Il dit également : « Entre ma demeure et mon minbar se trouve un jardin parmi les jardins du Paradis. » (1) Ne pense pas (2) que la parole du Très-Haut : « Les justes seront, certes, dans un délice (13), tandis que les libertins seront, certes, dans une fournaise (14) » (sourate al-Infitar, 13-14) ne concernerait que le Jour du Retour ; en réalité, les uns jouissent d’un délice dans leurs trois demeures, et les autres brûlent dans une fournaise dans leurs trois demeures. Quel plaisir, quel bonheur, ici-bas, serait plus doux que la droiture du cœur, la sérénité de la poitrine, la connaissance du Seigneur ‑ exalté soit-Il ‑, Son amour et l’obéissance conforme à Sa volonté ? La véritable vie n’est-elle pas, au fond, la vie du cœur sain ? (3) Allah ‑ qu’Il soit exalté ‑ a loué Son intime ami pour la pureté de son cœur en disant : « Et, certes, parmi ses partisans se trouvait Abraham (83) lorsqu’il se présenta à son Seigneur avec un cœur sain (84). » (sourate as-Saffat, 83-84) ; et Il rapporte qu’il déclara (4) : « Le jour où ni biens ni descendants ne seront d’aucune utilité, sauf pour celui qui se présentera à Allah avec un cœur sain. » (sourate ach-Chu‘arâ’, 88-89) Le cœur sain est celui qui est préservé du polythéisme, de la rancœur, de la haine, de la jalousie, de l’avarice, de l’orgueil et de l’amour excessif du bas-monde et de la domination. Il est indemne de toute infirmité qui l’éloignerait d’Allah (5), de tout doute qui contredirait Sa parole, de tout désir qui contredirait Son ordre, de toute volonté qui rivaliserait avec la Sienne, et de tout obstacle…
وقال: "ما بين بيتي ومنبري روضة من رياض الجنّة" (١). ولا تظن أنّ (٢) قوله تعالى: ﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (١٣) وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ (١٤)﴾ [الانفطار: ١٣ - ١٤]، مختص بيوم المعاد فقط، بل هؤلاء في نعيم في دورهم الثلاثة، وهؤلاء في جحيم في دورهم الثلاثة. وأي لذة ونعيم (٣) في الدنيا أطيب من برّ القلب، وسلامة الصدر، ومعرفة الربّ تعالى ومحبته، والعمل على موافقته؟ وهل العيش في الحقيقة إلا عيش القلب السليم؟ وقد أثنى الله تعالى على خليله بسلامة قلبه فقال: ﴿وَإِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ (٨٣) إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ (٨٤)﴾ [الصافات: ٨٣ - ٨٤]. وقال حاكيًا عنه أنه قال (٤): ﴿يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ (٨٨) إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ (٨٩)﴾ [الشعراء: ٨٨ - ٨٩]. والقلب السليم هو الذي سلم من الشرك، والغِلّ، والحقد، والحسد، والشحّ، والكبر، وحبّ الدنيا والرياسة. فسلِمَ من كلّ آفة تُبعده من الله (٥)، وسلِمَ من كلّ شبهة تعارض خبرَه، ومن كلّ شهوة تعارض أمرَه، وسلِمَ من كل إرادة تزاحم مراده، وسلِمَ من كلّ قاطع
= لا تصح. انظر السلسلة الضعيفة (٣/ ٢٩١) والصحيحة (رقم ٢٥٦٢). (١) أخرجه البخاري في فضل الصلاة في مسجد مكة والمدينة، باب فضل ما بين القبر والمنبر عن عبد الله بن زيد المازني (١١٩٥) وأبي هريرة (١١٩٦) (رضي الله عنه). ومسلم في الحج، باب ما بين القبر والمنبر … (١٣٩٠، ١٣٩١). (٢) "أنّ" من س وحدها. (٣) ف: "أي نعيم ولذة". (٤) "أنه قال" ساقط من ز. (٥) ف: "تبعد من الله".