5 – Le ṣubḥ : son début coïncide avec l’apparition du second fajr (l’aube véritable) ; son créneau préférable s’étend jusqu’au moment où la lumière du matin devient suffisamment claire (asfâr), et il reste licite de l’accomplir jusqu’au lever du soleil. ⦗1⦘
Section
Les conditions qui rendent la prière obligatoire sont au nombre de trois :
1 – l’islam ;
2 – la puberté ;
3 – la raison, qui constitue la limite de la responsabilité religieuse. ⦗2⦘
– « La négligence incombe à celui qui laisse passer une prière jusqu’à l’entrée du temps de la prière suivante. » Cela indique que le délai prescrit d’une prière ne s’achève qu’à l’arrivée du temps de la suivante. La prière de l’aube (ṣubḥ) est néanmoins exclue de cette règle générale, conformément à la preuve citée (voir Ha 1, p. 39 ; Ha 2, p. 41) ; la règle demeure donc valable pour les autres prières.
Le second fajr (l’aube véritable) est la clarté dont la lumière s’étend horizontalement à l’horizon, immédiatement suivie de la luminosité du jour. Il diffère du premier fajr : celui-ci apparaît sous forme d’une colonne verticale, surmontée d’une traînée lumineuse longue telle la queue du loup, puis l’obscurité revient.
(1) Voir : Ha (1), p. 39 ; Ha (2), p. 41.
(2) Autrement dit, lorsque les trois conditions mentionnées ci-dessus sont réunies, l’obligation relative à la prière et aux autres branches de la sharîʿa prend effet ; si elles ne le sont pas, aucune charge légale n’incombe à la personne.
La condition de l’islam repose sur le ḥadith rapporté par al-Bukhârî (no 1331) et Muslim (no 19) d’après Ibn ʿAbbâs : le Prophète ﷺ envoya Muʿâdh au Yémen en lui disant : « Appelle-les à attester qu’il n’y a d’autre dieu qu’Allah et que je suis l’Envoyé d’Allah ; s’ils t’obéissent, informe-les qu’Allah leur a rendu obligatoires cinq prières chaque jour et chaque nuit… ».
La condition de raison saine et de puberté se déduit du ḥadith rapporté par Abû Dâwûd (no 4403) et d’autres, d’après ʿAlî : le Prophète ﷺ a dit : « Le calame (de l’obligation) est levé pour trois personnes : le dormeur jusqu’à ce qu’il se réveille, l’enfant jusqu’à ce qu’il atteigne la puberté, et l’aliéné jusqu’à ce qu’il recouvre la raison. » [atteigne la puberté : yaḥtalam].
٥ - والصبح: وأول وقتها طلوع الفجر الثاني وآخره في الاختيار إلى الأسفار وفي الجواز إلى طلوع الشمس (١).
"فصل" وشرائط وجوب الصلاة ثلاثة أشياء:
١ - الإسلام
٢ - والبلوغ
٣ - والعقل وهو حد التكليف (٢).
- التَّفْرِيطُ على مَنْ لمْ يُصَل الصَّلاةَ حَتّى يَجِيءَ وَقْتُ الصَلاةِ الأخْرَى). فدل على أن وقت الصلاة لا يخرج إلا بدخول وقت غيرها، وخرجت الصبح من هذا العموم بدليل (انظر حا ١ ص ٣٩. حا ٢ ص٤١) فبقي على مقتضاه في غيرها.
والفجر الثاني: هو المنتشر ضوؤه معترضاً بنواحي السماء يعقبه الضياء، نجلاف الأول فإنه يطلع مستطيلاً، يعلوه ضوء طويل كذنب الذئب، ثم تعقبه ظلمة.
(١) انظر: حا (١) ص (٣٩) وحا (٢) ص (٤١).
(٢) أي إذا اجتمعت هذه الأمور الثلاثة المذكورة وجد التكليف بالصلاة وغيرها من فروع الشريعة، وإذا لم تجتمع انتفى التكليف.
ودل على شرط الإسلام ما رواه البخاري (١٣٣١) ومسلم (١٩) عن ابن عباس ﵄: أن النبي ﷺ بعث معاذاً ﵁ إلى اليمن فقال: (ادْعهُمْ إلى شَهَادَةِ أن لا إلهَ إلا اللهُ وأنّى رَسُولُ الله، فَإنْ هُمْ أطَاعُوا لذلك فَأعْلِمهُمْ أن اللهَ قَد افْتَرَضَ عَلَيهمْ خَمْس صَلَوَات في كُل يوْم وَليْلَة ... ).
ودل على اشتراط العقل والبلوغ ما رواه أبو داود (٤٤٠٣) وغيره، عن علي ﵁، عن النبي ﷺ قال: (رُفِع الْقَلمُ عَنْ ثَلاثَة: عَنْ النّائِمِ حَتّى يَسْتَيْقظَ، وَعَنِ الصَّبيَ حَتّى يَحْتَلِمَ، وعن المجنونِ حَتّى يَعْقِلََ). [يحتلم: يبلغَُ].