, et ils ravagèrent tout ce sur quoi ils avaient pris le dessus, le réduisant à néant ? Et qu’est-ce qui les a ensuite livrés à toutes sortes de châtiments : tantôt le massacre, la déportation et la destruction des cités ; tantôt l’oppression de rois tyranniques ; tantôt encore leur métamorphose en singes et en porcs ? Pour finir, le Seigneur — exalté soit-Il — a juré : « Nous susciterons assurément contre eux, jusqu’au Jour de la Résurrection, ceux qui leur infligeront la plus affligeante des souffrances » (Al-Aʿrâf, 167). L’imâm Aḥmad rapporte : al-Walîd ibn Muslim nous a transmis, de Ṣafwân ibn ʿAmr, qui tenait de ʿAbd ar-Raḥmân ibn Jubayr ibn Nufayr, d’après son père : lorsque Chypre fut conquise, la population fut dispersée ; les uns pleuraient auprès des autres, et je vis Abû ad-Dardâ assis, seul, en larmes. Je lui dis : « Ô Abû ad-Dardâ, qu’est-ce qui te fait pleurer en un jour où Allah a exalté l’islam et ses partisans ? » Il répondit : « Malheur à toi, ô Jubayr ! Que les créatures sont peu de chose aux yeux d’Allah lorsqu’elles négligent Son ordre ! Voici une nation jadis puissante, triomphante, maîtresse du pouvoir ; elle a délaissé le commandement d’Allah, et la voilà réduite à l’état que tu vois ! »
وتبّروا ما علوا تتبيرًا؟ وما الذي سلّط عليهم أنواعَ العقوبات مرة بالقتل (١) والسبي (٢) وخراب البلاد (٣)، ومرّةً بجور الملوك، ومرّةً بمسخهم قردة وخنازير؟ وآخر ذلك أقسم الرب (تعالى): ﴿لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ﴾ [الأعراف: ١٦٧]. قال الإِمام أحمد (٤): حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا صفوان بن عمرو، حدثني عبد الرحمن بن جبير بن نفير، عن أبيه، قال: لما فتحت قبرس (٥) فُرِّق بين أهلها، فبكى بعضهم إلى بعض (٦)، ورأيت (٧) أبا الدرداء جالسًا وحده (٨) يبكي، فقلت: يا أبا الدرداء ما يبكيك في يومِ أعزّ الله فيه الإِسلامَ وأهلَه؟ فقال: ويحك يا جبير، ما أهونَ الخلقَ على الله – Exalté soit-Il – إذا أضاعوا أمره! بينما هي أمة قاهرة ظاهرة لهم الملك، تركوا أمرَ الله، فصاروا إلى ما ترى!
(١) س: "الفتك". (٢) ف: "السنين". (٣) ز: "وخراب الديار". (٤) في الزهد (٧٦٢). وأخرجه سعيد بن منصور في سننه (٢٦٦٠) وابن أبي الدنيا في العقوبات (٢) وأبو نعيم في الحلية (١/ ٢١٦ - ٢١٧) وابن عساكر في تاريخ دمشق (٤٧/ ١٨٦) مختصرًا، من طريق خالد بن معدان وعبد الرحمن بن جبير بن نفير عن أبيه فذكره. وسنده صحيح. (٥) ف: "قبرص". (٦) ف: "على بعض". (٧) ما عدا ف: "رأيت" دون واو العطف. (٨) ف: "وحده جالسًا".