Et le fait de s’en accommoder et d’en savourer la douceur dénote la bassesse et la vilenie de l’âme. À l’inverse, l’honneur de l’âme, sa purification, sa noblesse et son élévation résident dans le fait qu’elle bannisse de sa conscience toute pensée fugace dépourvue de réalité, qu’elle refuse même de la laisser l’effleurer et qu’elle en éprouve de la répugnance pour elle-même. Les pensées passagères, ensuite, se répartissent en quatre grandes catégories : 1. celles par lesquelles l’homme recherche les avantages de sa vie d’ici-bas ; 2. celles par lesquelles il repousse les nuisances de sa vie d’ici-bas ; 3. celles par lesquelles il recherche les bienfaits de son au-delà ; 4. celles par lesquelles il repousse les préjudices de son au-delà. Qu’il enferme donc ses pensées, ses réflexions et ses soucis dans ces quatre domaines. Une fois qu’il les y aura cantonnés, qu’il ne délaisse rien de ce qui peut être réuni sous ces rubriques pour autre chose. Et si ces pensées viennent à se bousculer en lui du fait de la concurrence de leurs objets, qu’il donne la priorité à la plus importante, celle dont il craint la perte, et qu’il relègue celle qui l’est moins et dont il ne redoute pas la disparition. Il reste cependant deux cas : le premier concerne une chose importante qui ne se perd pas ; le second, une chose de moindre importance, mais qui, pour sa part, se perd. Chacun de ces deux cas comporte un motif de le faire passer en tête, d’où naissent l’hésitation et la perplexité : s’il privilégie ce qui est important, il craint de manquer ce qui est moindre ; mais s’il privilégie ce dernier, il perd…
والسكون إلى ذلك واستحلاؤه (١) يدلّ على خساسة النفس ووضاعتها، وإنّما شرف النفس وزكاتها وطهارتها وعلوّها بأن ينفي عنها كلَّ خطرة لا حقيقة لها، ولا يرضى أن يخطرها بباله، ويأنف لنفسه منها. ثمّ الخطراتُ بعدُ أقسامٌ تدور على أربعة أصول: خطرات يستجلِب بها منافعَ دنياه. وخطرات يستدفع بها مضارَّ دنياه. وخطرات يستجلب بها مصالح (٢) آخرته. وخطرات يستدفع بها مضارّ آخرته. فَلْيحصر (٣) خطراته وأفكاره وهمومه في هذه الأقسام الأربعة. فإذا انحصرت له فيها (٤)، فما أمكن اجتماعه منها لم يتركه لغيره. وإذا تزاحمت عليه الخطرات لِتزاحُمِ متعلّقاتها قدّم الأهمَّ الذي يخشى فوته وأخّر الذي ليس بأهمَّ ولا يخاف (٥) فوته. بقي قسمان آخران: أحدهما مهمّ لا يفوت. والثاني غير مهمّ، ولكنه يفوت. ففي كلّ منهما ما يدعو إلى تقديمه، فهنا يقع التردد والحيرة. فإن قدّم المهمَّ خشي فواتَ ما دونه، وإن قدّم ما دونه فاته
(١) ما عدا ف: "استجلابه". (٢) س: "منافع"، وفي حاشيتها: "خ مصالح". (٣) ف: "فليخطر". س، ل: "فليحضر". (٤) س: "انحضرت له منها". (٥) س: "ولا يخشى"، وفي حاشيتها: "خ لا يخاف".