Section. Les conditions qui rendent la jizya obligatoire sont au nombre de cinq (1) : 1 – la puberté, 2 – la raison, 3 – la liberté, 4 – le fait d’être de sexe masculin (2), 5 – et l’appartenance aux Gens du Livre (3).
(1) La jizya : somme que les non-musulmans s’engagent à verser en vertu d’un pacte spécifique, en échange de leur protection, du respect de leur vie et de leur résidence dans nos territoires. On l’appelle jizya parce qu’elle « dispense de la mise à mort », c’est-à-dire qu’elle la remplace et l’empêche. La légitimité de cette taxe repose sur le verset : « Combattez ceux qui ne croient ni en Allah ni au Jour dernier, qui n’interdisent pas ce qu’Allah et Son Messager ont proscrit, et qui ne professent pas la religion de la Vérité, parmi ceux à qui le Livre a été donné, jusqu’à ce qu’ils versent la jizya de leur propre main, dans l’humiliation » (At-Tawba, 9 : 29). Explications lexicales : « yadinuna » signifie « considèrent / admettent » ; « religion de la Vérité » : fondée sur le tawhid (l’unicité), c’est-à-dire l’islam ; « ceux à qui le Livre a été donné » : les juifs et les chrétiens ; « ʿan yad » : de plein gré, sans résistance ; « saghirun » : marqués par l’humiliation et la soumission. Al-Shafiʿi précise que ce « saghar » consiste à être soumis aux lois des musulmans. Al-Bukhari (2988) et Muslim (2961) rapportent qu’Âmir ibn ʿAwf al-Ansari relate : le Prophète (que la paix et la bénédiction soient sur lui) dépêcha Abû ʿUbayda ibn al-Jarrah au Bahreïn afin d’y percevoir la jizya. (2) Les quatre conditions se fondent sur le verset précédent : la jizya est prélevée sur les personnes légalement responsables et aptes au combat. En sont donc exclues les femmes, non combattantes, ainsi que les esclaves ; de même, les enfants et les personnes atteintes de démence, qui ne sont pas légalement responsables. Al-Bayhaqi (9/195) rapporte qu’ʿUmar écrivit à ses gouverneurs de ne pas imposer la jizya aux femmes ni aux enfants. Voir note 1. (3) Voir le verset cité plus haut.
"فصل" وشرائط وجوب الجزية خمس خصال (١): ١ - البلوغ ٢ - والعقل ٣ - والحرية ٤ - والذكورية (٢) ٥ - وأن يكون من أهل الكتاب (٣).
(١) صفات، والجزية: اسم للمال الذي يلتزم أداءه غير المسلمين بعقد مخصوص، مقابل حمايتهم وحقن دمائهم وإسكاننا لهم في ديارنا، وسميت جزية لأنها أجزأت عن القتل، أي أغنت وكفت عنه. والأصل في مشروعيتها: قوله تعالى: " قَاتِلُوا الذينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِاللهِ وَلاَ بِالْيَوْم الآخِرِ وَلاَ يُحَرمونَ مَا حَرّم اللهُ رَسُولُهُ وَلاَ يَدِينونَ دِينَ الحًق مِنَ الَّذِينَ أتُوا الْكِتَابَ حَتى يُعْطُوا الْجِزْيَة عَن يَد وَهُم صَاغِرُونَ " / التوبة: ٢٩/. [يدينون: يعتقدون. دين الحق: القائم على التوحيد وهو الإسلام. أوتوا الكتاب: أعطوا كتباً سماوية من قبل، وهم اليهود والنصارى. عن يد: طائعين غير ممتنعين. صاغرون: عليهم علائم الذل والقهر، وقال الشافعي رحمه الله تعالى: الصغار هو جريان أحكام المسلمين عليهم]. وروى البخاري (٢٩٨٨) ومسلم (٢٩٦١) عن عمرو بنِ عَوْف الأنصارِيّ ﵁: أن رسولَ اللهِ صلي الله عليه وسلم بعث أبا عُبًيدَةَ بن الجَرَاحِ إلى الْبَحْرَيْنِ، يَأتي بجِزيَتِهَا. (٢) والأصل في هذه الشروط الأربعة الآية السابقة، فقد دلت على أن الجزية تؤخذ من المكلفين أهل القتال، فخرج النساء لأنهن لسن من أهل القتال، وكذلك العبيد. وخرج الصبيان والمجانين لأنهم غير مكلفين. وروى البيهقي (٩/ ١٩٥) أن عمر ﵁ كَتبَ إلى عمَّالِهِ أنْ لا يَضْرِبوا الجِزْيَةَ عَلى النَسَاءِ وَالصبْيانِ. وانظر حاشية ١. (٣) للآية السابقة.