et faites-la lui paraître sous les traits de la plus belle épousée que l’on puisse imaginer ; dites-lui alors : « Goûte la saveur de cette union, la jouissance de cette jeune mariée, comme tu as goûté la saveur de la guerre et éprouvé l’amertume des coups et des blessures. Puis mets en balance la douceur de cette réconciliation (1) et l’amertume de ce combat ; laisse donc la guerre déposer ses fardeaux, car il ne s’agit pas d’un jour qui passe et s’achève : c’est une lutte ininterrompue jusqu’à la mort, et tes forces s’épuisent à soutenir un affrontement permanent (2). Mes enfants, appuyez-vous sur deux immenses armées ; avec elles, vous ne serez jamais vaincus. La première est l’armée de la négligence : endormez les cœurs des fils d’Adam vis-à-vis d’Allah et de l’Au-delà par tous les moyens ; rien ne sert mieux votre dessein que cela, car lorsqu’un cœur se détourne d’Allah, vous vous rendez maîtres de lui et de ses auxiliaires (3). La seconde est l’armée des passions : parez-les dans leurs cœurs, rendez-les séduisantes à leurs yeux. Déferlez sur eux avec ces deux corps d’armée, car vous ne disposez chez les fils d’Adam d’aucun moyen plus efficace. Renforcez la négligence par les passions et les passions par la négligence ; associez les deux négligents, puis servez-vous d’eux contre celui qui se rappelle Allah. Qu’un seul ne vienne pas à bout de cinq : avec les deux négligents se trouvent deux démons, soit quatre, auxquels s’ajoute le démon de celui qui se souvient. Et si vous voyez un groupe réuni autour de ce qui vous nuit — le rappel d’Allah ou l’étude de Ses ordres, de Ses interdictions et de Sa religion — et que vous ne puissiez les disperser, alors faites appel contre eux aux fils de…
وأرُوها إياه في أحسنِ صورةِ عروسٍ توجد، وقولوا له: ذُقْ طعمَ هذا الوصال والتمتعّ بهذه العروس، كما ذقتَ طعمَ الحرب، وباشرتَ مرارة الطعن والضرب. ثم وازِنْ بين لذة هذه المسالمة (١) ومرارة تلك المحاربة، فدع الحربَ تضع أوزارها، فليست بيومٍ وينقضي، وإنّما هو حرب متّصل بالموت، وقواك تضعف عن حِراب دائم (٢). واستعينوا يا بنيّ بجندين عظيمين لن تُغلَبوا معهما: أحدهما: جند الغفلة، فأغفِلوا قلوبَ بني آدم عن اللهِ والدارِ الآخرة بكلّ طريق، فليس لكم شيء أبلغ في تحصيل غرضكم من ذلك، فإنّ القلب إذا غفل عن الله تمكّنتم منه ومن أعوانه (٣). والثاني: جند الشهوات فزيّنوها في قلوبهم، وحسِّنوها في أعينهم. وصولوا عليهم بهذين العسكرين، فليس لكم في بني آدم أبلغُ منهما. واستعينوا على الغفلة بالشهوات، وعلى الشهوات بالغفلة، واقرنوا بين الغافلَين، ثم استعينوا بهما على الذاكر، ولا يغلب واحدٌ خمسةً، فإنّ مع الغافلَين شيطانَين، صاروا أربعةً، وشيطان الذاكر معهم. وإذا رأيتم جماعةً مجتمعين على ما يضرّكم من ذكر الله أو مذاكرة (٤) أمره ونهيه ودينه، ولم تقدروا على تفريقهم، فاستعينوا عليهم ببني
(١) ف: "المسلة"، تحريف. (٢) ف، ل: "حرب دائم". (٣) ف: "إغوائه". (٤) س، ل: "ومذاكرة".