…tout bien ; et leurs contraires figurent parmi les plus grandes causes qui attirent tout mal. Jamais on n’a obtenu les bienfaits d’Allah ni repoussé Ses châtiments par un moyen plus efficace que Son obéissance, la recherche de Sa proximité et la bienfaisance envers Ses créatures. Ainsi Allah, exalté soit-Il, a subordonné dans Son Livre l’obtention des biens en ce bas-monde et dans l’au-delà, tout comme l’apparition des maux ici-bas et dans l’au-delà, aux œuvres accomplies, selon le même rapport qui fait dépendre la rétribution de la condition, l’effet de sa cause et le résultat de son moyen. On trouve cela dans le Coran à plus d’un millier d’endroits. Parfois, en effet, Il rattache un jugement informatif relevant de l’ordre cosmique, ou un jugement normatif relevant de la Législation, à la qualification qui lui correspond, comme lorsqu’Il dit : « Lorsqu’ils persistèrent avec arrogance dans ce qui leur était interdit, Nous leur dîmes : “Soyez des singes répudiés !” » (7 : 166) ; « Quand ils Nous mirent en colère, Nous Nous vengeâmes d’eux » (43 : 55) ; « Quant au voleur et à la voleuse, tranchez-leur la main » (5 : 38) ; et après avoir énuméré diverses catégories : « …et les hommes qui se rappellent beaucoup Allah ainsi que les femmes qui se rappellent, Allah leur a préparé un pardon et une immense récompense » (33 : 35). Les exemples de ce type sont extrêmement nombreux.
خير. وأضدادها من أكبر الأسباب الجالبة لكل شرّ. فما استُجلِبتْ نِعمُ الله واستُدفِعتْ نِقَمُه بمثل طاعته والتقرب إليه، والإحسان إلى خلقه. وقد رتّب الله سبحانه حصولَ الخيرات في الدنيا والآخرة (١) وحصولَ الشرور في الدنيا والآخرة (٢) في كتابه على الأعمال، ترتيب (٣) الجزاء على الشرط، والمعلول على العلة، والمسبّب على السبب. وهذا في القرآن يزيد على ألف موضع (٤). فتارةً يرتب الحكم الخبري الكوني والأمري (٥) الشرعي على الوصف المناسب له، كقوله تعالى: ﴿فَلَمَّا عَتَوْا عَنْ مَا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ (١٦٦)﴾ [الأعراف: ١٦٦]، وقوله: ﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انْتَقَمْنَا مِنْهُمْ﴾ [الزخرف: ٥٥]، وقوله: ﴿وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا﴾ [المائدة: ٣٨] وقوله: ﴿إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ﴾ إلى قوله. ﴿وَالذَّاكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ مَغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا﴾ [الأحزاب: ٣٥] وهذا كثير جدًّا.
(١) "وقد رتب … الآخرة" ساقط من ز. (٢) كتب في حاشية ز: "مرتب" مع علامة صح. ولعله تقويم للعبارة بعد ما سقط أول الكلام. (٣) ف: "ترتب". (٤) وقال المصنف في المفتاح (١/ ٣٦٣): "ولو كان هذا في القرآن والسنّة في نحو مائة موضع أو مائتين لسقناها، ولكنه يزيد على ألف موضع بطرق متنوعة". (٥) "الأمري" من ز، ويبدو أنه كذا كان في ف أيضًا ثم طمس. وفي غيرهما: "الأمر".