à son sujet.(1)
Une nuit, Tamîm ad-Dârî récita la sourate al-Jâthiya ; lorsqu’il parvint à ce verset : « Ceux qui commettent des méfaits pensent-ils que Nous les traiterons comme ceux qui ont cru et accompli des œuvres vertueuses ? Leur vie en ce monde et leur mort seraient-elles identiques ? Quel détestable jugement ils portent ! » (21) [al-Jâthiya : 21], il ne cessa de le répéter en pleurant jusqu’à l’aube.(2)
Abû ʿUbayda ibn al-Jarrâḥ déclara : « J’aimerais n’être qu’un bélier ; ma famille m’égorgerait, mangerait ma chair et boirait mon bouillon. »(3)
Un examen complet de ce chapitre serait interminable.
Al-Bukhârî rapporte dans son Ṣaḥîḥ (4) : « Chapitre : La crainte qu’a le croyant de voir ses œuvres réduites à néant à son insu. » Ibrâhîm at-Taymî disait : « Chaque fois que je confronte mes paroles à mes actes, je crains d’être démenti. »(5) Ibn Abî Mulayka, pour sa part, affirma : « J’ai côtoyé trente compagnons du Prophète — paix et bénédiction sur lui — ; tous redoutaient pour eux-mêmes l’hypocrisie, pas un seul(6) ne disait…»
فيها (١).
وقرأ تميم الداري ليلةَ سورة الجاثية، فلمّا أتى على هذه الآية ﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أَنْ نَجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاءً مَحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ (٢١)﴾ [الجاثية: ٢١] جعل يردّدها ويبكي حتى أصبح (٢).
وقال أبو عبيدة بن الجراح: وددت أني كبش، فذبحني أهلي، وأكلوا لحمي، وحَسَوا مرَقي (٣).
وهذا باب يطول تتبعه.
قال البخاري في صحيحه (٤): "باب خوف المؤمن من أن يحبط عمله وهو لا يشعر. وقال إبراهيم التَّيمي: ما عرضتُ قولي على عملي إلا خشيتُ أن أكون مكذَّبًا (٥). وقال ابن أبي مليكة: أدركتُ ثلاثين من أصحاب النبي- ﷺ كلُهم يخاف النفاقَ على نفسه، ما منهم أحد (٦) يقول
(١) أخرجه أحمد في الزهد (٧٨٦) وأبو نعيم في الحلية (١/ ١٦٣). وفيه أبو شعبة البكري، لم أقف عليه.
(٢) أخرجه ابن المبارك في الزهد (٣١) ووكيع في الزهد (١٥٠) وأبو داود في الزهد (٣٩٤) وغيرهم من طريق مسروق قال: قال لي رجل من أهل مكة: هذا مقام أخيك تميم الداري، قام ليلة حتى أصبح -أو كرب أن يصبح- بآية من القرآن يرددها، يبكي فيركع بها ويسجد. ثم ذكر الآية. وسنده صحيح إلى مسروق.
(٣) أخرجه أحمد في الزهد (١٠٢٥) قتادة لم يدرك أبا عبيدة.
(٤) في كتاب الإيمان، باب رقم ٣٦.
(٥) أخرجه البخاري في تاريخه (١/ ٣٣٥) وأحمد في الزهد (٢٢١٥) وغيرهما.
وسنده صحيح.
(٦) ف: "من أحد".