Ô nuit, tu t’es faite bien longue pour un amoureux que nul, hormis l’aurore, n’assiste ni ne soutient. Elle me répondit : « Meurs donc de ta propre mort, et sache que la passion n’est que l’humiliation immédiate. » Il reprit : « Je m’étais levé dès qu’il avait commencé ces vers, et il ne s’arrêta que lorsque j’arrivai auprès de lui. Je vis un jeune homme dans toute la fraîcheur de l’âge ; les larmes avaient creusé deux sillons sur ses joues. Je le saluai. Il dit : “Assieds-toi. Qui es-tu ?” — “ʿAbd Allâh ibn Muʿammar al-Qaysî”, répondis-je. — “As-tu quelque besoin ?” demanda-t-il. — “Oui. J’étais assis dans la Rawda lorsque ta voix soudain m’a bouleversé. Par ma vie, je te sacrifierais pour toi ; qu’as-tu donc ?” Il dit : “Je suis ʿUtba ibn al-Hubâb ibn al-Mundhir ibn al-Jamûḥ al-Anṣârî. Un jour, je me rendis à la mosquée des Coalisés ; j’y accomplis la prière, puis je me retirai un peu à l’écart. Soudain parurent des femmes qui avançaient, légères comme des outardes, et, parmi elles, une jeune fille d’une beauté éblouissante, d’une perfection achevée. Elle s’arrêta devant moi et dit : ‘Ô ʿUtba, que penses-tu de l’union que sollicite celle qui recherche ton union ?’ Puis elle me quitta et s’en alla. Je n’ai plus jamais eu de ses nouvelles, ni pu suivre sa trace, et me voilà égaré, allant d’un lieu à l’autre.” Sur ces mots, il poussa un cri, s’effondra, évanoui. Lorsqu’il reprit connaissance, ses joues semblaient teintées de carthame ; puis il se mit à réciter :
يا ليلُ طُلْتَ على محِبٍّ ما له … إلا الصباحَ مُساعِدٌ ومُؤازِرُ فأجابني مُتْ حتفَ أنفِكَ واعلمَنْ … أنّ الهوى لَهُوَ الهَوانُ الحاضِرُ قال: وكنتُ ذهبتُ عند ابتدائه بالأبيات (١)، فلم ينتهِ إلا وأنا عنده. فرأيتُ شابًّا مقتبلًا (٢) شبابُه، قد خرق الدمعُ في خدّه خَرْقَين، فسلّمتُ عليه، فقال: اجلس، من أنت؟ فقلت: عبد الله بن معمر القيسي. قال: ألك حاجة؟ قلت: نعم، كنتُ جالسًا في الروضة، فما راعني إلا صوتك. فبنفسي أفديك، فما الذي تجد؟ فقال: أنا عتبة بن الحُباب بن المنذر بن الجموح الأنصاري (٣)، غدوتُ يومًا إلى مسجد الأحزاب، فصلّيت فيه، ثم اعتزلتُ غيرَ بعيد، فإذا (٤) بنسوة قد أقبلن يتهادَين مثل القطا، وفي وسطهن جارية بديعة الجمال كاملة الملاحة، فوقَفتْ عليّ وقالت: يا عتبةُ ما تقول في وصلِ مَن يطلب وصلك؛ ثم تركَتْني وذهبَتْ، فلم أسمع لها خبرًا، ولا قفوتُ لها أثرًا، وأنا حيران أنتقل من مكان إلى مكان. ثم صرخ وأكبّ مغشيًّا عليه، ثم أفاق كأنما (٥) صُبغت وجنتاه بوَرْس، ثم أنشأ يقول (٦):
(١) "بالأبيات" من ل. (٢) ف: "مقبلًا". (٣) في المستجاد: "عيينة بن الحباب … ". الحباب من المنذر صحابي معروف. وهو صاحب الرأي يوم بدر. وابنه خَشْرم من أهل الحديبية. انظر جمهرة أنساب العرب (٣٥٩). والإصابة (٢/ ٢٨٥). أما عتبة أو عيينة بن الحباب فلم أجد له ذكرًا. (٤) ز: "وإذا". (٥) ز: "فكأنما". (٦) لم يرد "يقول" في س، ف. وفي ل: "ثم أنشد".