La prosternation de distraction est une sunna (1) et son moment d’exécution se situe avant le salut final (2).
Section. – Il existe cinq plages horaires durant lesquelles aucune prière n’est autorisée, si ce n’est celle qui repose sur une cause déterminée :
1 - Après la prière de l’aube, jusqu’à ce que le soleil se lève ;
2 - Au moment de son lever, jusqu’à ce qu’il soit entièrement apparu et se soit élevé d’environ la hauteur d’une lance ;
3 - Lorsqu’il atteint le zénith, jusqu’à ce qu’il commence à décliner ;
4 - Après la prière de l’après-midi, jusqu’à ce que le soleil se couche ;
5 - Et au moment de son coucher, jusqu’à ce que son disque ait complètement disparu (3).
(1) Parce que cette prescription n’a pas été instituée pour amener à délaisser un devoir.
(2) Comme l’attestent les ḥadiths cités plus haut.
(3) Al-Bukhari, 561, et Muslim, 827, rapportent d’après Abou Saʿîd al-Khudrî (qu’Allah l’agrée) qu’il a entendu le Messager d’Allah dire : « Il n’y a pas de ṣalât après le ṣubḥ (prière de l’aube) jusqu’à ce que le soleil s’élève, ni de ṣalât après le ʿaṣr (prière de l’après-midi) jusqu’à ce qu’il se couche. » L’expression « il n’y a pas » traduit ici un interdit : personne ne doit prier à ces moments-là.
Muslim, 831, rapporte encore d’après ʿUqba b. ʿÂmir : « Le Messager d’Allah nous interdisait de prier et d’ensevelir nos morts durant trois périodes : lorsque le disque du soleil apparaît à l’horizon jusqu’à ce qu’il s’élève ; lorsque le soleil se tient au zénith, au plus fort de la chaleur, jusqu’à ce qu’il décline ; et lorsqu’il penche vers le couchant jusqu’à disparaître. »
— bāziġa : sortie du disque solaire ;
— qāʾim aẓ-ẓahîra : moment du zénith, quand la chaleur est intense (on disait du chameau couché qu’il se relève sous la brûlure) ;
— tazûl : le soleil s’incline après avoir quitté le milieu du ciel ;
— taḍîf (al-shams li-l-ghurūb) : inclinaison du soleil vers le couchant, lorsqu’il jaunit.
L’interdiction mentionnée est de nature impérative (taḥrîm).
En revanche, toute prière motivée par une cause déterminée — surérogatoire ou obligatoire — peut être accomplie à n’importe quel moment, comme l’indique le ḥadith rapporté par al-Bukhari, 572, et Muslim, 684, d’après Anas
وسجود السهو سنة (١) ومحله قبل السلام (٢).
"فصل" وخمسة أوقات لا يصلى فيها إلا صلاة لها سبب:
١ - بعد صلاة الصبح حتى تطلع الشمس
٢ - وعند طلوعها حتى تتكامل وترتفع قدر رمح
٣ - وإذا استوت حتى تزول
٤ - وبعد صلاة العصر حتى تغرب الشمس
٥ - وعند الغروب حتى يتكامل غروبها (٣).
(١) لأنه لم يشرع لترك واجب.
(٢) كما ثبت في الأحاديث المتقدمة.
(٣) روى البخاري (٥٦١) ومسلم (٨٢٧) عن أبي سعيد الخدري رضى الله عنه قال: سمِعت رسول الله ﷺ يقول: (لا صَلاِةَ بَعدَ الصَّبْح حَتّى تَرْتَفع الشمْس، وَلا صَلاةَ بَعْدَ العَصْرِ حَتى تَغيب الشمس). والمراد بالنفي هنا النهي، أيَ لا يصلين أحد في هذه الأوقات.
وروى مسلم (٨٣١) عن عقبة بن عامر ﵁ قال: ثلاث ساعات كان رسول الله صلي الله عليه وسلم ينهانا أن نُصَليَ فيهِن وأن نقبرَ موتانا: حين تَطلعٌ الشَمسُ بازغة حتى ترتَفع، وحينَ يَقُومُ قائمُ الظَهيرة حتى تزُولَ، وحينَ تَضيف الشمسُ للغرُوبِ.
[بازَغة: يطلع قرصها. قائم الظهيرة: اشتداد الحر، وأصله أن البعير إذا كان باركاً قام من شدة الحر. تزول: تميل عن وسط السماء. تضيف: تميل حال اصفرارها]. والنهي فيما سبق للتحريم.
أما ما لها سبب فتصلى في كل الأوقات. نفلاً كانت أم فرضاً، دل على ذلك:
ما رواه البخاري (٥٧٢) ومسلم (٦٨٤) عن أنس ﵁، عن