De même que la brebis dépourvue de gardien, livrée aux loups, périt promptement, de même le serviteur qui ne bénéficie pas d’une garde divine verra inéluctablement son loup – le diable – le terrasser.
Or le serviteur ne jouit d’une sauvegarde d’Allah que par la *taqwâ* (la crainte révérencielle) : elle est pour lui un rempart, un bouclier solide, interposé entre lui et son loup, tout comme elle le protège du châtiment d’ici-bas et de l’au-delà. Plus la brebis demeure proche du berger, plus elle est à l’abri du loup ; plus elle s’éloigne du berger, plus elle s’expose à la perdition. C’est au comble de la sécurité qu’elle se trouve lorsqu’elle tient compagnie au berger, car le loup ne s’empare que de la brebis isolée, la plus éloignée du pasteur.
Il en va de même pour le cœur : plus il s’éloigne d’Allah, plus promptement les fléaux l’atteignent ; plus il se rapproche d’Allah, plus ces fléaux se tiennent à distance.
Or l’éloignement d’Allah comporte des degrés, dont certains sont plus graves que d’autres. Ainsi, la simple insouciance éloigne déjà le serviteur…
وكما أنّ الشاة التي لا حافظ لها وهي بين الذئاب سريعةُ العطب، فكذا العبد إذا لم يكن عليه حافظ من الله (١)، فذئبُه مفترِسُه، ولابدّ.
وإنما يكون عليه حافظ من الله (٢) بالتقوى، فهي وقاية وجُنّة حصينة بينه وبيّن ذئبه، كما هي وقاية بينه وبيّن عقوبة الدنيا والآخرة. وكلّما كانت الشاة أقرب من الراعي كانت أسلم من الذئب، وكلّما بعدت عن الراعي كانت أقرب إلى الهلاك. فأحمى ما تكون الشاة إذا قربت من الراعي، وإنما يأخذ الذئب القاصي (٣) من الغنم، وهي أبعدهن من الراعي (٤).
وأصل هذا كلّه أنّ القلب كلّما كان أبعد من الله كانت الآفات إليه (٥) أسرع، وكلّما قرُب من الله بعدت عنه الآفات.
والبعد من الله مراتب بعضها أشدّ من بعض. فالغفلة تبعد العبد (٦)
= وغيره، ولا يصح.
ولأصل معناه شواهد. منها عن أبي الدرداء مرفوعًا: "ما من ثلاثة نفر في قرية ولا بدو لا تقام فيهم الصلاة إلا استحوذ عليهم الشيطان، فعليك بالجماعة فإنما يأكل الذئب القاصية" أخرجه أحمد (٢١٧١٠) وابن خزيمة (١٤٨٦) وابن حبان (٢١٠١) وغيرهم. وسنده لا بأس به. والحديث صححه ابن خزيمة وابن حبان والحاكم. انظر تحقيق المسند (٣٦/ ٤٢).
(١) ف: "لم يكن عليه من الله وقاية وجنّة".
(٢) "فذئبه … من الله" ساقط من ز.
(٣) ف: "القاصية".
(٤) س، ف: "أبعد من الراعي".
(٥) "إليه" ساقط من ز.
(٦) ف: "القلب".