Il se peut également que ce discours renferme un subtil et étonnant reproche : « Je Me suis opposé à Iblis lorsqu’il refusa de se prosterner, avec Mes anges, devant votre père Âdam ; son hostilité était donc, en réalité, pour vous. Or voilà que le terme de cette inimitié est que vous avez fini par conclure avec lui un pacte de réconciliation ! » Chapitre Parmi les châtiments du péché figure le fait qu’il anéantit la bénédiction de la vie, de la subsistance, de la science, de l’action et de l’obéissance. En somme, il efface la baraka – dans la religion comme dans la vie d’ici-bas. Tu ne trouveras personne dont l’âge, la foi et la condition terrestre soient moins bénis que celui qui désobéit à Allah. Nulle bénédiction n’a jamais été retirée de la terre si ce n’est à cause des fautes des créatures. Le Très-Haut dit : « Si les habitants des cités avaient cru et s’étaient prémunis, Nous leur aurions assurément ouvert des bénédictions du ciel et de la terre. » (sourate al-Aʿrâf, 7 : 96) ; et Il dit encore : « Et si vraiment ils s’étaient tenus dans la droiture, Nous leur aurions fait boire une eau abondante. » (sourate al-Jinn, 72 : 16). Il est certain que le serviteur se voit privé de sa subsistance à cause du péché qu’il commet. Dans le hadith, on lit : « L’Esprit Saint (Rûḥ al-Qudus) a soufflé en mon âme qu’aucune personne ne mourra avant d’avoir reçu la totalité de la subsistance qui lui est assignée. Craignez donc Allah et recherchez-la avec mesure, car ce qui se trouve auprès d’Allah ne s’obtient que par l’obéissance. » Et encore : « Allah a placé le soulagement et la joie dans la satisfaction… »
ويشبه أن يكون تحت هذا الخطاب نوعٌ من العتاب لطيفٌ عجيبٌ، وهو أنّي عاديتُ إبليس إذ لم يسجد لأبيكم آدم مع ملائكتي، فكانت (١) معاداتُه لأجلكم، ثم كان عاقبة هذه المعاداة أن عقدتم بينكم وبينه عقد المصالحة! فصل ومن عقوباتها: أنها تمحق بركة العمر، وبركة الرزق، وبركة العلم، وبركة العمل، وبركة الطاعة. وبالجملة، تمحق بركة الدين والدنيا. فلا تجد أقلَّ بركةً في عمره ودينه ودنياه ممن عصى الله. وما مُحِقت البركة من الأرض إلا بمعاصي الخلق. قال تعالى: ﴿وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَى آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَرَكَاتٍ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ﴾ [الأعراف: ٩٦]. وقال تعالي: ﴿وَأَلَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُمْ مَاءً غَدَقًا (١٦)﴾ (٢) [الجن: ١٦] وإنّ العبد لَيُحرَمُ الرزقَ بالذنب يصيبه (٣). وفي الحديث: "إنّ روح القدس نفث في رُوعي أنّه (٤) لن تموت نفس حتى تستكمل رزقها، فاتّقوا الله وأجمِلوا في الطلب، فإنّه لا يُنال ما عند الله إلا بطاعته (٥) " (٦). و"إنّ الله جعل الرَّوْحَ والفرحَ في الرضا
(١) س: "وكانت". (٢) انفردت س بزيادة "لنفتنهم فيه"، وهي جزء من الآية ١٧. (٣) كما ورد في الحديث بهذا اللفظ، وقد سبق تخريجه في ص (١٠٣). (٤) ز: "أن". (٥) س: "بالطاعة" ز: "بمعصية إلا بطاعته". (٦) أخرجه أبو عبيد في غريب الحديث (٣/ ٢٨٣). ومن طريقه البغوي في شرح السنة (١٤/ رقم ٤١١١). والقضاعي في مسند الشهاب (١١٥١) من طريق زبيد اليامي عمن أخبره عن عبد الله بن مسعود فذكره. وقد وقع فيه اختلاف، =