Nous y pénétrâmes, et des hommes vinrent à notre rencontre ; la moitié de leur personne était d’une beauté incomparable, tandis que l’autre moitié était d’une laideur extrême. On leur dit : « Allez, jetez-vous dans ce fleuve. » Un cours d’eau coupait le chemin, dont l’eau, d’un blanc pur, s’écoulait avec limpidité. Ils s’y précipitèrent, puis revinrent vers nous : toute trace de leur laideur avait disparu. On me dit alors : « Voici Jannat ʿAdn (le Jardin d’Adn), et voilà ta demeure. » Je levai les yeux et aperçus, plus haut, un palais semblable à un nuage blanc. On ajouta : « Cette demeure est la tienne. » Je répondis : « Qu’Allah vous bénisse ! Laissez-moi y entrer. » Ils dirent : « Pas maintenant ; mais tu y entreras assurément. » Je repris : « Cette nuit, j’ai vu des choses prodigieuses ; que signifient-elles ? » Ils répondirent : « Nous allons te l’expliquer. Quant au premier homme que tu as vu, dont la tête était fracassée par une pierre, c’est celui à qui le Coran a été confié, puis qui le rejette et néglige la prière obligatoire. Quant à celui dont la commissure des lèvres, le nez et l’œil étaient fendus jusqu’à la nuque, c’est l’homme qui, sortant de chez lui chaque matin, profère un mensonge qui se propage aux confins de l’horizon. Quant aux hommes et aux femmes nus que tu as vus dans une construction pareille à un four, ce sont les fornicateurs et les fornicatrices. »
فدخلناها، فتلقّانا رجالٌ شطرٌ من خلقهم كأحسن ما أنت راءٍ، وشطر منهم كأقبح ما أنت راءٍ". قال: "قالا لهم: اذهبوا، فقَعُوا في ذلك النهر". قال: "وإذا نهر معترض يجري كأنّ ماءَه المحضُ (١) في البياض. فذهبوا، فوقعوا فيه، ثم رجعوا إلينا، وقد ذهب ذلك السوء عنهم". قال: "قالا لي: هذه جنّة عدن، وهذاك منزلك". قال: "فسمَا بصَري صُعُدًا، فإذا قصرٌ (٢) مثل الرَّبابة البيضاء" (٣). قال: "قالا لي: هذاك (٤) منزلك". قال: "قلت لهما: بارك الله فيكما، فذراني فأدخُلَه. قالا: أمّا الآن فلا، وأنت داخله". قال: "قلت لهما: فإنّي رأيتُ منذ الليلة عجبًا، فما هذا الذي رأيت؟ " قال: "قالا (٥): أمَا إنا سنخبرك: أما الرجل الأول الذي أتيتَ عليه يثلَغ رأسُه بالحجر، فإنّه الرجل يأخذ القرآنَ، فيرفُضه، وينام عن الصلاة المكتوبة. وأما الرجل الذي أتيتَ عليه يُشَرْشَرُ شدقُه إلى قفاه، ومنخرُه إلى قفاه، وعينه إلى قفاه، فإنه الرجل يغدو من بيته، فيكذب الكَذْبةَ تبلغُ الآفاق. وأما الرجال والنساء العُراة الذين هم في مثل بناء التنّور، فإنّهم الزناة والزواني.
(١) اللبن الخالص بلا رغوة أو شَوب ماء. (٢) "قصر" ساقط من س. (٣) الربابة: السحابة. (٤) ل: "هذا". (٥) ز: "قالا لي".