et il déploie alors toute son énergie pour satisfaire son bien-aimé, lui obéir et se rapprocher de lui, tandis qu’il ne réserve à son Seigneur – lorsqu’il daigne Lui obéir – que les moments résiduels dont son bien-aimé ne veut pas.
Réfléchis donc à l’état de la plupart de ceux qui s’éprennent des apparences : ne le trouves-tu pas conforme à ce que nous venons de décrire ? Mets ensuite leur situation dans un plateau de la balance et, dans l’autre, leur tawḥîd et leur foi ; puis pèse de façon à contenter Allah et Son Messager, selon l’exigence de la justice.
Il arrive même que l’un d’eux proclame ouvertement que l’union avec son bien-aimé lui est plus chère que l’unicité de son Seigneur, comme l’a dit cet amoureux pervers :
Elles goûtent à mes lèvres de tendres gorgées –
plus suaves encore que le tawḥîd.
Un autre scélérat a déclaré, pour sa part, que l’union avec son bien-aimé lui est plus savoureuse que la miséricorde de son Seigneur – nous cherchons refuge auprès de Toi, ô Allah, contre un tel abandon – et il a dit :
Ton union est plus douce à mon cœur
que la miséricorde du Créateur, le Majestueux.
Il ne fait aucun doute qu’un tel amour passionnel compte parmi les formes les plus graves du polythéisme.
واستفرغ وسعه في مرضاة معشوقه وطاعته والتقرّب إليه، وجعل لربه -إن أطاعه- الفضلة التي تفضُل عن معشوقه من ساعاته (١).
فتأمَّلْ حالَ أكثر عشّاق الصور (٢)، هل (٣) تجدها مطابقةً لذلك؟ ثم ضَعْ حالَهم في كِفة، وتوحيدَهم وإيمانَهم في كِفّة، وزِنْ وزنًا يُرضي الله ورسوله، ويطابق العدل.
وربما صرّح العاشق منهم بأنّ وصلَ معشوقه أحبُّ إليه من توحيد ربه، كما قال العاشق الخبيث (٤):
يترشّفْن من فمي رَشَفاتٍ … هنّ أحلى فيه من التوحيد (٥)
وكما صرّح الخبيث (٦) الآخر بأنّ وصلَ معشوقه أشهى إليه من رحمة ربّه، -فعياذًا بك اللهم من هذا الخِذلان (٧) - فقال:
وصلُك أشهى إلى فؤادي … من رحمة الخالقِ الجليلِ (٨)
ولا ريب أنّ هذا العشق من أعظم الشرك.
(١) ف: "ساعته".
(٢) س: "العشاق للصور".
(٣) لم ترد "هل" في ف، ل.
(٤) ل: "الحبيب"، تصحيف.
(٥) من قصيدة للمتنبي قالها في صباه. ديوانه (٣٥).
(٦) ل: "الحبيب"، تصحيف.
(٧) س: "فعياذًا بالله من هذه الحال ومن هذا الخذلان". وأشير في الحاشية إلى ما أثبتناه من غيرها.
(٨) سبق البيت مع قصته (٣٩٠).