(Chapitre) – La femme se distingue de l’homme sur cinq points : 1 – l’homme écarte ses coudes de ses flancs (1) ; 2 – il décolle son abdomen de ses cuisses lors de l’inclinaison et de la prosternation (2) ; 3 – il élève la voix dans les parties de la prière où la récitation à voix haute est prescrite ; 4 – si quelque chose l’interpelle pendant la prière, il dit « subḥânallâh » (3) ; 5 – la ʿawra (zone à couvrir) de l’homme s’étend de son nombril à ses genoux (4).
(1) Al-Bukhari (no 383) et Muslim (no 495) rapportent, d’après ‘Abd Allah b. Malik b. Buhayna, que lorsque le Prophète priait, il écartait les bras jusqu’à laisser paraître la blancheur de ses aisselles. Abu Dawud (no 734) et al-Tirmidhi (no 270) rapportent, d’après Abu Humayd, qu’il éloignait ses bras de ses flancs et plaçait ses paumes à hauteur des épaules. Yujafi : signifie lever et écarter. (2) Abu Dawud (no 735) rapporte, d’après Abu Humayd, qu’au moment de la prosternation il écartait ses cuisses sans appuyer son ventre sur l’une d’elles. Yaqill : signifie lever et soutenir. (3) Lorsqu’un événement survient pendant la prière touchant l’imam ou un fidèle et que l’on souhaite l’en avertir, on dit « subhan Allah » (gloire à Dieu). Al-Bukhari (no 652) et Muslim (no 421) rapportent en effet, d’après Sahl b. Sa‘d, que le Messager d’Allah a dit : « Si quelque chose trouble (*raabahu*) l’un de vous dans sa prière, qu’il fasse le *tasbih* ; lorsqu’il glorifie, on se tourne vers lui, tandis que le *tasfiq* est réservé aux femmes. » Ici, *tasfiq* désigne le fait de frapper le dos de la main gauche avec la paume de la main droite. *Raabahu* signifie : douter d’une chose nécessitant un rappel ; Muslim emploie la variante *naabahu* (« il lui arrive quelque chose qui doit être signalé »). (4) Ad-Darqutni (1/231) et al-Bayhaqi (2/229) rapportent, dans un hadith marfu‘, qu’« au-dessus des genoux fait partie de la ‘awra (zone à couvrir) et qu’au-dessous du nombril en fait également partie ». Al-Bukhari (no 346) rapporte, d’après Jabir, qu’il pria dans un seul vêtement.
(فصل) والمرأة تخالف الرجل في خمسة أشياء: ١ - فالرجل يجافي مرفقيه عن جنبيه (١) ٢ - ويقل بطنه عن فخذيه في الركوع والسجود (٢) ٣ - ويجهر في مواضع الجهر ٤ - وإذا نابه شيء في الصلاة سبح (٣) ٥ - وعورة الرجل ما بين سرته وركبته (٤).
(١) روى البخاري (٣٨٣) ومسلم (٤٩٥) عن عبد الله بن مالك ابن بُحَينَة ﵁: أن النبي ﷺ كان إذا صلى فَرَّجَ بَيْنَ يديه، حتّى يَبدُوَ بَيَاضُ إبْطَيْهِ. وعند أبي داود (٧٣٤) والترمذي (٢٧٠) عن أبي حميد ﵁: نحى يديه عن جنبيه، ووضع كفيه حذو منكبيه. يجافي: يرفع ويباعد. (٢) روى أبو داود (٧٣٥) عن أبي حميد ﵁، في صفة صلاة رسول الله ﷺ قال: وإذا سجد فَرج بينَ فَخِذيه، غَيرَ حَامِل بَطْنَهُ على شيء من فَخِذيه. يقل: يرفع ويحمل. (٣) أي إذا حصل لإمامه أو غيره شيء وأراد أن ينبهه قال: سبحان الله. لما رواه البخاري (٦٥٢) ومسلم (٤٢١) عن سهل بن سعد ﵁: أن رسول الله ﷺ قال: (مَنْ رَابَهُ شيءٌ في صَلاتِه فَليُسَبَح، فإنه إَذا سَبَّحَ التُفِتَ إلَيْهِ، وإنما التصفِيقُ للنسَاء). [التصفيق هنا: ضرب ظاهر الكف اليسرى بباطن الكف اليمنى. رابه: شك في أمر يحتاج إلى تنبيه، ولفظ مسلم (نابه) أي أصابه شيء يحتاج فيه إلى إعلام]. (٤) روى الدارقطني (١/ ٢٣١) والبيهقي (٢/ ٢٢٩) مرفوعاً: (ما فوْقَ الركبَتَيْنِ مِنَ الْعوْرَةِ وً ما أَسْفَلَ مِنْ السرةِ مِنْ الْعوْرةِ). وروى البخارى (٣٤٦) عن جابر ﵁: أنه صلى في ثوب =