Il convient d’éviter de rendre un jugement dans dix situations :
1 – lorsqu’on est en colère ;
Nous nommons un agent chargé de percevoir la zakat ; il revient ensuite et déclare : « Ceci relève de la mission que vous m’avez confiée et ceci m’a été offert en présent. » Qu’il reste plutôt dans la maison de son père et de sa mère et qu’il voie si l’on vient ou non lui faire un cadeau ! Par Celui qui tient l’âme de Muhammad dans Sa main, quiconque détourne quoi que ce soit se présentera, au Jour de la Résurrection, en le portant sur son cou : s’il s’agit d’un chameau, il l’amènera en mugissant ; s’il s’agit d’une vache, elle meuglera ; s’il s’agit d’une brebis, elle bêlera. J’ai bien transmis (l’avertissement) ! » Puis le Messager d’Allah éleva la main au point que nous pouvions voir la blancheur de ses aisselles. Dans une autre version rapportée par Ahmad (5/424) : « Les cadeaux offerts aux fonctionnaires constituent du ghulul (détournement illicite). »
[Notes lexicales :
– ista‘mala : le charger de la collecte de la zakat.
– min ‘amalikum : la tâche que vous m’avez confiée.
– la yaghul : de ghulul, appropriation clandestine d’une part du butin avant sa répartition ; le présent remis à l’agent est appelé ghulul parce qu’il représente, comme le butin détourné, une trahison de la confiance.
– righā’ : cri du chameau.
– khawār : meuglement de la vache.
– tī‘ār : bêlement de la brebis ou de la chèvre.
– ‘afrat ibtayhi : l’intérieur de ses aisselles, visible lorsqu’il leva fortement le bras ; ‘afrah désigne un blanc mêlé d’une teinte couleur poussière, à l’image de la peau de l’aisselle.]
Cet interdit vise la personne dont on attend qu’elle tranche un litige ou quelqu’un qui n’avait pas l’habitude d’offrir un présent avant que le juge n’entre en fonction. Si le donateur avait déjà coutume d’offrir des cadeaux et qu’il n’est pas en procès devant le juge, celui-ci peut les accepter à condition que le présent ne dépasse pas, ni en nombre ni en valeur, ce qui se pratiquait d’ordinaire. En cas d’augmentation, on distingue : si le surplus est manifeste, il ne doit pas l’accepter ; s’il est insignifiant, son acceptation est permise.
Il faut également souligner que ces règles concernent le don lorsqu’aucune intention apparente n’y est liée. Si le but est d’obtenir un jugement inique ou d’empêcher que justice soit rendue, le présent devient alors une véritable رشوة, rachwa (pot-de-vin), considéré comme un grand péché ; le juge qui l’accepte, tout comme celui qui l’offre et quiconque facilite la transaction, encourent le blâme.
At-Tirmidhi (1336) et d’autres rapportent encore d’après Abu Hurayra
ويجتنب القضاء في عشرة مواضع:
١ - عند الغضب
بال العامل نستعملُه، فيأتينا فيقول: هذا من عملكم، وهذا أهدي لي، أفلا قَعَد في بيت أبيه وأمَه فنظر: هَلْ يُهدى له أم لا؟ فوالذي نفسى مُحَمَّد بيده، لا يَغُل أحدُكم منها شيئاً إلاّ جاء به يوم القيامة يحملُه على عُنُقًهِ: إنْ كان بعيراً جاء به له رغاءٌ، وإن كانت بقرةً جَاء بها لها خُوَار، وإن كانت شاة جاء بها تَيْعَرُ. فقد بَلَغْتُ). ثم رفع رسول
الله ﷺ يدَه حتى إنَّا لننظُرُ إلى عفرَةِ إبطَيْهِ. وفي رواية عنه عند أحمد (٥/ ٤٢٤): (هَدَايَا الْعمال غُلُولُ).
[استعمل: وظفه على جمع الزكاة. من عملكم: َ الذي كلفتموني به.
لا يغل: من الغلول، وهو في الأصل: الأخذ من الغنيمة قبل قسمتها، وسميت هديه العامل غلولا بجامع أن كلا منهما فيه خيانة وإخلال بالأمانة، لأن الهدية غالباً ما تحمل العامل على ذلك، ولذلك فهي حرام كالغلول.
رغاء: صوت الإبل. خوار: صوت البقر. تيعر: من اليُعار وهو صوت الغم والمعز. عفرة إبطيه: باطنهما، من شدة رفعه ليدبه. والعفرة في الأصل بياض يخالطه لون كلون التراب، وكذلك لون باطن الإبط].
وهذا إذا كانت ممن له عنده خصومة، أي قضية ينظر فيها، أو ممن لم تسبق له عادة في إهدائه قبل توليه القضاء. فإن كانت ممن له عادة في إهدائه، وليس له خصومة عنده، جاز له قبولها إن لم يزد فيها عن المعتاد كما أو كيفاً، فإن زاد فيها نظر: فإن كانت الزيادة لها أثر ظاهر لم تقبل، وإلاّ قبلت.
ومما ينبغي الانتباه إليه: هو أن الكلام في الهدية إذا لم يكن هناك قصد ظاهر، فإن كانت بقصد أن يحكم بغير الحق أو ليمتنع من الحكم بالحق، فهي رشوة، وهي من الكبائر، ويأثم القاضي بقبولها، كما يأثم الباذل لها والساعي في شأنها.
روى الترمذي (١٣٣٦) وغيره، عن أبي هريرة ﵁ قال: