…d’un cœur distrait et insouciant.¹ Ce remède, en vérité, est salutaire et fait disparaître le mal ; mais l’inattention du cœur à l’égard d’Allah annule l’effet de la parole prononcée. De même, la consommation de biens illicites neutralise la force de l’invocation et l’affaiblit. Dans le Ṣaḥîḥ de Muslim², Abû Hurayra rapporte que le Messager d’Allah – paix et salut sur lui – a dit : « Ô gens ! Allah est Pur et n’agrée que ce qui est pur. Allah a prescrit aux croyants ce qu’Il a prescrit aux Messagers ; Il a ainsi révélé : “Ô Messagers, mangez des nourritures licites et accomplissez des œuvres pies, car Je suis, Moi, parfaitement Informé de ce que vous faites” (s. al-Muʾminûn, 23 : 51), et : “Ô vous qui croyez, mangez des nourritures licites que Nous vous avons attribuées” (s. al-Baqara, 2 : 172). » Puis il évoqua l’homme qui, après un long voyage, se présente hirsute et couvert de poussière, levant les mains vers le ciel et disant : « Seigneur ! Seigneur ! » alors que sa nourriture est illicite, sa boisson illicite, son vêtement illicite, et qu’il a été nourri par l’illicite ; comment, dès lors, pourrait-il être exaucé ?‎
غافلٍ لاه" (١). فهذا دواء نافع مزيل للداء، ولكن غفلة القلب عن الله تبطل قوله. وكذلك أكل الحرام يبطل قوته ويضعفها، كما في صحيح مسلم (٢) من حديث أبي هريرة: قال قال رسول الله ﷺ: "أيها الناس، إنّ الله طيّب، لا يقبل إلا طيّبًا. وإن الله أمر المؤمنين بما أمر به المرسلين فقال: ﴿يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ (٥١)﴾ [المؤمنون: ٥١]، وقال: ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ﴾ البقرة: ١٧٢] ". ثم ذكر الرجل يطيل السفر أشعثَ أغبرَ يمدّ يده إلى السماء: يا ربّ يا ربّ، ومطعمه حرام، ومشربه حرام، وملبسه حرام، وغُذِيَ بالحرام، فأنّى يستجاب لذلك!
(١) أخرجه الحاكم في المستدرك ١/ ٦٧٠ - ٦٧١ (١٨١٧) والترمذي (٣٤٧٩) وابن حبان في المجروحين (١/ ٣٦٨) وابن عدي في الكامل (٤/ ٦٢) وغيرهم، من طريق صالح المرّي عن هشام بن حسان عن محمَّد بن سيرين عن أبي هريرة، فذكره. قال الحاكم: "هذا حديث مستقيم الإسناد، تفرد به صالح المري، وهو أحد زهاد البصرة، ولم يخرجاه". وتعقبه الذهبي بقوله: "صالح متروك". والحديث ضعفه الترمذي، وعده ابن عدي وابن حبان من منكرات صالح المري. وورد من حديث عبد الله بن عمرو عند أحمد في المسند ٢/ ١٧٧ (٦٦٥٥) لكنه من طريق حسن بن موسى عن ابن لهيعة قال ابن المديني: "الحسن بن موسى إنما سمع من ابن لهيعة بأخرة … ". وحسنه المنذري والهيثمي انظر: الترغيب والترهيب (٢/ ٤٩١ - ٤٩٢) ومجمع الزوائد (١٠/ ١٤٨) ومسند الفاروق لابن كثير (٢/ ٦٤٩). (٢) في كتاب الزكاة، باب قبول الصدقة من الكسب الطيب وتربيتها (١٠١٥).