…afin que cela ne devienne pas un moyen d’imiter les adorateurs du soleil qui se prosternent devant cet astre à ces deux moments. Il a également barré la route à ce prétexte en interdisant la prière après la prière de l’après-midi et après celle de l’aube (1), car ces deux créneaux jouxtent les instants où les polythéistes se prosternent devant le soleil. Quant à la prosternation pour un autre qu’Allah, il a dit : « Il ne convient à personne de se prosterner devant qui que ce soit, si ce n’est devant Allah. » (2) Dans le discours d’Allah et de Son Messager, l’expression « il ne convient pas » n’est employée que pour ce qui est absolument impossible d’un point de vue légal (3). Ainsi, le Très-Haut dit : « Il ne convient pas au Tout-Miséricordieux de Se donner un enfant » (Marie, 92), puis : « Nous ne lui avons pas enseigné la poésie, cela ne lui convient pas » (Yâ-Sîn, 69), et encore : « Il n’a pas été révélé par… »
ذريعةً إلى التشبّه بعُبّاد الشمس الذين يسجدون لها في هاتين الحالتين، وسدّ الذريعةَ بأن منع من الصلاة بعد العصر والصبح (١) لاتصال هذين الوقتين بالوقتين اللذين يسجد المشركون فيهما للشمس. وأما السجود لغير الله فقال: "لا ينبغي لأحد أن يسجد لأحد إلا لله" (٢). "ولا ينبغي لا في كلام الله ورسوله للذي هو في غاية الامتناع شرعًا (٣)، كقوله تعالى: ﴿وَمَا يَنْبَغِي لِلرَّحْمَنِ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَدًا (٩٢)﴾ [مريم: ٩٢]، وقوله: ﴿وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنْبَغِي لَهُ﴾ [يس: ٦٩]، وقوله: ﴿وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ
(١) كما في حديث أبي سعيد الخدري ﵁ وغيره في صحيح البخاري (٥٨١، ٥٨٤، ٥٨٦) وصحيح مسلم (٨٢٧،٨٢٦،٨٢٥). (٢) "لأحد أن … لله " ساقط من ل (ص). والحديث أخرجه ابن حبان (٤١٦٢) وابن أبي الدنيا في العيال (٥٣٤) من طريق أبي أسامة والنضر بن إسماعيل البجلي كلاهما عن محمد بن عمرو عن أبي سلمة عن أبي هريرة في قصة الجملين. وفيه: "فقال من معه: سجد له (أي للنبي ﷺ) فقال رسول الله ﷺ: ما ينبغي لأحد أن يسجد لأحد. ولو كان أحد ينبغي أن يسجد لأحد لأمرتُ المرأة أن تسجد لزوجها لِما عظّم الله عليها من حقّه" هذا لفظ ابن حبان وسنده حسن. والحديث أخرجه مختصرًا: الترمذي (١١٥٩) والبيهقي (٧/ ٢٩١) من طريق النضر بن شميل عن محمَّد بن عمرويه. قال الترمذي: "حديث أبي هريرة حديث حسن غريب من هذا الوجه؛ من حديث محمَّد بن عمرو عن أبي سلمة عن أبي هريرة". (٣) لم يرد "شرعًا" في ف، ز. وقال المؤلف في إعلام الموقعين (١/ ٤٣): "وقد اطرد في كلام الله ورسوله استعمال "لا ينبغي" في المحظور شرعًا أو قدرًا في المستحيل الممتنع". وانظر بدائع الفوائد (١٣٠٧).