5 - et l’entrée dans la mosquée (1) 6 - et le tawāf (la circumambulation rituelle) (2) 7 - et le rapport sexuel (3)
(1) Si la femme craint de souiller la mosquée, elle doit s’en abstenir ; sinon, il lui est interdit d’y demeurer ou d’y circuler longuement, mais non d’y entrer brièvement. Preuve en est le ḥadith rapporté par Abû Dâwûd (no 232) d’après ʿÂʾisha : le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Je n’autorise pas la mosquée à la femme en période de ḥayḍ (menstruation) ni à la personne en état de ǧanâba (impureté majeure). » Cette interdiction vise le séjour prolongé, comme l’atteste le récit de Muslim (no 298) où ʿÂʾisha rapporte que le Prophète ﷺ lui dit : « Passe-moi la ḫumra depuis la mosquée. » — « Je suis réglée », répondit-elle. Il rétorqua : « Tes menstrues ne sont pas dans ta main. » Al-Nasâʾî (1/147) rapporte également de Maymûna : « L’une de nous se levait, prenait la ḫumra, la déployait dans la mosquée alors qu’elle avait ses règles. » [La ḫumra désigne le petit tapis ou la natte sur laquelle le fidèle se prosterne.] (2) Al-Ḥâkim (1/459) — qu’il a déclaré authentique — rapporte d’après Ibn ʿAbbâs : le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Le ṭawâf (circumambulation) autour de la Maison est comparable à la prière, sauf que vous y parlez ; que celui qui parle ne dise donc que du bien. » Voir aussi la note (2), p. 34. (3) Allah — Très-Haut — dit : « Tenez-vous à l’écart des femmes pendant la maḥîḍ (menstrues) et ne les approchez qu’après qu’elles se soient purifiées ; puis, lorsqu’elles se sont purifiées, allez à elles comme Allah vous l’a prescrit. Allah aime les repentants et Il aime ceux qui se purifient. » (Al-Baqarah, 2 : 222). L’expression « tenez-vous à l’écart » signifie : abstenez-vous d’avoir des rapports sexuels pendant cette période.
٥ - ودخول المسجد (١) ٦ - والطواف (٢) ٧ - والوطء (٣)
(١) إن خافت تلويثه، وإلا فيحرم عليها المكث والتردد فيه، لا مجرد الدخول. لما رواه أبو داود (٢٣٢) عن عاثشة ﵂، عن رسول الله ﷺ قال: (لا أحل المَسْجِدَ لِحَائِض وَلا لجنبٍ). وهو محمول على ما ذكر، ويدل عليه: ما رواه مسلم (٢٩٨) وغيره، عن عائشة ﵂ قالت: قال لي رسول الله ﷺ: (ناَوِلِيني الخُمْرَةَ من المسجِدِ) فقلت: إني حائضٌ، فقال: (إن حَيضتك ليستَ في يَدِكِ). وعند النسائي (١/ ١٤٧) عن ميمونة ﵂ قالت: وتقوم إحدانا بِالخمرَة إلى المسجد فتبسطها وهي حائض. [الخمرة: هي السجادة أو الحصير الذي يضعه المصلي ليصلي عليه أو يسجد]. (٢) روى الحاكم (١/ ٤٥٩) وصححه، عن ابن عباس ﵁ قال: صلى رسول الله ﷺ: (إن الطَّوَافَ بِالْبَيتِ مِثْلُ الصلاةِ، إلا أنكم تَتكَلمون، فَمن تكَلّمَ فَلا يتًكلَّمْ إلا بخِيرٍ). وانظر حاشية (٢) ص (٣٤). (٣) لقوله تعالى: "فاعْتَزِلُوا النسَاءَ في المَحيضِ وَلا تَقْرَبَوهن حَتتَى يطْهرْنَ فَإذَا تطهَرْنَ فأتُوهُن مِنْ حَيْثُ أمرَكمْ اللهُ إن اللهَ يحبُّ التّوَّابِينَ وَيحِبُّ المتطهِّرِين " / البقرة: ٢٢٢/. والمراد باعتزالهن ترك الوطء.