De même, l’amour du Messager d’Allah — paix et bénédictions sur lui. Nous parlons ici de l’amour particulier, celui qui envahit le cœur de l’amant (1), accapare sa pensée et nourrit sans cesse son rappel de l’Aimé. Il va de soi que tout musulman abrite dans son cœur un amour pour Allah (2) et pour Son Messager ; nul n’entre en islam sans cela. Toutefois, les hommes diffèrent dans les degrés de cet amour d’une façon qu’Allah seul peut dénombrer ; entre l’amour que portent les deux Amis intimes — Abraham et Muhammad, sur eux la paix — et celui des autres, l’écart est immense. C’est cet amour qui raffine l’âme (3), allège le poids des obligations, rend le cupide généreux, arme le craintif de courage, clarifie l’esprit, dresse la nature et, en vérité, embaume l’existence — à l’opposé de l’amour pour des images interdites. Lorsque les secrets seront mis à l’épreuve le Jour de la Rencontre, le secret de celui qui aura cultivé cet amour comptera parmi les meilleurs secrets des serviteurs, comme l’a dit le poète : Il demeurera, tapi dans le cœur et la poitrine, Un secret d’amour, le Jour où seront dévoilés les secrets. (5) C’est encore cet amour qui illumine le visage, dilate la poitrine et vivifie le cœur. Il en va de même de l’amour pour la Parole d’Allah ; il est l’un des signes de l’amour que l’on porte à Allah. Si donc tu veux connaître (6) l’amour d’Allah que tu possèdes, toi ou autrui, examine l’amour du Coran (7) —
حبّ رسول الله ﷺ وإنما نعني المحبة الخاصّة، وهي التي تشغل قلب المحبّ (١) وفكره وذكره لمحبوبه، وإلا فكلّ مسلم في قلبه محبةٌ لله (٢) ورسوله، لا يدخل في الإِسلام إلا بها. والناس متفاوتون في درجات هذه المحبة تفاوتًا لا يحصيه إلا الله، فبين محبة الخليلين ومحبة غيرهما ما بينهما. فهذه المحبة التي تلطّف الروح (٣)، وتخفّف أثقال التكاليف، وتسخّي البخيل، وتشجّع الجبان، وتصفّي الذهن، وتروّض النفس، وتطيّب الحياة على الحقيقة، لا محبة الصور المحرّمة. وإذا بُليت السرائر يوم اللقاء كانت سريرةُ صاحبها من خير (٤) سرائر العباد، كما قيل: سيبقى لكم في مضمَر القلبِ والحشا … سريرةُ حُبٍّ يومَ تُبلَى السرائرُ (٥) وهذه المحبة التي تنوِّر الوجه، وتشرح الصدر، وتحيي القلب. وكذلك محبة كلام الله، فإنّه من علامة محبّة الله. وإذا أردت أن تعلم (٦) ما عندك وعند غيرك من محبة الله، فانظر إلى محبة القرآن (٧) من
(١) ز: "قلبه". (٢) س، ف: "محبة الله". (٣) "الروح" من ف. (٤) ل: "خير" دون "من". (٥) ف: "سرائر حبّ". والبيت للأحوص الأنصاري. انظر: شعره المجموع (١٤٥). وقد تمثل المؤلف به في روضة المحبين (٤٠٥) والتبيان (٦٦). (٦) ف: "أن تعرف"، وهو ساقط من س. (٧) ما عدا ز: "فانظر محبة القرآن".