les nations se précipiteront sur vous de toutes parts, comme des convives se jettent sur leur plat. »
Nous demandâmes : « Ô Messager d’Allah, sera-ce parce que nous serons peu nombreux ce jour-là ? » Il répondit : « Ce jour-là, vous serez nombreux, mais vous ne serez que l’écume charriée par le torrent. La crainte qu’on avait de vous sera arrachée du cœur de vos ennemis et, dans vos cœurs, sera jeté le *wahn* (l’amour excessif de la vie). » On lui dit(1) : « Qu’est-ce que le *wahn* ? » Il dit : « L’amour de la vie et l’aversion de la mort. »
Dans le Musnad(2), d’après Anas, le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Lorsque je fus élevé (au ciel), je passai devant des gens qui avaient des ongles de cuivre avec lesquels ils s’égratignaient le visage et la poitrine. Je dis : “Qui sont ceux-là, ô Gabriel ?” » Il répondit : « Ce sont ceux qui mangent la chair des gens et portent atteinte à leur honneur. »
Et, dans le Jâmiʿ at-Tirmidhî(3), il est rapporté d’après Abû Hurayra qu’il a dit : le Messager d’Allah ﷺ a dit : « … »
عليكم الأمم من كل أفق، كما تَداعَى الأكَلةُ على قَصْعتها". قلنا: يا رسول الله أمِنْ قلّةٍ بنا يومئذ؟ قال: "أنتم يومئذ كثير، ولكنكم غثاء كغثاء السيل. تُنزَع المهابةُ من قلوب عدوّكم، ويُجعل في قلوبكم الوَهْنُ". قالوا (١): وما الوهن؟ قال: "حبّ الحياة، وكراهة الموت".
وفي المسند (٢) من حديث أنس قال: قال رسول الله ﷺ: "لمّا عُرِجَ بي مررت بقوم لهم أظفار من نحاس يخمِشون وجوههم وصدورهم.
فقلتُ: من هؤلاء يا جبريل؟ " قال: هؤلاء الذين يأكلون لحوم الناس ويقعون في أعراضهم.
وفي جامع الترمذي (٣) من حديث أبي هريرة قال: قال رسول
= البخاري على روايته عن مكحول بالانقطاع. انظر: التاريخ الكبير (٤/ ٢٧٩) وتهذيب الكمال (١٣/ ٤٧).
ورواه عمرو بن عبيد العَبْشمي عن حذيفة موقوفًا. أخرجه الطيالسي في مسنده (١٠٨٥) وغيره. قلت: عمرو بن عبيد هذا شامي فيه جهالة، وذكره ابن حبان في الثقات (٥/ ١٧٩).
(١) ف: "قالوا يا رسول الله".
(٢) تقدم تخريجه في ص (٥٤).
(٣) برقم (٢٤٠٤). وأخرجه ابن المبارك في الزهد (٥٠) وابن أبي الدنيا في العقوبات (٧) وهناد في الزهد (٨٦٠) والبغوي في شرح السنة ١٤/ ٣٩٤ (٤١٩٩) وغيرهم، من طريق يحيى بن عبيد الله عن أبيه عن أبي هريرة، فذكره. قال البغوي: "هذا الحديث لا يعرف إلا من هذا الوجه، ويحيى بن عبيد الله تكلم فيه شعبة". قلت: قال الحاكم: "روى عن أبيه عن أبي هريرة بنسخة أكثرها مناكير … ". وقال ابن حجر في التقريب: "متروك، وأفحش الحاكم فرماه بالوضع". انظر: تهذيب الكمال (٣١/ ٤٥٠ - ٤٥٣).
قلت: وقد جاء نحو هذا الحديث من قول نوف البكالي -وكان يقرأ الكتب- قال: "إني لأجد صفة ناس من هذه الأمة في كتاب الله المنزل: قوم يجتالون الدنيا =