut parfait » (verset 56).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset : « Ceux qui offensent Allah et Son Messager, Allah les maudit dans ce monde et dans l'au-delà, et leur prépare un châtiment humiliant (57) ; et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils aient commis de tort, ils portent ainsi un mensonge et un péché évident (58). »
Mention du récit à son sujet
L'exégèse de Sa parole, le Très-Haut : « Ô Prophète, dis à tes épouses, à tes filles et aux femmes des croyants qu'elles rabattent sur elles une partie de leurs voiles. Cela sera plus à même qu'elles soient reconnues et qu'on ne leur fasse pas de tort. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux. (59) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Si les hypocrites, ceux qui ont une maladie dans leur cœur et les semeurs de troubles dans la ville ne cessent pas, Nous te ferons certainement lutter contre eux, puis peu nombreux seront ceux qui t'y accompagneront, Maudits partout où ils seront saisis, ils seront pris et tués avec une extermination complète. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « La loi de Dieu envers ceux qui sont passés auparavant; et tu ne trouveras jamais de changement à la loi de Dieu. » (62)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Les gens t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis : "La connaissance de l'Heure est auprès de Dieu uniquement. Et qui te ferait savoir, peut-être que l'Heure est proche. » (63).
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « En vérité, Allah maudit les incroyants et leur prépare un Feu ardent (64), où ils demeureront éternellement ; ils n’y trouveront ni protecteur ni secoureur (65). »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Le jour où leurs visages seront tournés dans le feu, ils diront : "Ah ! Si seulement nous avions obéi à Allah et obéi au Messager !" (66) ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ils dirent : Notre Seigneur, c'est que nous avons obéi à nos chefs et à nos grands, qui nous ont égarés du chemin (67). Notre Seigneur, inflige-leur un double châtiment et maudis-les d'une malédiction sévère (68). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit qui a été rapporté à son sujet, et de ceux qui l'ont dit
L'Interprétation de la Parole du Très-Haut : « Ô vous qui avez cru, ne soyez pas comme ceux qui ont fait du mal à Moïse, et Dieu l'a innocenté de ce qu'ils disaient ; et il avait auprès de Dieu un rang élevé (69). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « Ô vous qui avez cru, craignez Allah et dites une parole juste (70), Il rendra vos œuvres bonnes pour vous et vous pardonnera vos péchés. Et quiconque obéit à Allah et à Son messager a certes remporté un grand succès (71). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Certes, Nous avons proposé le dépôt aux cieux, à la terre et aux montagnes, mais ils ont refusé de le porter et en ont eu peur, alors que l'homme l'a porté. En vérité, il est très injuste, très ignorant (72). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Certes, Allah châtiera les hypocrites et les hypocrites femmes, ainsi que les polythéistes et les polythéistes femmes, et Allah acceptera le repentir des croyants et des croyantes. Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux (73). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la Sourate Saba'
L'explication de l'interprétation de Son (صلى الله عليه وسلم) parole : « Louange à Allah, à qui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre, et à Lui revient la louange dans l'au-delà. Il est le Sage, l'Omniscient. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Il sait ce qui pénètre dans la terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y monte, et Il est Le Miséricordieux, Le Pardonneur ».
L'interprétation de sa parole, que la paix soit sur lui : « Et ceux qui ont mécru ont dit : ‹L'Heure ne viendra pas auprès de nous›. Dis : ‹Si, par mon Seigneur, elle viendra certes à vous. Le Connaisseur de l'invisible ne laisse échapper le poids d'un atome ni dans les cieux ni sur la terre, ni rien de plus petit ni de plus grand, sans qu'il soit dans un Livre explicite.›
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de Sa parole, que sa louange soit exaltée : « afin qu'Il récompense ceux qui ont cru et accompli »
L'interprétation de Sa parole, que la Louange soit à Lui : « Et ceux qui font obstacle à Nos versets, ceux-là auront un châtiment douloureux. » (5)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Tout-Puissant et le Très-Haut : « Et ceux à qui le savoir a été donné voient que ce qui t'a été révélé de la part de ton Seigneur est la vérité, et Il guide vers le chemin du Tout-Puissant, le Digne de louange (6). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Tout-Puissant et le Très-Haut : « Et ceux qui ont mécru dirent : "Voulez-vous que nous vous indiquions un homme qui vous annoncera, lorsque vous serez dispersés en divers groupes ? En vérité, vous êtes dans une créature nouvelle. » (7)
L'interprétation de son exalté discours : « Imputes-tu à Allah un mensonge, ou bien est-Il sujet à un égarement ? Mais ceux qui ne croient pas en l'au-delà subissent un châtiment et une égarement lointains (8). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de la parole de Dieu le Très-Haut : « Ne voient-ils donc pas ce qui est devant eux et ce qui est derrière eux – du ciel et de la terre ? Si Nous voulions, Nous ferions engloutir la terre sous eux, ou Nous ferions tomber sur eux un morceau du ciel. En cela il y a assurément un signe pour tout serviteur qui se tourne vers Dieu avec repentir. » (9)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole (﷿) : « Et Nous avons certes accordé à David de Notre part une faveur. Ô montagnes, chantez en sa compagnie, et les oiseaux aussi ! Et Nous avons rendu malléable pour lui le fer » (10) « pour faire des armures perfectionnées, et décréter [les lois]. Produisez donc des œuvres bonnes. Je vois bien ce que vous faites » (11).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et à Salomon [Nous avons assujetti] le vent : il se mouvait à son lever un mois, et à son coucher un mois, et Nous lui avons donné une source d'eau abondante ; ainsi que des djinns parmi ses serviteurs, qui œuvraient sous son ordre, par la permission de son Seigneur. Et quiconque parmi eux dévie de Notre commandement, Nous le faisons goûter au châtiment du Feu ardent (12). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « Ils fabriquent pour Lui ce qu'Il veut, des sanctuaires, des statues, des bassins semblables à des jarres, et des chaudrons suspendus. Faites, ô famille de Dawud, des œuvres de gratitude, et peu parmi Mes serviteurs sont reconnaissants. » (verset 13)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit parfaite : « Alors que la mort fut décrétée pour lui, nul ne le savait, excepté une bête de la terre qui rongea son vêtement ; quand il tomba, les djinns comprirent que s'ils connaissaient l'invisible, ils n'auraient pas persévéré dans ce châtiment humiliant (14). »
Mention de ceux qui ont dit cela et du récit à ce propos
Mention du récit à ce sujet
L'exégèse de la parole de Celui dont la louange est parfaite : « Il y a eu, pour le peuple de Saba dans leur demeure, un signe : deux jardins, à droite et à gauche. Mangez des bienfaits de votre Seigneur et soyez reconnaissants envers Lui. (Ils avaient) une ville bonne et un Seigneur Pardonneur. (15) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, À Lui la louange parfaite : « Ils se détournèrent, alors Nous envoyâmes sur eux une inondation dévastatrice et Nous les avons remplacés par deux jardins aux fruits amers, de tamaris, d'acacia et un peu de jujubier. » (verset 16)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Majesté aux nombreux louanges : « Et Nous avons mis entre eux et les villages que Nous avons bénis des villages visibles, et Nous y avons fixé la distance à parcourir, afin qu'ils les parcourent la nuit et le jour, en sécurité. (18) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Ils dirent : Ô notre Seigneur, éloigne entre nos voyages, et ils se sont fait du tort à eux-mêmes. Alors Nous en avons fait des récits et Nous les avons déchirés en morceaux partout. En cela, il y a des signes pour tout homme patient et reconnaissant. (19) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de la signification de Sa parole exempte : « Et certes, Satan a eu sur eux une supposée vérité, alors ils l'ont suivi, sauf un groupe de croyants (20). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Et Il n'avait sur eux aucun pouvoir, sinon pour que Nous distinguions ceux qui croient en l'au-delà de ceux qui en doutent. Et ton Seigneur est, sur toute chose, Protecteur. » (verset 21)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, glorifié soit Son éloge : « Dis : Invoquez ceux que vous prétendez être en dehors d'Allah ; ils ne détiennent pas la moindre parcelle de puissance dans les cieux ni sur la terre, et ils n'ont en cela aucune part ni aucun soutien (22). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole : « Et l'intercession ne bénéficiera pas auprès de Lui, sauf à celui à qui Il aura permis. Puis, lorsqu'ils seront affolés au plus profond de leur être, ils diront : « Qu'a dit votre Seigneur ? » Ils répondront : « La vérité, et c'est Lui le Très-Haut ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Dis : Qui vous pourvoit des cieux et de la terre ? Dis : Allah. Et certes, nous ou vous sommes manifestement sur un droit chemin ou bien dans un égarement évident (24). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Sa Parole, que la gloire de Son éloge soit exaltée : « Dis : Vous ne serez point interrogés sur ce que nous avons commis comme faute, et nous ne serons point interrogés sur ce que vous faites. (25) Dis : Notre Seigneur nous rassemblera, puis Il tranchera entre nous par la vérité. Et Lui est le Grand Décideur, le Très-Informé. (26) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, Que Sa Louange Soit Élevée : « Dis : Montrez-moi ceux que vous avez associés à Lui comme partenaires. Pas du tout ! C'est Allah, Le Tout-Puissant, Le Sage. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exposé de l'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son éloge : « Et Nous ne t'avons envoyé qu'à tous les hommes comme annonciateur et avertisseur ; mais la plupart des gens ne savent pas (28). »
L'explication de Sa parole, exalté soit Son éloge : « Et ils disent : Quand est cette promesse, si vous êtes véridiques ? (29) Dis : À vous est fixé un jour où vous ne pourrez le devancer d'une heure, ni le retarder. (30) ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et ceux qui ont mécru dirent : “Nous ne croirons pas en ce Coran ni en ce qui l'a précédé.” Et si seulement tu voyais lorsque les injustes sont arrêtés auprès de leur Seigneur, ils se retournent les uns vers les autres, et ceux qui étaient opprimés disent à ceux qui étaient orgueilleux : “Si ce n'était pas vous, nous serions certainement croyants.” (31) »
L'interprétation du verset où se trouve Son Excellence Sa louange : « Ceux qui étaient orgueilleux dirent à ceux qui étaient faibles : « Est-ce nous qui vous avons empêchés de suivre la guidée, après qu'elle vous est parvenue ? Mais c'est vous qui êtes des criminels. » (32)
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Et ceux qui étaient faibles dirent à ceux qui s'étaient arrogés la grandeur : En vérité, le stratagème du jour et de la nuit est à vous ; vous nous ordonnez de renier Allah et d'associer à Lui des égaux. Ils cachèrent leur regret lorsqu'ils virent le châtiment. Et Nous avons placé des chaînes autour du cou de ceux qui ont mécru ; ne paieront-ils qu'en proportion de ce qu'ils faisaient ? »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Nous n'avons envoyé aucun avertisseur dans une ville sans que ses habitants aisés disent : « Nous rejetons ce avec quoi vous avez été envoyés. » (34)
L'interprétation de Sa parole, le Glorifié et le Majestueux : « Ils ont dit : Nous avons plus de richesses et d'enfants, et nous ne serons pas punis (verset 35). Dis : Mon Seigneur étend la subsistance à qui Il veut et la restreint, mais la plupart des gens ne savent pas (verset 36). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Vos biens et vos enfants ne vous rapprochent pas de Nous en proximité, sauf celui qui croit et accomplit de bonnes œuvres ; ceux-là auront la double récompense pour ce qu'ils ont accompli, et ils seront en sécurité dans les chambres élevées. » (37)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de Son Noble Parole : « Et ceux qui peinent en Nos versets sans pouvoir, ceux-là seront présents dans le châtiment (38). Dis : "Mon Seigneur étend la subsistance à qui Il veut parmi Ses serviteurs et la limite aussi ; et ce que vous dépensez de quelque chose, Il le remplace, et Il est le Meilleur des pourvoyeurs" (39). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset où Allah, exalté soit Son éloge, dit : « Et le jour où Il les rassemblera tous, puis Il dira aux anges : Ceux-ci sont-ils ceux que vous adoriez ? » (40) Ils diront : « Gloire à Toi ! Tu es notre Protecteur plutôt qu’eux. Mais eux adoraient les djinns, et la plupart d’entre eux croyaient en eux » (41).
L'interprétation de Sa parole, que la louange soit à Lui : « En ce jour, aucun de vous ne pourra profiter ou nuire à un autre, et Nous dirons à ceux qui ont commis l'injustice : Goûtez le châtiment du feu que vous traitiez de mensonge. (42) ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Glorifié et Élevé : « Et quand Nos versets clairs leur sont récités, ils disent : Ce n'est qu'un homme qui veut vous détourner de ce que vos ancêtres adoraient. Et ils disent : Ce n'est qu'un mensonge inventé. Et ceux qui ont mécru, quand la vérité leur est venue, disent : Ce n'est que de la magie évidente (43). »
L'Interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : "Et ce que Nous leur avons donné en écritures qu'ils étudient, ils ne l'étudient pas ; et Nous n'avons envoyé avant toi aucun avertisseur à eux ; et les peuples d'autrefois ont aussi menti, et ils n'ont pas atteint le dixième de ce que Nous leur avons donné, et ils ont traité de menteurs Nos messagers, alors quel fut le démenti qu'ils subirent ?" (versets 44-45)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son éloge : « Dis : Je ne vous exhorte qu’à une chose : que vous vous teniez debout devant Allah par groupes de deux ou seuls, puis que vous réfléchissiez. Il n’y a pas de paradis pour votre compagnon ; il n’est qu’un avertisseur pour vous, avant un châtiment sévère." (46)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Dis : Je ne vous demande aucun salaire pour cela ; c'est pour vous-mêmes. Mon salaire n'incombe qu'à Allah, et Il est témoin de toutes choses » (47).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de son dire, que la louange soit à Lui : « Dis : En vérité, mon Seigneur lance la vérité, le Connaisseur des invisibles (48). Dis : La vérité est venue, et le faux ne peut commencer quoi que ce soit ni le refaire (49). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Tout-Puissant et Glorieux : « Dis : Si je me suis égaré, c'est bien à mon propre détriment ; et si je suis guidé, c'est grâce à ce que mon Seigneur m'inspire. Il est certes Audient et Proche » (verset 50).
L'explication de l'interprétation du verset, qu'Il soit glorifié et exalté : « Et si tu voyais quand ils sont terrifiés, il n'y a pas d'échappatoire, et ils sont saisis d'un lieu proche (51). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Sa louange : « Et ils ont dit : Nous y croyons. Comment pourraient-ils être disputés depuis un lieu lointain ? » (52).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ils ont certes mécru à son sujet auparavant, et ils lancent des accusations dans l'inconnu, venant de loin » (53).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de la parole du Très-Haut : « Et un obstacle sera dressé entre eux et ce qu'ils désirent, comme Il l'a fait avec leurs semblables auparavant. Certes, ils étaient dans un doute perplexe (54). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la Sourate Fâṭir
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Louange à Dieu, Créateur des cieux et de la terre, qui fait des anges des messagers dotés d'ailes, deux, trois ou quatre ; Il augmente la création comme Il veut. Dieu est capable de toute chose. »
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée : « Ce que Dieu ouvre pour les gens comme miséricorde, nul ne peut le retenir ; et ce qu'Il retient, personne ne peut le relâcher après Lui. Il est le Tout-Puissant, le Sage. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole du Très-Haut : « Ô hommes, souvenez-vous de la faveur de Dieu à votre égard : y a-t-il un créateur autre que Dieu qui vous pourvoie du ciel et de la terre ? Il n’y a point de divinité en dehors de Lui, comment donc vous détournez-vous ? ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et s'ils vous traitent de menteurs, alors les messagers avant vous ont été également traités de menteurs. Et c'est vers Allah que toutes les affaires sont retournées. Ô gens ! La promesse d'Allah est vérité, alors ne vous laisse pas tromper par la vie d'ici-bas, et ne soyez pas trompés non plus... »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Son dire (Paix sur Lui) : « En vérité, Satan est pour vous un ennemi, alors prenez-le pour ennemi. Il ne fait qu'appeler sa faction afin qu'ils soient des habitants de la Fournaise (6). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Ceux qui ont mécru subiront un châtiment sévère, et ceux qui ont cru et accompli de bonnes œuvres auront le pardon et une grande récompense (7). »
L'interprétation de son dire, le Très-Haut : « Ainsi, celui à qui le mal de ses actes est rendu attrayant et qui le voit bon, alors Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. Ne t'attriste donc pas à leur sujet, car Allah connaît parfaitement ce qu'ils font. (8) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de son (﷿) dit : « Et c'est Dieu qui a envoyé les vents, qui soulèvent les nuages, puis Nous les avons fait atteindre un pays mort ; ainsi, par eux, Nous ramenons la vie à la terre après sa mort. Telle est la résurrection. » (v. 9)
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de sa parole ﷿ : « Quiconque désire la gloire, la gloire appartient entièrement à Dieu. Vers Lui s'élève la parole bonne, et les bonnes œuvres l’élèvent. Quant à ceux qui complotent le mal, un châtiment sévère les attend, et la ruse de ceux-là périra. » (Verset 10)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole Très-Haute : « Et Allah vous a créés de poussière, puis d'une goutte de sperme, puis Il vous a faits en couples. Et ce qu'une femelle porte et ce qu'elle met au monde n'arrive que par Sa science, et nul être vivant ne prolonge sa vie ni ne diminue sans Sa volonté. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Et les deux mers ne sont pas semblables : l'une est douce, fraîche, agréable à boire, et l'autre est salée, amère. Et de toutes les deux, vous mangez une chair tendre, et vous extrayez des parures que vous portez. Et tu vois les navires qui y voguent, afin que vous recherchiez de Sa grâce, et afin que vous soyez reconnaissants. (12) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Son dire, exalté soit-Il : « Il fait pénétrer la nuit dans le jour et le jour dans la nuit, et Il a assujetti le soleil et la lune, chacun d'eux poursuivant sa course jusqu'à un terme fixé. Tels sont Allah, votre Seigneur, à Lui appartient la royauté. Quant à ceux que vous invoquez en dehors de Lui, ils ne possèdent qu'une poussière [d'existence]. » (13)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Si tu les appelles, ils n'entendent pas ta prière ; et même s'ils entendent, ils ne te répondraient pas. Et le jour de la Résurrection, ils renient votre association [à Allah]. Et nul ne peut te renseigner comme Celui qui est parfaitement connaisseur. » (verset 14)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Ô gens, c'est vous qui êtes dans le besoin envers Allah, tandis qu'Allah est le Riche, le Digne de louange (15). »
L’interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Si Lui plaît, Il peut vous faire disparaître et amener une nouvelle création. Cela n’est pas difficile pour Allah. Nul ne porte le fardeau d’autrui. Même si une âme chargée (de péchés) devait être portée, rien ne serait porté d’elle, même s’il s’agissait d’un proche. Tu avertis seulement ceux qui craignent leur Seigneur dans l’inconnu, accomplissent la prière, et ceux qui se purifient. En vérité, celui qui se purifie ne le fait que pour son propre bien, et c’est vers Allah que revient tout retour. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et l'aveugle et le voyant ne sont pas égaux, (19) ni les ténèbres et la lumière, (20) ni l'ombre et la chaleur intense. (21) Et les vivants ne sont pas égaux aux morts. Car Allah écoute qui Il veut, alors que tu ne peux entendre ceux qui sont dans les tombeaux. (22) Tu n'es qu'un avertisseur. (23) »
Note sur ceux qui ont dit cela
Commentaire de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Nous t'avons envoyé avec la vérité en tant que porteur de bonnes nouvelles et avertisseur. Et il n’y a pas de communauté sans qu’un avertisseur n’ait vécu parmi elle (24). Et s’ils te traitent de menteur, ceux d’avant eux ont aussi nié leurs messagers, à qui étaient venus les preuves évidentes, le Livre éclatant et la révélation claire (25). Puis, les mécréants furent saisis, alors quelle fut la punition ? (26). »
L'exégèse de Sa parole, le Très-Haut : « Ne vois-tu pas qu'Allah fait descendre de la pluie du ciel, puis Nous en faisons sortir des fruits de couleurs variées ? Et parmi les montagnes, il y a des crêtes blanches et rouges, aux couleurs diverses et des nuances noires profondes. (27) Parmi les êtres humains, les bêtes et le bétail, il y a aussi des couleurs différentes. C'est ainsi. Seuls craignent Allah parmi Ses serviteurs les savants. Certes, Allah est Puissant et Pardonneur. (28) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « En vérité, ceux qui récitent le Livre de Dieu, accomplissent la prière, et dépensent de ce que Nous leur avons attribué, secrètement et ouvertement, espèrent un commerce qui ne périra jamais (29), afin qu'Il leur donne leurs récompenses et augmente Sa faveur envers eux. Certes, Il est Pardonneur et Reconnaissant (30). »
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Et ce que Nous t'avons révélé du Livre est la vérité, confirmant ce qui le précède. En vérité, Allah est, envers Ses serviteurs, Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant (31). »
Interprétation du verset : « Puis Nous avons transmis le Livre à ceux que Nous avons choisis parmi Nos serviteurs. Parmi eux, il y a ceux qui sont injustes envers eux-mêmes, parmi eux il y a ceux qui s'efforcent de faire le juste milieu, et parmi eux il y a ceux qui devancent les autres par des œuvres bonnes, avec la permission de Dieu. Voilà la grande grâce » (verset 32).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit relatif à cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « [Ils entreront dans des jardins d'Éden, où ils porteront des bracelets d'or et de perles, et leurs habits y seront de soie (33).] » et : « [Ils diront : Louange à Dieu qui a ôté de nous la tristesse ; en vérité, notre Seigneur est Pardonneur, Reconnaissant (34).] ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset : « Celui par qui Nous avons permis la demeure permanente, de Sa grâce ; aucun port ne nous éprouve dans celle-ci, ni aucune fatigue. » (35)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole divine : « Quant à ceux qui ont mécru, le feu de l'Enfer leur est réservé ; jamais il ne cessera de les consumer, et il ne sera pas allégé pour eux de son châtiment. Ainsi rétribuons chaque ingrat. » (verset 36)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Son propos : « Goûtez donc, et pour les injustes il n’y a point de secoureurs. (37) Certes, Allah connaît l’invisible des cieux et de la terre. Il est, en vérité, Omniscient quant aux secrets des poitrines. (38) »
L'interprétation de Sa parole : "C'est Lui qui vous a établis comme successeurs sur la terre. Quiconque mécroit, son mécréance retombe sur lui. Et la mécréance des mécréants n'augmente point leur Seigneur en dehors d'une répulsion. Et la mécréance des mécréants n'augmente leur mécréance que dans la perdition (39)."
L'interprétation de Sa parole (paix sur lui) : « Dis : Avez-vous vu vos associés que vous invoquez en dehors d'Allah ? Montrez-moi ce qu'ils ont créé sur terre, ou ont-ils une part dans les cieux ? Ou bien leur avons-nous donné un Livre, et alors ils seraient sur une preuve évidente ? Mais non, les injustes se trompent mutuellement, excepté en leur propre égarement. (40) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « En vérité, Allah retient les cieux et la terre afin qu'ils ne s'effondrent pas; et s'ils devaient s'effondrer, nul après Lui ne pourrait les retenir. Il est vraiment Pardonneur et Indulgent. » (verset 41)
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de son propos Exalté : « Et ils jurèrent par Dieu avec leurs serments les plus solennels que, si un avertisseur leur venait, ils seraient plus bien guidés que toute autre communauté. Mais lorsqu’un avertisseur leur vint, cela ne fit qu’augmenter leur répulsion, leur arrogance sur la terre, et leur mauvaise ruse. Et la mauvaise ruse n’englobe que ceux qui l’ont conçue. Vont-ils donc attendre autre chose que la façon d’agir des anciens ? Tu ne trouveras jamais de changement dans la manière d’agir de Dieu, ni de substitution à Sa façon d’agir. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire sur l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Ne parcourent-ils pas la terre pour voir comment fut la fin de ceux qui les ont précédés et qui étaient plus forts qu'eux ? Et rien dans les cieux ni sur la terre n'échappe au pouvoir d'Allah. Il est certes Omniscient, Omnipotent. (44) »
L'interprétation du verset d'Allah : « Et si Allah châtiait les gens selon ce qu'ils ont acquis, Il ne laisserait sur Terre aucune créature. Mais Il les repousse à un terme fixé. Et quand leur terme arrive, alors Allah est, envers Ses serviteurs, Parfaitement Clairvoyant. (45) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire de la Sourate "Ya-Sin"
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Sa parole (﷿) : « Yâ Sîn. Par le Coran plein de sagesse, tu es certes parmi les messagers, sur un chemin droit. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de l'Exégèse de la Parole Divine : « La Révélation du Tout-Puissant, le Tout-Miséricordieux » (verset 5)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Pour avertir un peuple dont leurs ancêtres n'ont jamais été avertis, ils sont donc inattentifs (6). Le discours s'est avéré vrai contre la plupart d'entre eux, car ils ne croient pas (7). »
L'interprétation de Sa parole : « En vérité, Nous avons mis sur leurs cous des chaînes jusqu'au menton ; ils sont donc raidis. Et Nous avons placé devant eux une barrière et derrière eux une barrière, et Nous les avons enveloppés, de sorte qu'ils ne peuvent pas voir. » (versets 8-9)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de la transmission à ce sujet
L'Interprétation du verset d'Allah, le Très-Haut : « Qu'on les avertisse ou qu'on ne les avertisse pas, ils ne croiront pas (10). Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran) et craint le Tout Miséricordieux en secret. Annonce-lui donc un pardon et une récompense généreuse (11). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « En vérité, c'est Nous qui donnons la vie aux morts, et Nous inscrivons ce qu'ils ont avancé et leurs traces ; et tout, Nous l'avons dénombré dans un Livre manifeste (12). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset du Très-Haut : « Et propose-leur l’exemple des habitants d’un village, lorsque les Messagers leur arrivèrent (13) ; Nous leur envoyâmes deux messagers, qu’ils traitèrent de menteurs, alors Nous renforçâmes leur nombre par un troisième, et ils dirent : Nous sommes envoyés vers vous... »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de l'Exalté : « Ils dirent : Vous n'êtes que des êtres humains comme nous, et le Tout Miséricordieux n'a rien révélé. Vous n'êtes que des menteurs (15). Ils dirent : Notre Seigneur sait que nous sommes envoyés vers vous (16). Il ne nous incombe que de transmettre clairement le message (17). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole Très-Haut : « Ils dirent : Nous avons pris de vous un mauvais présage ; si vous ne cessez pas, nous vous lapiderons, et vous atteindra de notre part un châtiment douloureux » (verset 18).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Ils dirent : Votre oiseau est avec vous, est-ce que vous souvenez ? En vérité, vous êtes un peuple transgresseur. » (19) Et un homme vint de l'extrémité de la ville, courant, et dit : « Ô mon peuple, suivez les messagers ! » (20) « Suivez ceux qui ne vous demandent aucun salaire, et qui sont bien guidés. » (21)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention des récits y afférents
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Pourquoi ne pas adorer Celui qui m'a créé, alors qu'à Lui vous serez ramenés ? (22) Prendrai-je d'autres divinités en dehors de Lui ? Si le Tout Miséricordieux veut me faire du mal, leur intercession ne m'avantagera en rien, et ils ne pourront me sauver. (23) En vérité, je suis dans un égarement évident. (24) En vérité, j'ai cru en votre Seigneur, donc écoutez-moi. (25) »
Mention de ceux qui ont dit cela
La mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de l'aveu sur la parole du Très-Haut : « On dit : Entre au Paradis ! Il dit : Si seulement mon peuple savait (26) ce que mon Seigneur m'a pardonné et m'a fait parmi les honorés (27) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et Nous n'avons fait descendre pour son peuple après lui aucune armée venue du ciel, et Nous ne faisons pas ainsi descendre (les armées). (28) Ce fut une seule clameur, et voilà qu'ils étaient éteints. (29) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication du sens de Sa parole (﷿) : « Ô malheur pour les serviteurs ! Aucun messager ne leur vient sans qu'ils s'en moquent » (30).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole du Très-Haut : « Ne voient-ils pas combien de générations nous avons détruites avant eux ? Ils ne retourneront pas vers elles. (31) Et tout est réuni auprès de Nous, présent et consigné. (32) ».
L'exégèse de Sa parole : « Et un signe pour eux est la terre morte que Nous avons fait revivre, et de laquelle Nous avons fait sortir des grains, dont ils mangent (33). Et Nous y avons établi des jardins de palmiers et de vignes, et Nous y avons fait jaillir des sources (34). »
Interprétation de sa parole : « Qu'ils mangent de ses fruits et de ce que leurs mains ont produit ; ne seront-ils donc pas reconnaissants ? » (35).
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Gloire à Celui qui a créé toutes les paires, de ce que la terre fait pousser, d'eux-mêmes, et de ce qu'ils ne savent pas. » (36)
L'explication du sens de Sa parole ﷿ : « Et pour eux, le signe est la nuit ; Nous en détachons le jour, et alors ils sont dans les ténèbres (37). Le soleil court vers un lieu de séjour qui lui est assigné. Tel est le décret de l'Exalté, le Savant (38). »
La mention de la narration à ce sujet
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Et Nous avons désigné pour la lune des stations, jusqu'à ce qu'elle redevienne comme une tige (de palmier) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de Son Œuvre, le Très-Haut : « Et un signe pour eux est que Nous portâmes leur descendance dans l'arche chargée (41), et que Nous créâmes pour elle, semblable à cela, ce qu'ils montent dessus (42). Et si Nous voulons, Nous les submergeons (43), ils n'ont alors aucun cri de secours, ni ne sont sauvés (43), sauf par une Miséricorde de Nous et un terme fixé (44). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset où Allah (﷿) dit : « Et quand on leur dit : Craignez ce qui est devant vous et ce qui est derrière vous, afin que vous soyez compatissants (45). Et aucun des signes de leur Seigneur ne leur vient sans qu'ils s'en détournent (46). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse de Sa Parole ﷿ : « Et lorsqu'on leur dit : "Dépensez de ce que Dieu vous a accordé", ceux qui ne croient pas disent à ceux qui croient : "Pourquoi nourrir quelqu'un que, s'Il avait voulu, Dieu aurait nourri ?" En vérité, vous n'êtes que dans un égarement apparent. (47) ».
L'interprétation de Sa parole : « Et ils disent : "Quand viendra cette promesse, si vous êtes véridiques ?" (48) ».
L'interprétation de Sa parole (﷿) : « Ils n'attendent qu'un seul cri qui les saisira alors qu'ils se disputent. (49) Ils ne pourront ni donner d'avertissement ni retourner vers leurs proches. (50) ».
Mention de ceux qui ont dit cela, et des effets qui en découlent
L'interprétation de Sa parole, que la paix soit sur lui : « Et l’on souffla dans la trompe, alors ils sortirent des tombes en hâte vers leur Seigneur (51). Ils dirent : « Malheur à nous ! Qui nous a ressuscités de notre couche ? » C’est ce qu’avait promis le Clément, et les messagers ont dit vrai (52). Ce ne fut qu’un seul cri, et les voilà tous présents auprès de Nous (53). »
L'interprétation de sa parole ﷺ : « Aujourd'hui, aucune âme ne sera lésée en quoi que ce soit (54). Les habitants du Paradis sont aujourd'hui occupés et joyeux (55). »
L'interprétation de Sa parole : « Eux et leurs épouses seront dans l'ombre, allongés sur des divans (56). Ils auront là des fruits, et ce dont ils feront appel (57). Paix, une parole d'un Seigneur miséricordieux (58). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et aujourd'hui, éloignez-vous, ô criminels ! (59) Ne vous ai-Je pas recommandé, ô enfants d'Adam, de ne pas adorer Satan ? Il est pour vous un ennemi déclaré (60) Et de M'adorer, Moi ; ceci est un chemin droit (61) ».
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et assurément, Il a égaré beaucoup d'entre vous, ô vous les montagnes ! Ne réfléchissiez-vous donc pas ? (62) C'est l'Enfer dont vous étiez avertis. (63) Faites-le brûler aujourd'hui à cause de ce que vous incroyiez. (64) »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Aujourd'hui, Nous scellons leurs bouches, et c'est Nos mains qui parleront, et leurs pieds témoigneront de ce qu'ils avaient accompli. » (65)
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Et si Nous voulions, Nous effacerions leurs yeux, mais ils courent vers le chemin (d'Allah) ; alors comment verront-ils ? (66) Et si Nous voulions, Nous les transformerions sur place, de sorte qu'ils ne pourraient ni avancer ni revenir (67). »
L'Exégèse de la Parole du Très-Haut : « Et quand Nous accordons la longévité à quelqu'un, Nous lui faisons refluer la création ; ne réfléchissent-ils donc pas ? (68) Et Nous ne lui avons pas enseigné la poésie, et il ne convient pas qu'il en soit capable. Ce n'est qu'un rappel et un Coran évident (69) Pour avertir celui qui vit et confirmer la parole contre les mécréants (70). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ne voient-ils pas que Nous avons créé pour eux, de ce que Nos mains ont façonné, des bestiaux dont ils sont les propriétaires ? (71) Et Nous les avons assujettis pour eux, en faisant partie leur monture et une nourriture. (72) »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ils y ont des biens et des boissons; ne seront-ils donc pas reconnaissants? (73) Et ils ont pris, en dehors d'Allah, des divinités, espérant qu'elles les aideront. (74) ».
L'explication de la parole du Très Haut : « Ils ne peuvent les secourir, alors qu'ils ont auprès d'eux des troupes prêtes (75). Ne te chagrine donc pas à cause de leurs paroles. Nous savons ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent (76). »
L'interprétation du verset : « L'homme ne voit-il pas que Nous l'avons créé d'une goutte ? Pourtant, il est un combattant évident (77). Et Il nous a donné une parabole, mais il a oublié Sa création, disant : Qui fera revivre les os alors qu'ils sont décharnés ? »
L'interprétation du verset où Dieu dit : « C’est Lui qui a fait pour vous du bois vert un feu, puis vous en allumez [le feu]. Celui qui a créé les cieux et la terre n’est-il pas capable de créer leur semblable ? Oui, et Il est le Créateur, le Savant. »
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Son ordre, lorsqu'Il veut une chose, c'est seulement de lui dire : Sois ! et elle est. » (82), puis : « Gloire à Celui qui tient en Sa main la royauté de toute chose, et c'est vers Lui que vous serez ramenés. » (83).
Commentaire (Tafsir) de la Sourate As-Saffat
Explication de l’interprétation de Sa parole : « Par ceux qui alignent (les rangs) avec précision, puis ceux qui donnent des avertissements sévères, puis ceux qui récitent le Rappel ».
L'explication de la signification de Sa parole (﷿) : « Votre Dieu est assurément l'Unique, Seigneur des cieux, de la terre et de ce qui se trouve entre eux, ainsi que le Seigneur des points orientaux. (5) En vérité, Nous avons orné le ciel le plus proche avec la parure des étoiles (6) et [l'avons] protégé contre tout diable rebelle (7) qui n'écoute pas l'assemblée élevée et qui est repoussé de toute part (8). Ils ont un châtiment accablant (9), sauf celui qui saisit furtivement, et alors un flambeau perçant le suit. »
Interprétation du verset où Dieu dit : « Interroge-les : qui est le plus puissant créateur, eux ou Notre création ? Nous les avons créés d'argile collante (11). Au contraire, tu t'étonnes et ils se moquent (12). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole ﷿ : « Et lorsqu'ils sont mentionnés, ils ne se souviennent pas (13) ; et quand ils voient »
L'explication de son dire ﷿ : « Ils ont dit: 'Cela n'est qu'une magie évidente.' (15) ‘Lorsque nous serons morts et réduits en poussière et os, serons-nous vraiment ressuscités ?’ (16) ‘Et nos ancêtres aussi ?’ (17) Dis : 'Oui, et vous serez ramenés humiliés.' (18) Ce n'est qu'un seul cri, puis ils se lèveront en regardant. » (19)
L'interprétation de sa parole (swt) : « Et ils dirent : Malheur à nous ! Voici le jour du Jugement (20). C'est le jour du triage que vous traitiez de mensonge (21). »
L'interprétation de Sa parole : « Rassemblez ceux qui ont commis l'injustice, ainsi que leurs épouses et ceux qu'ils adoraient en dehors d'Allah ; conduisez-les au chemin de l'Enfer. » (versets 22-23)
Interprétation du verset : « Arrêtez-les, car ils seront interrogés (24). Pourquoi ne secourez-vous pas ? (25). Mais aujourd'hui, ils se rendent (26). Et certains se tournent vers d'autres en se questionnant (27). »
Interprétation de la parole du Très-Haut : « Ils dirent : « Vous veniez vers nous par l'alliance (28). » Ils dirent : « Au contraire, vous n'étiez pas croyants (29). » Et, envers vous, nous n'avions aucune autorité ; mais vous étiez un peuple transgresseur (30). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il en est donc inévitablement ainsi : selon le dire de notre Seigneur, nous goûterons au châtiment (31). C'est pourquoi nous vous avons égarés, car nous étions des égarés (32). En vérité, ce jour-là, ils seront tous ensemble dans le châtiment (33). Nous agissons ainsi. »
Interprétation du verset : « En vérité, lorsqu'on leur dit : 'Il n'y a de dieu qu'Allah', ils font preuve d'orgueil (35) et disent : 'Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou ?' (36) Non, c'est lui qui est venu avec la vérité et la confirmation des envoyés (37). »
L'explication de l'interprétation du verset sacré : « Vous goûterez à un châtiment douloureux (38) et vous ne serez rétribués que selon ce que vous faisiez (39) sauf les serviteurs sincères d'Allah (40) ceux-là auront une subsistance certaine (41). »
Interprétation du verset du Très-Haut : « Des fruits, et ils sont honorés (42) dans les jardins du délice (43), sur des divans face à face (44), on leur fera circuler une coupe de source pure (45), blanche, délicieuse pour les buveurs (46), sans aucune intoxication, et ils ne seront point saouls d'elle (47). »
L'interprétation de Sa parole (le Très-Haut) : « Et auprès d'eux se trouvent des jeunes aux regards chastes, au regard réservé (48), semblables à des perles blanches, bien cachées (49). Alors certains d'entre eux se dirigent vers d'autres en se posant des questions (50). »
Explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Un de ceux d'entre eux dit : 'J'avais un compagnon (51)'; il dit : 'Es-tu vraiment parmi ceux qui affirment la vérité ? (52) Lorsque nous serons morts et deviendrons poussière et os, serons-nous alors ressuscités ? (53)' ».
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Il dit : Êtes-vous vraiment éclairés ? (54) Alors il regarda et le vit dans le fond de l'Enfer (55) Il dit : Par Allah, tu faillis me faire retourner là-bas (56) Et si ce n'était la grâce de mon Seigneur, je serais parmi les rassemblés (57). »
L'exégèse de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ne sommes-nous donc pas morts (58) excepté que nous fûmes auparavant des mourants ? Et nous ne sommes pas punis (59). En vérité, ceci est la grande réussite (60). Pour cela, que les travailleurs œuvrent (61). »
L'explication de l'interprétation du verset du Tout-Puissant : « Celui-ci (le Coran) est-il une meilleure subsistance ou l'arbre de la zizanie ? (62) En vérité, Nous l'avons fait une épreuve pour les injustes. (63) C'est un arbre qui pousse à la racine de l'Enfer. (64) Ses fruits ont l'apparence des têtes des démons. (65) Ils en mangeront et leurs ventres en seront remplis. (66) »
Interprétation de la parole du Très Haut : « Puis en vérité, ils ont contre elle une hostilité ardente de bouillonnante chaleur (67), puis leur retour sera en Enfer (68). Ils ont pris leurs ancêtres pour égarés (69), alors ils courent sur leurs traces (70). »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et certes, la plupart des premiers (avant eux) se sont égarés (71). Et Nous avons certes envoyé parmi eux des avertisseurs (72). Regarde donc comment fut le sort des avertisseurs (73). Sauf les serviteurs dévoués d'Allah (74). »
L'interprétation de son dire, le Très-Haut : « Et certes, Noé nous a appelés, et excellent est Celui qui réponds (75). Et Nous le sauvâmes, lui et les siens, du grand malheur (76). Et Nous fîmes sa descendance les survivants (77). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et Nous l'avons laissé parmi les autres (78), Paix sur Noé parmi les mondes (79), Nous récompensons ainsi les bienfaisants (80), Il est certes parmi Nos serviteurs croyants (81), Puis Nous noyâmes les autres (82). »
L'explication de l'interprétation de sa parole, le Très-Haut : « Et certes, parmi ses partisans Abraham, Lorsque vint à son Seigneur avec un cœur pur, Lorsqu'il dit à son père et à son peuple : Que worshippez-vous ? Des divinités mensongères au lieu d'Allah, voulez-vous ? »
L'Exposé de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Que pensez-vous du Seigneur des mondes ? » (verset 87), puis il jeta un regard
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ils se déchaînèrent contre eux d'un coup de la main droite. Puis ils se précipitèrent vers lui, joyeux. Il dit : « Adorez-vous ce que vous sculptez ? » Dieu vous a créés, ainsi que ce que vous fabriquez. »
Interprétation du verset du Très-Haut : « Ils dirent : Construisez-lui un édifice, puis jetez-le dans la géhenne (97). Ils avaient voulu lui tendre un piège, alors Nous les fîmes les plus bas (98). Et [Moïse] dit : Je m’en vais vers mon Seigneur ; certes Il me guidera (99). Seigneur, accorde-moi des gens vertueux (100). »
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Nous lui annonçâmes la naissance d'un garçon doux (101). Lorsqu'il eut atteint l'âge de travailler avec lui, il dit : « Ô mon fils, en vérité, je vois en songe que je t'immole ; vois donc ce que tu en penses. » Il répondit : « Ô mon père, fais ce qu'on t'a ordonné ; tu me trouveras, si Dieu veut, parmi les endurants (102). »
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : "Quand ils eurent embrassé l'islam et se prosternèrent en inclinant le front (103), Nous l'appelâmes, disant : Ô Abraham (104), tu as cru en la vision. Nous récompensons ainsi les bienfaisants (105). Certes, ceci est une épreuve manifeste (106)."
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et Nous le rachetâmes par un sacrifice généreux (107). Et Nous laissâmes sur lui, dans les autres, (108). Paix sur Abraham (109). C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants (110). Il fait assurément partie de Nos serviteurs croyants (111). »
L'Exposé de l'interprétation de Sa parole exaltée : « Et Nous avons annoncé une bonne nouvelle à Abraham d'un fils pieux, Isaac. Et Nous avons béni lui et Isaac. Et parmi leur descendance il y a celui qui fait le bien et celui qui est injuste envers lui-même, clairement distinct. »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et vraiment, Nous avons favorisé Moïse et Aaron, (114) Nous les avons sauvés, ainsi que leur peuple, du grand malheur, (115) et Nous leur avons donné la victoire, alors ce sont eux les gagnants. (116) ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et Nous leur avons donné le Livre clair (117), et Nous les avons guidés sur le chemin droit (118), et Nous leur avons laissé un avantage parmi les autres (119). Paix sur Moïse et Aaron (120). C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants (121). Ils sont parmi Nos serviteurs croyants (122). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et certes, Il-Yasa (Élie) est parmi les Messagers (123) lorsqu'il dit à son peuple : Ne craindrez-vous pas ? (124) Invoquez-vous « Ba‘la » et abandonnez-vous le Meilleur des créateurs ? (125) Dieu est votre Seigneur et le Seigneur de vos ancêtres premiers. (126) Mais ils le traitèrent de menteur, et ils étaient assurément rassemblés [pour le jugement]. (127) Excepté les serviteurs sincères de Dieu. (128) Et Nous avons laissé cela dans [les écritures] ultérieures. (129) »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Paix sur toi, ô Yâ-Sîn. Nous récompensons ainsi les bienfaisants. Il est certes parmi Nos serviteurs croyants. »
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et assurément, Lota fait partie des envoyés (133) lorsque Nous l'avons sauvé, lui et toute sa famille (134), sauf une vieille femme parmi les survivants (135), puis Nous détruisîmes les autres (136). »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et certes, vous passez auprès d'eux le matin (137) et la nuit. Ne raisonnez-vous donc pas ? (138) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et Younous fut vraiment parmi les envoyés (139), lorsqu'il s'enfuit vers l'arche chargée (140), et s'en disputa, étant parmi les rejetés (141), alors le poisson l'engloutit, tandis qu'il était blâmé (142). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Pourquoi n’a-t-il pas été parmi ceux qui glorifient [Allah] ? (143) Il serait resté dans son ventre jusqu’au Jour de la Résurrection (144), alors Nous l’avons jeté dans l’espace découvert, malade (145), et Nous avons fait pousser sur lui un plant de courge (146). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ou bien avons-Nous créé les anges comme des femmes, alors qu'ils en sont témoins ? (150) Ne sont-ils donc que des menteurs à cause de leur mensonge ? (151) « Allah a engendré un enfant. » Ils sont assurément des menteurs. (152)
Interprétation de Sa Parole Très-Haute : « Il choisit les filles plutôt que les fils (153). Pourquoi jugez-vous ainsi ? (154) Ne vous souvenez-vous pas ? (155) Ou avez-vous un argument clair ? (156) Alors présentez votre Livre si vous êtes véridiques (157). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et ils ont établi entre Lui et le Paradis une ascendance ; et certes, le Paradis sait qu'ils sont présents. Gloire à Dieu au-dessus de ce qu'ils décrivent, sauf les serviteurs dévoués de Dieu. »
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Car vous et ce que vous adorez (161) n'êtes point à l'abri de la tentation (162) excepté celui qui est un souffle de l'Enfer (163) ; et il n'y a aucun de nous qui n'ait une station bien connue (164). »
Interprétation de la parole du Très Haut : « Et c’est Nous qui sommes les purificateurs (165), et c’est Nous qui sommes les exalteurs (166). Et pourtant ils disent (167) : « Si seulement nous avions un rappel parmi les anciens (168), nous serions alors des serviteurs sincères d’Allah (169) ».
L'interprétation de Son dire, exalté soit-Il : « Alors ils ont mécru en lui ; bientôt ils sauront. (170) En vérité, Notre parole est déjà allée précédemment à Nos serviteurs les messagers, (171) qu'ils seront certes victorieux. (172) Et Nos troupes seront certainement les gagnantes. (173) ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Détourne-toi d'eux un moment (174) et observe-les ; bientôt ils verront (175) Est-ce qu'ils se pressent à notre châtiment ? (176) Quand il descend dans leur enceinte, quel mauvais matin pour ceux à qui l'on a annoncé ! (177) »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et éloigne-toi d'eux pour un moment (178) et regarde ; bientôt ils verront (179) Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la Puissance, au-delà de ce qu'ils Lui attribuent (180) Que la paix soit sur les messagers (181) Et louange à Allah, Seigneur des mondes (182). »
Interprétation de la Sourate "Sad"
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Sâd. Par le Coran, porteur du rappel ! Mais ceux qui ont mécru persistent dans l'orgueil et la dissension ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Combien de générations avons-nous détruites avant eux, qui crièrent [à l'aide], mais ce ne fut plus le temps »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ils s’étonnaient qu’un avertisseur leur soit venu d’entre eux, et les infidèles disaient : Ceci est un magicien menteur ; devrais-je faire des divinités un dieu unique ? Voilà certes là une chose étonnante. » (verset 5)
La mention du récit à ce sujet
L'explication de l'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Et la noblesse parmi eux dirent : ‘Marchez et endurez votre adoration pour vos divinités ; cela est vraiment quelque chose d'envisagé.’ (6) Nous n'avons jamais entendu rien de tel dans la religion ultime. Ce n'est qu'une invention. (7) ».
L'Exégèse du verset : « Est-ce que le Rappel lui a été révélé de notre part ? Mais ils en doutent. Non, ils n'éprouveront pas le châtiment. Ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton Seigneur, le Tout-Puissant, le Donateur ? »
L'Interprétation de la parole de Dieu Tout-Puissant : « Ou bien ont-ils un roi des cieux et de la terre et de ce qui se trouve entre eux ? Qu'ils montent alors par les degrés (10). Une armée des vaincus parmi les partis (11). »
L'Interprétation du verset du Très-Haut : « Les gens de Noé, ‘Âd, Pharaon le Marcassin, Thamûd, les gens de Loth et les habitants de la forêt (al-ʼayka), tous ont menti avant eux. Ce sont là des partis condamnés. Tous les messagers furent, certes, traités de menteurs, mais la punition fut inévitable. »
L'explication de l'interprétation du verset : « Et ceux-ci ne voient qu'un seul cri, dont il n'y a point de retour, (15) et ils disent : "Ô notre Seigneur, hâte pour nous notre part avant le Jour du Jugement." (16) ».
Commentaire sur l'interprétation du verset : « Sois patient face à ce qu'ils disent et rappelle Notre serviteur David, homme aux bras forts : Il est très repentant. (17) Nous avons assujetti les montagnes avec lui, qui louent Dieu au soir et au matin. (18) Et les oiseaux assemblés, chacun d'eux est repentant. (19) Et Nous avons rendu son royaume puissant et lui avons donné la sagesse ainsi qu'un discours clair. (20) »
L'interprétation du verset d'Allah, le Très-Haut : « Et t'est-il parvenu le récit des deux adversaires, lorsqu'ils entrèrent dans le sanctuaire ? (21) Lorsqu'ils vinrent à David, il fut saisi de crainte à leur vue. Ils dirent : « Ne crains point ; nous sommes deux adversaires, l'un d'entre nous a commis une injustice envers l'autre. Juge entre nous avec justice, ne sois pas injuste, et guide-nous sur le droit chemin » (22).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « En vérité, ceci est mon frère, il possède quatre-vingt-dix-neuf brebis, et moi, une seule brebis. Il me dit : "Prends soin d'elle et honore-moi dans la parole." (23) ».
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Il dit : 'Tu m'as vraiment nui en demandant ta brebis à la sienne.' Et beaucoup de gens mêlés exercent une oppression les uns envers les autres, sauf ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres – et ils sont peu nombreux. Et David pensa que c'était une épreuve, alors il implora pardon à son Seigneur, se prosterna et se repentit (24). »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Nous lui avons donc pardonné cela, et il aura auprès de Nous une proximité et une belle récompense. (25) [Dis:] « Ô David, Nous t'avons fait successeur sur terre. Juge donc entre les gens avec justice, et ne suis pas la passion, car elle t'égarerait du chemin d'Allah. Ceux qui s'égarent du chemin d'Allah auront un châtiment ».
L'interprétation du verset de l'Exalté : « Nous n'avons pas créé les cieux et la terre, et ce qui est entre eux, en vain. Tel est le tempérament de ceux qui ont mécru. Malheur donc aux mécréants, du feu (27). Ou bien faisons-nous que ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres soient semblables aux corrupteurs sur la terre ? Ou bien faisons-nous que les pieux soient semblables aux pervers ? (28). Un Livre que Nous avons fait descendre sur toi, béni, afin qu'ils méditent sur ses versets et que les doués d'intelligence se rappellent (29). »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et Nous avons donné à David, Salomon, un excellent serviteur, car il était repentant. (30) Lorsqu'on lui présenta, à la tombée de la nuit, des caravelles et des chevaux rapides, (31) il dit : "J'ai aimé le plaisir du bien plus que le souvenir de mon Seigneur, jusqu'à ce que cela se voile derrière un rideau." (32) Ramenez-les-moi donc, et il commença à les caresser sur les têtes et les cous. (33)
L'interprétation du discours concernant la parole du Très-Haut : « Et certes, Nous avons éprouvé Salomon, et Nous avons placé un corps sur son trône, puis il se repentit. (34) Il dit : "Seigneur, pardonne-moi et accorde-moi un royaume qui ne convient à personne après moi. Tu es assurément le Donateur incontestable." (35)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Alors Nous lui avons assujetti le vent, qui soufflait en toute direction, au gré de son ordre, doux et favorable, où qu'il se dirigeât (36) ; et les démons, tous bâtisseurs et plongeurs (37) ; et d'autres, liés en chaînes (38). Ceci est notre don : donne donc, ou retiens, sans compte (39). Et auprès de Nous, il aura certes un proche refuge et une belle demeure (40). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « Et rappelle notre serviteur Job, quand il invoqua son Seigneur en disant : "Le mal m'a touché" »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Et Nous lui avons donné sa famille ainsi que leur semblable avec eux, une miséricorde de Notre part et un rappel pour les doués d'intelligence (43). Et prends avec ta main une poignée de foin, puis frappe avec elle et ne déroge pas au serment ; Nous l'avons trouvé patient, excellent est le serviteur, vraiment il revient vers Nous (44). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du passage du Très-Haut : « Et rappelle Nos serviteurs Abraham, Isaac et Jacob, les maîtres des forces et des regards (45). Nous les avons purifiés d'un souvenir pur de la demeure (46). Et assurément, auprès de Nous, ils font partie des élus, les meilleurs choisis (47). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et rappelle Ismaël, Élisée, Dhûl-Kifl, tous faits de bien (48). Ceci est un récit, et pour les pieux, il y a une belle demeure (49). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Des jardins d'Éden, dont les portes leur sont ouvertes (50), s'y reposant, y appelant avec de nombreux fruits et boissons (51). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et auprès d'eux des épouses aux yeux chastes, égales en âge ; (52) Voilà ce que vous êtes promis pour le Jour du Jugement. (53) En vérité, ceci est notre provision qui jamais ne s'épuise. (54) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Ceci, et certes, pour les tyrans, il y a un pire refuge (55) ; L'Enfer, dans lequel ils entreront, quel mauvais lieu de repos (56) ! Voici, qu'ils en goûtent un bouillant et un liquide noir (57), et une autre de même nature, en couples (58). Voici une troupe qui se précipite avec vous, sans qu'elle soit la bienvenue ; en vérité, ce sont les flammes du Feu (59). Ils dirent : Au contraire, vous n'êtes pas les bienvenus, c'est vous qui l'avez introduit parmi nous, quel mauvais séjour (60). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « Ils diront : “Notre Seigneur, qui donc nous a présenté ceci ?” – Il leur infligera un châtiment double dans le Feu. (61) »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ils dirent : Pourquoi ne voyons-nous pas d'hommes que nous comptions parmi les méchants ? (62) Est-ce que nous les avons pris en raillerie, ou bien la vue nous a-t-elle déviés à leur égard ? (63) Certes, cela est la vérité, une querelle entre les habitants de l'Enfer. (64) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Dis : Je ne suis qu'un avertisseur, et il n'y a point de divinité sauf Allah, l'Unique, le Tout-Puissant, le Contrôleur absolu (65). Le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre les deux, le Tout-Puissant, le Pardonneur (66). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Dis : C'est une nouvelle extraordinaire (67). Vous vous détournez de celle-ci (68). Je n'avais aucune connaissance de la haute assemblée lorsqu'ils disputaient (69). Il ne m'est révélé que pour être un avertisseur clair (70). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset où Allah dit : « Lorsque ton Seigneur dit aux anges : 'Je vais créer un être humain à partir de...' »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « [Il dit : Ô Iblis, qu’est-ce qui t’a empêché de te prosterner devant ce que J’ai créé de Mes mains ? As-tu été orgueilleux ou faisais-tu partie des hautains ?] (75) Il dit : Je suis meilleur que lui, Tu m’as créé de feu alors que Tu l’as créé de boue. (76) »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « (Il) dit : Sors d'elle, car tu es maudit (77), et ma malédiction sera sur toi jusqu'au Jour de la Résurrection (78). Il dit : Ô Seigneur, montre-moi le jour où ils seront ressuscités (79). »
L'explication de l'interprétation du verset du Très Haut : « Il dit : « Tu resteras donc des délaissés (80) jusqu'au Jour au Temps fixé (81) » Il dit : « Par Ta puissance, je les égare tous (82) sauf Tes serviteurs élus parmi eux (83). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Il dit : "Par la vérité, et c'est la vérité que je dis, (84) Je remplirai l'Enfer de vous et de tous ceux qui vous ont suivi, en totalité (85) ». Dis : "Je ne vous en demande aucun salaire, et je ne suis pas parmi les prétentieux (86) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole de Dieu Tout-Puissant : « Il n'est qu'un rappel pour les mondes (87), et vous saurez bientôt son annonce (88). »
Citations de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la Sourate « Az-Zumar »
L'interprétation de Sa parole (﷿) : « La révélation du Livre vient de Dieu, le Tout-Puissant, le Sage. Nous avons fait descendre vers toi le Livre avec la vérité, alors adore Dieu en Lui vouant un culte exclusif. Sache que la religion pure appartient à Dieu seul. Quant à ceux qui prennent d'autres divinités en dehors de Lui, nous ne les adorons que pour qu'ils nous rapprochent de Dieu. En vérité, Dieu tranche entre eux dans leurs différends. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du sens du verset : « Certes, Allah ne guide pas celui qui est menteur et infidèle. Si Allah voulait se choisir un enfant, Il choisirait parmi ce qu'Il crée ce qu'Il veut. Gloire à Lui ! Il est Allah, l'Unique, le Tout-Puissant.".
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Il a créé les cieux et la terre avec vérité. Il fait tourner la nuit autour du jour, et le jour autour de la nuit. Il a assujetti le soleil et la lune ; chacun poursuit sa course jusqu'à un terme fixé. N'est-Il pas l'Exalté, le Pardonneur ? (5) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Il vous a créés d'une seule âme, puis Il en fit son épouse. Et Il vous fait descendre des bestiaux huit couples; Il vous crée dans le ventre de vos mères une création après une autre, dans trois ténèbres. C'est cela Dieu, votre Seigneur; à Lui la royauté. Il n'y a point de divinité en dehors de Lui. Comment pouvez-vous donc être détournés ? » (6)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Si vous êtes ingrats, alors Allah n'a nul besoin de vous ; et Il n'agrée point l'ingratitude pour Ses serviteurs. Mais si vous êtes reconnaissants, Il en est agréé pour vous. Nul ne portera le fardeau d'autrui. Puis vous retournerez vers votre Seigneur, et Il vous informera de ce que vous faisiez. Il est Parfaitement Connaisseur de ce qui est dans les poitrines (7). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Et lorsque l'homme est touché par une épreuve, il invoque son Seigneur, se tournant à Lui en repentance. Puis, lorsque Celui-ci lui accorde une faveur de Sa part, il oublie ce pour quoi il L'implorait auparavant et attribue à Allah des égaux afin de détourner les gens de Son chemin. Dis : "Profite donc un peu de ton incrédulité, car tu es des habitants du Feu." (8)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Celui qui, en toute humilité pendant la nuit, se prosterne et se tient debout, craignant l'Au-delà et espérant la miséricorde de son Seigneur. Dis : "Sont-ils égaux, ceux qui savent et ceux qui ne savent pas ? Seuls les doués d'intelligence se souviennent." (9) »
La mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de l'exégèse de la parole du Très-Haut : « Dis : Ô serviteurs qui avez cru, craignez votre Seigneur. Pour ceux qui ont agi convenablement dans cette vie, il y a un bien ; et la terre de Dieu est vaste. Seuls les patients recevront leur récompense sans mesure (10). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Les personnes qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Dis : Je suis ordonné de n'adorer qu'Allah, en purifiant pour Lui la religion (11), et ordonné d'être le premier des musulmans (12). Dis : Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour terrible (13). »
L'interprétation de Sa Parole, le Très Haut : « Dis : Allah, je L'adore en Lui vouant un culte exclusif. C'est Lui que je sers. » (14) « Adorez donc ce que vous voulez en dehors de Lui. Dis : Les perdants sont ceux qui auront perdu leurs âmes ainsi que leurs familles au Jour de la Résurrection. N'est-ce pas là la perte évidente ? » (15)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Au-dessus d'eux, des ombres (provenant) du feu, et en dessous d'eux, des ombres ; cela, Allah en avertit Ses serviteurs. Ô serviteurs, craignez-Le ! (16) Ceux qui évitent le Taghut, ne l'adorant pas, et se tournant vers Allah, ceux-là ont la bonne nouvelle. (17) Que les serviteurs soient donc annoncés, (18) qui écoutent la parole et suivent ce qu'elle a de meilleur : ceux-là sont ceux qu'Allah a guidés, et ce sont eux les doués d'intelligence."
Ceux qui ont dit ce que nous avons mentionné à cet endroit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Celui à qui le châtiment est dû, est-ce que tu sauveras ceux qui sont dans l'Enfer ? (19) Mais ceux qui ont craint leur Seigneur auront des pavillons au-dessus d'eux, pavillons bâtis sous lesquels coulent des rivières. Allah a fait une promesse qu'Il ne manquera pas. (20) »
Interprétation de la parole du Très-Haut : "N’as-tu pas vu qu’Allah fait descendre de ciel de l’eau, puis il fait pénétrer celle-ci en des sources dans la terre, d’où sortent des végétaux de couleurs variées ? Ensuite, elle se dessèche, de sorte que tu la vois jaunie, puis Il en fait des débris. Il y a assurément là un rappel pour les gens doués d’intelligence (verset 21)."
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Celui qu'Allah a ouvert la poitrine à l'islam, celui-là est sur une lumière venant de son Seigneur. Malheur donc aux cœurs durs à l'évocation d'Allah ! Ceux-là sont dans un égarement évident » (22).
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Allah a fait descendre le livre, le meilleur des discours, un Livre aux versets répétitifs, qui font frissonner la peau de ceux qui craignent leur Seigneur ; ensuite leur peau et leurs cœurs s'assouplissent au souvenir d'Allah. Voilà la guidée d'Allah par laquelle Il guide qui Il veut. Et que celui qu'Allah égare, tu n'as pas de guide pour lui. » (23)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Celui qui se protège par son visage du pire châtiment au Jour de la Résurrection. Et il sera dit aux injustes : Goûtez à ce que vous avez accompli (24). Ceux qui ont vécu avant eux ont menti, puis les châtiments les ont surpris là où ils ne s'y attendaient pas (25). »
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Ainsi, Allah leur fait goûter l'humiliation dans la vie présente, tandis que le châtiment de l'au-delà est plus grand, s'ils savaient. (26) ».
L'explication de l'interprétation de Son Énoncé, le Très-Haut, lorsqu'Il dit : « Et assurément, Nous avons présenté aux gens dans ce Coran divers exemples, afin qu'ils se souviennent. (27) Un Coran arabe, simple et exempt de toute déviation, afin qu'ils deviennent pieux. (28) »
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Dieu propose en parabole un homme ayant des associés en conflit, et un homme exempt de conflits envers un autre homme. Sont-ils égaux en exemple ? Louange à Dieu ! Mais la plupart d'entre eux ne savent pas. (29) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire sur l'interprétation du verset : « Tu es certes destiné à mourir, et eux aussi sont destinés à mourir. Puis, au Jour de la Résurrection, vous disputerez devant votre Seigneur. Qui est plus injuste que celui qui ment à Dieu et dément la vérité lorsqu'elle lui parvient ? N'y a-t-il pas en Enfer un lieu de repos pour les infidèles ? »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset de la parole exaltée : « Et celui qui est venu avec la vérité et celui qui y a cru - ceux-là sont les pieux (33). Ils auront auprès de leur Seigneur ce qu'ils désirent. Telle est la récompense des bienfaisants (34). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du sens de Sa Parole Tout-Puissant : « Allah leur pardonne le pire de ce qu'ils ont fait et les récompense pour leurs actions les meilleures » (verset 35).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Dieu n'est-Il pas Suffisant pour Son serviteur ? Et ils te font peur avec ceux qu'ils adorent en dehors de Lui. Celui qu'Allah égare n'a point de guide, et celui qu'Allah guide n'a point d'égareur. Dieu est-Il pas le Tout-Puissant, le Détenteur du châtiment ? » (versets 36-37).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et si tu leur demandes : Qui a créé les cieux et la terre ? ils diront assurément : Allah. Dis : Voyez-vous donc ceux que vous invoquez en dehors d’Allah ? Si Allah voulait me nuire, pourraient-ils lever son mal ? Ou s'Il voulait me faire miséricorde, pourraient-ils retenir Sa miséricorde ? Dis : Allah me suffit ; en Lui placent leur confiance ceux qui se confient. » (38)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Dis, ô mon peuple, agissez selon votre position ; moi, je travaille aussi ; vous saurez bientôt (39). Celui à qui un châtiment vient et le couvre de honte, sur lui tombe un châtiment permanent (40). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « En vérité, Nous avons fait descendre sur toi le Livre pour les gens, avec la vérité. Que celui qui se guide le fasse à son avantage, et que celui qui s'égare le fasse à son propre détriment. Et tu n'es pas responsable d'eux comme protecteur. » (verset 41)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset divin : « Dieu prend les âmes au moment de leur mort, ainsi que celles qui ne meurent pas pendant leur sommeil. Il retient celles sur lesquelles la mort a été décrétée et renvoie les autres jusqu'à un terme fixé. En cela, il y a des signes pour un peuple qui réfléchit (42). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Ou bien ont-ils pris, en dehors de Dieu, des intercesseurs ? Dis : Qu'ils soient, ou non, ils ne possèdent rien et ne raisonnent pas. (43) Dis : À Dieu appartient toute intercession. Lui possède la royauté des cieux et de la terre. Puis, vers Lui vous serez ramenés. (44) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et lorsque Dieu seul est mentionné, les cœurs de ceux qui ne croient pas en l'au-delà se dégoûtent, tandis que lorsqu'on mentionne ceux en dehors de Lui, ils se réjouissent. » (verset 45)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Dis : Ô Dieu, Créateur des cieux et de la terre, Connaisseur du caché et du manifeste, Tu arbitres entre Tes serviteurs au sujet de ce en quoi ils divergent (46). »
L'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et si les injustes possédaient tout ce qui est sur la terre en totalité et son équivalent avec cela, ils se rachèteraient par cela du mal du châtiment au Jour de la Résurrection. Et il leur sera manifesté de la part de Dieu ce qu'ils n'avaient pas prévu. » (47)
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et les mauvaises actions qu'ils ont accomplies leur apparurent, et ce dont ils se moquaient les enveloppa » (verset 48).
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Lorsque l'homme est touché par un mal, Il nous invoque ; puis, lorsqu'Il lui accorde une grâce de Notre part, il dit : 'Cela m'a été donné grâce à la science.' Mais c'est en vérité une épreuve, bien que la plupart d'entre eux ne sachent pas. » (49)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de l'énoncé du Très-Haut : « Ceux qui furent avant eux l'ont déjà dit, mais ce qu'ils acquéraient ne leur servit à rien. (50) Les maux qu'ils avaient acquis les atteignirent. Et les injustes de ceux-ci seront atteints par les maux qu'ils ont acquis, et ils ne pourront (pas) s'en défendre. (51) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset : "Ne savent-ils pas que Dieu accorde largement la subsistance à qui Il veut et la restreint ? Il y a en cela des signes pour les croyants (52)."
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole divine : « Dis : Ô Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez pas de la miséricorde de Dieu. En vérité, Dieu pardonne tous les péchés. Il est vraiment le Pardonneur, le Miséricordieux » (53).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « Repentez-vous donc à votre Seigneur et soumettez-vous à Lui avant que le châtiment ne vous vienne, puis que vous ne soyez secourus. (54) Et suivez ce qu'il y a de meilleur dans ce qui vous a été révélé de la part de votre Seigneur avant que le châtiment ne vous vienne soudainement, alors que vous n'en aurez pas conscience. (55) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Qu'une âme dise : "Hélas pour ce qu'elle a négligé auprès de Dieu !" Alors que pourtant tu faisais partie des moqueurs (56) ; ou qu'elle dise : "Si Dieu m'avait guidé, je serais parmi..."
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de l'exégèse du verset du Très-Haut : « Ou tu dis : « Si Allah m'avait guidé, je serais parmi les pieux » (57) ou tu dis, lorsque tu vois le châtiment : « Si j'avais une seconde vie, je serais alors parmi les bienfaisants » (58).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Au contraire, Mes signes sont déjà venus à toi, mais tu les as niés, tu es devenu orgueilleux, et tu faisais partie des mécréants (59). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Le commentaire sur l'interprétation du verset divin : « Et au Jour de la Résurrection, tu verras ceux qui ont menti contre Allah ; leurs visages seront noirâtres. N'y a-t-il pas en Enfer une demeure pour les arrogants ? (60) ».
Les personnes qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et Dieu sauve ceux qui ont craint [Dieu] par leur délivrance ; aucun mal ne les atteint, et ils ne sont point attristés (61). Dieu est le Créateur de toute chose, et Il est le Garant de toute chose (62). »
L'Interprétation du verset où Dieu Tout-Puissant dit : « Il détient les clefs des cieux et de la terre ; et ceux qui ont mécru aux versets de Dieu, ce sont eux les perdants. » (63)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Dis : Est-ce qu'au lieu d'Allah vous me commandez d'adorer, ô ignorants ? (64) Et certes, il t'a été révélé ainsi qu'à ceux qui t'ont précédé : Si tu associes [quelque chose à Allah], ton œuvre sera certes vaine, et tu seras du nombre des perdants. (65) »
L'interprétation de Son dire, le Très-Haut : « Au contraire, c'est Dieu que tu dois adorer et sois parmi les reconnaissants (66) ; ils n'ont pas estimé Dieu à sa juste valeur, alors que la terre entière sera dans Sa poigne au Jour de la Résurrection, et les cieux seront enroulés dans Sa main droite. Gloire et pureté à Lui, au-dessus de tout ce qu'ils Lui associent (67). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de cette transmission
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à ce sujet
L'interprétation du verset Exalté soit-Il : « Et le corne sera soufflé, et ceux qui sont dans les cieux et ceux qui sont sur la terre seront foudroyés, sauf ceux qu'Allah voudra ; puis il sera soufflé une autre fois, et voici qu'ils se lèvent pour regarder. » (68)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela, et le récit qui en est venu du Messager de Dieu ﷺ
Mention de la transmission à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse de la Parole Divine : « Et la terre resplendira de la lumière de son Seigneur, le Livre sera déposé, les prophètes et les témoins seront amenés, et on statuera entre eux avec justice, sans qu'ils soient lésés » (verset 69).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit ce que nous avons raconté de l'autre assertion
L'interprétation du verset divin : « Et à chaque âme sera pleinement rendu ce qu'elle a acquis. Et c'est Lui qui connaît le mieux ce qu'ils font (70). Et ceux qui ont mécru seront traînés par groupes vers l'Enfer ; puis, lorsqu'ils y arriveront, ses portes s'ouvriront »
L'Exposé sur l'Interprétation du verset : « Il fut dit : Entrez par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement. Que mauvaise est la demeure des orgueilleux » (72).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ceux qui auront craint leur Seigneur seront conduits en groupes au Paradis. Jusqu'à ce qu'ils y arrivent, et que ses portes s'ouvrent, et que ses gardiens disent : 'Paix sur vous ! Vous avez été bons, alors entrez-y pour y demeurer éternellement.' Ils diront : 'Louange à Allah qui a tenu sa promesse envers nous et nous a donné en héritage la terre pour que nous puissions y résider où nous voulons. Quel excellent salaire pour les œuvres accomplies !' »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Et tu verras les anges entourant le Trône, glorifiant la louange de leur Seigneur. Le jugement a été rendu entre eux avec justice, et il a été dit : Louange à Allah, Seigneur des mondes. (75) ».
Interprétation de la Sourate Hum Al-Mu'min
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
L'interprétation du verset de Sa Majesté, le Tout-Puissant et le Très-Haut : « Ḥām. La révélation du Livre vient de Dieu, le Puissant, l'Omniscient, Pardonneur des péchés, Acceptant le repentir, Infatigable dans la punition, Détenteur de la grandeur. Point de divinité en dehors de Lui. C’est vers Lui que retourne toute chose. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Nul ne discute les versets d'Allah, si ce n'est ceux qui ont mécru. Que ne te trompe pas leur agitation dans le pays. Le peuple de Noé avait déjà traité de mensonge avant eux, ainsi que les groupes qui vinrent après eux. Chaque communauté a comploté contre son messager afin de l'attraper, et ils discutaient par le faux pour réfuter la vérité. Alors, la sanction les a saisis. Comment fut leur châtiment ? (5) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole de Dieu le Très-Haut : « Ainsi s'accomplit la parole de ton Seigneur contre ceux qui ont mécru : ce sont les gens du Feu (6). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ceux qui portent le Trône et ceux qui sont autour glorifient la louange de leur Seigneur, croient en Lui et implorent pardon pour ceux qui ont cru : « Ô notre Seigneur, Ta miséricorde embrasse toute chose et Ta science aussi, pardonne donc à ceux qui se sont repentis et ont suivi Ton chemin, et protège-les du châtiment de la Géhenne » (7).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse du verset : « Notre Seigneur, fais-les entrer dans les Jardins d'Éden que Tu leur as promis, ainsi que ceux de leurs pères, leurs épouses et leur descendance qui ont été vertueux. Tu es, en vérité, le Tout-Puissant, le Sage. » (8)
L'interprétation du propos du Très-Haut : « Et protège-les des méfaits. Et quiconque est protégé des méfaits ce jour-là aura sa miséricorde, et ce sera là le grand succès » (verset 9).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Voilà pourquoi, lorsque Dieu seul est invoqué, vous refusez de croire, tandis que si l'on associe à Lui, vous croyez. Le jugement appartient à Dieu, le Très-Haut, le Grand (12). »
L'Interprétation de la parole du Très Haut : « C'est Lui qui vous montre Ses signes et fait descendre du ciel la subsistance pour vous. Et ne se rappellent que ceux qui se tournent vers Lui en repentance. (13) Ainsi, invoquez Allah en Lui vouant un culte exclusif, même si les mécréants en ont en aversion. (14) »
L’Interprétation de la parole du Très-Haut : « Élevé en degrés, le détenteur du Trône, Il insuffle l’esprit par Son ordre à qui Il veut parmi Ses serviteurs, afin d’avertir du jour de la rencontre. (15) Le jour où ils seront alignés les uns devant les autres, rien ne sera caché à Allah parmi eux. À Lui appartient la royauté ce jour-là. Allah, l’Unique, le Tout-Puissant. (16) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Aujourd'hui, chaque âme sera pleinement rétribuée selon ce qu'elle aura acquis. Point d'injustice en ce jour. En vérité, Allah est prompt à régler les comptes (17). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset : « Et avertis-les du jour imminent, où les cœurs seront suspendus à la gorge, serrés ; aucune intimité pour les injustes, ni aucun intercesseur obéi. Il connaît la perfidie des yeux et ce que cachent les poitrines. Et Allah juge avec justice, tandis que ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne jugent rien. En vérité, Allah est l'Audient, le Clairvoyant. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ne voyagèrent-ils pas sur la terre afin de voir comment fut la fin de ceux qui ont vécu avant eux ? Ils étaient plus forts qu'eux, et plus pénétrants dans la terre; mais Allah les a punis pour leurs péchés. Et ils n'avaient, contre Allah, ni protecteur ni secoureur. » (21).
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Cela parce que leurs messagers leur apportaient des preuves évidentes, mais ils ont mécru. Alors Allah les a saisis. Il est certes Puissant, doté d'un châtiment sévère (22). »
Interprétation de la parole du Très-Haut : « Lorsque la vérité vint à eux de Notre part, ils dirent : Tuez les fils de ceux qui ont cru avec lui, et épargnez leurs femmes ; et la ruse des mécréants n'est que dans l'égarement (25). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et Pharaon dit : Laissez-moi tuer Moïse et qu'il invoque son Seigneur. Je crains qu'il ne change votre religion ou qu'il ne diffuse la corruption sur la terre » (26).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et Moïse dit : Je cherche protection auprès de mon Seigneur et du vôtre contre tout arrogant qui ne croit pas au Jour du Jugement. (27) Et un homme croyant parmi la famille de Pharaon, qui cachait sa foi, dit : Allez-vous tuer un homme parce qu'il dit : "Mon Seigneur est Allah" alors qu'il vous est venu avec des preuves évidentes de la part de votre Seigneur ? Et s'il ment, son mensonge revient sur lui ; mais s'il dit la vérité, une partie de ce qu'il vous a promis vous touchera. En vérité, Allah ne guide pas celui qui est transgresseur et menteur. (28) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Ô mon peuple, aujourd'hui le royaume vous appartient, apparents sur la terre. Qui donc nous aidera contre le pouvoir d'Allah, s'il vient sur nous ? » Pharaon dit : « Je ne vous montre que ce que je vois et je ne vous guide que vers le chemin de la raison » (29).
L'explication de l'interprétation du verset où Allah le Très-Haut dit : « Et celui qui croyait dit : «Ô mon peuple, je crains pour vous un jour semblable au jour des Confédérés (30), un jour comme la coutume des peuples de Noé, d'‘Âd et de Thamûd et de ceux qui les ont suivis. Et Allah ne veut point d'injustice pour les serviteurs (31) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ô mon peuple, je crains pour vous le jour de l'Appel (32) le jour où vous tournerez le dos, sans protecteur venant de Dieu ; et quiconque Dieu égare, il n'a point de guide (33). »
Mention de ceux qui ont dit cela également, et mention du sens que l'on a voulu exprimer en le lisant également.
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Certes, Joseph vous est venu auparavant avec des preuves évidentes, mais vous avez continué à douter de ce qu'il vous a apporté, jusqu'à ce qu'il périsse, et vous dites : “Allah ne fera plus venir de messager après lui.” Ainsi Allah égare celui qui est dépensier, douteux.
L'interprétation de l'expression du Très-Haut : « Ceux qui disputent au sujet des versets de Dieu sans avoir reçu d'autorité, une grande aversion est venue à eux auprès de Dieu et auprès de ceux qui ont cru. Ainsi, Dieu scelle le cœur de tout orgueilleux tyrannique. (35) ».
L'exégèse de sa parole : « Et Pharaon dit : « Ô Haman, bâtis-moi une tour afin que j'atteigne les voies (ou raisons) des cieux, et que je voie le Dieu de Moïse. Certes, je le pense menteur. » Ainsi, l'œuvre mauvaise de Pharaon lui fut embellie et il fut détourné du chemin. Et le stratagème de Pharaon ne mène qu'à la perdition.” (versets 36-37)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole le Tout-Puissant et Très-Haut : « Et celui qui avait cru dit : "Ô mon peuple, suivez-moi, je vous guiderai sur le chemin de la raison (38). Ô mon peuple, cette vie d'ici-bas n'est qu'un divertissement, tandis que l'au-delà est la demeure permanente (39)." »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire sur l’interprétation de son (﷿) parole : « Quiconque accomplit une mauvaise action ne sera rétribué que par son équivalent ; et quiconque accomplit une bonne action, qu'il soit homme ou femme, alors qu'il est croyant, ceux-là entreront au Paradis et y seront pourvus sans compter (40). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset où le Très-Haut dit : « Ô mon peuple, pourquoi vous est-il difficile que je vous appelle au salut et vous m'appelez au feu (41) ? Vous m'invitez à renier Allah et à Lui associer ce dont je n'ai aucune connaissance, alors que moi, je vous appelle au Tout-Puissant, au Pardonneur (42). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Glorieux et le Puissant : « Il n’en est pas ainsi, ce que vous m’invoquez n’a ni validité en ce monde ni dans l’au-delà, et notre retour est vers Dieu, et les outranciers seront les gens du Feu (43). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Vous vous souviendrez de ce que je vous dis, et je remets mon affaire à Allah. En vérité, Allah voit parfaitement Ses serviteurs (44). Qu'Allah protège Ses serviteurs des méfaits de ce qu'ils ont conspiré, et un châtiment terrible s'abattit sur la famille de Pharaon (45). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole du Très Haut : « Le Feu, ils y seront exposés matin et soir ; et au Jour où se lèvera l'Heure, faites entrer la famille de Pharaon dans le châtiment le plus dur (46). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de Sa Parole, le Très-Haut : « Et lorsqu'ils débattent dans le feu, les faibles diront à ceux qui se sont montrés orgueilleux : "Nous étions vos disciples, alors allez-vous nous assurer une part du feu ?" Ceux qui se sont montrés orgueilleux répondront : "Nous sommes tous dedans. Allah a jugé entre les serviteurs." » (versets 47-48)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ceux qui sont en Enfer dirent aux gardiens de l'Enfer : “Invoquez votre Seigneur afin qu'Il allège pour nous un jour du châtiment.” Ils dirent : “Ne vous sont-ils pas déjà venus vos messagers ?” »
L'Interprétation du verset : « En vérité, Nous aidons Nos messagers et ceux qui ont cru »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de la parole du Très-Haut : « Et Nous avons certes donné à Moïse la Guidance, et Nous avons fait hériter aux Enfants d'Israël le Livre — une guidance et un rappel pour ceux qui ont l'intelligence — donc sois patient, car la promesse d'Allah est vérité ; et implore le pardon pour ton péché, et célèbre la louange de ton Seigneur matin et soir.
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Certes, ceux qui disputent au sujet des versets d’Allah sans autorisation qui leur est venue, il n’y a dans leurs poitrines autre chose que de l’orgueil, et ils ne les atteindront pas. Cherche refuge auprès d’Allah ; c’est Lui l’Audient, le Clairvoyant » (verset 56).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « La création des cieux et de la terre est plus grande que la création des hommes, mais la plupart des gens ne le savent pas. (57) ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et l'aveugle et le voyant ne sont pas égaux, ainsi que ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres et le mécréant. Peu réfléchissez-vous ! (58) ».
L'interprétation de la parole divine : « L'Heure arrivera certainement, nul doute là-dessus, mais la plupart des gens ne croient pas. (59) Et [Dieu] dit : "Votre Seigneur dit : "Faites-Moi appel, Je vous répondrai. Ceux qui s'enorgueillissent de Mon adoration entreront en enfer, humiliés." (60) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Allah est Celui qui a fait pour vous la nuit pour que vous y reposiez, et le jour pour que vous y voyiez clairement. Certes, Allah a un immense bienfait envers les gens, mais la plupart des gens ne sont pas reconnaissants. (61) »
L'explication de l'interprétation de la parole de Dieu, Glorifié et Exalté : « Voilà Dieu, votre Seigneur, le Créateur de toute chose. Il n'y a de divinité qu'Il. Comment donc pouvez-vous être détournés ? (62) Ainsi sont détournés ceux qui reniaient les signes de Dieu. (63) ».
L'explication de l'interprétation du verset : « Dieu est Celui qui a fait pour vous la terre un lieu de repos, le ciel une construction, et qui vous a façonnés en formant bien vos formes ; Il vous pourvoit de bonnes choses. Voilà Dieu, votre Seigneur. Que Dieu, le Seigneur des mondes, soit donc béni ! (64) Il est vivant, il n’y a point de divinité à part Lui. Invoquez-Le donc en consacrant votre religion. Louange à Dieu, le Seigneur des mondes. (65) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de la Parole de Dieu : « Dis : En vérité, j'ai été interdit d'adorer ceux que vous invoquez en dehors de Dieu, lorsque m'est venue la preuve évidente de la part de mon Seigneur, et on m'a ordonné de me soumettre au Seigneur des mondes (66). »
Commentaire sur l'interprétation de la parole d'Allah : « C'est Lui qui vous a créés de la terre, puis d'une goutte de sperme, puis d'une petite masse (de chair), puis Il vous fait sortir en enfant ; ensuite vous atteignez votre maturité ; ensuite vous devenez des vieillards. Parmi vous, certains meurent auparavant ; et afin que vous atteigniez un terme fixé, afin que vous raisonniez. » [Ghafir : 67]
L'explication de la signification de Sa parole ﷿ : « C'est Lui qui donne la vie et la mort. Lorsque Il décrète une chose, Il lui dit simplement : « Sois ! » et elle est. (68) N'as-tu pas vu ceux qui disputent au sujet des signes de Dieu, comment ils sont détournés ? (69) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ceux qui ont menti au sujet du Livre et de ce par quoi Nous avons envoyé Nos messagers, ils sauront bientôt (70), alors que les chaînes sont à leurs cous et qu'on les traîne (71), dans de l'eau bouillante, puis dans le feu ils seront jetés (72). Puis on leur dira : « Où sont ceux que vous adoriez en dehors d'Allah ? » Ils diront : « Ils nous ont égarés ; en vérité, nous ne les adorions pas auparavant. » Ainsi Allah égare les mécréants (74).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Voilà ce que vous éprouvez de réjouissances sur terre sans droit, et ce que vous vous amusez (75). Entrez par les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Quel affreux lieu de séjour pour les orgueilleux ! (76) ».
La mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du récit du verset du Très-Haut : « Nous avons certes envoyé des messagers avant toi, parmi eux ceux dont Nous t'avons raconté l'histoire, et parmi eux ceux dont Nous ne t'avons pas raconté l'histoire. Et aucun messager ne peut apporter un miracle sans la permission de Dieu. Lorsque vient le décret de Dieu, le jugement s'accomplit avec justice, et c'est alors que les faussaires périssent. (78) »
L'interprétation de la parole de Dieu, le Majestueux et le Glorifié : « Alors sois patient, car la promesse de Dieu est vraie ; et nous te montrerons peut-être une partie de ce que Nous leur promettons, ou bien Nous te prendrons à Nous ; et c'est à Nous qu'ils retourneront (77). »
Mention de la narration à ce sujet
L'interprétation du verset divin : « Allah est Celui qui a fait pour vous les bestiaux afin que vous les montiez et aussi que vous en mangiez. Pour vous, ils ont bien des avantages, afin que vous remplissiez par eux vos besoins dans vos poitrines, et qu'à leur sujet ainsi qu'à celui des navires, vous soyez portés. Et Il vous montre Ses signes, alors quels signes d'Allah nieriez-vous ? »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ne parcourent-ils pas la terre pour voir quelle fut la fin de ceux qui vécurent avant eux, qui étaient plus nombreux qu'eux, plus forts et laissèrent plus de traces sur terre ? Ce qu'ils acquéraient ne leur servit à rien. » (82)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Puis, lorsque leurs messagers leur apportèrent les preuves évidentes, ils se réjouirent du savoir dont ils disposaient ; mais ce dont ils se moquaient les saisit. (83) »
L'Interprétation de Sa Parole, le Majestueux et le Digne de toute gloire : « Puis, lorsqu'ils virent notre rigueur, ils dirent : Nous croyons en Allah seul, et nous renions ce avec quoi nous nous associions. » (84)
L'explication de l'interprétation de Son dire تعالى : « Leur foi ne leur servit à rien lorsqu'ils virent Notre châtiment. C'est la loi d'Allah qui s'est accomplie auparavant envers Ses serviteurs. Et là-bas, les mécréants sont perdants (85). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Exégèse de la sourate "Fussilat"
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ḥā Mīm. Une révélation du Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Un Livre aux versets détaillés, un Coran en arabe, pour un peuple qui sait, annonciateur et avertisseur. Mais la plupart d'entre eux détournent le dos, ils n'entendent pas. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Le Très-Haut : « Et ils dirent : Nos cœurs sont dans des voiles, de ce à quoi tu nous appelles, et dans nos oreilles est une surdité, et entre nous et toi il y a un voile. Agis donc, car nous aussi, nous agissons. » (verset 5).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Dis : Je ne suis qu'un être humain comme vous ; il m'est révélé que votre Dieu est un Dieu unique. Alors, repentez-vous à Lui et demandez-Lui pardon. Malheur aux polythéistes (6) qui ne s'acquittent pas de la zakât, alors qu'ils sont mécréants envers la vie dernière (7). »
Mention du récit à ce sujet
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres auront une récompense sans mesure. (8) Dis : « Est-ce que vous mécréerez en Celui qui a créé la terre en deux jours, et Lui attribuez des égaux ? Voilà le Seigneur des mondes. » (9)
Mention de certains récits que nous n'avons pas abordés précédemment à ce sujet
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et Il y a placé des montagnes fermes au-dessus d'elle, et Il y a bénie et fixé en elle ses subsistances en quatre jours, également pour ceux qui demandent. » (Coran 41:10)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Puis Il s'éleva vers le ciel, qui était une fumée, et Il dit à celui-ci et à la terre : 'Venez, volontairement ou contre votre gré.' Elles répondirent : 'Nous venons, obéissantes.' (11) ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il en a ordonné sept cieux en deux jours, et Il a révélé à chaque ciel son commandement. Et Nous avons embelli le ciel le plus bas avec des lampes et pour le préserver. Cela est la détermination du Tout-Puissant, de l'Omniscient. (12) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole, exalté soit-Il : « Alors s'ils se détournent, dis : Je vous ai avertis d'un coup de tonnerre semblable à celui qui frappa ʿÂd et Thamûd, lorsque les messagers leur étaient venus de devant eux et de derrière eux, disant : N'adorez que Dieu seul. Ils dirent : Si notre Seigneur avait voulu, Il aurait fait descendre des anges. Nous sommes donc mécréants à ce que vous avez été envoyés. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Quant à 'Aad, ils furent orgueilleux sur la terre sans droit, et dirent : Qui est plus fort que nous ? Ne voyaient-ils pas que c'est Allah qui les a créés qui est plus fort qu'eux ? Pourtant, ils reniaient nos signes. (15) ».
L'interprétation de la parole divine : « Alors Nous envoyâmes contre eux un vent violent pendant des jours malheureux, afin de leur faire goûter le châtiment de l'ignominie dans la vie présente; et le châtiment de l'au-delà est bien plus humiliant, et ils ne seront point secourus. » (16)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset sacré : « Quant aux Thamud, Nous les avons guidés, mais ils ont préféré l'aveuglement à la guidée. Alors, un coup foudroyant du châtiment humiliant les saisit, en raison de ce qu'ils avaient acquis. Et Nous sauvâmes ceux qui avaient cru et qui craignaient (Allah). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et le jour où les ennemis de Dieu seront rassemblés vers le Feu, ils seront répartis (19), jusqu'à ce qu'ils y arrivent, auquel moment leurs oreilles, leurs yeux et leur peau témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient (20). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Le Discours sur l’Interprétation de la Parole du Très-Haut : « Et ils dirent à leurs peaux : Pourquoi avez-vous témoigné contre nous ? Elles répondirent : C’est Allah qui nous a fait parler, Lui qui fait parler toute chose. C’est Lui qui vous a créés pour la première fois, et vers Lui vous retournerez. (21) Et vous ne pensiez pas que vos oreilles, vos yeux et vos peaux témoigneraient contre vous, mais vous supposiez qu’Allah ne sait pas beaucoup de ce que vous faites. (22) »
Mention des récits rapportés à ce sujet du Messager de Dieu ﷺ
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de la narration à ce sujet
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et c'est là votre opinion que vous avez eue de votre Seigneur, qui vous a fait périr ; et vous êtes devenus parmi les perdants (23). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Si donc ils patientent, le Feu sera leur demeure, et s'ils demandent réparation, ils ne font pas partie de ceux à qui l'on accorde la réparation (24). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Et Nous avons attaché à eux des compagnons qui ont embelli pour eux ce qui était devant eux et ce qui était derrière eux. Et la parole (le châtiment) s'est accomplie sur eux. Ô communautés qui ont vécu avant eux parmi les djinns et les humains, ce sont eux les perdants (25).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication du sens du verset : « Et ceux qui ont mécru dirent : N'écoutez pas ce Coran et parlez à haute voix dessus, peut-être que vous dominerez. » (26) « Nous ferons certes goûter aux mécréants un châtiment sévère, et Nous les rétribuerons en pire de ce qu'ils faisaient. » (27)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Voilà la récompense des ennemis de Dieu : le feu, et c’est pour eux la demeure éternelle, comme châtiment à cause de leur négation de Nos versets (28). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et ceux qui ont mécru dirent : Notre Seigneur, montre-nous ceux qui nous ont égarés parmi les djinns et les humains, afin que nous les placions sous nos pieds et qu'ils deviennent du rang des humiliés. » (29)
Interprétation de l'assertion divine : « Ceux qui ont dit : Notre Seigneur est Allah, puis sont restés droits, les anges descendent sur eux (en disant) : N'ayez pas peur et ne soyez pas attristés, et réjouissez-vous du Paradis que vous aviez été promis. » (30)
Mention du hadith à ce sujet rapporté du Messager de Dieu ﷺ
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Nous sommes vos alliés dans la vie présente et dans l'au-delà, et pour vous y aura ce que désirent vos âmes, et pour vous y aura ce que vous demandez (31) — une révélation venant d'un Pardonneur, d'un Miséricordieux (32) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et qui profère mieux que celui qui appelle à Allah, accomplit de bonnes œuvres et dit : 'Je suis du nombre des musulmans' ? (33) Et la bonne action et la mauvaise ne sont pas égales. Repousse le mal par ce qui est meilleur. Alors voilà que celui avec qui tu avais une inimitié devient comme un ami chaleureux. (34) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse du passage du Très-Haut : « Et ne la rencontrent, sauf ceux qui ont été patients, et ne la rencontrent que les doués de... »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Son propos exalté : « Parmi Ses signes, la nuit et le jour, le soleil et la lune. Ne vous prosternez ni devant le soleil ni devant la lune, mais prosternez-vous devant Allah qui les a créés, si c’est Lui que vous adorez » (37).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Mais s'ils deviennent orgueilleux, alors ceux qui sont auprès de ton Seigneur le glorifient jour et nuit, sans jamais se lasser. » (verset 38)
L'explication de l'interprétation du verset du Tout-Puissant : « Et parmi Ses signes, tu vois la terre abasourdie ; et lorsqu’Il fait descendre l’eau sur elle, elle frémit et se gonfle. Certes, Celui qui la fait revivre est Celui qui ressuscitera les morts. Il est capable de toute chose. » (39)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Ceux qui déforment nos versets ne nous cachent rien. L'homme qui sera jeté dans le feu (de l'Enfer) est-il meilleur, ou celui qui viendra en paix au Jour de la Résurrection ? Faites ce que vous voulez, car Il voit parfaitement ce que vous faites. » (verset 40)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Certes, ceux qui ont mécru au Message lorsque celui-ci leur est venu, et en vérité, c'est un Livre puissant (41) ; le faux ne peut l'atteindre ni par devant ni par derrière. Il est une révélation émanant d'un Sage, Digne de louange (42). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « On ne te dit que ce qui a été dit aux messagers avant toi. Ton Seigneur est certes Pardonneur et Détenteur d'un châtiment douloureux » (verset 43).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, Exalté soit-Il : « Et si Nous avions fait de ce Coran un Coran en langue étrangère, ils auraient dit : Pourquoi ses versets ne sont-ils pas clairement énoncés ? Est-ce un Coran étranger et arabe ? Dis : Il est un guide et une guérison pour ceux qui croient ; quant à ceux qui ne croient pas, il y a un surdité dans leurs oreilles, et il est aveuglement pour eux. Ceux-là sont appelés de loin. » (44)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Et certes, Nous avons donné le Livre à Moïse, mais ils ont divergé sur lui. Et n'eût été une parole déjà prononcée de la part de ton Seigneur, cela aurait été tranché entre eux. Et ils sont dans un doute suspicieux à son sujet. » (4:45)
L'Interprétation de la parole divine : « Quiconque fait le bien le fait pour lui-même, et quiconque fait le mal le fait à son propre détriment. Et ton Seigneur n'est point injuste envers les serviteurs » (46).
L'explication de l'interprétation du verset sacré : « C'est vers Lui que revient la connaissance de l'Heure, ainsi que de ce qui sort des fruits de leurs enveloppes, de ce que porte la femelle et de ce qu'elle met bas, car cela n'arrive qu'avec Sa science. Le jour où Il les appellera en disant : Où sont Mes associés ? Ils répondront : Nous Te signalons que nous ne sommes pas témoins. » (47)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ce qu'ils invoquaient auparavant s'est éloigné d'eux, et ils ont cru qu'ils n'avaient aucun refuge (48). L'homme ne se lasse pas d'invoquer le bien, mais s'il lui atteint un mal, il désespère et perd espoir (49)."
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et si Nous leur faisons goûter une miséricorde de Notre part après un malheur qui les avait atteints, ils diront sûrement : "Cela m'appartient". Et je ne pense pas que l'Heure se lèvera. Et si je retourne à mon Seigneur, j'aurai certainement auprès de Lui de bonnes choses. Annonçons donc à ceux qui ont mécru ce qu'ils ont fait, et faisons-leur goûter un châtiment dur. (50) »
L'interprétation de la parole Exaltée : « Et lorsque Nous accordons une grâce à l'homme, il s'écarte et s'éloigne de côté; mais lorsqu'un mal le touche, il fait alors de longs supplications. » (51)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Dis : "Que pensez-vous si cela vient de la part de Dieu, puis que vous y croyez pas, qui est plus égaré que celui qui est en profond schisme ?" » (52)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Nous leur montrerons Nos signes dans les horizons et en eux-mêmes, jusqu'à ce qu'il leur devienne évident que c'est la vérité. Et n'est-il pas suffisant que ton Seigneur soit témoin de toute chose ? (53) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son invocation, le Très Haut, lorsqu'Il dit : « Sachez qu'ils ont des doutes quant à la rencontre de leur Seigneur. Sachez qu'Il enveloppe toute chose de Sa science » (54)
Interprétation de la sourate « Ḥā Mīm 'Aṣq »
L'interprétation de sa parole, exalté soit-Il : « Ḥā Mīm, 'Aṣq. Ainsi Allah, le Tout-Puissant, le Sage, inspire à toi [Muhammad] et à ceux qui t'ont précédé ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset où Allah, le Très-Haut, dit : « À Lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre, et Il est l'Exalté, le Grand. Les cieux menacent de se fendre au-dessus d'eux, et les anges glorifient par la louange de leur Seigneur et implorent le pardon pour ceux qui sont sur la terre. Sachez qu'Allah est effectivement le Pardonneur, le Miséricordieux. » (verset 5)
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ceux qui prennent, en dehors de Lui, des alliés – Dieu les garde –, et tu n'es pas leur gardien. » (6)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé un Coran en arabe, afin que tu avertisses la mère des villes et celles qui l'entourent, et que tu avertisses du Jour du rassemblement, il n'y a pas de doute à son sujet : un groupe sera au Paradis et un groupe au Feu ardent (7). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et si Allah avait voulu, Il aurait fait de vous une seule communauté. Mais Il fait entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. Quant aux injustes, ils n'ont ni allié ni secoureur. (8) »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ou ont-ils pris, en dehors de Lui, des alliés ? Pourtant Allah est l'Allié, Celui qui fait vivre les morts, et Il a pouvoir sur toute chose. (9) Ce en quoi vous avez différé appartient au jugement d'Allah. C'est Lui mon Seigneur : en Lui je place ma confiance et c’est vers Lui que je me repens. (10) »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Créateur des cieux et de la terre, Il a fait pour vous, de vous-mêmes, des couples, et parmi les bestiaux aussi des couples, pour vous engendrer par eux ; rien n'est semblable à Lui. Il est l'Audient, le Clairvoyant. (11) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de l'affirmation du Très-Haut : « Il détient les clefs des cieux et de la terre, Il étend la subsistance à qui Il veut et la restreint. En vérité, Il est Omniscient à l'égard de toute chose (12). »
L'explication de l'interprétation du verset : « Il vous a prescrit, en matière de religion, ce qu'il a recommandé à Noé, ainsi qu'à ce que Nous t'avons révélé, et ce que Nous avons recommandé à Abraham, à Moïse et à Jésus : d'établir la religion et de ne pas en faire un sujet de division. C'est un sujet grave aux yeux des associateurs ce à quoi tu les invites. Allah choisit pour Lui qui Il veut et guide vers Lui qui se repent » (13).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
[L'explication de son propos] : « Et ils ne se sont divisés qu'après que leur est venu la science, par animosité entre eux. Et si ce n'avait été une parole qui devait être prononcée de la part de ton Seigneur jusqu'à un terme fixé, un jugement aurait été rendu entre eux. Et ceux qui ont hérité du Livre après eux sont certainement dans un doute douteux. (14) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Explication de l'interprétation du verset : « C’est pourquoi, invoque et sois droit comme il t’a été ordonné. Ne suis pas leurs passions. Dis : Je crois en ce que Dieu a fait descendre, le Livre. J’ai ordre d’être juste parmi vous. Dieu est notre Seigneur et votre Seigneur. Pour nous nos actes, et pour vous vos actes. Il n’y a pas de litige entre nous et vous. Dieu nous réunira tous, et c’est vers Lui que sera le retour. (15) »
L'explication de l'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Et ceux qui discutent au sujet de Dieu, après qu'on leur a répondu, leur argument est réfuté auprès de leur Seigneur; sur eux la colère, et ils auront un châtiment sévère. (16) »
Mentionner la narration à propos de celui qui l'a rapportée
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Allah est Celui qui a fait descendre le Livre avec la vérité et la balance. Et qui te dira, peut-être que l'Heure est proche ? Ceux qui n'y croient pas la précipitent, tandis que ceux qui croient en ont peur, et savent qu'elle est la vérité. En vérité, ceux qui discutent au sujet de l'Heure sont dans un égarement profond. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé sur l'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Allah est fin envers Ses serviteurs, Il pourvoit à qui Il veut, et Il est »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de l'interprétation du verset d'Allah : « Ou ont-ils des associés qui ont établi pour eux, en matière de religion, ce qu'Allah n'a pas permis ? Et si ce n'était la parole décisive, il aurait été jugé entre eux. Et les injustes auront un châtiment douloureux (21). »
L'Interprétation du verset où Allah, exalté soit-Il, dit : « Tu verras les injustes craignant ce qu'ils ont acquis, et cela leur arrive ; tandis que ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres seront dans les jardins des délices, ils auront ce qu'ils veulent auprès de leur Seigneur. Voilà le grand privilège. » (22)
L'interprétation du verset Divin : « C'est cela que Dieu annonce en bonne nouvelle à Ses serviteurs qui ont cru et accompli les bonnes œuvres. Dis : "Je ne vous demande pas de récompense pour cela, si ce n'est l'affection pour les proches. Et quiconque accomplit une bonne action, Nous lui en ajoutons une meilleure encore. Certes, Dieu est Pardonneur et Reconnaissant. » (23)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Ou bien disent-ils : "Il a inventé mensongèrement contre Allah" ? En vérité, si Allah voulait, Il scellerait ton cœur. Et Il effacerait le mensonge et confirmerait la vérité par Ses paroles, car Il connaît parfaitement ce qui est dans les cœurs. » (Verset 24)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole : « Et ceux qui ont cru et accompli de bonnes œuvres, Il leur répondra et augmentera Sa grâce envers eux; quant aux infidèles, un châtiment sévère les attend. » (26)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
L'interprétation de son propos : « Et si Allah étendait la subsistance à Ses serviteurs, ils commettraient de l'excès sur terre ; mais Il la fait descendre en juste mesure. Il est, en vérité, Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant envers Ses serviteurs. » (27)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Et c'est Lui qui fait descendre la pluie après qu'ils avaient perdu tout espoir, et qui étend Sa miséricorde ; et c'est Lui le Protecteur, le Digne de louange (28). »
L'interprétation de la parole d'Allah, le Très-Haut : « Parmi Ses signes, la création des cieux et de la terre, et ce qu'Il a disséminé parmi eux comme êtres vivants. Et Il est capable de les rassembler lorsque Lui plaît. » (29)
L'Interprétation de Sa parole : « Et toute calamité qui vous atteint est en raison de ce que vos mains ont acquis, et Il pardonne beaucoup (30). Et vous ne pouvez échapper à Sa puissance sur la terre, et vous n'avez en dehors de Dieu ni protecteur ni aide (31). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de sa parole : « Et parmi Ses signes, les vaisseaux qui naviguent sur la mer comme des montagnes flottantes (32). S'Il veut, Il calme le vent, et ils restent immobiles à sa surface. Il y a là des signes pour tout serviteur reconnaissant (33). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Ou bien Il les détruit à cause de ce qu'ils ont acquis, mais Il pardonne beaucoup. » (34) Et Il fait savoir à ceux qui disputent au sujet de Nos versets qu'ils n'ont aucun moyen d'échappatoire. (35) Tout ce que vous avez reçu n’est que jouissance éphémère de la vie d’ici-bas, tandis que ce qui est auprès d’Allah est meilleur et plus durable.
Mention de celui qui a dit cela
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Et ceux qui évitent les péchés majeurs et les actes immoraux, et quand ils se mettent en colère, ils pardonnent. (37) Et ceux qui répondent à l'appel de leur Seigneur, accomplissent la prière, et dont les affaires sont réglées par consultation mutuelle, et qui dépensent de ce que Nous leur avons attribué. (38) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset : « Et ceux qui, lorsqu'ils sont victimes d'une injustice, se défendent (39) ; et la rétribution d'un mal est un mal semblable. Mais celui qui pardonne et réconcilie aura sa récompense auprès d'Allah. En vérité, Il n'aime pas les injustes (40). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et quant à celui qui triomphe après avoir été opprimé, ceux-là n'ont rien à craindre. Le châtiment s'applique uniquement à ceux qui commettent des injustices envers les gens et cherchent à semer le trouble sur la terre sans droit ; ce sont ceux-là qui auront un douloureux châtiment. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Et celui qui fait preuve de patience et pardonne, cela fait partie des décisions fermes. Et quiconque Allah égare, il n'a point de maître après Lui. Et tu verras les injustes, lorsqu'ils verront le châtiment, dire : "Y a-t-il un retour possible ?" ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Le discours sur l'interprétation de son dire : « Et tu les verras se présenter devant elle, humbles et soumis par humilité, regardant du coin de l’œil. Ceux qui ont cru diront : ‘Ceux qui ont perdu sont ceux qui ont perdu leurs âmes et leurs familles au Jour de la Résurrection.’ Certes, les injustes subiront un châtiment permanent (45) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Et ils n’avaient aucun protecteur pour les secourir en dehors d’Allah. Et quiconque Allah égare, alors tu ne trouveras pour lui aucun chemin (46). Obéissez à votre Seigneur avant qu’un jour ne vienne dont il n’y a point de retour. Ce jour-là, vous n’aurez de refuge auprès d’Allah, ni de défenseurs (47). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Si donc ils tournent le dos, Nous ne t'avons pas envoyé en tant que gardien sur eux. Il ne te revient que la transmission du message. Et lorsque Nous faisons goûter à l'homme une de Nos miséricordes, il s'en réjouit ; mais si un malheur l'atteint à cause de ce que ses mains ont avancé, alors l'homme est vraiment ingrat » (48)
L'exposé sur l'interprétation de sa parole : « À Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Il crée ce qu'Il veut, Il accorde à qui Il veut des filles, et Il accorde à qui Il veut des garçons ; ou Il les associe mâles et femelles, et Il rend stérile qui Il veut. Certes, Il est Omniscient et Tout-Puissant. » (versets 49-50).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole : « Et il n’appartient pas à un être humain qu’Allah lui parle, sauf par révélation, ou de derrière un voile, ou qu’Il envoie un messager pour lui révéler, avec Sa permission, ce qu’Il veut. Car Il est Très Haut, Sage. » (verset 51)
L'exposé sur l'interprétation de Son propos : « Et ainsi, Nous avons inspiré en toi un esprit émanant de Notre ordre. Tu ne savais ni le Livre ni la foi, mais Nous en avons fait une lumière par laquelle Nous guidons celui de Nos serviteurs que Nous voulons. Tu guides certes vers un chemin droit, (52) le chemin de Dieu à qui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. N'est-ce pas vers Dieu que retournent les affaires ? (53) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la sourate « Az-Zukhruf »
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Ḥā Mīm. Le Livre explicite. Nous l'avons certes fait un Coran arabe afin que vous raisonniez. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Et certes, il est dans un Livre (écrit) auprès de Nous, plein de sagesse et de science ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Devons-nous cesser pour vous le rappel, en pardonnant, alors que vous êtes un peuple de transgresseurs ? » (verset 5)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Combien de prophètes avons-nous envoyés parmi les anciens ! (6) Et jamais un prophète ne leur vint sans qu'ils ne s'en moquent. (7) »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ainsi, Nous avons détruit ceux qui étaient plus puissants qu'eux en violence, et la même chose arriva à ceux d'autrefois (8). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et si tu leur demandes qui a créé les cieux et la terre, ils diront : C'est le Tout-Puissant, l'Omniscient qui les a créés, Lui qui a fait de la terre un lit pour vous et y a tracé des chemins afin que vous soyez bien guidés. »
Explication de l'interprétation de Sa parole exaltée : « Et celui qui fait descendre du ciel une pluie en quantité mesurée, puis par elle fait croître une terre morte – ainsi sortez-vous (11) – et celui qui a créé toutes les paires, et qui vous a fournis à partir des navires et des bestiaux ce sur quoi vous montez (12)."
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Pour que vous vous teniez sur ses bosses, puis que vous rappeliez la faveur de votre Seigneur lorsque vous êtes montés dessus, et que vous disiez : Gloire à Celui qui nous a assujettis cela, alors que nous n'en aurions jamais été capables ; et certes, vers notre Seigneur nous retournerons. » (versets 13-14)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ils ont attribué une part de ses serviteurs à Lui. L'homme est certes un ingrat manifeste (15). Ou bien a-t-il pris des filles parmi ce qu'Il crée, tandis que vous leur attribuez des fils (16) ? Et quand on annonce à l'un d'eux ce qui est une comparaison pour le Tout Miséricordieux, son visage devient sombre et il est plein de chagrin (17). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de l'énoncé du Très-Haut : « Celui qui grandit dans la parure tandis qu'il est dans le litige sans qu'il soit clairement exprimé (18) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Et ils ont fait des anges, qui sont les serviteurs du Tout Miséricordieux, des femelles. Que leur création soit témoignée ! Leur témoignage sera inscrit, et ils seront interrogés (19). »
L'interprétation du sens de Sa parole, exalté soit-Il : « (19) Et ils ont dit : Si le Miséricordieux avait voulu, nous ne les aurions pas adorés. Ils n'ont pour cela aucune science, ils ne font que conjecturer. (20) Ou bien leur avons-Nous donné un Livre avant celui-ci, qu'ils s'y tiennent fermement ? (21) ».
L'interprétation du verset du Très Haut : « Au contraire, ils disent : "Nous avons trouvé nos ancêtres sur une communauté, et c'est sur leurs traces que nous nous guidons." » (22)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Son propos, Exalté soit-Il : « Et de même, aucun avertisseur que Nous avons envoyé avant toi dans une cité n'a jamais dit : 'Ses habitants sont fortunés ; nous avons trouvé nos ancêtres sur une religion, et nous sommes, nous aussi, sur leurs traces.' » (verset 23)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse du verset où Allah dit : « Il dit : 'Ai-je amené pour vous un guide plus droit que celui sur lequel vous avez trouvé vos ancêtres ?' Ils dirent : 'Nous sommes mécréants envers ce avec quoi tu as été envoyé.' (24)
L'interprétation du verset : « Alors Nous les avons punis, vois donc quelle fut la fin des incroyants (25). »
L'interprétation de Son dire, exalté soit-Il : « Et quand Abraham dit à son père et à son peuple : Je me désavoue de ce que vous adorez (26), sauf celui qui m'a créé, car c'est Lui qui me guidera (27). Et il en fit une parole durable dans sa descendance, afin qu'ils puissent revenir (28). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Mais Nous avons donné jouissance à ceux-ci et à leurs pères jusqu'à ce que leur soit venu la vérité et un Messager clair (29). Et lorsqu'est venue la vérité, ils dirent : 'Ceci est de la sorcellerie, et nous en sommes mécréants (30).'
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Et ils ont dit : Pourquoi ce Coran n'a-t-il pas été révélé à un homme des deux cités les plus importantes ? (31) Est-ce qu'ils partagent la miséricorde de ton Seigneur ? C'est Nous qui avons réparti leur subsistance dans la vie présente, et Nous avons élevé certains d'entre eux au-dessus d'autres en degrés, afin que certains d'eux se servent d'autres en servitude. Et la miséricorde de ton Seigneur est meilleure que ce qu'ils amassent. (32) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Évocation de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et si les gens n'étaient pas une seule communauté, Nous aurions certainement fait pour ceux qui mécrient envers le Très Miséricordieux des toits en argent sur leurs maisons et des escaliers par lesquels ils sortiraient. » (33)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et [il y aura] pour leurs demeures des portes et des lits sur lesquels ils s'appuient (34), et de la dorure ; et tout cela sera pour ce n'est que la jouissance de la vie d'ici-bas, alors qu'auprès de ton Seigneur se trouve la meilleure demeure pour les pieux (35). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « Et quiconque tourne le dos au rappel du Tout Miséricordieux, Nous lui envoyons un châtiment ; et le voilà que le Diable le poursuit »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont également interprété
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Jusqu'à ce qu'il vienne vers Nous et dit : "Puissent être entre moi et toi deux régions lointaines !" Quel mauvais compagnon ! (38) Et il ne vous servira de rien, ce jour-là, d'avoir été injustes, car vous serez compagnons du châtiment. (39) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole exaltée : « Alors, est-ce toi qui écoutes les sourds, ou guides-tu les aveugles? Et celui qui est dans un égarement évident (40), Nous allons soit te transporter [de ce lieu], car Nous sommes, envers eux, des vengeurs (41), soit Nous te montrerons ce que Nous leur avons promis, car Nous exerçons un pouvoir sur eux (42). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse du verset du Très-Haut : « Attache-toi fermement à ce qui t'a été révélé ; tu es sur un chemin droit (43). Et c'est un rappel pour toi et pour ton peuple, et vous serez interrogés (44). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très Haut : « Et demande aux messagers que Nous avons envoyés avant toi : Avons-nous fait partie ... »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Et Nous avons certes envoyé Moïse avec Nos miracles vers Pharaon et ses dignitaires, qui dirent : Je suis le messager du Seigneur des mondes (46). Lorsqu'il leur apporta Nos miracles, ils s'en moquèrent (47). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ils dirent : Ô toi le magicien, invoque pour nous ton Seigneur, conformément à ce que tu as promis. »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et Nous ne leur montrons aucun signe qui ne soit plus grand que le précédent ; et Nous les avons frappés par le châtiment afin qu'ils se détournent. » (48)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Tout-Puissant : « Et Pharaon s'écria à son peuple : « Ô mon peuple, n'ai-je pas le royaume d'Égypte, et ces fleuves qui coulent à mes pieds ? Ne voyez-vous donc pas ? » (51).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ou suis-je meilleur que celui-ci qui est méprisable et à peine compréhensible ? (52) Pourquoi ne lui aurait-on pas jeté un collier d'or, ou bien ne seraient pas venus avec lui les anges, unis en cortège ? (53) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de l'énoncé du Très Haut : « Alors son peuple le prit à la légère, et ils lui obéirent. En vérité, ils étaient un peuple... »
Mention de ceux qui ont dit cela
L’interprétation du propos du Très-Haut : « Ainsi, Nous en avons fait des prédécesseurs et un exemple pour les autres (56) ; et lorsque le Fils de Marie donna une parabole, ton peuple s'en détourna (57). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention [de celui qui a dit] ce que nous avons dit sur l'interprétation de cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et ils dirent : Est-ce que leurs divinités sont meilleures, ou est-ce Lui qu'ils t'ont montré ? Ce n'est que pour argumenter. Mais non, ce sont des gens adversaires. (58) Il n'est qu'un serviteur sur qui Nous avons fait miséricorde, et Nous en avons fait un exemple pour les Enfants d'Israël. (59) Et si Nous avions voulu, Nous aurions fait de vous des anges sur la terre qui se succéderaient. (60) ».
Mention de la narration à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de la transmission à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Et il est, en vérité, une connaissance de l'Heure, alors ne doutez point à ce sujet et suivez ceci un chemin droit (61). Que le diable ne vous détourne point, car il est pour vous un ennemi déclaré (62). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole, le Très-Haut : « Et lorsque 'Isa vint avec les preuves, il dit : "Je suis venu à vous avec la sagesse et pour vous éclairer sur une partie de ce sur quoi vous divergez ; craignez donc Allah et obéissez-moi. (63) En vérité, Allah est mon Seigneur et votre Seigneur, adorez-Le donc. Voilà le chemin droit." (64)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Alors les factions se sont divisées parmi elles ; malheur à ceux qui ont fait du tort à cause du châtiment d'un jour douloureux (65). Ne regardent-ils pas l'Heure qui viendra brusquement alors qu'ils n'en ont pas conscience ? (66) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ce jour-là, les amis seront ennemis les uns des autres, sauf les pieux (67). Ô Mes serviteurs, aujourd'hui, il n'y a pour vous aucune crainte, et vous ne serez point affligés (68). »
[Mention de ceux qui ont dit cela]
L'Interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Ceux qui ont cru en Nos versets et se sont soumis (69), entrez au Paradis, vous et vos épouses serez comblés de joie (70). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du sens de Sa parole, le Très-Haut : « On leur fera circuler des plateaux d'or et des coupes, et il y aura là ce que désirent les âmes et ce dont se délectent les regards. Et vous y demeurerez éternellement. » (71)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Et voici le Paradis que vous avez hérité en raison de ce que vous accomplissiez (72). Il y a pour vous en elle de nombreux fruits dont vous mangerez (73). »
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Les criminels seront dans le châtiment de l'Enfer éternellement (74), ils n'en sortiront point, et ils y seront humiliés (75), et ce n'est pas Nous qui les avons lésés, mais c'étaient eux les injustes (76). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et ils crièrent : “Ô gardien, fais durer notre séjour !” – [L’ange] répondit : “Votre Seigneur décidera certainement entre vous.” Ils dirent : “Vous ne resterez que peu de temps.”] (77) [Nous sommes certes venus à vous pour la vérité, mais la plupart d’entre vous détestent la vérité.”] (78)
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Ou ont-ils conclu un pacte ? Pour nous, c'est nous qui concluons les pactes (79). Ou pensent-ils que Nous n'entendons pas leurs secrets et leurs conversations secrètes ? Bien au contraire, et Nos messagers sont auprès d'eux pour tout enregistrer (80). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du propos du Très-Haut : "Dis : Si le Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier des adorateurs (81) Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trône, au-dessus de ce qu'ils décrivent (82)."
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
L'Interprétation du verset où Allah, le Très-Haut, dit : « Laisse-les jouer et s'amuser jusqu'au jour où ils rencontreront leur jour promis (83), Lui qui est Dieu dans les cieux et Dieu sur la terre, et qui est le Sage, le Savant (84). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Explication de l'interprétation du verset : « Béni soit Celui à qui appartient la royauté des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux ; et chez Lui est la connaissance de l'Heure, et c'est vers Lui que vous serez ramenés » (verset 85).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah : « Et ceux qui invoquent, en dehors de Lui, la médiation ne détiennent la médiation que de celui qui atteste la vérité, alors qu'ils savent. » (86).
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Sa parole, le Glorieux et le Majestueux : « Et si tu leur demandes qui les a créés, ils diront : Allah. Alors comment peuvent-ils être détournés ? (87) Et il est dit : Ô Seigneur, ce sont là des gens qui ne croient pas. (88) ».
L'Interprétation du sens de Sa parole, le Très-Haut : « Alors pardonne-leur et dis : Paix ! Et ils sauront bientôt » (verset 89).
La Sourate Al-Dukhân
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Hâ Mîm. Le Livre évident. En vérité, Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie. Nous étions alors des avertisseurs. En cette nuit, tout ordre sage émanant de Nous se dégage. Nous étions des envoyés. Une miséricorde de la part de ton Seigneur. C'est Lui, l'Audient, l'Omniscient. »
Citation de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si vous êtes convaincus (7) ; Il n'y a point de divinité en dehors de Lui, Il fait vivre et Il fait mourir ; votre Seigneur et le Seigneur de vos ancêtres premiers (8). "
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son propos : « Attends le jour où le ciel viendra avec une fumée manifeste (10) qui couvrira les gens ; ceci est un châtiment douloureux (11). Notre Seigneur, éloigne de nous le châtiment, car nous sommes des croyants (12). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Comment se fait-il qu'ils aient le rappel, alors qu'un Messager clair leur est venu ? (13) Puis ils se détournèrent de lui et dirent : "Un maître fou" (14) ; Nous sommes certes ceux qui dévoilent le châtiment, un peu seulement ; vous reviendrez (15) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L’Interprétation de la parole du Très-Haut : « Le jour où Nous infligerons l’écrasement le plus grand, c’est Nous qui sommes les vengeurs. » (16) « Avant eux, certes, il y eut le peuple de Pharaon ; un noble Messager leur vint, (17) leur disant : "Rendez les serviteurs d’Allah ; je suis pour vous un Messager digne de confiance. » (18)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : "Et ne vous élevez pas au-dessus de Dieu. Certes, je viens à vous avec une autorité évidente (19), et j'ai recherché protection auprès de mon Seigneur et de votre Seigneur que vous ne soyez lapidés (20). Et si vous ne croyez pas en moi, alors éloignez-vous (21)."
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il appela son Seigneur en disant : 'Voilà des gens criminels (22)'. Il chuchota à Mes serviteurs de nuit en leur disant : 'Vous êtes poursuivis (23)'. Et abandonna la mer déserte, alors qu'ils étaient des troupes englouties (24).'
Mention de ceux qui ont dit ce que nous avons indiqué, que Dieu ﷿ a adressé ces paroles à Moïse, après avoir fendu la mer avec son peuple.
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Combien ont-ils laissé de jardins et de sources (25), et de cultures et d'une résidence noble (26), et d'une grâce dans laquelle ils jouissaient (27) ? Ainsi, Nous l'avons léguée à d'autres peuples (28). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah, le Très-Haut : « Alors ni le ciel ni la terre ne pleurèrent sur eux, et ils ne furent pas sauvés (29) » et « Et certes, Nous avons sauvé les Enfants d'Israël de l'abaissement du châtiment (30) » venant de Pharaon, car il était très arrogant.
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Son énoncé, exalté soit-Il : « Et assurément Nous les avons choisis, dotés de science, au-dessus des mondes (32) ; et Nous leur avons donné des signes, en lesquels se manifeste une épreuve évidente (33). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ceux-ci disent certes : ‘Ce ne sont que nos morts passés, et nous ne sommes point ressuscités.’ Apportez donc nos ancêtres, si vous êtes véridiques. »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Sont-ils meilleurs, ou bien le peuple de Thâb‘ et ceux qui les ont précédés ? Nous les avons détruits ; ils étaient assurément des criminels (37). »
L'interprétation de l'interprétation de ce que le Très-Haut a dit : « Nous n'avons pas créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux en vain (38). Nous ne les avons créés qu'en vérité, mais la plupart d'entre eux ne savent pas (39). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Le jour de la séparation est leur rendez-vous à tous (40). Le jour où aucune relation ne profitera à une autre, et ils ne seront point secourus (41), sauf celui dont Allah fera miséricorde. Il est certes le Puissant, le Miséricordieux (42). »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « En vérité, l'arbre de Zaqqum (43) est la nourriture du pécheur (44). Il est comme du métal en fusion bouillant dans les ventres (45), semblable à l'ébullition de l'eau brûlante (46). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L’explication de l’interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Prenez-le et élevez-le vers le milieu de l’Enfer (47), puis versez sur sa tête le châtiment d’un torrent brûlant (48). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Dévore, car tu es certes l'Exalté, le Noble (49). Ce que vous contestiez en est la réalité (50). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Certes, les pieux sont en un lieu de confiance (51), dans des jardins et des sources (52), vêtus de satin et de brocart, face à face (53). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, exalté soit-Il : « Ainsi, Nous les avons mariés à des houris aux yeux magnifiques (54), qui y appellent à toute sorte de fruits, en sécurité (55) ; ils n'y goûteront pas la mort, sauf la première mort, et ils seront préservés du châtiment de l'Enfer (56) ; grâce de la part de ton Seigneur, cela est la réussite suprême (57). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Nous l'avons fait facile en ta langue afin qu'ils se rappellent (58). Alors attends, car ils attendent (59). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire de la Sourate « Al-Jâthiya »
L'interprétation du verset : « Ḥā, Mīm. La descente du Livre vient de Dieu, le Tout-Puissant, l'Omniscient. En effet, dans les cieux et la terre, il y a des signes pour les croyants. »
L'Interprétation du verset : « Et dans votre création ainsi que dans ce que les bêtes répandent, il y a des signes pour des gens qui sont certains. »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et la variation de la nuit et du jour, et ce que Dieu a fait descendre du ciel comme subsistance, par quoi Il fait revivre la terre après sa mort, et la direction des vents : ce sont là des signes pour des gens qui réfléchissent. » (5)
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset : « Voilà les versets de Dieu que Nous te récitons avec vérité. Alors à quel discours après Dieu et Ses versets croiront-ils ? (6) »
Interprétation de la parole du Très-Haut : « Malheur à tout menteur pécheur (7) qui entend les versets de Dieu qui lui sont récit és, puis persiste dans son orgueil comme s'il ne les avait pas entendus. Annonce-lui donc un châtiment douloureux (8). »
L'Interprétation de Sa Parole, Exalté soit-Il : « Et quand quelqu'un apprend quelque chose de Nos signes, il s'en moque ; ceux-là auront un châtiment humiliant (9). »
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Ceux qui les précèdent sont l'Enfer, et ce qu'ils ont acquis ne leur profite en rien, ni ceux qu'ils ont pris en dehors de Dieu comme alliés; ils auront un châtiment terrible (10). »
L'interprétation du verset : "Ceci est un guide, et ceux qui ont mécru aux versets de leur Seigneur auront un châtiment douloureux [11]."
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Allah est Celui qui a assujetti la mer à votre service, afin que les navires y voguent selon Son ordre, et que vous recherchiez de Sa part la grâce. Peut-être serez-vous reconnaissants. (12) ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et Il a assujetti pour vous ce qui est dans les cieux et sur la terre, tous ensemble. En cela, vraiment, il y a des signes pour des gens qui réfléchissent. » (verset 13)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Dis à ceux qui ont cru de pardonner à ceux qui n'espèrent pas les jours d'Allah, afin qu'Il récompense un peuple selon ce qu'ils acquéraient » (14).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole divine : « Quiconque fait le bien le fait pour lui-même, et quiconque fait le mal le fait contre lui ; puis vers votre Seigneur vous retournerez (15). »
L'interprétation du verset : « Et certes, Nous avons donné aux enfants d'Israël le Livre, la sagesse et la prophétie, et Nous les avons pourvus de biens purs, et Nous les avons favorisés sur les mondes » (16).
L'explication du sens de Sa parole, le Très Haut : « Et Nous leur avons donné des preuves évidentes concernant l'affaire, mais ils ont divergé uniquement après que la science leur soit parvenue, par défiance parmi eux. Ton Seigneur tranchera parmi eux, au Jour de la Résurrection, sur ce en quoi ils divergeaient. (17) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du sens de Sa parole, exalté soit-Il : « Puis Nous t'avons établi sur une voie dans la religion, donc suis-la et ne suis pas les penchants des ignorants. Ils ne te seront d'aucun secours contre Allah. Les injustes sont les alliés les uns des autres, et Allah est le Protecteur des pieux. »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ceci est une claire preuve pour les gens, un guide et une miséricorde pour les bien convaincus (20). Ou bien, ceux qui ont accompli le mal s'imaginent-ils que Nous les traiterons de la même manière que ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres, tant dans cette vie que dans l'au-delà ? Quel terrible jugement ils portent (21). »
Mention de cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset du Très-Haut : « Et Allah a créé les cieux et la terre avec vérité, afin que chaque âme soit récompensée selon ce qu'elle a acquis, et ils ne seront point lésés (22). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exposé de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « As-tu vu celui qui prend son désir comme dieu? Et Allah l'égare alors qu'Il sait. Il scelle son ouïe et son cœur, et met un voile sur sa vue. Qui donc le guidera après Allah? Ne vous souvenez-vous pas? (23) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ils ont dit : Ce n'est que notre vie présente, nous mourons et nous vivons, et seul le temps peut nous faire périr. Et ils n'ont à ce sujet aucune science, ils ne font que conjecturer. (24) ».
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de [la narration à ce sujet de celui qui l'a dit]
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et lorsqu'on leur récite Nos versets explicites, leur seule objection est de dire : "Apportez donc nos ancêtres, si vous êtes véridiques" (25).
L'Interprétation de la Parole de Dieu le Très-Haut : « Dis : Allah vous fait vivre, puis Il vous fait mourir, puis Il vous rassemblera au Jour de la Résurrection, il n’y a aucun doute là-dessus, mais la plupart des gens ne savent pas » (verset 26).
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « À Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Et au Jour où l'Heure se lèvera, ce jour-là, les injustes périront. » (27)
L'explication de l'interprétation du verset du Tout-Puissant : « Et tu verras chaque communauté agenouillée, chaque communauté sera appelée à son Livre ce jour-là »
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Voici notre Livre qui vous parle avec vérité. En vérité, nous étions des copistes de ce que vous faisiez. (29) Alors quant à ceux qui ont cru et accompli des œuvres pieuses, leur Seigneur les fera entrer dans Sa miséricorde. Voilà le succès évident. (30) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole du Très Haut : « Quant à ceux qui ont mécru, leurs signes ne vous ont-ils pas été récités ? Pourtant, vous vous êtes montrés orgueilleux et vous étiez un peuple de criminels (31). »
L'Exégèse de l'Interprétation du Verset : « Et quand il est dit : Le décret d'Allah est vrai et qu'il n'y a aucun doute sur l'Heure, vous dites : Nous ne savons pas ce qu'est l'Heure. Nous n'en avons que des conjectures, et nous ne sommes pas certains. » (3:32)
L'Interprétation du verset : « Et les mauvaises actions qu'ils faisaient leur apparurent, et ce dont ils se moquaient les enveloppa » (33).
Explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et il fut dit : Aujourd’hui Nous vous oublions comme vous avez oublié la rencontre de ce jour qui est le vôtre ; votre refuge sera l’Enfer, et vous n’avez aucun secoureur » (verset 34).
L'Exégèse de Son Parole, le Très-Haut : « Voilà, parce que vous avez pris les signes de Dieu en raillerie, et que la vie d'ici-bas vous a trompés. Aujourd'hui, ils ne pourront en sortir, et ils ne seront pas secourus. » (verset 35)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « À Allah revient la louange, Seigneur des cieux, Seigneur de la terre, Seigneur des mondes (36). À Lui appartient la grandeur dans les cieux et sur la terre, et Il est le Tout-Puissant, le Sage. »
Exégèse de la sourate Al-Ahqaf
L'interprétation du verset où Dieu, exalté soit-Il, dit : « Ḥā Mīm. La révélation du Livre vient de Dieu, le Tout-Puissant, le Sage. Nous n'avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux qu'en toute vérité, et pour un terme fixé. Ceux qui ont mécru se détournent de ce qui leur a été averti. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Dis : Voyez-vous ceux que vous invoquez en dehors d'Allah ? Montrez-moi donc ce qu'ils ont créé sur la terre, ou ont-ils une part dans les cieux ? Apportez-moi un Livre antérieur à celui-ci, ou des vestiges de savoir, si vous êtes véridiques. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et qui est plus égaré que celui qui invoque, en dehors d'Allah, celui qui ne répondra pas à son appel jusqu'au Jour de la Résurrection, alors qu'ils sont inattentifs à leurs invocations ? » (verset 5).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et lorsque les gens seront rassemblés, ils seront pour eux des ennemis, et ils seront dans leur adoration incroyants (6) ; et quand Nos versets évidents leur seront récités, ceux qui ont mécru diront à la vérité lorsqu'elle leur viendra : ceci est une magie manifeste (7). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de la parole exaltée : « Ou bien disent-ils qu'il l'a inventé ? Dis : Si je l'ai inventé, vous ne pouvez rien contre Dieu. Il sait mieux ce que vous divulguez. Il me suffit témoin entre vous, et Il est le Pardonneur, le Miséricordieux » (8).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Dis : Je ne suis pas un innovateur parmi les Messagers et je ne sais pas ce qu'il me sera fait ni ce qui vous sera fait. Je ne suis qu'un messager avertisseur exposé. » (verset 9).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Dis : Que pensez-vous si cela venait de la part de Dieu et que vous y croyiez pas, tandis qu'un témoin du peuple d'Israël témoigne en faveur de sa similitude, puis il croit, et vous êtes orgueilleux ? Certes, Dieu ne guide pas le peuple injuste. (10) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de la narration à son sujet à ce propos
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ceux qui ont mécru dirent à ceux qui ont cru : Si cela était un bien, ils nous auraient précédés dans son adoption. Or, eux ne se guidèrent pas à son sujet, donc ils diront : Ceci, certes, tu es capable [de tout]. »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et avant lui, Moïse écrivit un Livre comme guide et miséricorde. Et ce Livre confirme ce qui était avant lui et est une explication détaillée en langue arabe, pour avertir ceux qui ont commis des injustices et une bonne nouvelle pour les bienfaisants. »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Ceux qui disent : Notre Seigneur est Allah, puis se tiennent fermes, sur eux il n'y aura ni crainte, ni tristesse. Ceux-là sont les habitants du Paradis, où ils demeureront éternellement, en récompense de ce qu'ils avaient acquis. »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et Nous avons enjoint à l'homme la bienfaisance envers ses parents. Sa mère le porta [subissant] peine sur peine, et son sevrage a lieu à trente mois. Puis, quand il atteint sa maturité et qu'il a quarante ans, il dit : « Ô mon Seigneur, inspire-moi à reconnaître Ta faveur dont Tu m'as comblé ainsi que mes parents, et à faire une bonne œuvre que Tu agrées, et rends pieuse ma descendance pour moi. En vérité, je me repens à Toi, et je suis du nombre des soumis. » (15)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du sens du verset du Très-Haut : « Ceux-là sont ceux dont Nous acceptons la meilleure de leurs œuvres et dont Nous pardonnons leurs mauvaises actions ; ils sont les compagnons du Paradis, la promesse véridique qui leur était faite (16). »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et celui qui dit à ses parents : « Fi ! Pourriez-vous me faire sortir, alors que des générations avant moi sont déjà parties, alors qu'ils imploraient l’aide d’Allah ? Malheur à toi, crois-tu que la promesse d’Allah est fausse ? » Il dit : « Ce ne sont que des récits des premiers. » (17)
L'Interprétation du verset : « Ceux-là sont ceux envers qui le jugement est véridique parmi des nations qui ont disparu »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et le jour où les mécréants seront exposés au feu, [Nous leur dirons :] “Avez-vous fait disparaître vos biens agréables durant votre vie d'ici-bas, et en avez-vous joui ? Eh bien, aujourd'hui vous recevrez un châtiment humiliant en raison de votre orgueil injustifié sur la terre et de votre désobéissance.” » (20)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Et mentionne le frère d'Aad, lorsqu'il avertit son peuple aux sables mouvants, alors que les avertissements avaient disparu devant lui et derrière lui : « N'adorez que Dieu ; je redoute pour vous le châtiment d'un jour terrible » (21).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du sens de Sa parole Très-Haut : « Ils dirent : Es-tu venu à nous pour nous détourner de nos divinités ? Apporte-nous ce dont tu nous menaces, si tu es du nombre des véridiques (22). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « Il dit : Le savoir est uniquement auprès de Dieu, et je vous ai transmis ce avec quoi j'ai été envoyé, mais je vous vois un peuple ignorant (23). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Lorsque [les habitants] virent une nuée s'approcher de leurs vallées, ils dirent : Ceci est une nuée qui nous apporte la pluie. En réalité, c'est ce que vous avez hâté : un vent qui contient un châtiment douloureux. (24) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Il détruit toute chose par l'ordre de son Seigneur. Au matin, on ne voyait plus que leurs demeures. Ainsi rétribuons-Nous les peuples criminels (25). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et certes, Nous les avons établis dans ce où Nous vous avons établis, et Nous leur avons donné des oreilles, des yeux et des cœurs. Mais leurs oreilles, leurs yeux et leurs cœurs ne leur ont servi à rien, car ils traitaient de mensonges les signes d'Allah, et ce dont ils se moquaient les atteignit.
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah Tout-Puissant : « Et Nous avons détruit les villages qui vous entouraient, et Nous avons détourné les signes [du cœur des gens], peut-être reculeront-ils. (27) Pourquoi ne pas aider ceux qu'ils ont pris, en dehors d'Allah, comme adorations des divinités ? Bien au contraire, ils se sont égarés d'eux, c'est là leur invention, et ils ne faisaient que mentir. (28) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son exalté dire : « Et lorsque Nous t'avons envoyé un groupe de djinns pour écouter le Coran, et quand ils se présentèrent, ils dirent : "Soyez attentifs !" Puis, une fois terminé, ils retournèrent à leur peuple en avertisseurs (29). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Ils dirent : Ô notre peuple, nous avons entendu un Livre descendu après Moïse, confirmant ce qui était avant lui, et guidant vers la vérité et vers un chemin droit (30). »
Exposé sur l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Ô notre peuple, répondez à l'appel de Dieu et croyez en Lui, [Il] vous pardonnera vos péchés et vous préservera d'un châtiment douloureux (31). Quant à celui qui ne répond pas à l'appel de Dieu, il ne sera pas incapable sur la terre, et il n'a pas d'alliés en dehors de Lui. Ceux-là sont dans un égarement manifeste (32). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ne voient-ils pas qu'Allah, qui a créé les cieux et la terre et qui ne s'est pas lassé de leur création, est capable de ressusciter les morts ? Bien sûr, Il est, sur toute chose, Tout-Puissant » (33).
L'Interprétation du verset : « Et le jour où ceux qui ont mécru seront exposés au feu [de l'Enfer]. N'est-ce pas là la vérité ? Ils diront : Oui, par notre Seigneur. Il dira : Alors goûtez au châtiment en raison de ce que vous avez mécru. (34) ».
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Alors sois patient, comme le furent patients les messagers aux fortes résolutions. Ne te précipite pas pour eux. Le jour où ils verront ce qui leur est promis, ils ne demeureront pas plus qu'une heure, le temps d'un jour. C'est là un avis. Alors, seuls périssent les gens impies. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire de la Sourate Muhammad (صلى الله عليه وسلم)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Ceux qui ont mécru et empêché le chemin de Dieu, leurs œuvres sont avortées ; quant à ceux qui ont cru, accompli les bonnes œuvres et cru en ce qui a été révélé à Mohammed et qui est la vérité venant de leur Seigneur, Il efface leurs mauvaises actions et améliore leur état ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Cela, parce que ceux qui ont mécru ont suivi le faux, tandis que ceux qui ont cru ont suivi la vérité venant de leur Seigneur. C'est ainsi qu'Allah donne aux gens leurs paraboles. »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Lorsque vous rencontrerez ceux qui ont mécru, frappez-les au cou jusqu'à ce que… »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit : « Par guerre en ce passage, il est fait référence aux combattants »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il les guidera et rectifiera leur état, (5) et les fera entrer au Paradis qu'Il leur aura fait connaître. (6) Ô vous qui avez cru ! Si vous soutenez Allah, Il vous soutiendra et affermira vos pas. (7) ».
L'Exposé sur l'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et ceux qui ont mécru, malheur à eux, et leurs œuvres sont vaines (8) ; c'est parce qu'ils ont détesté ce que Dieu a révélé, alors Il a rendu leurs œuvres inutiles (9). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse de la parole du Très Haut : « Ne parcourent-ils donc pas la terre pour voir quelle a été la fin de ceux qui les ont précédés ? Dieu les a anéantis. Et pour les mécréants, il y a des exemples semblables. (10) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Cela parce que Dieu est le Maître de ceux qui ont cru, tandis que les mécréants n'ont pas de maître (11). Dieu fera entrer ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres dans des Jardins sous lesquels coulent des rivières, alors que les mécréants jouissent et mangent comme mangent les bêtes, et le Feu leur sera le refuge (12). »
L'interprétation du verset Allah, le Très-Haut : « Et combien de cité, plus forte que ta cité, qui a expulsé ses habitants, Nous les avons anéantis ; et il n'y eut personne pour leur secourir. » (13)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Celui qui est bien éclairé quant à son Seigneur est-il semblable à celui dont le mauvais comportement a été enjolivé et qui suit ses passions ? (14) ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Le Paradis, que les pieux ont reçu en promesse, est semblable à des rivières d'eau non stagnante, des rivières de lait dont le goût ne change pas, des rivières de vin délicieux pour les buveurs, et des rivières de miel purifié. Ils y auront de tous les fruits, ainsi que le pardon de leur Seigneur. Ceux qui demeureront éternellement dans le Feu et seront abreuvés d'eau bouillante, qui leur déchirera les entrailles. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Parmi eux, il y en a qui t'écoutent ; puis, lorsqu'ils s'éloignent de toi, ils disent à ceux auxquels le savoir a été donné : Que vient-il de dire ? Voilà ceux dont Allah a scellé les cœurs et qui suivent leurs passions (16). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Et ceux qui se sont guidés, Il a augmenté leur guidance, et Il leur a accordé leur piété (17). Ne regardent-ils pas que l'Heure viendra soudainement à eux ? Les signes annonciateurs sont déjà venus ; que leur restera-t-il alors lorsqu'ils recevront leurs rappels ? (18).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Sache donc qu'il n'y a point de divinité en dehors d'Allah; implore pardon pour ton péché ainsi que pour les croyants et les croyantes. Et Allah connaît vos circulations et votre demeure. » (19)
L'explication de l'interprétation du verset du Très Haut : « Et ceux qui ont cru disent : Pourquoi une sourate ne descend-elle pas ? Lorsqu'une sourate claire [et précise] est révélée, et que le combat y est mentionné, tu vois ceux dont les cœurs sont malades te regarder comme s'ils allaient mourir. Il leur serait plus convenable [de manifester] obéissance et paroles correctes. Lorsque la décision est prise, s'ils avaient été sincères envers Allah, cela aurait été meilleur pour eux. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Alors, espérez-vous que, si vous vous détournez, vous ferez le désordre sur terre et romprez vos liens de parenté ? (22) Ceux-là sont ceux qu'Allah a maudits, dont Il a rendu sourds et aveuglé les regards. (23) ».
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Ne méditent-ils donc pas sur le Coran, ou y a-t-il des cadenas sur leurs cœurs ? (24) Ceux qui se sont détournés, après que la guidance leur fut évidente, le Diable leur a suggéré et leur a donné de l'espoir (25). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole du Très Haut : « Cela, parce qu'ils ont dit à ceux qui détestaient ce qu'Allah a révélé : 'Nous vous obéirons dans une partie de l'affaire.' Or, Allah connaît leurs secrets. » (26)
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Comment sera-t-il quand les anges les prendront en saisie en frappant leurs visages et leurs dos ? (27) Cela est parce qu'ils ont suivi ce qui a déplu à Allah et ont haï Son agrément »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ou pensent ceux qui ont une maladie dans leur cœur que Dieu ne fera pas sortir leur haine ? (29) Et si Nous voulions, Nous te montrerions eux, puis tu les reconnaîtrais à leur signe distinctif, et tu les reconnaîtrais au ton de leur parole. Et Dieu connaît vos œuvres. (30) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset du Tout-Puissant : « Et Nous vous éprouverons certes Jusqu'à ce que Nous sachions ceux d'entre vous qui luttent (dans le sentier de Dieu) et qui sont endurants. Et Nous éprouverons vos nouvelles. Certes, ceux qui ont mécru et qui ont empêché le chemin de Dieu et se sont opposés au Messager après que la guidée leur fut claire, jamais ils ne nuiront à Dieu en rien, et leurs œuvres seront annulées. » (Coran 47:31-32)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ô vous qui avez cru, obéissez à Allah et obéissez au Messager, et ne rendez pas vaines vos œuvres (33). Ceux qui ont mécru et empêché [les gens] du sentier d'Allah, puis sont morts en état de mécréance, Allah ne leur pardonnera pas (34). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole du Très-Haut : « Ne faiblissez pas et implorez la paix alors que vous êtes les supérieurs. Allah est avec vous et ne laissera pas vos œuvres perdues (35). »
Mention de ceux qui ont dit cela et ont expliqué : le sens de Sa parole : « Et vous êtes les plus hauts » est que vous êtes plus proches de Dieu qu'eux.
Mention de celui qui a dit : le sens de Sa parole : « Et vous êtes les plus hauts » : vous êtes les victorieux, plus honorés qu'eux.
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « La vie d'ici-bas n'est qu'amusement et diversion ; et si vous croyez et craignez Allah, Il vous accordera vos récompenses, et ne vous demandera pas votre argent. S'ils vous le demandent, soyez généreux, ne laissez pas sortir votre avarice. » (versets 36-37).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Voici, c'est vous, ce sont ceux que vous invoquez afin que vous dépensiez dans le chemin de Dieu. Parmi vous, certains sont avares. Et quiconque est avare ne l'est qu'envers lui-même. Dieu est l'Abondant, tandis que vous êtes les pauvres. Et si vous vous détournez, Il remplacera un peuple par un autre qui ne sera pas comme vous. » (38)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire de la Sourate « La Victoire »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Nous t'avons ouvert une ouverture évidente, afin qu'Allah te pardonne tes péchés passés et futurs, qu'Il paracheve Sa grâce sur toi, qu'Il te guide vers un chemin droit, et qu'Allah t'accorde une victoire puissante ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Citation du récit de celui qui a dit : « Cette sourate est descendue sur le Messager de Dieu ﷺ au moment mentionné »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « C'est Lui qui a fait descendre la sérénité dans les cœurs des croyants afin qu'ils augmentent en foi avec leur foi. Et à Allah appartiennent les soldats des cieux et de la terre. Et Allah est Omniscient, Sage. »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Afin que les croyants et les croyantes entrent dans des jardins sous lesquels coulent des rivières, où ils demeureront éternellement, et que leurs mauvaises actions leur soient pardonnées. Et cela est, auprès de Dieu, un grand succès. » (Verset 5)
Interprétation du verset : « Et Il châtiera les hypocrites et les hypocrites, ainsi que les polythéistes et les polythéistes qui ont une mauvaise opinion de Dieu. Ils subiront un cercle de malheurs, ainsi que la colère de Dieu, Sa malédiction s'abattra sur eux, et Il leur a préparé l'Enfer ; quelle mauvaise destination ! (6) Et à Dieu appartiennent les armées des cieux et de la terre. Et Dieu est puissant et sage. (7) »
L'Exposé sur l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Nous t'avons envoyé en témoin, en annonceur de bonnes nouvelles et en avertisseur (8) [afin que vous croyiez en Allah et en Son messager, que vous le souteniez, le respectiez et le glorifiiez] matin et soir (9) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Ceux qui te font allégeance ne font en réalité qu’allégeance à Allah. La main d’Allah est au-dessus de leurs mains. Quiconque rompt son engagement ne le fait qu’à son propre détriment. Quant à celui qui respecte son serment envers Allah, Allah lui accordera une grande récompense » (10).
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Ceux qui sont restés en arrière parmi les bédouins te diront : 'Nos richesses et nos familles nous ont occupés, demande donc pardon pour nous.' Ils prononcent avec leurs langues ce qui n'est point dans leurs cœurs. Dis : 'Qui donc détient auprès de Dieu quelque chose pour vous, que ce soit un mal ou un bien, s'Il veut vous faire subir, ou vous accorder ? Mais en vérité, Dieu est, de ce que vous faites, parfaitement connaisseur.' (11)
L'interprétation de la parole de Dieu, le Très-Haut : « Au contraire, vous pensiez que le Messager et les croyants ne reviendraient jamais à leurs familles, et cela a été embellie dans vos cœurs. Vous avez eu une mauvaise pensée, et vous étiez un peuple corrompu (12). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Et quiconque ne croit pas en Allah et en Son messager, alors Nous avons préparé pour les infidèles un feu ardent (13). Et à Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux (14). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Les retardataires diront lorsque vous partirez pour prendre le butin : Laissez-nous vous suivre. Ils veulent changer la parole d'Allah. Dis : « Vous ne nous suivrez pas. » Ainsi Allah avait dit auparavant. Ils diront : « Au contraire, vous nous enviez. » Mais ils ne comprenaient qu'un peu. (15)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Dis aux désertiques qui sont restés en arrière : Vous serez appelés contre un peuple possédant une grande force ; vous combattrez contre eux ou vous les soumettrez. Si vous obéissez, Allah vous accordera une belle récompense ; mais si vous vous détournez, comme vous vous êtes détournés auparavant, il vous infligera un châtiment douloureux (16). »
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole du Très Haut : « Il n'y a pas de faute pour le non-voyant, ni pour l'infirme, ni pour le malade ; et quiconque obéit à Allah et à Son Messager, Il le fera entrer dans des jardins traversés par des rivières. Et quant à celui qui se détourne, Il le châtiera d'un châtiment douloureux (17). »
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Allah a certes agréé les croyants lorsqu'ils t'ont prêté serment d'allégeance sous l'arbre ; Il connaissait ce qu'il y avait dans leurs cœurs, alors Il fit descendre sur eux la sérénité et les rétribua par une victoire prochaine (18) et de nombreux butins qu'ils prennent. Et Allah est Puissant et Sage (19). »
Mention de la narration selon ce que nous avons décrit comme raison de cette allégeance
Mention du nombre de ceux qui ont prêté serment à cette allégeance
Mention de ceux qui ont dit : leur nombre est mille quatre cents.
Mention de ceux qui ont dit : leur nombre était mille cinq cent vingt-cinq
Mention de ceux qui ont dit : Ils étaient mille trois cents.
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Allah vous a promis de nombreux butins que vous prendrez, et Il vous a certes fait parvenir celui-ci en hâte, et a empêché les mains des gens de vous atteindre, afin que cela soit un signe pour les croyants, et qu’Il vous guide sur un chemin droit (20) ; et un autre [butin] que vous n’avez pas encore pu atteindre. Allah l’a embrassé de Sa science, et Allah est, sur toute chose, Omnipotent (21) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et si ceux qui ont mécru vous combattaient, ils tourneraient le dos, puis ils ne trouveraient ni allié ni secours (22). La Sunna divine qui a existé auparavant, et tu ne trouveras pas de changement pour la Sunna d'Allah »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à cet égard
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et c'est Lui qui a empêché leurs mains de vous atteindre, ainsi que vos mains de les atteindre, au creux de La Mecque, après que Vous les eûtes victorieux sur eux. Et Allah a Vu ce que vous faites. » (24)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ce sont eux qui ont mécru et vous ont empêchés d'accéder à la Mosquée Sacrée et au pèlerinage, alors que le sacrifice est suspendu sans atteindre sa destination. Et si ce n'était les hommes croyants et les femmes croyantes, vous ne sauriez les reconnaître pour les éviter, et vous subiriez d'eux sans le savoir des coups durs. Allah inclura dans Sa miséricorde qui Il voudra. Si vous vous écartiez, Nous châtierions durement ceux d'entre eux qui ont mécru. » (25)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole de Dieu le Très-Haut : « Lorsque ceux qui ont mécru nourrissaient dans leurs cœurs la fierté propre à l'époque de l'ignorance, alors Allah fit descendre sa quiétude sur Son messager et sur les croyants, et les engagea à tenir fermement à la parole de la piété ; ils en étaient dignes et en étaient véritablement les titulaires. Et Allah est parfaitement connaisseur de toute chose » (26).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention des auteurs de cela selon ce que nous avons dit à ce sujet, et du récit que nous avons rapporté du Messager de Dieu ﷺ
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset divin : « Allah a certes confirmé par la vérité la vision de Son Messager, afin que vous entriez à la mosquée sacrée, si Allah le veut, en toute sécurité, la tête rasée ou les cheveux coupés court, et sans crainte. Il [Allah] savait ce que vous ne saviez pas, et Il a établi, en dehors de cela, une victoire proche. » (27)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Le commentaire sur l'interprétation du verset d'Allah, le Très-Haut : « C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la religion de la vérité afin de la faire prévaloir sur toutes les autres religions, et Allah suffit comme témoin. » (28) Muhammad est le Messager d'Allah. Et ceux qui sont avec lui sont durs envers les mécréants, miséricordieux entre eux. Tu les vois en prosternation, cherchant la grâce d'Allah et Son agrément. Leur marque est sur leurs visages, résultat des prosternations. Tel est leur exemple dans la Torah, et leur exemple dans l'Évangile est comme une semence qui sort sa pousse, puis la fortifie, la rend épaisse et se dresse fermement sur sa tige, émerveillant les cultivateurs, pour irriter les mécréants. Allah a fait une promesse à ceux…
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire de la sourate Al-Hujurat
L'explication de l'interprétation de Sa parole ﷿ : « Ô vous qui avez cru, ne précédez pas Allah et Son Messager, et craignez Allah. Certes, Allah est Audient et Omniscient ».
L'interprétation de sa parole (paix soit sur lui) : « Ô vous qui avez cru, n'élevez pas vos voix au-dessus de la voix du Prophète, et ne lui parlez pas à voix haute comme vous vous parlez les uns aux autres, afin que vos œuvres ne soient pas anéanties sans que vous en soyez conscients. »
L'explication de l'interprétation de sa parole ﷺ : « Ceux qui abaissent leur voix en présence du Messager de Dieu, ce sont ceux dont Dieu a éprouvé les cœurs pour la piété. Pour eux, il y a pardon et une grande récompense. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole (﷿) : « Ceux qui t'appellent depuis derrière les appartements, la plupart d'entre eux ne raisonnent pas. Et s'ils avaient patienté jusqu'à ce que tu sortes vers eux, ce serait meilleur pour eux. Et Allah est Pardonneur, Miséricordieux » (5).
L'interprétation de sa parole, le Très-Haut : « Ô vous qui avez cru, si un pervers vient à vous avec une nouvelle, vérifiez-la, afin que vous ne portiez pas atteinte à des gens par ignorance et que vous ne regrettiez ce que vous avez fait le lendemain. (6) »
L'interprétation de Sa parole (صلى الله عليه وسلم) : « Et sachez qu'au milieu de vous se trouve le Messager de Dieu. Si en beaucoup de choses il vous obéissait, vous seriez certes en difficulté. Mais Dieu a rendu l'amour de la foi agréable pour vous, et l'a ornée dans vos cœurs ; Il a rendu détestable pour vous la mécréance, la transgression et la désobéissance. Ceux-là sont les bien-guidés. (7) Une grâce de la part de Dieu et une faveur. Et Dieu est Omniscient, Sage. (8) »
L'interprétation de Sa Parole : « Et si deux groupes de croyants s'affrontent, réconciliez-les. Puis, si l'un d'eux s'oppose à l'autre, combattez celui qui transgresse jusqu'à ce qu'il se conforme au commandement d'Allah. Ensuite, réconciliez-les avec justice et soyez équitables. Certes, Allah aime les équitables. » [Al-Hujurat : 9].
L'interprétation de son (﷿) dire : « Les croyants ne sont que des frères, alors réconciliez vos deux frères et craignez Dieu afin que vous receviez miséricorde (10). »
L'interprétation de Sa parole : « Ô vous qui avez cru, qu'un groupe ne se moque pas d'un autre groupe, peut-être qu'ils sont meilleurs qu'eux, et que des femmes ne se moquent pas d'autres femmes, peut-être qu'elles sont meilleures qu'elles. Ne vous dénigrez pas vous-mêmes, et ne vous donnez pas des surnoms détestables. Quel mauvais nom que la dissension après la foi ! Et ceux qui ne se repentent pas sont les injustes. (11) ».
L'interprétation du verset de Dieu : « Ô vous qui avez cru, évitez beaucoup de suppositions ; en effet, une partie des suppositions est un péché. Ne vous espionnez pas mutuellement, et ne médisez pas les uns des autres. L'un de vous aimerait-il manger la chair de son frère mort ? Vous le détesteriez. Et craignez Dieu. Car Dieu est certes Pardonneur et Miséricordieux. » (12)
L'interprétation de Sa Parole : « Ô peuple ! Nous vous avons créés d'un mâle et d'une femelle, et Nous avons fait de vous des nations et des tribus afin que vous vous connaissiez les uns les autres. Le plus honorable d'entre vous auprès de Dieu est le plus pieux. En vérité, Dieu est Omniscient, parfaitement Connaisseur. » (13)
L'interprétation de sa parole ﷿ : « Les Bédouins ont dit : “Nous avons cru.” Dis : “Vous n'avez pas cru ; mais dites plutôt : Nous nous sommes soumis, car la foi n'est pas encore entrée dans vos cœurs. Et si vous obéissez à Allah et à Son Messager, Il ne retranchera rien de vos œuvres. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.” » (14)
L'interprétation de Sa Parole (﷿) : « Ce sont les croyants, ce sont ceux qui ont cru en Dieu et en Son Messager, puis n'ont aucun doute, et qui luttent de leurs biens et de leurs personnes dans le sentier de Dieu : ceux-là sont les véridiques. » (15)
L'interprétation de Son propos, que la paix soit sur lui : « Dis : "Savez-vous qu'Allah connaît votre religion ? Allah connaît ce qu'il y a dans les cieux et sur la terre. Et Allah est Omniscient de toute chose." » (16)
L'explication de l'interprétation de Son prononcé (﷿) : « Ils vous font grâce d'avoir embrassé l'islam. Dis : Ne me faites pas la grâce de votre islam, mais c'est Allah qui vous fait grâce en vous guidant vers la foi, si vous êtes vraiment sincères (17). »
L'explication de l'interprétation du verset : « En vérité, Allah connaît l'invisible des cieux et de la terre, et Allah est Clairvoyant sur ce que vous faites (18). »
Interprétation de la sourate « Qâf »
L'interprétation de Sa parole : « Qâf. Par le Coran glorieux. Mais ils s'étonnent qu'un avertisseur parmi eux soit venu, et les mécréants disent : "C'est quelque chose d'étrange." »
Explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Lorsque nous mourrons et que nous serons poussière, cela est un retour lointain. Nous savons bien ce que la terre diminue d'eux, et auprès de Nous se trouve un Livre gardé. »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Mais ils ont menti au sujet de la vérité lorsqu'elle leur est venue, et ils sont dans un doute confus. Ne regardent-ils pas le ciel au-dessus d'eux ? Comment Nous l'avons construit et embelli, et comment il ne possède aucune fissure ? »
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Et la terre, Nous l'avons étendue et Nous y avons jeté des montagnes, et Nous y avons fait pousser de toute espèce agréable en couple (7) — un avertissement et un rappel pour tout serviteur qui se tourne vers Nous (8). »
L'interprétation du verset : « Et Nous avons fait descendre du ciel une eau bénie, par laquelle Nous avons fait pousser des jardins et des céréales pour la moisson. Et des palmiers, dressés, portant des régimes bien ordonnés, une subsistance pour les serviteurs. Et par cette eau, Nous avons fait revivre une terre morte. C’est ainsi la résurrection. »
L'explication de la signification de Sa parole (صلى الله عليه وسلم) : « Le peuple de Nuh, les gens de Rass, Thamud, ‘Âd, Pharaon, les frères de Loth, les gens d'Al-‘Ika et le peuple de Tibâ‘ ont tous rejeté la véracité des messagers; ils ont donc été condamnés à la vérité. »
L'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Ne sommes-nous pas capables de créer une première fois ? Non, mais ils sont dans le doute à propos d'une nouvelle création. (15) Et certes, Nous avons créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui murmure ; et Nous sommes plus proches de lui que sa veine jugulaire. (16) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Lorsque les deux recueilleurs reçoivent, à droite et à gauche, assis (17), aucune parole n’est prononcée sans qu’un observateur vigilant ne soit auprès d’eux (18). »
L'interprétation de Sa parole (﷿) : « Et la sidération de la mort arriva avec la vérité. C’est cela dont tu te détournais. (19) Et l’on souffla dans la trompe. Voilà le jour de la menace. (20) »
L'interprétation du verset : « Et chaque âme vint accompagnée d'un conducteur et d'un témoin. (21) Tu étais alors dans l'ignorance de cela ; alors Nous t'avons ôté ton voile, et ta vue aujourd'hui est perçante. (22) ».
L'explication de l'interprétation du verset sacré : « Et son compagnon dit : C'est ce que j'ai préparé. (23) Jetez tous les mécréants obstinés dans l'Enfer. (24) Qui s'opposent au bien, transgressent et sont méfiants. (25) »
L'exégèse de son propos (les Exalté) : « Celui qui prend un autre dieu avec Allah, il sera jeté dans un châtiment sévère (26) ».
L'explication de son prononcé ﷺ : « Son compagnon dit : 'Notre Seigneur, je ne l’ai point dépassé en transgression, mais il était dans un égarement profond (27).' Il dit : 'Ne disputez pas devant Moi, alors que Je vous ai déjà donné l'avertissement (28).' »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ce qu'Il dit ne change pas auprès de Moi, et Je ne suis pas injuste envers les serviteurs. (29) Le jour où Nous dirons à l'Enfer : "Es-tu pleine ?" et qu'elle répondra : "Y a-t-il encore du surplus ?" (30) ».
L'interprétation de Sa parole, que soit Sa louange exaltée : "Et le Paradis, pour les pieux, est tout proche, non loin (31). C'est là ce qui vous est promis, à vous tous qui revenez à Dieu et qui gardez (le secret) avec soin (32), qui redoutent le Tout Miséricordieux en secret et viennent avec un cœur repentant (33)."
L'interprétation de Son propos, Exalté soit-Il : « Entrez-y en paix ; ce sera le jour de l'éternité (34). Ils y auront ce qu'ils désirent, et auprès de Nous, il y a davantage (35). Et combien de générations que Nous avons détruites avant eux, qui étaient plus puissantes qu'eux en force ! Ils ont parcouru les terres ; y a-t-il un refuge ? (36) ».
Interprétation de sa parole (﷿) : « En cela, il y a un rappel pour celui qui a un cœur ou prête l'oreille en étant témoin » (37).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et assurément, Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux en six jours, et Nous n'avons ressenti aucun accablement. » (verset 38).
L'Exégèse de Sa Parole : « Donc, sois patient en ce qu'ils disent, et glorifie par les louanges de ton Seigneur avant le lever du soleil et avant son coucher (39) et pendant la nuit, alors glorifie-Le après les prosternations (40). »
Interprétation de Son dire ﷿ : « Et écoute le jour où l’Appelant appellera d’un endroit proche (41) Le jour où ils entendront le cri avec la vérité : ce sera le jour de la Résurrection (42). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole ﷿ : « En vérité, c'est Nous qui donnons la vie et la mort, et c'est vers Nous que vous serez retournés (43). Le jour où la terre se fendra d'une seule fente, précipitamment, voilà la Rassemblement qui Nous est facile (44). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole (que la paix soit sur lui) : « Nous connaissons mieux ce qu'ils disent, et tu n'es point un tyran sur eux. » Puis il mentionna dans le Coran ceux qui craignent la menace (verset 45).
Interprétation de la Sourate Adh-Dhariyat
L'explication de l'interprétation du verset : « Par ceux qui éparpillent (les vents) en dispersant, par celles qui portent des charges lourdes, par celles qui voguent aisément, par celles qui répartissent l'ordre. En vérité, ce qui vous est promis arrivera assurément. Et le Jugement est certain. »
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Et le ciel, aux enchevêtrements multiples (7). En vérité, vous êtes dans un discours divergent (8) ; de lui, certains vous détournent par pure fiction (9). »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Ceux qui fabriquent de faux témoignages, (10) ceux qui sont dans l'oubli et l'inaction, (11) ils demandent : "Quand le jour du Jugement ?" (12) Ce sera le jour où ils seront éprouvés dans le feu. (13) »
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Goûtez à votre épreuve, c'est ce dont vous vous précipitiez. Les pieux sont dans des jardins et des sources, prenant ce que leur a donné leur Seigneur. En effet, ils étaient auparavant bienfaisants. »
L'interprétation de Sa parole : « Ils veillaient pendant une petite partie de la nuit (17), et aux dernières heures de l'aube, ils imploraient le pardon (18). Et dans leurs biens, une part est due au mendiant et à l'indigent (19). »
L'Exposé (*) sur l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et sur la terre, il y a des signes pour les convaincus (20) ; et en vous-mêmes, ne voyez-vous pas ? (21) ; et dans le ciel, votre subsistance et ce qui vous est promis (22). »
L'explication de l'interprétation de sa parole, glorifié soit son éloge : « Par le Seigneur des cieux et de la terre, cela est la vérité, tout comme vous parlez (23). »
L'interprétation de la parole de Dieu, le Très Glorifié, Loué soit-Il : « Ne t'est-il pas parvenue la nouvelle des hôtes d'Abraham, les honorables ? (24) Lorsqu'ils entrèrent chez lui et dirent : Paix ! Il répondit : Paix, [vous êtes] un peuple méconnu. (25) Puis il courut vers sa famille et apporta un veau gras. (26) »
L'explication de son parole, le Tout-Puissant : « Alors Il le rapprocha d'eux. Il dit : Ne mangerez-vous pas ? » (27). Ils furent saisis de crainte, mais ils dirent : « N'aie pas peur. » Et annonce-leur la bonne nouvelle d’un garçon savant (28). Alors sa femme s'approcha avec un fardeau et elle frappa.
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ils dirent : C'est ainsi que ton Seigneur a dit, en vérité, Il est le Sage, l'Omniscient (30). Il dit : Que vous arrive-t-il, ô messagers ? (31). Ils dirent : Nous avons été envoyés à un peuple criminel (32). »
L'interprétation du verset : « Nous ferons pleuvoir sur eux des pierres d'argile (33) marquées auprès de ton Seigneur »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Nous n'avons trouvé là-bas que la maison d'un musulman (verset 36) et Nous y avons laissé un signe pour ceux qui craignent le châtiment douloureux (verset 37). »
L'interprétation du verset de la Parole d'Allah : « Et (rappelle-toi) Moïse, lorsque Nous l'avons envoyé vers Pharaon »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Nous les saisîmes, lui et ses armées, et Nous les jetâmes dans la mer. Et c'est une punition humiliante. » (verset 40)
L'interprétation de la parole divine : « Et quand Nous avons fait descendre sur 'Ād le vent stérile, rien ne resta de ce qu'il atteignit, sans que Nous ne l'eûmes changé en décombres ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et aux Thamud, quand il leur fut dit : “Profitez un peu de temps”, ils transgressèrent l'ordre de leur Seigneur, si bien que les foudres les saisissaient alors qu'ils regardaient ».
L'interprétation du sens de Sa parole exaltée : «Ils ne purent se maintenir debout et ils ne furent pas victorieux (45) ; et le peuple de Noé avant eux était également un peuple dévoyé (46).»
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et le ciel, Nous l'avons construit de mains (puissantes), et Nous sommes assurément les élargisseurs (47) ; et la terre, Nous l'avons étendue, et c'est à Nous de la disposer (48). »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et de toute chose Nous avons créé des paires, afin que vous vous rappeliez » (49).
L'interprétation du sens de Sa parole, exalté soit-Il : « Alors fuyez vers Allah ; je suis pour vous de Sa part un avertisseur clair (50) et ne mettez pas avec Allah un autre dieu ; je suis pour vous de Sa part un avertisseur clair (51). »
Le Discours sur l'Interprétation du Verset de Dieu Tout-Puissant : « Il en est de même pour les messagers qui les ont précédés : on les traitait de sorciers ou de fous (52). Ils se renvoyaient cela entre eux, mais ils étaient un peuple rebelle (53). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Détourne-toi d'eux ; tu n'es pas blâmé (54) Et rappelle, car le rappel profite aux croyants (55). »
Explication de l'interprétation du verset : « Je n'ai créé les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent (56). Je ne leur demande ni subsistance, ni qu'ils Me nourrissent (57). »
L'explication de l'interprétation du verset : « Certes, Allah est le pourvoyeur, le possesseur de la puissance, le ferme (58). Quant à ceux qui ont commis des injustices, ils ont des péchés semblables à ceux de leurs compagnons, qu'ils ne se pressent donc pas (59). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Malheur à ceux qui ont mécru, pour le jour qui leur est promis (60). »
Interprétation de la sourate «At-Tour»
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et le Mont Thour, et un Livre écrit sur un parchemin déployé, et la Maison habitée, et le toit élevé, et la mer bouillonnante ; certes, le châtiment de ton Seigneur se réalisera, nul ne pourra l'écarter. »
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Le jour où le ciel s'agite violemment (9) et où les montagnes se déplacent lentement (10) ».
L'interprétation de son dire, le Très-Haut : « Malheur, ce jour-là, aux négateurs (11) qui s'adonnent à des discours futiles (12). Le jour où l'on sera appelé au feu de l'Enfer. Ce feu que vous imputiez au mensonge (14). »
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Est-ce vous qui déchaînez cela, ou ne voyez-vous pas ? (15) Formalisez-le donc, et soyez patients, ou ne soyez pas patients, cela vous est égal ; vous ne serez récompensés que pour ce que vous faisiez. (16) ».
Interprétation de Son dit, Le Très-Haut : « En vérité, les pieux seront dans des jardins et des délices (17), réjouis de ce que leur a donné leur Seigneur, et leur Seigneur les aura préservés du châtiment de l'Enfer (18). »
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Mangez et buvez en toute sérénité pour ce que vous faisiez » (19)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ceux qui ont cru, ainsi que leurs descendants ayant suivi leur foi, Nous les associons à eux et Nous ne diminuons en rien leur œuvre. Chaque personne est tenue en laisse de ce qu'elle a acquis. » (21)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et Nous leur avons donné des fruits et de la chair dont ils se délectent (22), s'y disputant un calice sans bavardage ni péché (23). »
L'explication de l'interprétation de Son Énoncé : « Et des garçons leur tourneront autour, ayant l'apparence de perles bien cachées (24), et ils se regarderont les uns les autres en s'interrogeant (25). »
L'interprétation de son parole ﷿ : « Ils ont dit : Nous étions autrefois inquiets pour notre famille, alors Dieu a eu pitié de nous et nous a protégés du châtiment du feu brûlant. Nous avions l'habitude de L'invoquer auparavant, car Il est le Juste, le Miséricordieux. »
L'interprétation de Sa Parole (﷿) : « Mentionne, car tu n'es point, au nom de la bénédiction de ton Seigneur, un devin ni un possédé (29). Ou bien disent-ils : « C'est un poète ; nous attendons la fatalité de la mort » (30). Dis : « Attendez donc ; car moi aussi, je suis de ceux qui attendent » (31).
L'interprétation de Sa Parole, que Dieu soit exalté : « Ou leur ordonne leur raison cela ? Ou sont-ils un peuple outrageant (32) ? Ou disent-ils : C'est lui qui le dit ? Bien au contraire, ils ne croient pas (33). Qu'ils produisent un discours semblable, s'ils sont véridiques (34). »
L'interprétation de Sa parole (﷿) : « Ou ont-ils été créés de rien ? Ou sont-ils les créateurs ? (35) Ou ont-ils créé les cieux et la terre ? Mais non, ils n'ont aucune certitude. (36) ».
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Ou bien possèdent-ils les trésors de ton Seigneur ? Ou sont-ils les maîtres absolus ? (37) Ou bien ont-ils une épître par laquelle ils écoutent ; qu’ils fassent donc venir leur auditeur avec une preuve évidente. (38) ».
Interprétation de Son (﷿) Parole : « Est-ce Lui qui a les filles, et vous les fils ? (39) Ou vous leur demandez une récompense, alors qu'ils sont accablés d'une lourde dette ? (40) Ou ont-ils la science de l'invisible, et ils écrivent [ce savoir] ? (41) ».
L'interprétation de Sa parole (﷿) : « Ou veulent-ils un stratagème ? Ce sont plutôt les mécréants qui ourdissent le complot. (42) Ont-ils un dieu autre qu'Allah ? Gloire à Allah au-dessus de ce qu'ils Lui associent. (43) ».
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Et s'ils voient une chute du ciel, ils diront : Un nuage chargé. » (44) « Laisse-les jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour où ils seront frappés d'une secousse. » (45)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Le jour où leur ruse ne leur sera d'aucun avantage, et où ils ne seront pas secourus (46). Certes, ceux qui ont commis des injustices auront un châtiment différent, mais la plupart d'entre eux ne savent pas. (47) ».
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Et sois patient face au décret de ton Seigneur, car tu es sous notre regard. Et célèbre les louanges de ton Seigneur lorsque tu te lèves (48). Et pendant la nuit aussi, célèbre-Le en direction de l'occident quand les étoiles disparaissent (49). »
Commentaire de la Sourate « An-Najm »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et l'étoile, quand elle tombe, ton compagnon ne s'est pas trompé et ne s'est pas égaré ».
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Et il ne prononce pas par désir propre ; ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée. Son savoir est d'une vigueur intense, doté d'une puissance exceptionnelle (5). Le Seigneur d'une force écrasante s'est établi (6). Et Il est au plus haut des horizons (7). »
L'interprétation de son disant, exalté soit Sa louange : « Puis il s'approcha, se pencha (8), et ce fut à la distance d'un arc ou moins (9) ; alors Il révéla à Son serviteur ce qu'Il révéla (10). Le cœur ne ment pas à ce qu'il a vu (11). »
Interprétation de son propos : « Doit-on vous en référer à ce qu'il voit ? (12) Et il a vu une autre descente (13) près du Sidrat al-Muntahâ (14) près du jardin d'abri (15) lorsqu'il est enveloppé par ce qui enveloppe le Sidra (16) ».
L'interprétation de Sa parole (﴿19:17﴾) : « Le regard ne s'est pas égaré et n'a pas été excessif (17), il a vu certaines des grandes preuves de son Seigneur (18). »
L'interprétation de Sa parole : « Avez-vous vu al-Lât et al-‘Uzzâ, (19) et Manât, la troisième, (20) pour vous est le mâle, alors qu'elle est la femelle ? (21) Voilà une répartition injuste. » (22)
L'explication de l'interprétation de Son [Dieu] parole : « Ce ne sont que des noms que vous et vos ancêtres avez inventés ; Dieu n'a fait descendre aucune autorité à leur sujet. Ils ne suivent que la conjecture et ce que désirent les âmes, alors qu'un guide leur est certes venu de leur Seigneur. » (verset 23)
L'interprétation de Sa parole (que la paix soit sur lui) : « Est-ce que l'homme possède ce qu'il désire ? (24) Or, à Allah appartiennent l'Au-delà et ce monde ici-bas. (25) Et combien d'anges dans les cieux dont leur intercession ne sert à rien, sauf celui à qui Allah permet et agrée. (26) ».
Interprétation de Sa parole ﷿ : « Ceux qui ne croient pas en l'au-delà donnent aux anges des noms féminins (27). Ils n'ont de science à ce sujet ; ils ne suivent que la conjecture, et la conjecture ne rend nullement la vérité (28). Tourne-toi donc loin de celui qui se détourne de Notre rappel et ne désire que la vie d'ici-bas (29). »
L'exégèse de son verset : « Tel est leur terme quant à la science. En vérité, ton Seigneur connaît parfaitement bien celui qui s'égare de Son sentier, et Il connaît parfaitement bien celui qui se dirige (vers Lui). » (30)
L'interprétation de Son dire ﷺ : « Et à Allah appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Il rétribuera ceux qui ont mal agi selon leurs œuvres, et Il rétribuera ceux qui ont bien agi par une belle récompense (31). Ceux qui évitent les grands péchés et les turpitudes, sauf les fautes légères. »
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « En vérité, ton Seigneur est d'une immense indulgence. Il vous connaît le mieux au moment où Il vous a créés de la terre, et quand vous étiez des fœtus dans les ventres de vos mères. Ne vous attribuez pas une pureté (sans fondement); Il connaît mieux ceux qui sont pieux (ceux qui craignent Dieu). » (verset 32)
L'interprétation de Sa parole : « As-tu vu celui qui prend en charge [les affaires] (33), et qui donne peu [en aumône] et est avare ? (34) A-t-il la science de l'invisible, lui qui voit ? (35) Ou n'a-t-il pas été informé de ce qui est dans les Écritures de Moïse (36) et d'Abraham, le juste ? (37) Ne porte aucune âme le fardeau d'une autre (38), et que l'homme n'aura que ce pour quoi il aura œuvré (39). »
L'interprétation de Sa parole (﷿) : « Et son effort sera bientôt vu (40), puis il en sera pleinement récompensé (41), et vers ton Seigneur est la destinée ultime (42), et c'est Lui qui fait rire et pleurer (43). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Qu'Il est Celui qui fait mourir et fait vivre (44), et qu'Il a créé les deux sexes — masculin et féminin (45) — d'une goutte de sperme quand elle est éjaculée (46), et qu'à Lui revient la résurrection ultérieure (47). »
L'interprétation du verset où Il dit : « Et c'est Lui qui est le plus riche, le plus maître de soi (48), et c'est Lui le Seigneur de Sirius (49), et c'est Lui qui a détruit 'Ād, les premiers (50), et Thamūd, sans rien laisser survivre (51). »
L'interprétation de Sa parole (﷿) : « Le peuple de Noé avant eux était en effet les plus injustes et les plus rebelles (52), et la ville d'Al-Mu'tafika était la plus dépravée (53), puis une calamité la submergea (54). »
Interprétation de Sa parole l'Exalté : « Alors de quelles bienfaits de votre Seigneur disputerez-vous ? (55) Ceci est un avertissement parmi les avertissements d'autrefois (56) L'événement approchant est arrivé (57) et nul, en dehors de Dieu, ne peut le révéler (58) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole ﷿ : « Alors, vous étonnez-vous de ce discours (59), et vous riez sans pleurer (60), alors que vous êtes consternés (61) ? Prosternez-vous donc devant Allah et adorez-Le (62). »
Exégèse de la sourate « L'Heure est proche »
L'explication de l'interprétation de sa parole (﷿) : « L'Heure est proche, et la lune s'est fendue. Et s'ils voient un signe, ils se détournent en disant : un enchantement persistant. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole (﷿) : « Et ils ont menti et suivi leurs passions. Et chaque affaire a une destination. Ils ont certes reçu des nouvelles qui les avertissent, une sagesse profonde. Pourtant, les avertissements ne leur ont servi à rien. » (verset 5)
Interprétation de Sa parole : « Alors détourne-toi d'eux, le jour où l'Appelant appellera à une chose terrible (6). Leurs regards s'inclinent, ils sortent des tombes comme une pèlerine dispersée (7), se hâtant vers l'Appelant. Les mécréants diront : "Ceci est un jour difficile" (8). »
L'explication de l'interprétation de son (﷿) dire : « Avant eux, le peuple de Noé a été mécréant, et ils ont traité notre serviteur de fou et l'ont repoussé (9) ; alors il a invoqué son Seigneur en disant : 'Je suis vaincu, alors viens à mon secours' (10).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Nous avons ouvert les portes du ciel avec une eau torrentielle (11) et Nous avons fait jaillir de la terre des sources ; alors les eaux se sont rencontrées selon un décret déjà décrété (12). »
L'interprétation de sa parole, que la paix soit sur lui : « Et Nous l'avons porté sur des planches et des feuilles épaisses, (13) qui coulent devant Nos yeux en punition pour ceux qui furent infidèles. (14) »
L'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et Nous l'avons assurément laissée comme un signe : alors y a-t-il quelqu’un qui réfléchisse ? (15) Comment donc fut Mon châtiment et Mes avertissements ? (16) Et assurément, Nous avons facilité le Coran pour le souvenir : y a-t-il quelqu’un qui se rappelle ? (17) ».
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Les ‘Aad ont menti, alors que fut mon châtiment et mon avertissement ? (18) En vérité, Nous avons envoyé contre eux un vent violent, en un jour funeste et ininterrompu, (19) qui arrachait les gens comme les fibres sèches des palmiers courbés, (20) alors que fut mon châtiment et mon avertissement ? (21) »
L'interprétation de Sa parole (﷿) : « Et assurément, Nous avons facilité le Coran pour la mémoire. Y a-t-il quelqu'un pour se souvenir ? (22) Thamūd a rejeté l'avertissement (23) et ils dirent : "Est-ce qu'un seul homme parmi nous sera un humain que nous devons suivre ?" Vraiment, nous serions alors dans l'égarement et la douleur (24). »
L'interprétation de Sa Parole ﷿ : « Est-ce que le Rappel lui a été dicté parmi nous ? Au contraire, c'est un menteur réprouvé (25). Ils sauront demain qui est le menteur réprouvé (26). »
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Nous sommes les envoyés du chameau, une épreuve pour eux, alors observe-les et sois patient. (27) Et informe-les que l'eau est partagée entre eux, chaque buveur boit à son tour. (28) ».
Interprétation de son propos (﷿) : « Ils appelèrent leur compagnon, qui prit part et le percuta (29). Alors, quel fut mon châtiment et mon avertissement ! (30) En vérité, Nous leur envoyâmes un seul cri, et ils furent comme du bois sec, prêt à s’embraser (31). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole تعالى : « Et vraiment, Nous avons facilité le Coran pour le rappel. Y a-t-il donc quelqu'un qui se souvienne ? (32) Le peuple de Loth a nié l'avertissement (33). Nous leur avons envoyé un châtiment de pierres, excepté la famille de Loth, que Nous avons sauvée par grâce — une faveur de Notre part — ainsi récompensons-Nous ceux qui sont reconnaissants (35).
L'exégèse de Sa parole, Glorifié soit Son Nom : « Et certes, Nous les avons avertis de Notre rigueur, mais ils disputaient au sujet de l'avertissement (36). Et certes, il les a tenté à propos de son hôte, alors Nous avons obscurci leurs regards ; goûtez donc à Mon châtiment et à Mon avertissement (37). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole : « Et certes, un châtiment permanent les frappa dès l'aurore (38), qu'ils goûtent donc mon châtiment et Mon avertissement (39). Et assurément, Nous avons facilité le Coran pour la récitation. Y aura-t-il donc quelqu'un qui médite ? (40) ».
L'Exégèse de Sa parole, le Très-Haut : « Et certes, la famille de Pharaon vint avec la menace (41). Ils ont nié toutes Nos preuves, et Nous les avons saisis d'une prise ferme et tout-puissante (42). »
L'interprétation de Son énoncé : « Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là ? Ou avez-vous une immunité dans les Écrits (43) ? Ou disent-ils : “Nous sommes tous des victorieuses” (44) ? Le rassemblement sera vaincu et ils retourneront le dos (45). »
L'interprétation de Sa parole : « Mais l'Heure est leur rendez-vous, et l'Heure est plus terrible et plus âpre. Les criminels seront dans le égarement et la fureur. Le jour où ils seront traînés en enfer sur leurs visages ; ils goûteront à la brûlure de Saqar. En vérité, Nous avons créé toute chose selon une mesure. »
L'interprétation du verset de Dieu : « Et notre ordre n'était qu'un seul éclair [rapide comme] le clin d'œil. (50) Nous avons certes détruit vos partisans, alors y a-t-il quelqu'un qui réfléchisse ? (51) Et tout ce qu'ils ont accompli en...
L'explication de la signification de Sa parole, le Très-Haut : « Et tout, petit et grand, est inscrit. (53) Certes, les pieux sont dans des jardins et des rivières, (54) en un siège de vérité, auprès d'un Souverain Tout-Puissant. (55) »
Interprétation de la Sourate Ar-Rahman
L'explication de l'interprétation de Sa Parole (Exalté soit-Il) : « Le Tout Miséricordieux a enseigné le Coran, a créé l'homme, lui a appris la parole claire, le soleil et la lune selon un calcul précis (verset 5). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole ﷿ : « Par l'étoile et par l'arbre qui se prosternent (6), et par le ciel qu'Il a élevé, et par la balance qu'Il a placée (7). N'excédez pas dans la balance (8), et établissez le poids avec équité, et ne diminuez pas la mesure (9). »
L'interprétation de sa parole ﷿ : « Et la terre, Il l'a étendue pour les créatures (10). Il y a des fruits en elle et les palmiers aux fruits enveloppés (11), les grains aux épis et la plante aromatique (12). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole تعالى : « Alors par quelles faveurs de votre Seigneur nieriez-vous ? (13) Il a créé l'homme d'argile modelée comme une poterie, (14) et Il a créé les djinns d'une flamme de feu sans fumée, (15) Alors par quelles faveurs de votre Seigneur nieriez-vous ? (16) ».
L'interprétation de Sa parole : « Seigneur des deux Orient et Seigneur des deux Occidents (17). Alors par quelles faveurs de votre Seigneur nierez-vous ? (18). Il laisse deux mers se rencontrer (19). Entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas (20). Alors par quelles faveurs de votre Seigneur nierez-vous ? (21). »
Mention de celui qui a dit cela
L'interprétation de Sa parole : « De ceux-ci sortent la perle et le corail (22). Alors, quelle des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ? (23). Et Il possède les navires aux voiles qui voguent sur la mer tels des étendards (24). Alors, quelle des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ? (25)."
Le discours sur l'interprétation de Sa parole : « Tout ce qui est sur elle (la terre) est périssable (26), et restera la face de ton Seigneur, Détenteur de la majesté et de la générosité (27). Alors, lesquels des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ? (28) Celui que demandent, chaque jour, ceux qui sont dans les cieux et sur la terre, car Il est toujours occupé (29). Alors, lesquels des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ? (30).»
L'interprétation de la parole divine : « Nous dédierons pour vous [le verset aux deux poids/mondialités] (31). Alors, par quels bienfaits de votre Seigneur nierez-vous (32) ? Ô assemblée des djinns et des hommes, si vous pouvez franchir les confins des cieux et de la terre, alors franchissez-les; vous ne franchirez qu'avec un pouvoir (33). Alors, par quels bienfaits de votre Seigneur nierez-vous (34) ? ».
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Il fera pleuvoir sur vous des flammes de feu et de cuivre fondu, et vous ne serez pas secourus. (35) Alors par quelles faveurs de votre Seigneur nierez-vous cela ? (36) Lorsque le ciel se fendra, devenant comme une rose de couleur rouge foncé, (37) Alors par quelles faveurs de votre Seigneur nierez-vous cela ? (38) ».
L'interprétation de Sa parole : « Ce jour-là, aucun homme ni djinn ne sera interrogé sur son péché. (39) Alors par quelle grâce de votre Seigneur nierez-vous ? (40) Les criminels seront connus à leur signe, et ils seront saisis par les têtes et les pieds. (41) Alors par quelle grâce de votre Seigneur nierez-vous ? (42) ».
L'interprétation de Sa parole : « Voici l'Enfer que les criminels niaient (43) ; [où] ils tournoient entre elle et un bouillon bouillant (44). Alors, quels sont donc les bienfaits de votre Seigneur que vous reniez ? (45) ».
L'interprétation de Sa parole : « Et pour celui qui craint la station de son Seigneur, il y aura deux jardins (46) ; alors, à quels bienfaits de votre Seigneur nieriez-vous ? (47) Chacun d'eux ayant plusieurs branches (48) ; alors, à quels bienfaits de votre Seigneur nieriez-vous ? (49) ».
Comment interpréter Ses paroles : « Dans les deux (mers) il y a deux sources coulantes (50). Alors, laquelle des bienfaits de votre Seigneur nieriez-vous ? (51) En elles, il y a de chaque fruit deux couples (52). Alors, laquelle des bienfaits de votre Seigneur nieriez-vous ? (53) ».
L'Interprétation de Sa Parole : « S'appuyant sur des lits dont les revêtements sont en brocart et les fruits des deux Paradis suspendus (54). Alors, par quelles bénédictions de votre Seigneur nierez-vous cela ? (55)».
L'interprétation de sa parole, le Très-Haut : « parmi elles, des aux yeux chastes, qu'aucun homme ni djinn avant eux n'a touchées (56). Par quelles faveurs de votre Seigneur nieriez-vous donc cela ? (57) ».
L'interprétation de Sa parole - تعالى - : « Comme s'ils étaient des rubis et du corail (58) ; Alors, par quelles faveurs de votre Seigneur nierez-vous [Ses bienfaits] ? (59) Le salaire du bien n'est-ce pas le bien ? (60) Alors, par quelles faveurs de votre Seigneur nierez-vous [Ses bienfaits] ? (61) ».
L'interprétation de Sa parole سبحانه وتعالى : « Et en deçà d'eux, il y a deux jardins (62). Alors, la grâce de votre Seigneur, laquelle nierez-vous ? (63). D'un vert sombre (64). Alors, la grâce de votre Seigneur, laquelle nierez-vous ? (65). Il y a en eux deux sources jaillissantes (66). Alors, la grâce de votre Seigneur, laquelle nierez-vous ? (67). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Explication de l'interprétation de Sa parole : « Là, il y a des fruits, des palmiers et des grenades (68), alors par quelles faveurs de votre Seigneur nieriez-vous (69) ? En elles, il y a de bonnes choses belles (70), alors par quelles faveurs de votre Seigneur nieriez-vous (71) ? ».
Discussion sur l'interprétation de Son dire (swt) : « Des houris aux grands yeux, confinées dans des tentes (72) : Alors, par quelles faveurs de votre Seigneur nierez-vous ? (73) Aucun homme ni djinn ne les a touchées avant eux (74) : Alors, par quelles faveurs de votre Seigneur nierez-vous ? (75) ».
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de la parole du Très-Haut : « Appuyés sur des coussins verts et somptueux, quel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ? Béni soit le nom de ton Seigneur, plein de majesté et de générosité. »
Interprétation de la sourate « Al-Waqi'a »
L'explication de l'interprétation de Son (﷿) dire : « Lorsque l'événement inévitable se produit, nul ne peut nier sa survenue. Il abaisse et élève. Lorsque la terre est secouée violemment, que les montagnes sont pulvérisées en poussière dispersée, elles deviennent alors une poussière éparpillée. »
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Vous étiez trois groupes. (7) Quant aux gens de la droite, qui sont les gens de la droite ? (8) Et aux gens de la gauche, qui sont les gens de la gauche ? (9) Et les premiers, les premiers, (10) ce sont eux qui sont les rapprochés (11) dans les Jardins du Bonheur (12). »
L'explication de l'interprétation de Sa Parole ﷿ : « Une multitude d'anciens (13) et peu des derniers (14), sur des divans ornés (15), appuyés sur eux, face à face (16). De jeunes serviteurs immortels tournent autour d'eux, portant des coupes, des cruches, et une coupe d'une source pure (18), dont ils ne boivent pas d'indigestion et ne subissent aucune lassitude (19). Des fruits soigneusement choisis (20) et de la viande d'oiseaux qu'ils désirent (21). »
L'explication de l'interprétation de la parole du Très Haut : « Et des houris aux yeux magnifiques, semblables à des perles bien gardées, en récompense de ce qu'ils faisaient. Ils n'y entendront ni discours futile ni péché, mais seulement la parole : Paix, paix. »
L'interprétation de son verset : « Et les compagnons de la droite, qui sont les compagnons de la droite ? (27) Parmi les jujubiers touffus (28) et les bananiers rangés en rangées (29) et une ombre étendue (30) et une eau versée (31). »
L'interprétation de Sa parole, paix soit sur lui : « Et des fruits nombreux (32), ni interrompus ni défendus (33), et des lits surélevés (34). En vérité, Nous les avons créées d'une création (35), et Nous en avons fait des vierges (36), des compagnes pareilles d'âge (37), pour les gens de droite (38). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Un groupe des premiers (39), un groupe des derniers (40), et les compagnons de la gauche, que sont les compagnons de la gauche ? (41) Dans les vapeurs âcres et l'eau bouillante (42), et une ombre de fumée (43), ni fraîche ni agréable (44). En vérité, ils étaient auparavant dans la prospérité (45), et ils persistaient dans le grand péché (46). »
L'interprétation du verset : « Et ils disaient : ‘‘Quand nous serons morts et réduits en poussière et en os, serons-nous vraiment ressuscités ? Ou nos ancêtres premiers ?’’ Dis : ‘‘Certes, les premiers et les derniers seront rassemblés à un rendez-vous fixé, au Jour connu.’’ »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ensuite, vous, ô les égarés négateurs (51), vous mangerez de l'arbre de Zaqqum (52), et vous en remplirez vos ventres (53). »
L'interprétation de Sa Parole (﷿) : « Et ils boivent sur lui de l'eau bouillante (54), ils boivent une eau incandescente (55). Voilà leur récompense au Jour de la Rétribution (56). Nous vous avons créés, alors pourquoi ne pas être véridiques ? (57) ».
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Avez-vous vu ce que vous souhaitez ? Le créez-vous, ou sommes-Nous le Créateur ? Nous avons décrété la mort parmi vous, et nul ne peut la devancer, afin que Nous remplacions vos semblables et que Nous vous fassions naître dans ce que vous ne savez pas. »
Interprétation de Sa Parole : « Et vous connaissez la première création. Pourquoi donc ne vous souvenez-vous pas ? (62) Voyez-vous ce que vous semez ? (63) Est-ce vous qui le faites pousser, ou sommes-Nous les cultivateurs ? (64) ».
L'interprétation de Son parole ﷿ : « Si Nous avions voulu, Nous en aurions fait un débris, et vous seriez alors restés à en rire. (65) En vérité, nous sommes accablés de dettes. (66) Au contraire, nous sommes privés. (67) ».
Interprétation de l'énoncé du Très Haut : « Avez-vous vu l'eau que vous buvez ? Est-ce vous qui l'avez fait descendre des nuées, ou sommes-nous les déposants ? Si Nous voulions, Nous pourrions en faire de l'eau saumâtre, alors pourquoi ne remercieriez-vous pas ? »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Avez-vous vu le feu que vous allumez ? (71) Est-ce vous qui en avez fait pousser l'arbre, ou sommes-nous les faiseurs ? (72) En vérité, Nous l'avons faite un rappel et une jouissance pour les voyageurs. (73) ».
Interprétation de Sa parole : « Alors glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Grand (74) ; Non, je jure par les positions des étoiles (75) ; et c'est un serment, si vous saviez, grand (76) ; c'est assurément un Coran noble (77) ; dans un livre gardé secret (78) ; que seuls les purifiés peuvent toucher (79) ; une révélation du Seigneur des mondes (80). »
L'interprétation de Sa parole (﷿) : « Est-ce par ce récit que vous êtes anesthésiés (81) et faites de votre subsistance un mensonge (82) ? Alors pourquoi, lorsque la gorge est atteinte (83) - et vous regardez à ce moment-là (84) - Nous sommes plus proches de lui que vous, tandis que vous ne voyez pas (85) ? »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Alors pourquoi, si vous n'êtes pas débiteurs, ne la restituez-vous pas ? Si vous êtes véridiques ! Quant à celui qui est parmi les rapprochés [de Dieu], il y aura pour lui une âme apaisante, une fragrance agréable et un jardin de délice. »
L'interprétation de Son noble propos : « Quant à celui qui est du côté droit (90), paix sur toi, ô gens du côté droit ! (91) Mais quant à celui qui aura été du nombre des dénégateurs perdus (92), il y aura alors une pluie brûlante (93) et un feu ardent (94). »
L'interprétation de Sa parole : « En vérité, ceci est la certitude certaine (95) ; alors, glorifie le nom de ton Seigneur le Très Grand (96). »
Interprétation de la sourate où est mentionné « le fer »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Louange à Allah, tout ce qui est dans les cieux et sur la terre, et Il est l'Omnipotent, le Sage. À Lui appartient la royauté des cieux et de la terre. Il donne la vie et cause la mort, et Il est capable de toute chose. »
L'interprétation du verset d'Allah, Exalté soit-Il : « Il est l'Premier et le Dernier, l'Apparent et le Caché, et Il est Omniscient de toute chose. C'est Lui qui a créé les cieux et la terre en six jours, puis Il S'est établi sur le Trône. Il connaît ce qui pénètre dans la terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y monte. Et Il est avec vous où que vous soyez. Allah observe parfaitement ce que vous faites. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « À Lui appartient la royauté des cieux et de la terre, et c'est vers Allah que retournent les affaires. (5) Il fait pénétrer la nuit dans le jour, et le jour dans la nuit, et Il est Omniscient de ce qui est dans les poitrines. (6) ».
L'interprétation du verset : « Croyez en Dieu et en Son messager, et dépensez de ce que Nous vous avons fait successeurs (sur terre). Ceux d'entre vous qui croient et dépensent auront une grande récompense » (7).
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Qu'avez-vous à ne pas croire en Allah, alors que le Messager vous invite à croire en votre Seigneur, et qu'Il a pris votre engagement si vous êtes croyants ? (8) ».
L'interprétation de la parole divine : « C’est Lui qui fait descendre sur Son serviteur des versets clairs afin de vous faire sortir des ténèbres vers la lumière, et Allah est Compatissant envers vous, Plein de miséricorde. » (9)
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Qu'avez-vous à ne pas dépenser dans le sentier de Dieu ? À Lui revient l'héritage des cieux et de la terre. Ne sont pas égaux parmi vous ceux qui ont dépensé avant la conquête et combattu, car ceux-là ont un rang plus élevé que ceux qui ont dépensé ensuite et combattu. Et à chacun, Allah a promis le meilleur. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. » (10)
L'Interprétation du verset : « Qui donc prête à Allah un bon prêt, Il le multipliera pour lui et lui accordera une récompense généreuse (11). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Le jour où tu verras les croyants et les croyantes, leur lumière avançant devant eux et à leur droite. [On leur dira :] "Bonne nouvelle aujourd'hui pour vous : des jardins sous lesquels coulent les rivières, où vous demeurerez éternellement. Voilà la grande réussite. » (12)
L'Interprétation du verset du Très-Haut : « Le jour où les hypocrites, hommes et femmes, diront aux croyants : ‘Regardez-nous, nous puisons de votre lumière.’ Il leur sera dit : ‘Retournez-vous en arrière et cherchez une lumière.’ Alors un mur avec une porte sera dressé entre eux, dont l'intérieur renfermera la miséricorde.
L'interprétation du verset de la parole divine : « Aujourd'hui, aucune rançon ne sera acceptée de vous, ni de ceux qui ont mécru ; votre refuge est le feu, et quel mauvais terme d'arrivée ! (15) ».
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « N'est-il pas temps pour ceux qui ont cru que leurs cœurs s'humilient au rappel de Dieu et à ce qui a été descendu de la vérité ? Et qu'ils ne soient pas comme ceux à qui le Livre a été donné auparavant, puis le temps s'est prolongé pour eux, et leurs cœurs se sont endurcis. Et beaucoup d'entre eux sont des pervers. » (16)
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Sachez qu'Allah fait revivre la terre après sa mort. Nous vous avons clairement exposé les signes afin que vous raisonniez (17). Ceux qui pratiquent la véridicité, les véridiques et ceux qui prêtent à Allah un prêt excellent, Allah le multiplie pour eux et ils auront une récompense généreuse (18). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Quant à ceux qui ont cru en Allah et à Ses messagers, ce sont eux les véridiques et les martyrs auprès de leur Seigneur. Ils auront leur récompense et leur lumière. Quant à ceux qui ont mécru et ont traité de mensonges Nos signes, ce sont les gens de la fournaise. » (19)
L'interprétation de la parole de Dieu le Très-Haut : « Sachez que la vie d'ici-bas n'est que jeu, amusement, parure, étalage de richesse entre vous et multiplication de biens et d'enfants. Elle est semblable à une pluie dont la végétation réjouit les cultivateurs ; puis cette végétation se dessèche, et tu la vois jaunir, puis elle devient paille. Et dans l'au-delà, il y aura un châtiment sévère, ainsi que le pardon de Dieu et Son agrément. Et la vie d'ici-bas n'est qu'un objet illusoire. » (20)
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Précipitez-vous vers le pardon de votre Seigneur et un Paradis aussi vaste que les cieux et la terre, préparé pour ceux qui ont cru en Allah et en Ses messagers. Cela est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Allah est le Détenteur de la grâce immense. (21) »
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Aucune calamité ne frappe la terre ni vos âmes, qui ne soit inscrite dans un Livre avant que Nous ne la réalisions. Cela est facile pour Allah. (22) »
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Afin que vous ne vous attristiez pas pour ce qui vous a échappé, et que vous ne vous réjouissiez pas trop de ce qu'Il vous a donné. Et Allah n'aime pas tout présomptueux fier » (23).
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Ceux qui sont avares et ordonnent aux gens d'être avares, et quiconque se détourne [d'Allah], car Allah est l'Indépendant, le Digne de louange (24) ».
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Certes, Nous avons envoyé Nos messagers avec des preuves évidentes, et Nous avons fait descendre avec eux le Livre et la balance, afin que les gens instaurent la justice. Et Nous avons fait descendre le fer, qui a en lui une force redoutable ainsi que des avantages pour les gens. Et afin qu'Allah sache qui Le soutient ainsi que Ses messagers dans l'invisible. Certes, Allah est puissant et glorieux. (25) ».
L'interprétation du verset où Dieu Tout-Puissant dit : « Et Nous avons certes envoyé Noé et Abraham, et Nous avons placé dans leur descendance la prophétie et le Livre ; il y en a parmi eux qui sont bien guidés, et beaucoup d'entre eux sont pervers. » (26)
L'interprétation du verset : « Puis nous avons suivi leurs traces par nos messagers, et nous avons suivi [eux] avec Jésus, fils de Marie. Nous lui avons donné l'Évangile, et Nous avons mis dans le cœur de ceux qui le suivaient compassion et miséricorde. Quant au monachisme, ils l'ont inventé, que Nous n'avions prescrit à personne, qu'en cherchant uniquement la satisfaction de Dieu. Mais ils ne l'ont pas observé comme il se doit. Alors Nous avons donné la récompense à ceux d'entre eux qui ont cru, et beaucoup d'entre eux sont des pervers. » (27)
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Ô vous qui avez cru, craignez Dieu et croyez en Son messager, Il vous accordera deux parts de Sa miséricorde, et Il vous fera une lumière avec laquelle vous marcherez, et Il vous pardonnera. Dieu est Grand Pardonneur, Miséricordieux » (28).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Afin que les gens du Livre ne sachent pas qu'ils ne peuvent rien contre une part de la grâce de Dieu ; et que la grâce est entre les mains de Dieu, Il la donne à qui Il veut. Et Dieu est doté d'une grâce immense. (29) ».
Interprétation de la sourate "Al-Mujadalah"
L'exposé sur l'interprétation de Sa Parole, Glorifié soit Son Éloge et Saint soient Ses Noms : « Allah a certes entendu la parole de celle qui discutait avec son mari et se plaignait à Allah. Et Allah entend votre dialogue ; certes, Allah est Audient et Clairvoyant ».
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Ceux d'entre vous qui prétendent à leurs femmes ce qu'elles sont leurs mères - car leurs mères ne sont que celles qui les ont mises au monde - et ils prononcent un discours blâmable et mensonger; alors qu'Allah est Pardonneur et Miséricordieux. »
L'Exposé sur l'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ceux qui renient leurs femmes après avoir contracté le mariage et puis reviennent sur ce qu'ils avaient dit, [doivent] libérer un captif avant qu'ils ne se touchent. Voilà une admonestation que vous recevez de Dieu, et Dieu est, en vérité, Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. »
Interprétation de la parole du Très-Haut : « Quiconque ne trouve pas [de quoi jeûner] doit jeûner deux mois consécutifs avant de se toucher [dans le cadre de la règle de l'expiation]. Et quiconque ne peut pas [faire cela] doit nourrir soixante pauvres. Cela afin que vous croyiez en Allah et en Son Messager. Voilà les limites d'Allah. Quant aux mécréants, un châtiment douloureux les attend ».
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Ceux qui s'opposent à Allah et à Son messager furent écrasés, comme le furent ceux qui les ont précédés. Nous avons certes révélé des versets évidents ; mais pour les mécréants, il y a un châtiment humiliant (5). »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Le jour où Allah les ressuscitera tous, alors Il leur annoncera ce qu'ils ont accompli. Allah l'a compté, et ils l'ont oubliée. Et Allah est témoin de toute chose » (6).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ne vois-tu pas que Dieu sait ce qui est dans les cieux et sur la terre ? Il n'y a pas de réunion secrète de trois personnes sans qu'Il soit le quatrième, ni de cinq sans qu'Il soit le sixième, ni moins, ni plus sans qu'Il soit avec eux partout où ils se trouvent. Puis Il les informera de ce qu'ils auront accompli le Jour de la Résurrection. En vérité, Dieu est Omniscient de toute chose. »
L'explication de l'interprétation du verset : « N'as-tu pas vu ceux qui furent empêchés de se concerter secrètement, puis qui retournent à ce qu'ils furent empêchés, se concertant dans le péché, l'agression et la désobéissance au Messager ? Et lorsque tu viens à eux, ils te saluent d'une manière que Dieu ne t'a point ordonnée, et ils disent en eux-mêmes : "Pourquoi Dieu ne nous châtierait-Il pas pour ce que nous disons ?" L'Enfer leur suffira comme châtiment, et quel mauvais lieu de retour ! (8) »
L'Interprétation de la parole du Très Haut : « Ô vous qui avez cru ! Lorsque vous conversez en secret, ne le faites pas pour pécher ou commettre une hostilité, ni pour désobéir au Messager ; mais conversez en secret pour faire le bien et craindre Allah. Et craignez Allah vers qui vous serez rassemblés » (9).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Les conspirations ne viennent que de Satan, afin de troubler ceux qui ont cru. Mais il ne leur nuit en rien sauf avec la permission de Dieu. Et c'est en Dieu que les croyants doivent placer leur confiance. » (10)
L'explication de l'interprétation du verset du Tout-Puissant : « Ô vous qui avez cru ! Lorsque l'on vous dit : Faites place dans les assemblées, faites place ; Allah vous fera de la place. Et quand on vous dit : Levez-vous, levez-vous ; Allah élèvera en degrés ceux d'entre vous qui ont cru et ceux à qui le savoir a été donné. Et Allah est parfaitement connaisseur de ce que vous faites. (11) »
Interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ô vous qui avez cru, lorsque vous conversez en secret avec le Messager, avancez une aumône avant votre conversation. Cela est meilleur pour vous et plus pur. Mais si vous ne la trouvez pas, alors certes Allah est Pardonneur et Miséricordieux » (12).
L'explication de l'interprétation du verset divin : « Craignez-vous de présenter devant vos assemblées secrètes des aumônes ? Mais comme vous ne le faites pas, et qu'Allah a pardonné pour vous, établissez la prière, acquittez la zakât, obéissez à Allah et à Son Messager. Allah est parfaitement informé de ce que vous faites. » (13)
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « N'as-tu pas vu ceux qui ont pris pour alliés un peuple sur lequel la colère de Dieu est tombée ? Ils ne sont ni des vôtres ni des leurs, et ils jurent en mentant, alors qu'ils savent » (Sourate 63, verset 14).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Dieu leur a préparé un châtiment sévère, car ils faisaient de mauvais actes (15). Ils ont pris leurs serments comme une protection et ont détourné [les gens] du chemin de Dieu ; pour eux un châtiment humiliant (16). »
L'Interprétation de la Parole du Très Haut : « Leurs richesses et leurs enfants ne leur serviront à rien contre Allah. Ceux-là sont les habitants du Feu, où ils demeureront éternellement (17). »
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Le Jour où Allah les ressuscitera tous, ils Lui jureront comme ils vous jurent, pensant être en quelque chose. Mais en vérité, ce sont eux les menteurs. (18) ».
L'interprétation du verset : « Le diable s'est emparé d'eux, les faisant oublier le rappel de Dieu. Voilà le parti du diable. Certes, le parti du diable est les perdants » (19).
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ceux qui inimicitent Allah et Son messager, ce sont ceux qui sont humiliés (20). Allah a prescrit : “Je triompherai, Moi et Mes messagers.” Allah est puissant, détenteur de la puissance (21). »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Tu ne trouveras pas un peuple qui croit en Allah et au Jour dernier, ayant de l'affection pour ceux qui s'opposent à Allah et à Son Messager, même s'ils étaient leurs pères, leurs fils, leurs frères ou leurs proches. Ceux-là, Allah a inscrit la foi dans leurs cœurs, les a soutenus par un esprit venu de Lui, et les fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent des rivières, où ils demeureront éternellement. Allah est satisfait d'eux et ils sont satisfaits de Lui. Ceux-là sont le parti d'Allah. En vérité, le parti d'Allah est celui qui réussira (22).»
Commentaire de la Sourate « Al-Hashr »
L'interprétation de la parole divine : « Gloire à Allah, ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre, et Il est le Tout-Puissant, le Sage ».
L'interprétation du verset du Très-Haut : « C’est Lui qui a fait sortir les mécréants parmi les gens du Livre de leurs demeures au moment du premier rassemblement. Vous ne pensiez pas qu’ils sortiraient, et ils pensaient que leurs forteresses les protégeraient contre Allah. Mais Allah les a atteints de là où ils ne s’y attendaient pas, et Il a jeté dans leurs cœurs la terreur. Ils détruisent leurs maisons de leurs propres mains et de celles des croyants. Réfléchissez donc, ô vous qui avez la vue ! »
Interprétation du sens du verset : « Et si Allah n’avait pas décrété leur exil, Il les aurait châtiés dans ce monde, et dans l’au-delà les attend le châtiment du feu. C’est parce qu’ils se sont opposés à Allah et à Son Messager ; et quiconque s’oppose à Allah, alors Allah est sévère en punition. »
L'Exégèse de sa parole : « Ce que vous coupez de branche tendre ou ce que vous laissez debout sur ses racines, c’est avec la permission de Dieu. Que les pervers soient maudits ! » (5).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et ce que Dieu fait parvenir à Son Messager de leurs biens, vous n'avez pas fait couler (le sang) par des chevaux ni par des cavaliers, mais Dieu donne la victoire à Ses messagers sur qui Il veut. Et Dieu est, sur toute chose, Omnipotent. (6) »
L'interprétation du propos concernant l'explication de la parole du Très-Haut : « Ce que Dieu fait don à Son Messager venant des habitants des villages, cela appartient à Dieu, au Messager, aux proches parents, aux orphelins, aux pauvres et au voyageur, afin qu'il ne soit pas une amasse parmi les riches d'entre vous. Et ce que le Messager vous donne, prenez-le, et ce dont il vous défend, abstenez-vous. Et craignez Dieu. Certes, Dieu est sévère en punition. (7) ».
Explication de l'interprétation de Sa parole (exalté soit-Il) : « Aux pauvres émigrés qui ont été expulsés de leurs foyers et de leurs biens, cherchant grâce et faveur de la part d'Allah, et soutenant Allah et Son Messager : ceux-là sont les véridiques (8)."
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et ceux qui ont pris domicile ainsi que la foi avant eux aiment ceux qui ont émigré vers eux, et dans leurs cœurs, ils ne trouvent aucun besoin de ce qu'ils ont reçu, et ils préfèrent les autres à eux-mêmes, même s'ils sont dans la gêne. Et celui qui se préserve de l'avarice, ceux-là sont les réussisseurs (9). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ceux qui viennent après eux disent : Seigneur, pardonne-nous ainsi qu'à nos frères qui nous ont précédés dans la foi ; et ne mets pas dans nos cœurs de rancune envers ceux qui ont cru. Notre Seigneur, tu es en vérité Compatissant et Miséricordieux (10). »
L'Interprétation du verset : « N’as-tu pas vu ceux qui font la dissimulation, disant à leurs frères parmi les mécréants du Livre : “Si vous êtes expulsés, nous sortirons certainement avec vous, et jamais nous n’obéirons à quiconque contre vous. Et si vous êtes combattus, assurément nous vous aiderons.” Allah témoigne qu’ils sont certes des menteurs. (11) »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Si on les expulsait, ils ne sortiraient pas avec eux, et si on les combattait, ils ne les secourraient pas, et si on les aidait, ils tourneraient le dos puis ne seraient pas secourus. » (12)
L'interprétation du verset : « Vous êtes plus redoutés dans leurs poitrines qu’Allah. Cela parce qu’ils sont un peuple qui ne comprennent pas (13). Ils ne vous combattent que dans des villages fortifiés ou depuis des remparts. Leur férocité est intense entre eux. Tu les croirais unis, alors que leurs cœurs sont divisés. Cela parce qu’ils sont un peuple qui ne raisonnent pas (14). »
L'interprétation du verset : « Comme ceux d'avant eux, ils ont bientôt goûté au malheur de leur affaire, et ils auront un châtiment douloureux (15). Comme le diable, lorsqu’il dit à l’homme : « Crois donc ! » ; mais quand il a mécru, il dit : « Je me désavoue de toi. Je crains Allah, le Seigneur des mondes » (16). »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Mais leur fin fut que tous deux furent éternellement dans le Feu, et cela est la récompense des injustes (17). Ô vous qui croyez, craignez Allah, et que chaque âme regarde ce qu'elle a avancé pour demain. Et craignez Allah car Allah est parfaitement connaisseur de ce que vous faites (18). »
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah, et alors Il a fait qu'ils s'oublient eux-mêmes »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Les compagnons du Feu ne sont pas égaux aux compagnons du Paradis. Les compagnons du Paradis sont les gagnants (20). »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Si Nous révélions ce Coran sur une montagne, tu la verrais humble, fendue de crainte de Dieu. Et Nous énonçons de telles paraboles aux gens afin qu'ils méditent. (21) ».
L'Exposé sur l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « C'est Allah, nul dieu que Lui, Connaisseur du secret et du visible; Il est le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux » (verset 22).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Il est Allah, en dehors de qui il n'y a point de divinité. Le Souverain, le Saint, la Paix, le Protecteur, le Puissant, le Contraignant, l'Orgueilleux. Gloire à Allah au-dessus de ce qu'ils Lui associent » (verset 23).
L'interprétation du verset : « Il est Allah, le Créateur, l’Initié, le Formateur. À Lui appartiennent les plus beaux noms. Tout ce qui est dans les cieux et sur la terre Le glorifie. Il est le Tout-Puissant, le Sage (24). »
Interprétation de la sourate "Al-Mumtahina"
L'interprétation du verset : « Ô vous qui avez cru, ne prenez pas mon ennemi et votre ennemi comme alliés, en leur adressant de l'affection, alors qu'ils ont mécru à la vérité qui vous est parvenue. Ils expulsent le Messager et vous, à cause de votre foi en Allah, votre Seigneur, si vous êtes sortis en guerre sur mon chemin cherchant mon agrément. Vous leur manifestez de l'affection, alors que Moi, Je sais parfaitement ce que vous cachez et ce que vous divulguez. Et quiconque agit ainsi parmi vous s'égare du droit chemin. »
L'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « S'ils vous attrapent, ils seront pour vous des ennemis, ils étendent contre vous leurs mains et leurs langues en malice, et ils aimeraient que vous reniiez la foi. Vos parents et vos enfants ne vous seront d'aucun profit au Jour de la Résurrection ; Il tranchera entre vous, et Allah est Clairvoyant sur ce que vous faites ».
L'explication de l'interprétation de la parole du Très Haut : « Vous avez eu en Abraham et en ceux qui étaient avec lui un excellent exemple, lorsqu'ils dirent à leur peuple : Nous vous désavouons, ainsi que ce que vous adorez en dehors de Dieu. Nous vous renions, et une inimitié et une haine éternelles se sont installées entre nous et vous, jusqu'à ce que vous croyiez en Dieu seul. » À l'exception de ce que dit Abraham à son père : « Je demanderai pardon pour toi, même si je n'ai aucun pouvoir sur Allah à ton égard. Ô notre Seigneur, en Toi nous plaçons notre confiance, vers Toi nous nous repentons, et vers Toi est le retour. »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Notre Seigneur, ne fais pas de nous une tentation pour les mécréants, et pardonne-nous, notre Seigneur »
L'interprétation du verset: «Il se peut qu'Allah établisse entre vous et ceux avec qui vous êtes en inimitié un lien d'amour. Allah est certes capable. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.» (7)
L’Interprétation de la Parole de Dieu le Très-Haut : « Allah ne vous interdit pas d’être bienveillants et équitables envers ceux qui ne vous ont pas combattus au sujet de la religion et ne vous ont pas expulsés de vos demeures. Allah aime les équitables » (verset 8).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Certes, Allah vous interdit de prendre pour alliés ceux qui vous ont combattus en religion, vous ont expulsés de vos maisons et ont soutenu votre expulsion. Celui qui les prend pour alliés est parmi les injustes. » (verset 9)
L'Interprétation du verset : « Ô vous qui avez cru ! Lorsque des femmes croyantes viennent à vous en émigration, mettez-les à l'épreuve ; Allah connaît mieux leur foi. Puis, si vous êtes convaincus qu'elles sont croyantes, ne les renvoyez pas aux mécréants, car elles ne leur sont pas licites, ni eux ne leur sont licites. »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et donnez-leur ce qu'ils ont dépensé ; et il n’y a pas de péché pour vous à les épouser, si vous leur donnez leurs dots. Ne retenez pas les liens des mécréantes, demandez ce que vous avez dépensé, et qu’elles demandent ce qu’elles ont dépensé. Voilà le jugement de Dieu, Il juge entre vous. Et Dieu est Omniscient et Sage. (10) ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et si quelque chose de vos épouses vous échappe au profit des infidèles, et que vous leur infligez un châtiment, alors délivrez à ceux dont les épouses se sont éloignées une compensation équivalente à ce qu'ils ont dépensé. Et craignez Allah en qui vous croyez. » (11)
L'Interprétation du verset d'Allah, le Très-Haut : « Ô Prophète ! Quand les croyantes viennent à toi pour faire allégeance, promettant de ne rien associer à Allah, de ne pas voler, de ne pas commettre l'adultère, de ne pas tuer leurs enfants, de ne pas proférer de faux témoignages inventés entre leurs mains et leurs pieds, et de ne pas te désobéir dans le bien, alors fais-leur allégeance et implore pour elles le pardon d'Allah. Certes, Allah est Pardonneur et Miséricordieux. » (12)
Interprétation du verset du Très-Haut : « Ô vous qui avez cru, ne prenez pas pour alliés un peuple sur qui la colère de Dieu est tombée ; ils ont désespéré de l’au-delà, tout comme les infidèles ont désespéré des habitants des tombeaux (13). »
Interprétation de la sourate Al-Saff
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Gloire à Allah tout ce qui est dans les cieux et sur la terre, et Il est le Puissant, le Sage. Ô vous qui avez cru, pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas ? Quel détestable est ce que vous dites auprès d'Allah, que vous disiez ce que vous ne faites pas. »
L'explication de l'interprétation du verset divin : « En vérité, Allah aime ceux qui combattent dans Son chemin en rangs serrés, comme s'ils étaient une construction bien soudée. »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et lorsque Moïse dit à son peuple : Ô mon peuple, ne me faites pas de tort alors que vous savez que je suis le messager de Dieu envers vous. Mais lorsqu'ils dévièrent, Dieu fit dévier leurs cœurs. Et Dieu ne guide pas les gens pervers. (5) »
L'interprétation du verset : « Et lorsque Jésus, fils de Marie, a dit : "Ô enfants d'Israël, je suis le messager de Dieu envoyé vers vous, confirmant ce qui, dans la Torah, est avant moi et annonçant la venue d’un messager après moi dont le nom est Ahmad." Mais quand il leur apporta les preuves évidentes, ils dirent : "C’est une magie évidente." (6) ».
L'interprétation du verset : « Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah alors qu'il est appelé à l'islam ? Et Allah ne guide pas les gens injustes (7) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ils veulent éteindre la lumière de Dieu par leurs bouches, alors que Dieu achève Sa lumière, même si les mécréants en ont en aversion (8). »
L'explication de l'interprétation de Son dit, le Très-Haut : « C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la religion de vérité afin de la faire prévaloir sur toute religion, alors que les associateurs en ont horreur (9). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ô vous qui avez cru, voulez-vous que je vous indique un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux ? (10) Croyez en Allah et en Son Messager, et luttez dans le sentier d'Allah avec vos biens et vos personnes ; cela vous sera meilleur, si vous saviez (11). »
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « [Il vous pardonne vos péchés et vous fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent les rivières, ainsi que des demeures agréables dans les Jardins d'Éden. Voilà la grande réussite (12)].»
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et une autre [victoire] que vous aimez - une aide de la part d'Allah et une victoire proche. Et annonce la bonne nouvelle aux croyants. (13) Ô vous qui avez cru, soyez les partisans d'Allah, comme l'a dit Jésus, fils de Marie, aux apôtres : "Êtes-vous les partisans d'Allah ?" Ils répondirent : "Nous sommes les partisans d'Allah." Alors une faction des Enfants d'Israël crut et une autre mécrut.
Interprétation de la Sourate Al-Jumu'ah
L'explication de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « C'est Lui qui a envoyé parmi les illettrés un messager issu d'eux, qui leur récite Ses versets, les purifie et leur enseigne le Livre et la sagesse, alors qu'ils étaient auparavant dans un égarement manifeste ».
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Tout ce qui est dans les cieux et sur la terre glorifie Allah, le Souverain, le Saint, le Puissant, le Sage. »
L'Exégèse de l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « D'autres parmi eux [après cela] pour qu'ils les rejoignent, et Lui est le Tout-Puissant, le Sage. C'est là la grâce de Dieu ; Il la donne à qui Il veut. Et Dieu est le Détenteur de la grâce immense. »
L'explication de l'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Le portrait de ceux qui ont porté la Torah puis ne l'ont pas portée est semblable à celui d'un âne qui porte des livres. Quel mauvais exemple pour les gens qui renient les versets de Dieu ! Et Dieu ne guide pas les gens injustes. (5) ».
L'explication du sens de Sa parole, le Très-Haut : « Dis : Ô vous qui avez reçu la Torah ! Si vous prétendez être amis d'Allah, en dehors des autres hommes, alors souhaitez la mort, si vous êtes véridiques. (6) »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ils ne le désirent jamais, pour ce que leurs mains ont avancé, et Allah est Omniscient à l'égard des injustes (7). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Dis : La mort que vous fuyez, elle vous atteindra certes. Puis vous serez ramenés vers Celui qui connaît l'invisible et le manifeste, et Il vous informera de ce que vous faisiez (8). »
L'Interprétation de la Parole du Très Haut : « Ô vous qui avez cru, quand on appelle à la prière le jour »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Lorsque la prière est achevée, dispersez-vous sur la terre et cherchez la grâce de Dieu, et invoquez fréquemment Dieu afin que vous réussissiez. » (10)
L'Exégèse de la parole du Très Haut : « Et quand ils voient un commerce ou un divertissement, ils s'y précipitent et te laissent debout. Dis : Ce que Dieu possède est meilleur que le divertissement et le commerce, et Dieu est le meilleur des pourvoyeurs (11). »
Commentaire de la Sourate "Les Hypocrites"
L'interprétation du verset : « Ils ont pris leurs serments comme une protection, mais ils se sont détournés du chemin de Dieu. Ils font un bien mauvais acte ».
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Son souvenir : « Lorsque les hypocrites viennent à toi, ils disent : Nous attestons que tu es effectivement le Messager de Dieu. Et Dieu sait que tu es réellement Son Messager, et Dieu atteste que les hypocrites sont menteurs. »
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et quand tu les vois, leurs corps te plaisent ; et quand ils parlent, tu écoutes leurs paroles, comme s'ils étaient des bois appuyés. Ils pensent que toute clameur est dirigée contre eux. Ce sont les ennemis : prends garde à eux. Que Dieu les tue ! Qu'ils soient donc détournés ! »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Cela en raison qu'ils ont cru puis ont mécru ; c'est pourquoi un sceau a été apposé sur leurs cœurs, et ils ne comprennent pas ».
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Et quand on leur dit : "Venez, que le Messager de Dieu demande pardon pour vous" ils détournent la tête et tu les vois rejeter, tout en étant orgueilleux (5). »
L'interprétation de Sa parole : « Il leur est égal que tu implores pour leur pardon ou que tu ne le fasses pas, Allah ne leur pardonnera pas; car Allah ne guide point les gens pervers » (6).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ce sont eux qui disent : Ne dépensez pas en faveur de ceux qui sont auprès du Messager de Dieu jusqu'à ce qu'ils se dispersent. Or, à Dieu appartiennent les trésors des cieux et de la terre ; mais les hypocrites ne comprennent pas. » (7)
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ils disent : "Si nous retournons à Médine, les plus honorés en sortiront les plus humbles. Or, à Allah appartient la grandeur, ainsi qu'à Son Envoyé et aux croyants ; mais les hypocrites ne savent pas. » (8)
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Ô vous qui croyez ! Que vos richesses et vos enfants ne vous détournent pas du rappel de Dieu. Et quiconque fait cela, ceux-là sont les perdants (9). »
L'interprétation du verset : « Et dépensez de ce que Nous vous avons attribué, avant que la mort ne vienne à l'un de vous, et qu'il dise : Ô mon Seigneur, ne me tarde pas à mon terme proche, afin que je donne en aumône et que je sois parmi les gens de bien (10). Mais Dieu ne retarde aucune âme lorsque son terme arrive. Et Dieu est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites (11). »
Interprétation de la Sourate "At-Taghabun"
L'explication de l'interprétation du verset : « Tout ce qui est dans les cieux et sur la terre glorifie Allah; à Lui revient la royauté et la louange, et Il est capable de toute chose ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « C'est Lui qui vous a créés ; parmi vous, il y a des mécréants et des croyants, et Allah est parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. »
L'Interprétation de l'Exégèse de Son Énoncé, le Très-Haut : « Il a créé les cieux et la terre avec vérité, et Il vous a façonnés ; ainsi, Il a parfaitement façonné vos formes. Vers Lui est le retour. »
L'Interprétation du verset : « Il sait ce qui est dans les cieux et sur la terre, il sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez, et Dieu est Omniscient de ce qui est dans les cœurs ».
L'interprétation de Sa parole (swt) : « Ne vous est-il pas parvenue la nouvelle de ceux qui ont mécru auparavant ? Ils goûtèrent au mal résultant de leur comportement et ils auront un châtiment douloureux (5). Cela parce que leurs messagers leur apportaient des preuves évidentes, et ils disaient : “Promets-nous qu'ils nous guideront”, puis ils ont mécru, se sont détournés, et Allah s'est suffi à Lui-même. Allah est Riche, Digne de louange (6). »
L'interprétation du sens de Sa parole, exalté soit-Il : « Ceux qui ont mécru prétendent qu'ils ne seront jamais ressuscités. Dis : « Si, par mon Seigneur, vous serez certes ressuscités, puis vous serez informés de ce que vous avez accompli. Et cela est facile pour Allah. » (Verset 7)
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Croyez en Allah, en Son Messager et en la lumière que Nous avons fait descendre ; et Allah est, de ce que vous faites, parfaitement connaisseur. » (8)
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Le jour où Il vous rassemblera pour le jour du rassemblement. Ce sera là le jour de la perte mutuelle. Et quiconque croit en Allah et accomplit des œuvres pieuses, Il effacera ses mauvaises actions et le fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent des rivières. »
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ceux qui ont mécru et qui ont traité de mensonges Nos versets, ceux-là sont les habitants du feu ; ils y demeureront éternellement. Quelle mauvaise destination ! » (verset 10).
L'explication de l'interprétation du verset : « Aucune calamité ne touche, sauf par la permission de Dieu. Et quiconque croit en Dieu, Il guide son cœur. Dieu est, de toute chose, Omniscient (11). »
L'interprétation de la parole d'Allah, le Très-Haut : « Obéissez à Allah et obéissez au Messager ; mais si vous vous détournez, alors c’est seulement à Notre Messager qu’incombe un clair message. (12) Allah, il n’y a point de divinité en dehors de Lui ; en Lui les croyants doivent placer leur confiance. (13) ».
Interprétation du verset : « Ô vous qui croyez, certes, parmi vos épouses et vos enfants, il y a pour vous un ennemi. Soyez donc vigilants envers eux. Mais si vous pardonnez, faites preuve d’indulgence et pardonnez, alors Allah est Pardonneur et Miséricordieux. (14) ».
Interprétation du verset du Très-Haut : « En vérité, vos biens et vos enfants ne sont qu'une épreuve, et auprès de Dieu se trouve une grande récompense. (15) Craignez Dieu autant que vous le pouvez, écoutez, obéissez et dépensez en bien pour vous-mêmes. Et quiconque se préserve de son avarice, ceux-là sont les véritables gagnants. (16) »
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Si vous prêtez à Allah un bon prêt, Il le doublera pour vous et vous pardonnera. Et Allah est Reconnaissant et Clément. (17) Connaisseur de l'invisible et du visible, le Puissant, le Sage. (18) »
Interprétation de la sourate « At-Talâq »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ô Prophète, lorsque vous répudiez des femmes, répudiez-les à leur période d'attente, et comptez cette période d'attente avec exactitude. Et craignez Allah, votre Seigneur. Ne les faites pas sortir de leurs maisons, et elles ne doivent sortir que si elles commettent une turpitude évidente. Telles sont les limites fixées par Allah. Quiconque transgresse les limites d'Allah a effectivement porté atteinte à lui-même. Tu ne sais pas, peut-être Allah suscitera après cela un événement nouveau. Et lorsqu'elles atteignent leur terme, retenez-les honorablement ou libérez-les honorablement. Faites témoigner des gens justes parmi vous et établissez le témoignage pour Allah. Ceci est un rappel pour celui qui croit en Allah et au Jour dernier. Quiconque craint Allah, Il lui facilite une issue, et lui procure une subsistance d'où il ne l'attend pas. Et quiconque place sa confiance en Allah, Il lui suffit. Certes, Allah accomplira Son ordre. Allah a assigné à chaque chose une mesure. »
L'interprétation de Sa parole ﷿ : « Quant à celles de vos femmes qui ont cessé d'avoir leurs règles, si vous avez un doute, leur délai est de trois mois ; et quant à celles qui n'ont pas encore eu leurs règles ainsi que celles qui sont enceintes, leur délai est jusqu'à ce qu'elles accouchent. Et quiconque craint Allah, Il lui facilitera ses affaires. »
L'interprétation de la parole de Dieu, le Très-Haut : « Telle est la prescription de Dieu qu'Il a révélée à vous, et quiconque craint Dieu effacera ses péchés »
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Logez-les là où vous logez vous-mêmes, selon ce que vous trouvez ; ne leur portez pas préjudice pour vous mettre à l'étroit sur elles. Et si elles attendent un enfant, alors soutenez-les jusqu'à ce qu'elles aient mis bas. Si elles allaitent pour vous, donnez-leur leur salaire et convenez ensemble en toute bonté. Et si vous vous trouvez en difficulté, qu'une autre nourrisse l'enfant pour lui. Que celui qui a les moyens dépense selon sa capacité, et que celui dont la subsistance est limitée dépense selon ce que Dieu lui a donné. Dieu n'impose à personne une charge supérieure à ses moyens. »
L'exégèse de Son discours, le Très Haut, lorsqu'Il dit : « Allah fera après la difficulté une facilité (7). Combien de cités se sont rebellées contre l'ordre de leur Seigneur et de Ses messagers ? Nous les avons sévèrement châtiées et infligé un châtiment détestable (8). Elles ont goûté le malheur de leur affaire, et le sort final de leur affaire fut la perte (9). »
L'Interprétation de la parole du Très Haut : « Allah a préparé pour eux un châtiment sévère. Craignez Allah, ô gens doués d'intelligence qui avez cru ! Allah vous a certes fait descendre un rappel, un Messager qui récite sur vous les versets évidents d'Allah. »
L'interprétation de l'affirmation du Très-Haut : « Quiconque a cru et accompli des œuvres pieuses sera fait sortir des ténèbres vers la lumière. Et quiconque croit en Allah et accomplit une œuvre pieuse, Il le fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les rivières, où ils demeureront éternellement. Allah leur a accordé une belle récompense. » (11).
Interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Allah est Celui qui a créé sept cieux, et de la terre autant ; Il fait descendre l'ordre entre eux afin que vous sachiez qu'Allah est capable de toute chose, et qu'Allah embrasse toute chose de Sa science (12). »
Interprétation de la Sourate At-Tahrim
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ô Prophète, tu n'as pas interdit ce que Dieu a rendu licite pour toi, cherchant à plaire à tes épouses. Dieu est Pardonneur, Miséricordieux. »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Allah vous a prescrit la libération de vos serments. Allah est votre Maître, et Il est Omniscient et Sage. »
L'interprétation de la parole du Prophète ﷺ : « Et quand le Prophète confia à l'une de ses épouses »
L'interprétation de Sa parole : « Si vous vous repentez envers Allah, vos cœurs se seront alors incliné, et si vous vous entendez contre Lui, alors Allah est son Maître, ainsi que Gabriel, les pieux croyants et les anges seront après cela ses alliés. »
L'interprétation de son propos, le Très-Haut : « Il se peut que son Seigneur, si vous êtes répudiées, vous substitue par des épouses meilleures que vous, musulmanes, croyantes, soumises, repentantes, adoratrices, errantes, veuves et jeunes filles vierges (5). »
L'interprétation de Sa parole ﷺ : « Ô vous qui avez cru, préservez-vous et vos familles d'un feu dont le combustible est fait d'hommes et de pierres ; sur lui se trouvent des anges durs, sévères, qui n'enfreignent pas l'ordre d'Allah et accomplissent ce qu'on leur commande (6). »
L'interprétation de Sa Parole ﷿ : « Ô vous qui avez mécru, ne présentez pas d'excuses aujourd'hui, vous ne serez rétribués que selon ce que vous faisiez (7). »
L'interprétation de Sa parole : « Ô vous qui avez cru, repentez-vous sincèrement envers Allah, peut-être que votre Seigneur effacera vos mauvais actes et vous fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent des rivières. Le jour où Allah ne couvrira pas de honte le Prophète et ceux qui ont cru avec lui ; leur lumière avancera devant eux et à leur droite. Ils diront : “Notre Seigneur, complète pour nous notre lumière et pardonne-nous. Tu es capable de tout.” (8)
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Ô Prophète, lutte contre les mécréants et les hypocrites, et sois dur avec eux. Leur refuge est l'Enfer, et quel mauvais destin ! (9) ».
L'interprétation de Son Propos ﷿ : « Dieu a donné pour exemple aux infidèles la femme de Noé et la femme de Loth, qui étaient sous la protection de deux de Nos serviteurs vertueux ; elles les trahirent, mais cela ne leur servit à rien devant Dieu. Il a été dit : faites-les entrer en Enfer avec les damnés. (10) ».
L'exégèse de l'interprétation du verset d'Allah, le Très-Haut : « Allah donne un exemple à ceux qui croient : la femme de Pharaon, lorsqu'elle dit : 'Ô mon Seigneur, bâtis-moi auprès de Toi une maison au Paradis, et sauve-moi de Pharaon et de ses actions, et sauve-moi du peuple injuste.' » (11)
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et Marie, fille d'Imran, qui préserva sa chasteté ; Nous insufflâmes en elle de Notre esprit, et elle crut aux paroles de son Seigneur et à Ses écrits, et fut parmi les dévots » (12).
Interprétation de la Sourate "Al-Mulk"
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Béni soit Celui qui détient la royauté entre Ses mains, et Il est capable de toute chose, Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver, pour savoir qui de vous est le meilleur en œuvres. Et c'est Lui le Tout-Puissant, le Tout-Pardonnant ».
Le commentaire sur l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Celui qui a créé sept cieux superposés. Tu ne vois aucune disparité dans la création du Tout Miséricordieux. Retourne donc le regard, vois-tu la moindre fissure ? Puis retourne le regard deux fois encore, ton regard te reviendra humilié et exténué. »
L'interprétation de Son attribution, le Très-Haut, dans Sa parole : « Et Nous avons orné le ciel le plus proche de luminaires et Nous en avons fait des projectiles contre les diables, et Nous leur avons préparé le châtiment du Feu ardent (5). »
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Quant à ceux qui ont mécru envers leur Seigneur, le châtiment de l'Enfer est leur sort funeste. (6) Quand ils y sont jetés, ils en entendent un cri affreux et elle bouillonne (7). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ils sont sur le point de cracher de colère, chaque fois qu'une bande est jetée parmi eux, ses gardiens les interrogent : "Un avertisseur ne vous est-il pas venu ?" - Ils dirent : "Si, un avertisseur nous est bien venu, mais nous avons traité cela de mensonge et dit : Allah n'a rien fait descendre; vous n'êtes que dans un grand égarement. » (versets 8-9)
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et ils dirent : Si seulement nous avions entendu ou compris, nous ne serions pas des gens du Feu brûlant (10). Ils ont donc reconnu leur péché. Gloire soit aux gens du Feu brûlant ! (11) ».
L'interprétation de Son propos, le Très-Haut, lorsqu'Il dit : « Ceux qui craignent leur Seigneur en secret auront pardon et une grande récompense (12) ; que vous dissimuliez votre parole ou que vous la proclamiez, car Il est Omniscient de ce qui est dans les cœurs (13). »
L'exposé de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ne sait-il pas Celui qui a créé, alors qu'Il est le Subtil, l'Informé ? (14) C'est Lui qui a rendu la terre docile pour vous ; parcourez donc ses contrées et mangez de ce qu'Il vous prodigue. Et vers Lui est la Résurrection. (15) ».
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Craignez-vous ceux qui sont dans les cieux de ce qu'Ils fassent de la terre un écrasement sur vous, et voilà qu'elle tremble ? Ou craignez-vous qu'Il vous envoie du ciel des pierres ('hâsib), et vous saurez alors qui est le véritable avertisseur ? »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et ceux d'avant eux ont certes menti (à leurs prophètes); comment était donc le déni (à leur égard) ? (18) N'ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d'eux, en rangées, retenant ce qui les empêche de tomber, sauf le Tout Miséricordieux ? En vérité, Il est Clairvoyant sur toute chose. (19) »
L'exégèse de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Celui-ci est-il celui qui, en tant que soldat pour vous, vous soutient contre le Miséricordieux ? Les mécréants sont certes dans l'égarement » (20).
L'interprétation de Son propos, le Très-Haut : « Celui-ci qui vous pourvoit, est-ce lui ? Si son pourvoir était retenu, ils persisteraient certes dans leur rébellion et leur éloignement » (21).
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Alors, celui qui marche la tête en bas sur son visage est-il plus droit que celui qui marche droit sur un chemin droit ? (22) ».
L'interprétation du propos concernant le verset du Très-Haut : « Dis : C'est Lui qui vous a créés et vous a donné l'ouïe, la vue et les cœurs. Peu êtes-vous reconnaissants. » (23)
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Dis : C'est Lui qui vous a créés dans la terre, et c'est à Lui que vous serez rassemblés (24) Et ils disent : « Quand sera cette promesse, si vous êtes véridiques ? » (25).
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Dis : ‘‘Seul le savoir est auprès de Dieu, et moi je ne suis qu’un avertisseur clair.’’ » (verset 26). Puis, quand ils l’ont vu approcher de près, les visages des mécréants se sont affligés, et l’on dit : « Voilà celui que vous invoquiez. » (verset 27).
L'interprétation du verset divin : « Dis : Que diriez-vous si Allah détruisait moi et ceux qui sont avec moi, ou nous faisait miséricorde ? Qui protégerait alors les mécréants d'un châtiment douloureux ? (28) »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Dis : Il est le Miséricordieux, nous avons cru en Lui, et en Lui nous plaçons notre confiance ; vous saurez bientôt qui est dans un égarement évident (29). »
L'interprétation de l'énoncé de Dieu Tout-Puissant : « Dis : Que pensez-vous ? Si votre eau se perdait dans la terre, qui vous apporterait alors une eau vive ? (30) ».
Commentaire de la Sourate « Nûn »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « N, par le Calame et ce qu'ils inscrivent! Tu n'es point, par la grâce de ton Seigneur, fou; et tu as certes une récompense qui ne sera jamais refusée. »
L'Exposé sur l'Interprétation de la Parole Divine : « Et certes, tu as une moralité éminente, et tu verras »
Interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ne suis donc pas les négateurs (8), ce sont eux qui veulent que tu sois complaisant afin qu'ils soient complaisants (9), et ne suis pas tout souvent prêt à jurer, méprisant (10), qui calomnie, erre et colporte les nouvelles (11). »
L'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Un empêcheur de bien, transgresseur, coupable (12), puis après cela, un être infâme et dépravé (13). »
L'exposé sur l'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Lorsqu'un homme doté de biens et d'enfants (14) À qui Nos versets sont récités, dit : Ce ne sont que des anciens récits (15) Nous le toucherons sur le museau (16). »
Interprétation de la parole du Très-Haut : « Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les gens du Jardin, lorsqu’ils jurèrent de façon solennelle d’y entrer au matin, sans en rien exclure » (versets 17-18).
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Alors tourna autour d'elle un groupe de ton Seigneur alors qu'ils dormaient (19). Au matin, elle devint semblable au bois noirci (20). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Alors ils s'appelèrent tôt le matin (21) : Cachetez vos champs, si vous êtes sérieux (22). Puis ils partirent en parlant à voix basse (23) : Que personne d’indigent ne pénètre chez vous aujourd’hui (24). Et ils s'éveillèrent avec colère, déterminés (25). »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Puis, lorsqu'ils la virent, ils dirent : ‘Nous sommes certes égarés’ (26), mais non, nous sommes plutôt privés (27). Celui du milieu dit : ‘Ne vous avais-je pas dit : pourquoi ne glorifiez-vous pas ?’ (28).
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Ils dirent : Gloire à notre Seigneur ! Nous étions assurément des injustes (29). Puis certains d'entre eux se tournèrent vers d'autres en se blâmant mutuellement (30). Ils dirent : Malheur à nous ! Nous étions des transgresseurs (31). »
L'interprétation de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il se peut que notre Seigneur nous donne en échange quelque chose de meilleur qu'elle. En vérité, c'est vers notre Seigneur que nous nous tournons avec espoir (32). Ainsi est le châtiment, et le châtiment dans l'au-delà est plus grand, s'ils savaient (33). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Certes, pour les pieux auprès de leur Seigneur, il y a des jardins de délice (34). Allons-nous donc traiter les musulmans comme les criminels ? (35). Que vous arrive-t-il, pourquoi jugez-vous ainsi ? (36) »
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Ou avez-vous un Livre dans lequel vous étudiez ? (37) En vérité, vous y trouvez ce qui vous avantage »
L'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Demandez-leur qui d'entre eux prétend cela (40) ; ou ont-ils des associés ? Qu'ils fassent venir leurs associés s'ils disent vrai (41). »
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Le Jour où le mollet sera découvert, et ils seront appelés à se prosterner, mais ils ne pourront pas ; leurs regards seront abasourdis, accablés d'humiliation, alors qu'ils avaient l'habitude d'être appelés à la prosternation alors qu'ils étaient en sécurité. »
L'Interprétation de Sa Parole, le Très Haut : « Laisse-moi faire ainsi qu'à ceux qui traitent ce récit de mensonge ; Nous les entraînerons insidieusement d'où ils ne sauront rien. Et je leur accorde un délai, car mon complot est solide. »
L'explication de l'interprétation de Sa parole exaltée : « Ou leur demandes-tu une récompense ? Ils sont, eux, accablés de dettes (46) Ou ont-ils la connaissance de l'invisible ? Ils écrivent (47) ».
L'Interprétation du verset : « Endure avec patience le décret de ton Seigneur et ne sois pas comme celui qui fut dans le poisson alors qu'il cria, tout accablé (48) ; si ce n'était qu'une grâce de son Seigneur, il aurait été rejeté dans l'angoisse, et il est blâmé (49) ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Alors son Seigneur l'élut et le plaça parmi les pieux (50). Et certes, ceux qui ont mécru étaient sur le point de te faire glisser avec leurs regards quand ils entendirent l'avertissement, et ils disaient : « Il n'est qu'un fou » (51). Et ce n'est qu'un rappel pour les mondes (52). »
Interprétation de la sourate "Al-Hâqqah"
L'Interprétation de la Parole de Dieu le Très-Haut : « Al-Hāqqah, qu'est-ce qu'Al-Hāqqah ? Et qui te dira ce qu'est Al-Hāqqah ? Les Thamūd et les ʿĀd ont nié le fracas (du Jour du Jugement). »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Quant à Thamud, ils furent détruits par le tyran (5), et quant à ‘Âd… »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et Pharaon et ceux qui étaient avant lui ainsi que les associés au péché vinrent, (9) ils défièrent le messager de leur Seigneur, et Il les saisit d'une saisie ferme. (10) Lorsque l'eau déborda, Nous vous avons portés dans la barque, (11) afin que cela vous serve de rappel, et qu'une oreille avertie y prête attention. (12) ».
L'interprétation de l'énoncé du Très-Haut : « Alors, quand on soufflera dans la trompette une seule fois (13) et que la terre sera portée »
L'interprétation du verset : « Et le ciel se fendit ; ce jour-là, il sera fragile. (16) Et il y a des anges à ses extrémités, portant le Trône de ton Seigneur ce jour-là, huit (17). Ce jour-là, vous serez présentés, et rien de vous ne sera caché. (18) »
L'interprétation de son dire, exalté soit-Il : « Quant à celui à qui son Livre sera remis en sa droite, il dira : "Voici, lisez mon Livre !" (19) Je pensais que je devais rencontrer mon compte rendu (20) ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Il vivra une vie satisfaite (21) dans un Jardin élevé (22), dont les fruits sont à portée de main (23). Mangez et buvez en bonne santé pour ce que vous avez œuvré dans les jours passés (24). »
L'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Quant à celui à qui son livre est remis par la main gauche, il dira : "Si seulement je n'avais pas reçu mon livre, (25) et je ne sais pas ce qu'est mon compte, (26) Si seulement il avait été le démenti." (27) ».
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Que ne m'ont servi mes biens (28) ! Que ne m'a servi mon pouvoir (29) ! Prenez-le donc, saisissez-le (30), puis jetez-le en Enfer (31). Puis, il y a une chaîne longue de soixante-dix coudées ; empruntez-la (32). En vérité...
Interprétation de l'exégèse du verset : « Et ne vous incitez pas à nourrir le mendiant (34), car aujourd'hui il n'a pas ici d'ami intime (35), ni de nourriture autre que celle des deux eaux (36) que seuls les pécheurs mangeront (37). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : "Par ce que vous voyez (38) et ce que vous ne voyez pas (39), ce sont là les paroles d'un Messager noble (40). Ce n'est pas la parole d'un poète, vous n'y croyez que peu (41), ni celle d'un devin, vous ne vous rappelez guère (42)."
Mention de celui qui a dit cela
L'interprétation de Son propos, le Très-Haut, lorsqu'Il a dit : « Une révélation descendue du Seigneur des mondes (43) Et même si tu disais sur nous quelque chose »
Exégèse de la parole d'Allah le Très-Haut : « Il n'y a parmi vous personne qui puisse s'en empêcher derrière cela (47). Et ceci est une exhortation aux pieux (48). Et Nous savons qu'il y a parmi vous des négateurs (49). Et cela est un regret pour les mécréants (50). Et c'est la vérité certaine (51). Dis donc : Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Grand (52). »
Interprétation de la sourate "Un demandeur a demandé"
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Un demandeur a demandé au sujet d'un châtiment inévitable qui frappera les mécréants, dont nul ne peut détourner, venant de Dieu, détenteur des degrés ; les anges et l'Esprit y montent en une seule journée dont la mesure est de cinquante mille ans. Sois donc patient avec une belle patience (5). »
Interprétation du verset : « Certes, ils le voient lointain (6) tandis que Nous le voyons proche (7). Le jour où le ciel sera comme de la fonte fondue (8) et où les montagnes seront comme de la laine cardée (9). Aucun ami n'interrogera un ami (10) : Ils les verront. »
L'exégèse de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Le criminel souhaiterait alors se racheter du châtiment de ce jour-là par ses enfants, (11) son épouse, son frère, (12) son groupe qui l'abrite, (13) ainsi que tous ceux qui sont sur terre, puis le sauver. (14) »
L'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Non ! C'est un Feu ardent (15), qui arrache la chair (16), qui appelle celui qui se détourne et s'enfuit (17), et rassemble puis retient. »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « L'homme a été créé d'une nature anxieuse, (19) lorsque le mal le touche, il devient plaintif, (20) et lorsqu'il rencontre le bien, il devient avare de lui, (21) sauf les prieurs (22) qui sont assidus dans leur prière. (23) »
L'Exposé sur l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ceux qui dans leurs biens ont un droit certain (24) pour le mendiant et le déshérité (25), et ceux qui croient au Jour du Jugement (26), et ceux qui craignent le châtiment de leur Seigneur (27) — en vérité, le châtiment de leur Seigneur n'est point à craindre, (28) ».
Mention de ceux qui ont dit : « C'est les déformations »
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Quant à ceux qui gardent leur chasteté (29) sauf envers leurs épouses ou ce que possèdent leurs mains droites, car ils ne sont pas blâmés (30) ; mais celui qui cherche au-delà de cela, ce sont eux les transgresseurs (31). »
L'exposé sur l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et ceux qui veillent à leurs dépôts et à leurs engagements (32), et ceux qui se tiennent fidèlement à leurs témoignages (33), et ceux qui observent assidûment leurs prières (34), ceux-là seront honorés dans les Jardins (35). »
L'interprétation de l'assertion du Très-Haut : « Qu'en est-il de ceux qui ont mécru avant vous, précipités de tous côtés, à droite et à gauche, et hâtés ? Chacun d'eux espère-t-il entrer au Jardin du Paradis ? Non, en vérité, Nous les avons créés de ce qu'ils savent. »
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Je jure donc par le Seigneur des Levants et des Couchants, Nous sommes certes capables de remplacer les meilleurs d'entre eux ; et Nous ne serons jamais dépassés. Alors laisse-les bavarder et jouer, jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur Jour qui leur est promis. »
L'Interprétation de son Dire, Le Très-Haut : « Le jour où ils sortiront en hâte de leurs tombes, comme s'ils se dirigeaient vers un emblème pour être rassemblés (43), leurs regards seront humbles, accablés d'avilissement. Voilà le jour qu'on leur avait promis (44). »
Interprétation de la sourate Nuh (PSL)
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « En vérité, Nous avons envoyé Noé à son peuple en leur disant : "Prévenez votre peuple avant qu’un châtiment douloureux ne les atteigne." Il dit : "Ô mon peuple, je suis pour vous un avertisseur évident. Adorez Allah, craignez-Le et obéissez-moi, afin qu'Il vous pardonne vos péchés et vous accorde un délai fixé. Le délai d'Allah, lorsqu'il arrive, ne peut être retardé, si vous saviez."
L’Interprétation du discours de Dieu Tout-Puissant : « Il a dit : ‘Seigneur, j’ai prié mon peuple jour et nuit (5), mais cela n’a fait qu’augmenter leur fuite (6). Et chaque fois que je les ai appelés pour qu’ils reçoivent ton pardon, ils se sont bouché les oreilles avec leurs doigts, se sont couverts de leurs vêtements, ont persisté et se sont enorgueillis d'un grand orgueil (7).' »
Interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Ensuite, Je les ai appelés ouvertement (8), puis Je leur ai déclaré clairement et secrètement (9), et J'ai dit : "Demandez pardon à votre Seigneur, car Il est infiniment Pardonneur (10), afin qu'Il envoie sur vous des cieux chargés d'abondance (11) ».
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Et Il vous accorde en abondance des biens et des enfants, et Il vous prépare des jardins, et Il vous prépare des rivières (12). Pourquoi donc ne respectez-vous pas Allah ? (13) Or, Il vous a créés en diverses étapes (14). »
L'exégèse de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Ne voyez-vous pas comment Allah a créé sept cieux superposés? (15) Et comment Il a placé la lune comme lumière parmi eux et le soleil comme un flambeau? (16) Et comment Allah vous fait pousser de la terre une végétation? (17) Puis Il vous y ramène et vous en fera sortir à nouveau. (18) ».
L'énonciation de l'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Et Allah a fait pour vous la terre tapis (19) afin que vous puissiez suivre des chemins vastes (20). » Il dit [Noé] : « Seigneur, ils m'ont désobéi et ont suivi celui dont la richesse et les enfants n'ont augmenté que la perte (21) ; et ils ont ourdi un grand complot (22). »
Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Et ils ont dit : Ne laissez pas vos divinités, ni Wadd, ni Suwa', ni Yaghuth, ni Ya'uq, ni Nasr » (verset 23), et assurément ils ont égaré beaucoup. N'accrois donc pas les injustes excepté en perdition (verset 24).
L'interprétation de Son propos, le Très-Haut : « À cause de leurs péchés, ils furent noyés et plongés dans le Feu ; ils ne trouvèrent pas de protecteurs en dehors de Dieu (25). Et Noé dit : « Ô mon Seigneur, ne laisse sur la terre aucun des infidèles comme demeure (26) ».
L'interprétation du verset du Très-Haut : « En vérité, si tu les laisses (ainsi), ils égareront Tes serviteurs, et ils ne donnent naissance qu'à des pervers mécréants. (27) Seigneur, pardonne-moi ainsi qu'à mes parents, à ceux qui entrent dans ma maison en croyant, aux croyants et aux croyantes, et ne fais qu'accroître la perte des injustes. (28) »
Interprétation de la Sourate Al-Jinn
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Dis : Il m'a été révélé que, certes, un groupe de djinns a écouté. Ils ont dit : Nous avons entendu un Coran merveilleux, qui guide vers la droiture, alors nous y avons cru et nous ne donnerons à notre Seigneur personne d'associé. Et que le Très-Haut soit glorifié, notre Seigneur est certes exempt d'avoir une compagne ou un enfant. »
L'interprétation de son propos, que Dieu soit exalté : « Et qu'il disait de nousfiah sur Dieu des paroles excessives. Et nous pensions que les hommes et les djinns ne diraient pas de mensonges contre Dieu (5). Et qu'il y avait des hommes parmi les humains qui cherchaient refuge auprès d'hommes parmi les djinns, mais cela ne fit qu'augmenter leur confusion (6). »
L'interprétation de Son dire : « Et ils ont supposé, comme vous avez supposé, que Dieu ne ressusciterait personne. (7) Et nous avons touché le ciel et nous l'avons trouvé rempli d'une protection sévère et de flammes ardentes. (8) ».
L'explication de l'interprétation de sa parole : « Et nous étions assis auparavant dans des places d'écoute ; donc quiconque écoute maintenant trouvera pour lui une étoile filante surveillante (9) Et je ne sais vraiment pas s'il voulait le mal pour ceux qui sont sur terre, ou s'il voulait par eux leur Seigneur la bonne voie (10). »
L'interprétation de son propos : « Et parmi nous, il y a les pieux, et parmi nous, il y a d'autres que tels ; nous étions des voies diverses (11). Nous pensions que nous ne pourrions jamais surpasser Dieu sur la terre, ni lui échapper en fuyant (12). Mais lorsque nous entendîmes la guidance, nous y crûmes ; quiconque croit en son Seigneur ne craint ni injustice ni oppression (13). »
L'interprétation de sa parole : « Et parmi nous, il y a des musulmans et parmi nous, il y a des injustes. Quant à celui qui se soumet, ceux-là... »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et si, lorsqu’ils se tiennent fermes sur le droit chemin, Nous leur donnons en abondance une eau jaillissante (16), afin de les éprouver; et quiconque se détourne du rappel de son Seigneur, Il le fait subir un châtiment ardent (17). »
L'interprétation de sa parole : « Et les mosquées sont à Allah, alors n'invoquez personne avec Allah (18) » et lorsque Abd Allah se leva pour l'appeler, ils furent sur le point de s'en prendre à lui (19).
L'interprétation de sa parole : « Dis : Je n'invoque que mon Seigneur et je ne Lui associe aucun associé (20). Dis : En vérité, je ne détiens pour vous ni le mal ni la guidance (21). Dis : En vérité, personne ne pourra me protéger de la part de Dieu, et je ne trouverai pas d'autre refuge en dehors de Lui (22). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Sauf en tant que message de la part de Dieu et de Ses messagers. Et quiconque désobéit à Dieu et à Son messager aura le feu de l'Enfer où il demeurera éternellement. » (23) « Jusqu'à ce qu'ils voient ce qui leur est promis, alors ils connaîtront qui est le plus faible en force, celui qui a le moins de soutien. » (24)
L'interprétation du verset : « Dis : "Je ne sais pas si le mal qui vous est promis est proche ou si mon Seigneur lui accorde un délai. Celui qui connaît l'invisible ne le révèle à personne sauf à celui qu'Il agrée parmi Ses messagers. Il place des veilleurs devant lui et derrière lui." (versets 25-27)
[L'explication de l'interprétation de Sa Parole ﷿] : « Afin qu'il sache qu'ils ont transmis les messages de leur Seigneur, [et qu'Il a enveloppé ce qu'ils avaient, et dénombré toute chose en nombre (28) ».
Interprétation de la Sourate "Al-Muzzammil"
L'exégèse de Sa parole ﷿ : « Ô toi l'enveloppé [dans tes vêtements], lève-toi la nuit, sauf un peu, la moitié d'elle, ou diminue-la un peu, ou augmente-la, et récite le Coran en récitation soignée. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de son Exalté propos : « Nous nous apprêtons à te révéler une parole lourde (5) Le surgissement de la nuit est plus intense en impact et plus digne d'être rapporté (6) Tu as durant le jour une longue occupation (7). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Énoncé de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et invoque le nom de ton Seigneur, et consacre-toi à Lui tout entier (8), Seigneur de l'Orient et de l'Occident. Il n'y a de divinité qu'Il, prends-Le donc pour protecteur (9). Sois patient envers ce qu'ils disent et éloigne-toi d'eux d'une belle manière (10). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Laisse-moi avec ceux qui traitent de mensonges ceux à qui Nous avons donné les bienfaits, et accorde-leur un délai court. En vérité, Nous avons auprès de Nous des chaînes, un feu ardent, une nourriture amère et un châtiment douloureux. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du Propos concernant l'Exégèse du Verset : « Le Jour où la terre sera secouée violemment, et les montagnes seront réduites en tas de sable dispersé ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Nous vous avons envoyé un messager comme témoin contre vous, tout comme Nous avons envoyé un messager à Pharaon. » (15) Mais Pharaon désobéit au messager, alors Nous le saisîmes d'une saisie severe. (16)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Son (﷿) parole : « Comment donc vous préserverez-vous, si vous devenez incroyants un jour où les enfants deviendront gris ? (17) Le ciel se fendra alors ; sa promesse sera réalisée. (18) »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Certes, ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne une voie vers son Seigneur. (19) Ton Seigneur sait que tu te lèves presque aux deux tiers de la nuit, la moitié, le tiers et une portion avec ceux qui sont avec toi. Allah mesure la nuit et le jour. Il sait que vous ne pouvez le dénombrer, alors Il vous a accordé le repentir. Récitez donc ce qui est facile du Coran. Il sait qu'il y aura parmi vous des malades, d'autres qui voyageront sur la terre en quête de la grâce d'Allah, et d'autres encore qui combattront sur le sentier d'Allah. Récitez donc ce qui est facile de celui-ci. Accomplissez la prière, acquittez la zakât, et faites à Allah un prêt généreux. Et tout bien que vous aurez avancé pour vous-mêmes, vous le retrouverez auprès d'Allah; cela sera meilleur et plus grand en récompense. Et demandez pardon à Allah. En vérité, Allah est Pardonneur et Miséricordieux. (20) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire (Interprétation) de la sourate Al-Muddathir
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset de Sa Parole : « Ô toi, l'enveloppé, lève-toi, avertis, exerce la grandeur envers ton Seigneur, et purifie tes vêtements, et éloigne-toi de l'impureté, et ne donne pas à espérer plus qu'assez, et endure envers ton Seigneur. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Rapport sur ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son saint propos : « Puis, lorsque l'on soufflera dans la trompe (8), ce jour-là sera un jour pénible (9), non facile pour les mécréants (10). Laisse-moi seul avec celui que j'ai créé solitaire (11) et à qui j'ai attribué des biens abondants (12). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole (صلى الله عليه وسلم) : « Et des fils pour être des témoins (13), et un chemin a été aseptisé pour lui (14), puis il espère que J'augmenterai (15). Non, il a été rebelle à Nos versets (16). Je le fatiguerai certainement en montée (17). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à ce sujet
Commentaire sur l'interprétation de Sa Parole : « Il a réfléchi et décidé (18), puis il a tué, comment décida-t-il ? (19) Ensuite il a tué, comment décida-t-il ? (20) Puis il a regardé (21), puis il a fait la moue et il a détourné le visage (22), puis il s'est détourné et s'est enorgueilli (23), puis il a dit : « Ce n'est rien d'autre que de la magie qui s'impose » (24) « Ce n'est rien d'autre que la parole des hommes » (25).
Mention de [ceux qui ont dit cela]
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que la paix soit sur lui : « Je le ferai brûler dans Saqar (26) Et qui te dira ce qu'est Saqar ? (27) Il ne laisse rien et ne laisse rien derrière (28) Un endroit de repos pour les humains (29) Sur lequel viennent dix-neuf (anges) (30). Nous n'avons désigné comme gardiens de l'Enfer que des anges, et Nous n'en avons fixé le nombre que comme une épreuve pour ceux qui ont mécru, afin que ceux à qui le Livre a été donné soient convaincus, et que ceux qui croient augmentent leur foi, et que ceux à qui le Livre et les croyants ne doutent pas, et que ceux qui ont une maladie dans leur cœur et les mécréants disent : "Que veut Dieu par un tel exemple ?" Ainsi, Dieu égare qui Il veut et guide qui Il veut. Et nul ne connaît les troupes de ton Seigneur que Lui. Et ceci n'est qu'un rappel pour les humains (31).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit concernant celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole ﷿ : « Non ! Par la lune (32) et par la nuit lorsque celle-ci s'en va (33) et par l'aurore lorsqu'elle éclaire (34) ; certes, cela (le Coran) est l'une des grandes choses (35), un avertissement pour les hommes (36), pour quiconque parmi vous veut avancer ou reculer (37). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de ce verset du Très-Haut : « Toute âme est tenue en gage de ce qu'elle a acquis (38) sauf les gens de la droite (39), dans des jardins, ils s'interrogent (40) au sujet des criminels (41) : « Qu'est-ce qui vous a amenés en Saqar ? » (42) Ils dirent : « Nous n'étions pas parmi ceux qui accomplissaient la prière, (43) ni donnions à manger aux indigents, (44) et nous étions de ceux qui bavardaient avec les bavards. » (45) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole, le Très-Haut : « Et Nous nia tions le jour du Jugement (46), jusqu'à ce que la certitude nous soit venue (47). Aucun intercesseur ne pourra alors profiter à ceux qui ont commis, et pourquoi s'écartent-ils ainsi du rappel ? (48-49) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole (﷿) : « Comme s'ils étaient des chevaux roux effarouchés (50), fuyant d'un sommet escarpé (51). Mais en fait, chacun d'eux souhaite recevoir des feuilles déployées (52). Non, en vérité, ils ne craignent pas l'Au-delà (53). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole (﷿) : « Non ! C'est certes un rappel (54). Que celui qui veut s'en souvenir le fasse (55). Et ils ne se souviennent que si Allah le veut. Il est le Possesseur de la piété et du pardon (56). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la sourate "Al-Qiyâma"
L'explication de l'interprétation de Son Parole (﷿) : « Je jure par le Jour de la Résurrection, et je jure par l'âme qui ne cesse de blâmer (le pécheur). L'homme pense-t-il que Nous ne rassemblerons pas ses ossements ? Non, Nous sommes certes capables de remettre en ordre même ses doigts. »
[Mention de ceux qui ont dit cela]
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset d'Allah : « Mais l'Homme veut s'efforcer à faire ce qui est interdit devant lui. Il demande : "Quand sera le Jour de la Résurrection ?" Lorsque le regard est ébloui, que la lune s'obscurcit, que le soleil et la lune sont réunis, ce jour-là l'Homme dira : "Où est la fuite ?". Non ! Il n'y a point de refuge. C'est vers ton Seigneur que sera ce jour le lieu de séjour. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Le jour-là, l'homme sera informé de ce qu'il a avancé et retardé (13). Mais l'homme est clairvoyant à propos de lui-même (14), même s'il présente ses excuses (15). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Ne remue pas ta langue à sa lecture pour que tu ne précipites pas [le Coran]. C'est à Nous qu'il incombe de le rassembler et de le réciter. Puis, lorsque Nous le récitons, suis sa récitation. Ensuite, c'est à Nous qu'incombe son explication. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « Non, mais vous aimez l'immédiat (20) et vous laissez de côté l'au-delà (21). Ce jour-là, certains visages seront rayonnants (22), regardant vers leur Seigneur (23), et certains visages ce jour-là seront assombris (24), pensant qu'il leur arrivera un malheur (25). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, l'Exalté : « Mais non ! Lorsque les vertèbres seront empilées, et qu'on dira : « Qui sera guérisseur ? », et qu'il pensera que c'est la séparation, et que le pied tournera autour du pied, vers ton Seigneur ce jour-là sera la destination ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
[Mention de ceux qui ont dit cela]
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Donc il n'a ni cru ni prié, mais il a menti et s'est détourné. Puis il est allé vers sa famille en se pavanant. Cela t'est-il préférable, et cela t'est-il encore préférable ? Penserait l'homme que l'on le laissera sans but. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Ne fut-il pas une goutte de sperme éjaculée ? (37) Puis elle devint un caillot, ensuite un embryon… »
Interprétation de la Sourate « Le Questionnement sur l'Homme »
L'interprétation du propos de Dieu Tout-Puissant : « Le temps est-il venu pour l'homme où il n'était rien de mentionné ? En vérité, Nous avons créé l'homme d'une goutte mélangée ; Nous le mettons à l'épreuve et faisons de lui un être entendant et voyant. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « En vérité, Nous l'avons guidé sur le droit chemin, soit reconnaissant, soit ingrat. Nous avons préparé pour les mécréants des chaînes, des entraves et un feu ardent. »
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Les pieux boivent d'une coupe dont le mélange est de kafur (5), une source dont les serviteurs de Dieu boivent, qu'ils font jaillir avec force (6). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Ils s'acquittent de leurs vœux et craignent un jour dont le mal est répandu ; et ils nourrissent la nourriture, par amour pour Lui, à un indigent, un orphelin et un prisonnier. Nous ne vous nourrissons que pour l'amour de Dieu, et nous ne voulons de vous ni récompense ni gratitude ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire sur l'interprétation du verset : « Nous craignons, de la part de notre Seigneur, un jour sombre et orageux (10). Que Dieu les préserve du mal de ce jour, et qu'Il les rencontre dans la fraîcheur et la joie (11). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et ils seront récompensés pour leur patience par un jardin et des soieries, y reposant sur des divans ; ils n’y verront ni soleil brûlant ni froid glacial. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et leur ombre sera basse sur eux, et ses fruits seront mûrs, prêts à être cueillis. » (14) « Et il leur sera offert dans des récipients d'argent, et des coupes qui étaient en cristal (15).
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole du Très Haut : « Des carafes d'argent, estimées avec considération (16), et dans lesquelles ils servent une coupe dont le mélange est gingembre (17), une source dans laquelle on l'appelle Salsabil (18). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Et des garçons éternels tourneront autour d'eux ; quand tu les verras, tu les prendras pour des perles éparpillées. Et quand tu regarderas encore, tu verras une félicité et un grand royaume ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset divin : « Sur eux des vêtements de fine soie verte et de brocart, et ils porteront des bracelets d'argent. Et leur Seigneur leur donnera à boire une boisson pure. » (21)
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « En vérité, cela a été pour vous une récompense et votre effort est reconnu (22). C'est Nous qui avons fait descendre le Coran sur toi, graduellement (23). Alors sois patient envers le commandement de ton Seigneur et n'obéis pas à celui qui est pécheur ou ingrat (24). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et mentionne le nom de ton Seigneur matin et soir (25) et pendant la nuit prosterne-toi devant Lui et glorifie-Le longuement (26). En vérité, ceux-ci aiment la vie présente et abandonnent derrière eux un Jour lourd (27). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset du Très Haut : « Nous les avons créés, et Nous avons fortifié leurs reins ; et quand Nous voulons, Nous changeons leur apparence complètement. (28) Ceci est un rappel ; que celui qui veut prenne le chemin vers son Seigneur. (29) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Vous ne voulez rien, sauf que Dieu le veuille. En vérité, Dieu est Omniscient et Sage (30). Il fait entrer qui Il veut dans Sa miséricorde ; et pour les injustes, Il a préparé un châtiment douloureux (31). »
Exégèse de la sourate « Les Émissaires »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Son dire, exalté soit-Il : « Par les envoyées [aux devoirs] en ordre, par les soufflant violemment le vent, par celles qui dispersent, par celles qui séparent, par celles qui lancent un rappel, un avertissement ou un engagement solennel » (versets 5-6).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Ce qui vous est promis arrivera assurément. (7) Quand les étoiles seront obscurcies, (8) quand le ciel se fendra, (9) quand les montagnes seront pulvérisées, (10) quand les messagers seront assemblés, (11) pour quel jour cela est-il différé ? (12) Pour le jour du Jugement. (13) Et que sais-tu ce qu'est le jour du Jugement ? (14) Malheur, ce jour-là, aux négateurs ! (15) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « N'avons-Nous pas détruit les premiers ? (16) Puis Nous les avons suivis par les suivants (17) Ainsi agissons-Nous avec les criminels (18) Quel malheur, ce jour-là, pour les négateurs ! (19) ».
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau méprisable (20) ? Puis, Nous l'avons placée dans un lieu sûr (21), jusqu'à un terme fixé (22). Puis Nous avons déterminé [son destin], et quel excellent prédestinateur [Nous sommes] ! (23) Malheur ce jour-là aux renégateurs (24). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « N'avons-Nous pas fait de la terre un tapis (25), des vivants et des morts (26) ? Et Nous y avons placé des montagnes élevées et Nous vous avons donné une eau abondante (27). Malheur, ce jour-là, aux négateurs (28). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Partez vers ce que vous avez coutume de nier (29). Partez vers une ombre à trois branches (30), ni ombrageuse ni bénéfique contre les flammes (31). Elle projette des étincelles semblables à des chameaux jaunes (32), comme s'il s'agissait de poussière sèche (33). Malheur, ce jour-là, aux négateurs (34). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Voici le jour où ils ne parleront pas (35), où il ne leur sera pas permis de s'excuser (36), malheur ce jour-là aux négateurs (37). Voici le jour de la séparation, Nous vous avons rassemblés, vous et les premiers (38). Si vous avez un stratagème, alors préparez-en un aussi (39). Malheur ce jour-là aux négateurs (40). »
L'interprétation du verset du Très-Haut : « En vérité, les pieux seront à l'ombre et près de sources (41), avec des fruits dont ils désirent (42). Mangez et buvez en toute jouissance pour ce que vous avez accompli (43). C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants (44). Malheur ce jour-là aux négateurs (45). »
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Mangez et profitez un peu, car vous êtes des criminels (46). Malheur ce jour-là aux négateurs (47). Et lorsqu'on leur dit : « Inclinez-vous », ils n'inclinent point (48). Malheur ce jour-là aux négateurs (49). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Sur quelle parole, après cela, croiront-ils ? (50) ».
Interprétation de la sourate « À quoi s'interrogent-ils ? »
Mention de ceux qui ont dit ce que tu as mentionné
L'interprétation du verset : « Au sujet de quoi se questionnent-ils ? Sur la nouvelle immense à propos de laquelle ils divergent. Non, ils sauront bientôt. Ensuite non, ils sauront bientôt. (5) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Ne fîmes-Nous pas de la terre un lit (6) et des montagnes des piquets (7) ? Et Nous vous avons créés en couples (8), et avons fait de votre sommeil un repos (9), et avons fait de la nuit un vêtement (10), et du jour un moyen de subsistance (11). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Et Nous avons édifié au-dessus de vous sept cieux bien solides (12), et Nous avons placé une lampe éclatante (13), et Nous avons fait descendre, des nuages, une eau abondante (14). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Explication de l'interprétation du verset d'Allah le Très-Haut : « Nous en ferons sortir des grains et des pousses, Et des jardins en brassées. Le jour de la séparation est l'instant fixé. Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez alors en foule. Le ciel s'ouvrira, devenant des portes. Et les montagnes seront mises en marche, devenant une mirage. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Explication de l'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « En vérité, l’Enfer est un guet-apens (21) pour les tyrans un lieu de retour (22) où ils séjourneront des époques (23). Ils n’y goûteront ni fraîcheur ni boisson (24), sauf une eau bouillante et une matière gluante (25). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, le Très-Haut : « Une rétribution équitable (26) ; en effet, ils ne s'attendaient pas à être comptés (27) ; et ils ont menti sur Nos versets délibérément (28) ; et chaque chose Nous l'avons comptabilisée dans un Livre (29) ; alors goûtez, certes Nous ne vous augmenterons que le châtiment (30) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « En vérité, pour les pieux, il y a un succès (31), des jardins et des raisins (32), des jeunes femmes aux chars égaux en âge (33) et une coupe débordante (34). Ils n'y entendront aucun langage vain ni mensonger (35). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de l'exégèse de Sa parole Exalté soit-Il : « Une part de la part de ton Seigneur, une récompense calculée (36). Le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, le Tout Miséricordieux ; ils ne possèdent pas de discours à Son égard (37). Le jour où l'Esprit et les anges se dresseront en rangs, ils ne parleront que sur permission du Tout Miséricordieux et diront la vérité (38). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Énumération de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ce jour est la vérité. Quiconque veut, qu'il prenne un refuge auprès de son Seigneur (39). Nous vous avons avertis d'un châtiment imminent, le jour où l'homme regardera ce que ses mains ont avancé, et le mécréant dira : 'Hélas ! J'aurais voulu être poussière.' (40)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire de la sourate "An-Nazi'at"
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Par celles qui arrachent avec violence, Par celles qui extraient avec douceur, Par celles qui glissent avec aisance, Par celles qui précèdent en course, Par celles qui régissent un ordre (5) Le jour où la secousse secouera (6) Suivie de la secousse subséquente (7) Les cœurs ce jour-là seront tremblants (8) Leurs regards abasourdis (9) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset : « Ils disent : Serons-nous vraiment ramenés dans la fosse (10) ? »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit : « ﴿نخرة﴾ signifie "usée" »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset : « Le récit de Moïse : (15) lorsqu'il fut appelé par son Seigneur au vallon sacré de Ṭuwā, (16) « Va vers Pharaon, car il s'est rebellé. (17) Et dis-lui : Veux-tu te purifier ? (18) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de certains qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit-Il : « Et Je te guiderai vers ton Seigneur, donc tu Le craindras (19) ; puis Il te montrera la Grande Signe (20). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Dieu a infligé un châtiment dans l'au-delà et dans ce monde (25) ; en cela, il y a une leçon »
Mention de ceux qui ont dit cela
Ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et la nuit a enveloppé son obscurité, et le jour a fait apparaître sa clarté (29), et la terre, après cela, l'a étendue (30), elle en a fait sortir son eau et ses pâturages (31), et les montagnes, Il les a solidement fixées (32). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Un plaisir pour vous et pour vos bestiaux (33). Puis, viendra la Grande Calamité (34), le Jour où l'homme se souviendra de ce qu'il aura accompli (35), et l'Enfer sera révélé à ceux qui verront (36). »
L'interprétation de Sa parole exaltée : « Quant à celui qui transgresse (37) et préfère la vie présente (38), alors l'Enfer sera son refuge (39). Quant à celui qui craint la rencontre de son Seigneur et s'abstient de ses désirs (40), alors le Paradis sera son refuge (41). »
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Ils t'interrogent sur l'Heure : 'À quel moment s'en est-elle ancrée ?' (42) En quoi es-tu concerné par son rappel ? (43) Vers ton Seigneur en est son aboutissement. (44) Tu n'es qu'un avertisseur pour celui qui la craint, (45) comme s'ils, le jour où ils la verront, n'étaient restés qu'un soir ou une matinée. (46) ».
Interprétation de la sourate « ‘Abasa »
La mention des récits relatifs à cela
L'interprétation de Sa parole, exalté soit Son louange : « Il a fait la moue et s’est détourné, parce que l’aveugle est venu à lui. Et qui te dira, peut-être cherche-t-il à se purifier, ou se rappelle-t-il, afin que le rappel lui profite ? »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Quant à celui qui est riche, c'est toi qui as la charge [de lui]. Et il ne t'incombe pas [de le rendre] pur. Quant à celui qui vient à toi en courant et qui craint [Allah], c'est toi qui dois t'occuper de lui. »
L'interprétation du verset : « Non ! C'est certes un rappel ; quiconque le veut, en retiendra le souvenir ; dans des feuilles honorées, élevées, purifiées, entre les mains des scribes nobles et vertueux. L'homme, comme il est ingrat ! »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « De quoi l'a-t-Il créé ? (18) Il l'a créé d'une goutte de sperme ; Il l'a bien proportionné, (19) puis Il a ouvert le chemin (20), ensuite Il le fait mourir puis l'ensevelit. (21) Puis quand Il le veut, Il le ressuscite. (22) Non ! Mais il doit accomplir ce que Dieu lui a ordonné. (23) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exposé de l'interprétation de la parole du Très Haut : « Que l'homme considère sa nourriture (24) ; Nous avons fait couler l'eau en abondance (25) ; puis Nous avons fendu la terre fente après fente (26) ; et Nous y avons fait pousser des graines (27), des raisins, des plantes aromatiques (28), des oliviers, des palmiers (29) et des jardins denses (30). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Exégèse du verset : « Et des fruits et des dattes — une jouissance pour vous et pour vos bestiaux —. Puis, lorsque se fera entendre le Cri assourdissant, ce jour-là, l’homme fuira son frère, sa mère, son père, sa compagne et ses enfants. Pour chacun d'eux, ce jour-là, une affaire importante l’occupera et l’empêchera de s’inquiéter d’autrui. Des visages, ce jour-là, seront éclatants, rayonnants, souriants et joyeux ; et d’autres seront couverts de poussière, accablés d’obscurité. Ceux-là sont les mécréants, les pervers.»
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit : c'est un nom parmi les noms du Jour du Jugement
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Exégèse de la Sourate "Lorsque le soleil sera enroulé"
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : « Lorsque le soleil sera cousu de ténèbres, lorsque les étoiles tomberont, lorsque les montagnes seront mises en mouvement, lorsque les chamelles pleines seront délaissées ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et quand les bêtes seront rassemblées, et quand les mers seront enflammées, et quand les âmes seront appariées, et quand la fille enterrée vivante sera interrogée : Pour quel crime fut-elle tuée ? Et quand les Livres seront déployés. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à ce sujet
Rappel de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et lorsque le ciel sera gratté, et lorsque l'Enfer sera allumé, et lorsque le Paradis sera rapproché, alors chaque âme saura ce qu'elle a avancé. Je jure par les astres déclinants, les voyageurs (les anges) qui dispersent les nuages ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Et par la nuit quand elle s'assombrit (17) Et par le matin quand il respire (18) C'est certes la parole d'un Messager noble (19) Doué de puissance auprès du Détenteur du Trône, stable (20) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Obéissant puis digne de confiance (21), et ton compagnon n'est pas un fou (22), car il l'a vu à l'horizon clair (23), et il n'est point avare du savoir de l'invisible (24), et ce n'est pas la parole d'un diable rejeté (25), alors où allez-vous ? (26) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont lu cela avec le 'Ḍād' et l'ont interprété selon l'interprétation que nous avons décrite, parmi les spécialistes de l'interprétation.
Mention de ceux qui ont dit cela avec l'éclairage et son interprétation selon ce que nous avons mentionné, parmi les gens de l'interprétation
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Il n'est qu'un rappel pour les mondes (27) Pour celui d'entre vous qui veut se redresser (28) Et vous ne voulez que ce qu'Allah, le Seigneur des mondes, veut (29) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la sourate « Si le ciel se fend »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Lorsque le ciel sera fendu, lorsque les étoiles seront dispersées, lorsque les mers seront éclatées, lorsque les tombes seront bouleversées, alors chaque âme saura ce qu'elle a avancé et ce qu'elle a retardé (verset 5). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de Sa parole, le Très-Haut : « Ô homme, qu'est-ce qui t'a trompé à l'égard de ton Seigneur, le Généreux ? » (verset 6)
Mention de la narration à ce sujet
L'interprétation de la parole de Dieu Tout-Puissant : « Non, vous niez le Jugement (9). Et sur vous, il y a des gardiens (10), nobles et écrivains (11) qui savent ce que vous faites (12). Certes, les pieux sont dans le bonheur (13). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole exaltée : « Et certes, les mécréants sont dans l'Enfer (14), ils y resteront le Jour du Jugement (15) ; et ils ne s'en trouvent point absents (16). Et que sais-tu ce qu'est le Jour du Jugement ? (17) Puis que sais-tu ce qu'est le Jour du Jugement ? (18) Le jour où aucune âme n'aura de pouvoir sur une autre âme, et le commandement ce jour-là appartiendra à Allah seul (19). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Exégèse de la Sourate « Malheur aux fraudeurs »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la Parole du Très-Haut : « Malheur aux fraudeurs, qui lorsqu'ils font mesurer ou peser pour les gens, ils demandent pleinement, mais quand ils mesurent ou pèsent pour eux-mêmes ou pour autrui, ils causent perte. Ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités pour un jour redoutable ? Le jour où les gens se tiendront devant le Seigneur des Mondes. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset divin : « Non ! Le Livre des mécréants est certes dans un Sceau (7). Et qui te fera comprendre ce qu'est le Sceau ? (8) C'est un Livre scellé (9). Malheur, ce jour-là, aux négateurs (10) qui nient le Jour du Jugement (11). »
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, exalté soit-Il : « Et nul ne le nie, sauf tout transgresseur pécheur (12), lorsque Nos versets lui sont récités, il dit :
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Non certes, ils seront alors privés de leur Seigneur. Puis ils seront conduits au creuset de l'Enfer. Puis on leur dira : « Voici ce que vous traitiez de mensonge ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Non ! Le Livre des gens pieux est, certes, dans 'Illiyyîn (18). Et qui te dira ce qu'est 'Illiyyîn (19) ? Un Livre bien gardé (20), que les rapprochés (des anges) attestent (21). En vérité, les gens pieux sont, certes, dans le délice (22). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole exaltée : "Ils sont accoudés sur des divans, contemplant (23). Une fraîcheur de félicité est visible sur leurs visages (24). Ils sont abreuvés d'un nectar scellé (25), dont la clôture est du musc. À ce sujet..."
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Et son mélange provient du Tasnîm (27), une source dont boivent les rapprochés (28). Ceux qui ont commis des crimes se moquaient des croyants (29). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « Et lorsqu'ils passent près d'eux, ils s'envoient des clins d’œil (30) ; et quand ils reviennent vers leur peuple, ils reviennent en riant (31) ; et lorsqu'ils les voient, ils disent : "Ce sont certes des égarés" (32) ; et ce n'est pas eux qu'on a chargé de les garder (33) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset du Très-Haut : « Aujourd'hui, ceux qui ont cru se moqueront des mécréants (34), assis sur des lits, observant (35) [et diront] : Est-ce là le châtiment que les mécréants méritaient pour leurs actes ? (36) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la Sourate "Lorsque le ciel se fendra"
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Quand le ciel se fendra, obéissant à son Seigneur et que cela arrivera effectivement ; et quand la terre sera étendue, qu'elle rejettera ce qui est en son sein, qu'elle se délaissera, obéissant à son Seigneur et que cela arrivera effectivement (verset 5). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très Haut : « Ô homme, certes tu t'efforces vers ton Seigneur avec un grand effort, et c'est Lui que tu rencontreras. Quant à celui à qui son livre sera donné dans sa main droite, il sera bientôt jugé par un jugement facile et retournera joyeux auprès de sa famille ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Quant à celui à qui le Livre est remis derrière son dos (10), il invoquera alors la destruction (11), et il sera brûlé par le feu ardent (12). Il jouissait dans son foyer (13). Il pensait qu'il ne reviendrait jamais (14). Bien au contraire, son Seigneur l'a toujours observé attentivement (15). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Je jure par le crépuscule (16), la nuit et ce que contient (17), et la lune lorsqu'elle atteint sa pleine mesure (18), que vous monterez par degrés (19) ; pourquoi ne croient-ils donc pas ? (20) Et lorsque le Coran leur est récité, ils ne se prosternent pas (21). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Mais ceux qui ont mécru traitent cela de mensonge (22), et Allah sait mieux ce qu'ils cachent en eux (23). Alors annonce-leur un châtiment douloureux (24) sauf ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres ; pour eux, une récompense non tarie (25)."
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la Sourate Al-Bourouj
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut, dont les noms sont glorifiés : « Par le ciel aux constellations, par le jour promis, par le témoin et ce qui est témoin, le massacre des gens de la fosse, le feu plein de combustible (5). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de sa parole, le Très-Haut : « Lorsqu'ils s'assirent près d'elle (6) alors qu'ils étaient témoins de ce qu'ils faisaient aux croyants (7) et ils ne leur tinrent rancune que parce qu'ils croyaient en Allah, le Tout-Puissant, le Digne de louange »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse de l'interprétation du verset sacré : « Celui à qui appartient la royauté des cieux et de la terre, et Dieu est témoin de toute chose. (9) Ceux qui ont tenté de faire trébucher les croyants et les croyantes, puis ne se sont pas repentis, pour eux est le châtiment de l'Enfer et le châtiment ardent. (10) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de la parole du Très-Haut : « Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des jardins sous lesquels coulent les rivières; voilà le grand succès (11). Le pouvoir de ton Seigneur est certes redoutable (12). »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très Haut : « C'est Lui qui commence et qui refait (13). Il est le Pardonneur, l'Aimant (14), Celui qui possède le Trône glorieux (15), Celui qui accomplit ce qu'Il veut (16). T’est-il parvenu le récit des armées (17) de Pharaon et de Thamud (18) ? »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset de Dieu Tout-Puissant : "Mais ceux qui ont mécru persistent dans le déni (19), et Dieu les enveloppe de Sa science (20). Au contraire, ceci est un Coran glorieux (21), dans une Table bien gardée (22)."
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la Sourate "Wa al-Sama' wa al-Tariq"
Mention de ceux qui l'ont dit
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Par le ciel et l'astre nocturne ; et que sais-tu ce qu'est l'astre nocturne ? C'est l'étoile percante. Toute âme possède un gardien sur elle. Que l'homme considère de quoi il a été créé, créé d'une eau jaillissante, qui sort de entre les lombes et les côtes. Il a pleinement le pouvoir de le ramener (à la vie). Le jour où les secrets seront exposés. Il n'aura alors ni force ni allié. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Énoncé de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et le ciel qui se réplique (11), et la terre qui se fend (12), assurément c'est une parole décisive (13), et ce n'est pas une plaisanterie (14). Ils manigancent certainement une ruse (15), et Je manigance une ruse (16). Donne donc un délai aux infidèles, accorde-leur un peu de temps (17). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la sourate "Exalte le nom de ton Seigneur, le Très-Haut"
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Son propos, le Très-Haut, lorsqu'Il dit : « Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très-Haut, Lui qui a créé et parfaitement façonné, qui a déterminé (le destin) et guidé, qui a fait sortir le pâturage, puis l'a rendu comme de la paille desséchée et noire (5). Nous te ferons réciter (le Coran), alors ne oublie pas (6), sauf ce que Dieu veut. Il connaît ce qui est dit en public et ce qui est tenu secret (7). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de son dire, exalté soit-Il : « Et Nous t'aiderons contre le coupable » (8), puis « Rapporte donc, si le rappel profite » (9)
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Certes, ont réussi ceux qui se sont purifiés (14) et ont rappelé le nom de leur Seigneur, puis ont prié (15). Mais vous, vous préférez la vie d'ici-bas (16), alors que l'Au-delà est meilleur et plus durable (17). Ceci est certes dans les Feuilles premières (18), les Feuilles d'Ibrahim et de Moussa (19). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la Sourate Al-Ghâchiya
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse du verset du Très-Glorieux dans Son éloge : « Le récit de l'Enveloppante t'est-il parvenu ? Ce jour-là, les visages seront humbles, travailleurs, harassés, brûlant dans un feu ardent, abreuvés d'une source bouillante ; ils n'auront d'autre nourriture que de l'écorce amère, qui ni ne nourrit ni ne rassasie la faim. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation du verset : « Les visages ce jour-là seront éclatants, satisfaits de leurs efforts, dans un jardin élevé, où ne se font entendre ni propos vains, où coule une source, où sont des divans surélevés, des coupes disposées, des tapis alignés et des tapis étendus. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation du verset : « Ne regardent-ils pas les chameaux comment ils ont été créés (17) ? Et le ciel comment il a été élevé (18) ? Et les montagnes comment elles ont été plantées (19) ? Et la terre comment elle a été aplatie (20) ? »
Mention de ceux qui l'ont dit
L'Exposé de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Et rappelle, car tu n'es qu’un avertisseur ; tu n’es pas maître sur eux — sauf celui qui tourne le dos et mécroit, Dieu le châtiera d’un châtiment terrible. À Nous leur retour, puis c’est à Nous de les interroger ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la sourate « Al-Fajr »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Par l'aube, par les dix nuits, par la paire, par l'impair, et par la nuit quand elle s'étend, n'y a-t-il pas là un serment pour celui qui raisonnes ? » (Coran, Sourate Al-Fajr, versets 1-5)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Rappel de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui l'a élevé
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Sa parole (﷿) : « N'as-tu pas vu comment ton Seigneur agissait envers 'Âd, (6) Iram aux colonnes, (7) dont le pareil n'a jamais été créé dans les contrées, (8) et Thamud qui taillait le roc dans la vallée, (9) et Pharaon au pieux, (10) qui s'adonnaient à l'excès dans le pays ? (11) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole - Exalté soit-Il - : « Alors ils ont multiplié la corruption dans celle-ci (12). Ton Seigneur leur a infligé le fouet du châtiment (13). Certes, ton Seigneur est aux aguets (14). Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve et qu'Il lui fait grâce et lui accorde des bienfaits, il dit : ‘Mon Seigneur m'a honoré’ (15).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Sa Parole (صلى الله عليه وسلم) : « Quant à celui qu’Il éprouve et à qui Il a assigné sa subsistance, il dit : ‘Mon Seigneur m’a humilié.’ (16) Non ! Mais vous ne traitez pas l’orphelin avec bonté ; (17) vous n’encouragez pas à nourrir le pauvre ; (18) et vous dévorez l’héritage en le mangeant injustement. (19) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Son verset : « Et vous aimez les richesses avec un amour intense (20). Non ! Quand la terre sera nivelée, nivelée complètement (21). Et ton Seigneur viendra, ainsi que les anges en rangs serrés (22). Ce jour-là, l'Enfer sera amené. Ce jour-là, l'homme se souviendra, mais comment pourra-t-il se souvenir ? (23) »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'exégèse du verset divin : « Il dit : Hélas ! Si seulement j'avais avancé pour ma vie (24). En ce jour, nul ne sera puni de son châtiment (25), et nul ne sera enchaîné de ses liens (26). Ô toi, âme apaisée (27), retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée (28). Entre donc parmi Mes serviteurs (29) et entre dans Mon paradis (30). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire de la Sourate « Al-Balad »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de son Énoncé, le Très-Haut : « Je ne jure pas par cette ville, toi qui es sûr en cette ville, et par le père et ce qui a été engendré. Nous avons certes créé l'homme dans la peine. Pense-t-il qu'aucun ne pourra jamais l'assujettir ? (5) Il dit : ‘‘J’ai anéanti des richesses abondantes’’. (6) Pense-t-il que nul ne l’a jamais vu ? (7) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole ﷿ : « Ne Lui avons-Nous pas donné deux yeux (8), une langue et deux lèvres (9) ? Et Nous L'avons guidé aux deux chemins (10). Qu'il ne franchisse pas la pente (11). Et qu'en sais-tu ce qu'est la pente (12) ? C'est un cou (13) ou l'alimentation, en un jour de grande détresse (14), d'un orphelin proche parent (15), ou d'un pauvre en grande misère (16). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du hadith à ce sujet d'après Ibn Zayd
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée : « Puis il fut parmi ceux qui crurent et s'encourageaient à la patience, et s'encourageaient à la miséricorde (17). Ceux-là sont les compagnons de la droite (18). Et ceux qui ont mécru à Nos signes sont les compagnons de la gauche (19). Sur eux sera un feu fermé (20). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la Sourate « Et par le soleil et son éclat »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de sa parole : « Par le soleil et sa clarté, et par la lune lorsqu'elle le suit, et par le jour lorsqu'il le dévoile, et par la nuit lorsqu'elle le couvre, et par le ciel et Celui qui l'a construit, et par la terre et Celui qui l'a étendue, et par l'âme et Celui qui l'a façonnée, puis lui a inspiré son immoralité et sa piété. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela
L'explication de Son éloge exalté : « Certes, a réussi celui qui la purifie (9) et a échoué celui qui la corrompt (10). Les Thamud ont menti par leur arrogance (11) quand le plus malheureux d'entre eux fut envoyé (12). Le messager de Dieu leur dit : C'est la chamelle de Dieu et son eau (13). Ils la nièrent, puis l'assassinèrent ; alors leur Seigneur fit retentir Sa colère à cause de leur péché et les anéantit (14). Il n'a pas à craindre les conséquences (15). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit ce que nous avons dit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la sourate "Et quand la nuit enveloppe"
L'explication de l'interprétation de Sa parole : « Et la nuit quand elle couvre, et le jour quand il s'illumine, et [que] Il a créé le mâle et la femelle, en vérité votre effort est divers. Quant à celui qui donne et craint [Allah], et croit en la meilleure récompense, Nous lui faciliterons la voie aisée. Mais quant à celui qui est avare, se croit indépendant, et nie la meilleure récompense, Nous lui faciliterons la voie difficile. »
Mention du rapport à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à ce sujet
Mention du hadith à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du récit à ce sujet
L'interprétation du verset du Très-Haut : « Et sa richesse ne lui sera d'aucun profit lorsqu'il tombera [dans la géhenne]. Nous sommes en devoir de guider (les hommes). Et en effet, l'Au-delà ainsi que la vie d'ici-bas nous appartiennent. Je vous ai avertis d'un feu ardent, que personne ne touchera, sauf le plus malheureux, celui qui a nié et tourné le dos. Quant au plus pieux, il en sera épargné, celui qui donne sa richesse pour purifier son âme. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui l'ont dit
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de la parole de Dieu, le Très-Haut : « À personne auprès de Lui il n'est accordé de récompense pour une faveur, sauf en recherchant la face de son Seigneur le Très-Haut. Et il sera bientôt satisfait. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la sourate "Ad-Duha"
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de Sa Parole, Exalté soit-Il : « Par le Jour montant, et par la nuit quand elle couvre tout de son obscurité ! Ton Seigneur ne t’a ni abandonné ni détesté. L’au-delà est meilleur pour toi que le présent. Et ton Seigneur te donnera, et tu seras satisfait. N’a-t-Il pas trouvé ton orphelinat, puis Il t’a recueilli ? Et trouvé que tu étais égaré, puis Il t’a guidé ? Et trouvé que tu étais dans le besoin, puis Il t’a enrichi ? »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de la narration à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de la parole du Très-Haut : « Quant à l'orphelin, ne le maltraite pas (9) ; et quant au mendiant, ne le repousse pas (10) ; et quant au bienfait de ton Seigneur, fais-le connaître (11). »
Interprétation de la sourate « Alam Nashrah »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « Ne t'avons-Nous pas facilité ta poitrine ? Et enlevé de toi ton fardeau, celui qui avait pesé sur ton dos, et élevé ta renommée ? Car avec la difficulté vient aisance. Oui, avec la difficulté vient aisance. Quand tu as fini, alors persévère dans le travail. Et vers ton Seigneur, aspire. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention du hadith à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de celui qui a dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la sourate « At-Tin »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit grande et que Ses noms soient sanctifiés : « Par le figuier et l'olivier, par le mont Sinaï, et par cette cité sûre ! Nous avons certes créé l'homme dans la meilleure stature. Ensuite, nous le ramenons au plus bas des bas. (5) Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres ; ceux-là auront une récompense non interrompue. (6) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Ce qui a été dit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont exprimé la signification de cette parole
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset Allah, le Très Haut, a dit : « Qui donc te contraindra après [cette révélation] au sujet de la religion ? N'est-ce pas Allah le plus juste des arbitres ? » (versets 7-8).
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la sourate "Iqra"
L'explication de Sa parole, que Sa louange soit élevée et que ses noms soient sanctifiés : « Lis au nom de ton Seigneur qui a créé, qui a créé l'homme d'une adhérence. Lis, et ton Seigneur est le Très-Généreux, qui a enseigné par la plume, a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas. Non ! L'homme, en vérité, dépasse les limites dès qu'il se croit autosuffisant. En vérité, c'est vers ton Seigneur le retour. »
Ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « As-tu vu celui qui interdit [à un serviteur] lorsqu'il prie ? »
L'interprétation de Sa parole, le Très-Haut : « As-tu vu si [il était] sur la bonne voie (11) ou s'il ordonnait la crainte de Dieu (12) ? »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset : « As-tu vu s'il ment et se détourne (13) ».
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « N'a-t-il pas su qu'Allah voit ? (14) Non ! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons par le toupet (15) — un toupet menteur et égaré (16) — qu'il appelle donc son assemblée ! (17) Nous appellerons les gardiens (18). Non, ne lui obéis pas, et prosterne-toi et approche-toi (19). »
Mention des traditions rapportées à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la Sourate « Al-Qadr »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit glorieuse et que Ses noms soient exaltés : « Nous l'avons fait descendre [le Coran] pendant la nuit du décret. Et que te dira ce qu'est la nuit du décret ? La nuit du décret est meilleure que mille mois. Les anges et l'Esprit descendent en elle, par la permission de leur Seigneur, pour chaque affaire. Paix elle est jusqu'au lever de l'aube. (5) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la Sourate "Lam Yakun"
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée et que Ses noms soient sanctifiés : « Ceux qui ont mécru parmi les gens du Livre et les polythéistes ne cesseront d'être en opposition qu'à la venue d'une preuve évidente, un Messager de Dieu récitant des Écritures purifiées, contenant des livres dignes de foi. Et ceux à qui le Livre a été donné ne se sont divisés qu'après la venue de cette preuve. »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, Exalté soit-Il : « Et ils n'ont reçu l'ordre que d'adorer Allah sincèrement en Lui vouant la religion pure, d'établir la prière et de donner la zakât. Voilà la religion de la droiture (5). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation du verset du Très Haut : « Ceux qui ont mécru parmi les gens du Livre et les associateurs seront au feu de l'Enfer où ils demeureront éternellement. Ceux-là sont les pires des créatures (6). Ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres, ceux-là sont les meilleurs des créatures (7). »
L'interprétation de la parole du Très-Haut : « Leur rétribution auprès de leur Seigneur est des Jardins d'Éden d'où coulent les rivières, où ils demeureront éternellement ; Dieu est satisfait d'eux et eux sont satisfaits de Lui. Voilà ce qui est destiné à ceux qui craignent leur Seigneur. (8) »
Interprétation de la Sourate « Si le sol est secoué »
Interprétation du verset du Très-Haut, que Ses noms soient glorifiés : « Lorsque la terre sera secouée de son tremblement, et que la terre fera sortir ses fardeaux, et que l'homme dira : "Qu'a-t-elle ?" – ce jour-là, elle racontera ses nouvelles, car ton Seigneur lui aura inspiré. Ce jour-là, les gens sortiront en groupes pour voir leurs œuvres. Quiconque aura fait le poids d’un atome de bien le verra, et quiconque aura fait le poids d’un atome de mal le verra aussi. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire de la Sourate "Al-'Adiyyât"
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit sublime et que Ses noms soient sanctifiés : « Par les coursiers qui halètent, puis qui frappent d’un coup sec, puis qui attaquent à l’aube, et qui laissent derrière eux une trace, et qui s’assemblent en troupe (5). L’homme est certes ingrat envers son Seigneur (6). Et il en est témoin (7). Il aime ardemment le bien (8). Ne sait-il pas, lorsque ce qui est dans les tombes sera dispersé (9), et que ce qui est dans les poitrines sera révélé (10), que leur Seigneur ce jour-là est pleinement informé d’eux ? (11)».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la Sourate « Al-Qâriʿa »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de la parole de Celui dont la louange est parfaite et dont les noms sont glorifiés : « L'Ébranlante, qu'est-ce que l'Ébranlante ? Et qui te dira ce qu'est l'Ébranlante ? Ce jour-là, les gens seront comme des papillons disséminés, et les montagnes seront comme de la laine cardée. Quant à celui dont les balances seront lourdes, il mènera une vie agréable. Et quant à celui dont les balances seront légères, sa mère sera l'Abîme. Et qui te dira ce qu'est l'Abîme ? C'est un feu ardent. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la sourate "Al-Hâkim"
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de sa parole, que Sa louange soit exaltée et que Ses noms soient sanctifiés : « La convoitise de la multiplication des biens vous a détournés jusqu’à ce que vous visitiez les tombes. Non ! Vous saurez bientôt ! Non ! Vous saurez bientôt ! Non ! Si vous saviez avec la certitude certaine ! Vous verriez l’Enfer. Ensuite, vous le verrez avec la vision certaine. Ensuite, ce jour-là, on t’interrogera sur le bonheur. »
Mention du récit à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire de la Sourate "Al-'Asr"
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit élevée et que Ses noms soient sanctifiés : « Par le Temps ! L'homme est certes en perdition, sauf ceux qui croient, accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent la vérité et s'enjoignent la patience. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la sourate "Malheur à chaque insulteur"
Mention de ceux qui ont dit cela
L'interprétation de Sa Parole, que Sa Louange soit Glorieuse et Ses Noms Saintes : « Malheur à tout insulteur médisant, qui amasse des richesses et les compte, pensant que sa richesse lui assurera l'éternité. Non ! Il sera jeté dans l'Hutama, et qui te dira ce qu'est l'Hutama ? C'est le feu enflammé de Dieu, qui pénètre jusqu'aux cœurs. Il sera clos sur eux, attaché à des piliers allongés."
Mention de celui qui a dit : Par lui, il désigne un polythéiste en particulier
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la Sourate « L'Éléphant »
Interprétation de Sa parole : « Ne vois-tu pas comment ton Seigneur a agi envers les gens de l’Éléphant ? N’a-t-Il pas rendu leur stratagème vain ? Et Il envoya contre eux des oiseaux en volées, qui leur lançaient des pierres d'argile dure, et Il les rendit comme de la paille mangée. (verset 5) ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit : par cela, il a voulu dire le papier végétal
Mention de ceux qui ont dit : il désignait la pellicule du grain
Commentaire de la Sourate "Quraysh"
L'interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée et que Ses noms soient sanctifiés : « L'habitude des Quraysh, leur habitude du voyage d'hiver et d'été. Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison qui les a nourris contre la faim et les a sécurisés contre la peur. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la sourate « Ara'ayt »
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la parole de Dieu, exalté soit Son Louange : « As-tu vu celui qui traite de mensonge la religion ? C'est bien lui qui repousse l'orphelin et n'encourage pas à nourrir le pauvre. Malheur donc aux prieurs, qui sont indifférents à leur prière, qui cherchent à être vus, et refusent l'aide (aux nécessiteux). »
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la sourate Al-Kawthar
Mention de ceux qui ont dit cela
L'Interprétation de Sa Parole, que Sa louange soit exaltée et Ses noms sanctifiés : « Nous t'avons certes accordé l'Abondance. Accomplis la prière pour ton Seigneur et sacrifie. En vérité, celui qui te hait est sans postérité ».
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention des récits relatifs à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire de la sourate "Al-Kâfirûn"
L'interprétation de Son dire, que Sa louange soit exaltée et Ses noms sanctifiés : « Dis : Ô vous les infidèles, je n'adore pas ce que vous adorez, et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore. Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez, et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore. À vous votre religion, et à moi ma religion. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire de la Sourate "An-Nasr"
Mention de ceux qui ont dit ce que nous avons dit à propos de son verset : « Lorsque vient le secours de Dieu et la victoire »
L'interprétation de son dire, que Sa louange soit élevée et que Ses noms soient sanctifiés : « Lorsque vient le secours d'Allah et la victoire, et que tu vois les gens entrer en masse dans la religion d'Allah, alors célèbre la louange de ton Seigneur et implore Son pardon. En vérité, Il est toujours prêt à pardonner. »
Mention de ceux qui ont dit cela
Commentaire de la sourate "Tabbat"
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, que Sa louange soit exaltée et Ses noms sanctifiés : « Que les mains d'Abû Lahab périssent, et qu'il périsse ! Sa richesse et ce qu'il a acquis ne lui ont servi à rien. Il sera consumé par un feu ardent, ainsi que sa femme, portière de bois, à son cou une corde de fibres tordues. » (sourate Al-Masad, versets 1-5)
Mention des récits relatifs à ce sujet
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la Sourate "Al-Ikhlâs"
Mention de celui qui a dit : la réponse a été révélée aux polythéistes qui lui ont demandé d'attribuer à leur Seigneur ﷺ.
L'Interprétation de Sa parole, que soit exaltée Sa louange et sanctifiés Ses noms : « Dis : Il est Allah, Unique ; Allah, le Seul à être imploré pour ce que nous désirons. Il n'a pas engendré, n'a pas été engendré non plus, et nul n'est égal à Lui. »
Mention de ceux qui ont dit : Cela a été révélé à cause d'une affaire concernant les Juifs
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la Sourate « Al-Falaq »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de l'interprétation de Sa parole, glorifié soit Son louange et sanctifiés soient Ses noms : « Dis : Je cherche refuge auprès du Seigneur de l'aube, contre le mal de ce qu'Il a créé, contre le mal de l'obscurité quand elle s'approche, contre le mal des souffleuses sur les nœuds, et contre le mal de l'envieux quand il envie. » (5)
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Mention de ceux qui ont dit cela
Interprétation de la sourate « An-Nâs »
Mention de ceux qui ont dit cela
L'explication de son propos, que Loué soit Son Éloge et que Ses Noms soient Saintifiés : « Dis : Je demande protection au Seigneur des hommes, au Souverain des hommes, au Dieu des hommes, contre le mal du sorcier sournois qui insuffle le doute dans les cœurs des hommes, parmi les djinns et les hommes. »
Mention du récit à ce sujet