…des charognes. Leurs passions seront divergentes ; alors Allah leur ouvrira une épreuve sombre et poussiéreuse, et ils s’y précipiteront les uns sur les autres (1). Par Celui qui tient l’âme de Muhammad (2) dans Sa Main, les anneaux de l’islam seront certes rompus l’un après l’autre, jusqu’à ce qu’on n’entende plus dire : « Allah, Allah ». Vous ordonnerez le bien et vous proscrirez le mal, sinon Allah fera dominer sur vous les plus vils d’entre vous, lesquels vous infligeront (3) le pire des tourments. Puis les meilleurs d’entre vous invoqueront, mais il ne leur sera pas répondu. Oui, vous commanderez le convenable et vous défendrez le blâmable, ou bien Allah fera surgir contre vous des gens qui n’auront aucune miséricorde pour vos enfants et aucun respect pour vos aînés. »
Dans le Muʿjam d’aṭ-Ṭabarânî et ailleurs (4), d’après Saʿîd ibn Jubayr qui le tient d’Ibn ʿAbbâs – qu'Allah soit satisfait de lui –, le Messager d’Allah ﷺ a dit :
« Jamais un peuple ne triche dans la mesure ni ne diminue le poids sans qu’Allah ne lui retienne la pluie ; jamais la fornication ne se répande dans un peuple sans que la mort ne se propage parmi eux ; jamais l’usure ne s’installe dans un peuple sans qu’Allah ne les frappe de folie ; jamais le meurtre – lorsque les uns tuent les autres – ne se généralise sans qu’Allah ne leur lâche leur ennemi ; jamais les actes du peuple de Loth ne se manifestent dans un peuple sans qu’il ne soit frappé d’un affaissement de terre. Et lorsqu’un peuple abandonne l’ordre du bien et l’interdiction du mal, leurs œuvres ne sont plus élevées [vers le ciel] et leurs invocations ne sont plus entendues… »
الجِيَف. أهواؤهم مختلفة، فيتيح الله لهم فتنةً غبراءَ مظلمةً، فيتَهاوكون (١) فيها. والذي نفس محمَّد (٢) بيده، لَيُنْقَضَنّ الإِسلام عروةً عروةً، حتى لا يقال: الله الله. لَتأمرُنَّ بالمعروف، ولَتنهوُنَّ عن المنكر، أو لَيسلّطَنّ اللهُ عليكم شِراركم فليَسومُنّكم (٣) سوء العذاب. ثم يدعو خيارُكم، فلا يستجاب لهم. لتأمرُنّ بالمعروف، ولتنهوُنّ عن المنكر، أو ليبعثنَّ الله عليكم من لا يرحم صغيركم، ولا يوقّر كبيركم".
وفي معجم الطبراني وغيره (٤) من حديث سعيد بن جبير عن ابن عباس (رضي الله عنه) قال: قال رسول الله ﷺ: "ما طفَّفَ قوم كيلًا ولا بخسوا ميزانًا إلا منعهم الله – Exalté soit-Il – القَطْر. وما ظهر في قوم الزنا إلا ظهر فيهم الموت. وما ظهر في قوم الربا إلا سلط الله عليهم الجنون، ولا ظهر في قوم القتلُ -يقتل بعضهم بعضًا- إلا سلط الله عليهم عدوَّهم، ولا ظهر في قوم عملُ قوم لوط إلا ظهر فيهم الخسف. وما ترك قوم الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر إلا لم تُرفع أعمالُهم، ولم يُسمَع
(١) "تهوّك": تحيّر، واضطرب، وسقط في هوّة الردى. و "يتهاوكون" أي يتساقطون فيها ويضطربون. ولم أجد "تهاوك" في اللسان والتاج.
(٢) ز: "نفسي".
(٣) ف، ل: "فليسومونكم". وكذا في العقوبات.
(٤) لم أقف عليه في المعاجم الثلاثة. لكن أخرجه الطبراني في الكبير ١٠/ ٤٥ (١٠٩٩٢) من طريق إسحاق بن عبد الله بن كيسان حدثني أبي عن الضحاك بن مزاحم عن مجاهد وطاوس عن ابن عباس فذكر نحوه. قلت: هذا حديث منكر. قال البخاري في تاريخه (٥/ ١٧٨) في ترجمة عبد الله بن كيسان: "وله ابن [يسمى] إسحاق، منكر ليس من أهل الحديث". وقال ابن حبان في الثقات في ترجمة عبد الله: "يُتّقى حديثه من رواية ابنه عنه". انظر لسان الميزان (٢/ ٦٣).