Parmi ces effets, notons que les péchés affaiblissent le cœur comme le corps. Quant à la faiblesse qu’ils infligent au cœur, elle est manifeste : ils ne cessent de le miner jusqu’à en faire disparaître la vie même. S’agissant de la faiblesse du corps, le croyant puise sa vigueur dans son cœur (1) ; plus son cœur est ferme, plus son corps est solide. Le dépravé (2), en revanche, fût-il d’apparence robuste, se révèle la créature la plus fragile lorsque survient le besoin ; sa force l’abandonne précisément quand il compte le plus sur elle. Considère la vigueur corporelle des Perses et des Byzantins : elle les trahit au moment même où ils en avaient le plus grand besoin (3), si bien que les gens de la foi les dominèrent par la force conjuguée de leurs cœurs et de leurs corps. Autre conséquence : la privation de l’obéissance. S’il n’existait pour le péché aucune autre sanction que le fait (4) de détourner son auteur d’un acte d’obéissance qui aurait pu le remplacer, puis de lui barrer la voie vers un second acte, lequel, à son tour, lui ferme (5) l’accès à un troisième, puis à un quatrième, et ainsi de suite, cela suffirait. Le péché lui coupe (6) ainsi l’accès à de nombreuses œuvres d’adoration, chacune d’entre elles (7) valant pour lui mieux que ce monde et tout ce qu’il renferme. Pareil à un homme qui mange un plat et contracte une longue maladie l’empêchant de goûter plusieurs mets plus exquis encore, – qu’Allah soit notre soutien (8).
ومنها: أنّ المعاصي توهن القلب والبدن. أما وهنها للقلب، فأمر ظاهر بل لا تزال توهنه حتى تزيل حياته بالكلية. وأما وهنها للبدن، فإنّ المؤمن قوته من قلبه (١)، وكلّما قوي قلبه قوي بدنه. وأما الفاجر (٢)، فإنّه وإن كان قويَّ البدن، فهو أضعف شيء عند الحاجة، فتخونه قوته أحوجَ ما يكون إلى نفسه. وتأمَّلْ قوة أبدان فارس والروم، كيف خانتهم أحوجَ ما كانوا إليها (٣)؛ وقهرهم أهلُ الإيمان بقوة أبدانهم وقلوبهم؟ ومنها: حرمان الطاعة. فلو لم يكن للذنب عقوبة إلا أنّه (٤) يصدّ عن طاعة تكون بدَلَه، ويقطع طريق طاعة أخرى، فينقطع عليه (٥) طريقُ ثالثةٍ، ثم رابعةٍ، وهلمّ جرًّا. فينقطع عليه (٦) بالذنب طاعات كثيرة، كل واحدة منها (٧) خير له من الدنيا وما عليها. وهذا كرجل أكل أكلةً أوجَبَتْ له مرضة طويلةً منعته من عدة أكَلات أطيب منها، فالله المستعان (٨).
(١) ز: "في قلبه". (٢) ز: "العاجز"، تحريف. (٣) ز: "إليهم"، خطأ. (٤) ز: "أن". (٥) س، ز: "فتنقطع عليه". وزاد بعده في ف: "بالذنب". (٦) ز "عنه". (٧) س، ز: "كل واحد". و "منها" ساقط من ل. (٨) ف، ز: "والله المستعان".