– Ibn Mâjah, parce que ces traditions se retrouvent dans les ouvrages déjà cités et jouissent d’une grande considération dans la littérature du hadith. – Abû ʿAbd Allâh al-Hâkim (569). La citation provient de son Târîkh Naysâbûr, comme il l’a indiqué dans Zâd al-Maʿâd, 4/277. – Abû Ṭâlib al-Makkî (292) : tiré de Qût al-qulûb. – Aṭ-Ṭaḥâwî (411) : extrait de Sharḥ mushkil al-âthâr. – Abû ʿUbayd (169) : de Gharîb al-ḥadîth. – Abû l-Wafâʾ Ibn ʿAqîl (75). – ʿAlî ibn al-Jaʿd (102) : de son Musnad. – Abû ʿUmar Ibn ʿAbd al-Barr (109). – Muḥammad ibn Khalaf ibn al-Marzabân (569). L’emprunt provient vraisemblablement du Dhamm al-hawâ d’Ibn al-Jawzî. Troisièmement, il arrive que l’auteur reproduise certains textes sans nommer leur source. Parmi ces cas : – Il cite un passage qu’il attribue à « quelques savants » (455). Il s’agit en réalité d’Ibn Ḥazm, dont il résume les propos contenus dans al-Akhlâq wa-l-siyar. – Il semble que plusieurs citations proviennent de al-Wâḍiḥ al-mubîn fî man istushhida min al-muḥibbîn de Mughlaṭây (510-513). De même, l’auteur rapporte une série d’histoires d’amour (520-532) que l’on retrouve dans Manâzil al-aḥbâb de Shihâb
ابن ماجه، لورودها في الكتب المذكورة ومنزلتها في كتب الحديث. - أبو عبد الله الحاكم (٥٦٩). والنقل من "تاريخ نيسابور"، كما صرّح بذلك في زاد المعاد (٤/ ٢٧٧). - أبو طالب المكي (٢٩٢): من "قوت القلوب". - الطحاوي (٤١١): من "شرح مشكل الآثار". - أبو عبيد (١٦٩): من "غريب الحديث". - أبو الوفاء بن عقيل (٧٥). - علي بن الجعد (١٠٢): من مسنده. - أبو عمر بن عبد البرّ (١٠٩). - محمَّد بن خلف بن المرزبان (٥٦٩). لعل النقل من كتاب "ذم الهوى" لابن الجوزي. ثالثًا: قد ينقل المؤلف بعض النصوص دون التصريح بمصدره. ومن ذلك: - نقل كلامًا أسنده إلى "بعض العلماء" (٤٥٥). والمقصود ابن حزم، وقد لخّص المؤلف كلامه الوارد في كتابه "الأخلاق والسير". - يظهر أن مصدر بعض النقول كتاب "الواضح المبين فيمن استشهد من المحبّين" لمغلطاي (٥١٠ - ٥١٣). وقد نقل المؤلف طائفة من قصص الحبّ (٥٢٠ - ٥٣٢)، وهي واردة في "منازل الأحباب" لشهاب