« Leur terme est l’aube. » Trouvant l’échéance de leur destruction encore trop lointaine, le Prophète de Dieu s’écria : « Je voudrais que cela arrive plus tôt. » Les anges lui répondirent : « L’aube n’est-elle pas proche ? »
Par Allah, il ne s’écoula entre l’anéantissement des ennemis d’Allah et le salut de Son Prophète et de Ses alliés que l’intervalle qui sépare la fin de la nuit du lever de l’aurore. Soudain, leurs demeures furent arrachées de leurs fondations et soulevées vers le ciel, au point que les anges entendirent l’aboiement des chiens et le braiment des ânes. Alors survint le décret irrévocable du Seigneur Majestueux, adressé à Son serviteur et messager Gabriel : qu’il renverse la cité sur eux, ainsi qu’Il l’a mentionné dans la Révélation infaillible : « Lorsque Notre ordre arriva, Nous en renversâmes la cité de haut en bas et fîmes pleuvoir sur elle des pierres d’argile durcie. » (Hûd, 82)
Il les fit ainsi devenir un signe pour les mondes, une admonition pour les pieux, un châtiment exemplaire et un précédent pour quiconque, parmi les criminels, s’associerait à leurs actes ; et Il plaça leurs ruines sur la route des voyageurs : « Voilà bien là des signes pour ceux qui discernent ; elle se trouve sur une voie toujours empruntée ; certes, il y a là un signe pour les croyants. » (Al-Hijr, 75-77)
Il les saisit à l’improviste alors qu’ils dormaient ; Son châtiment les frappa tandis qu’ils erraient dans leur ivresse, et rien de ce qu’ils avaient acquis ne leur fut d’aucun secours. Ainsi ces plaisirs se muèrent en souffrances, et ils s’éveillèrent pour en être tourmentés :
إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ﴾ (١) [هود: ٨١]. فاستبطأ نبي الله موعدَ هلاكهم (٢)، وقال: أريد أعجل من هذا، فقالت الملائكة: ﴿أَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ (٨١)﴾.
فوالله ما كان بين هلاك أعداء الله ونجاة نبيّه وأوليائه إلا ما بين السحر وطلوع الفجر، وإذا بديارهم قد اقتُلِعت من أصولها، ورُفعت نحو السماء، حتى سمعت الملائكة نباح الكلاب ونهيق الحمير. فبرز
المرسوم الذي لا يُردّ من عند الربّ الجليل إلى عبده ورسوله جبريل بأن يقلبها عليهم، كما أخبر به في محكم التنزيل، فقال عزّ من قائل: ﴿فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ﴾ [هود: ٨٢].
فجعلهم آيةً للعالمين، وموعظة للمتقين، ونكالًا وسلَفًا لمن شاركهم في أعمالهم من المجرمين، وجعل ديارهم بطريق السالكين. ﴿إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ (٧٥) وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُقِيمٍ (٧٦) إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ (٧٧)﴾ [الحجر: ٧٥ - ٧٧].
أخذهم على غِرّةٍ وهم نائمون، وجاءهم بأسُه وهم في سكرتهم يعمهون، فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون، فانقلبت (٣) تلك اللذات آلامًا فأصبحوا بها يعذَّبون:
(١) وردت الآية في جميع النسخ والطبعات التي بين يدي بتكملتها الآتية فيما بعد، ولعله سهو من النسّاخ، فإن إثباتها هنا مخالف للسياق.
(٢) ل: "أمر موعد هلاكهم".
(٣) ز: "تقلبت".