…et, selon le choix exprimé, l’enfant est confié à celui ou à celle qu’il aura désigné (1). Les conditions de la garde sont au nombre de sept : 1 – la raison ; 2 – la liberté ; 3 – la religion (2) ; 4 – la chasteté ; 5 – la probité ; 6 – la résidence sur place ; 7 – l’absence d’époux (3). Si l’une de ces conditions vient à manquer, le droit à la garde s’éteint.
(1) At-Tirmidhi (1357) et d’autres ont rapporté, d’après Abu Hurayra, que le Prophète ﷺ laissa un jeune garçon choisir entre son père et sa mère. Dans une autre version, conservée par Abu Dawud (2277) et d’autres, une femme vint dire : « Ô Messager d’Allah, mon mari veut emmener mon fils ; pourtant il m’a déjà puisé de l’eau au puits d’Abu ‘Inaba et il m’est désormais utile. » Le Prophète répondit : « Tirez au sort à son sujet. » Le mari répliqua : « Qui contestera mon droit sur mon enfant ? » Le Prophète dit alors : « Voici ton père et voici ta mère ; prends la main de celui des deux que tu veux. » L’enfant saisit la main de sa mère et partit avec elle. [Le « puits d’Abu ‘Inaba » est une source éloignée ; la mère veut dire que son fils a grandi et peut maintenant lui rendre service après qu’elle l’a élevé alors qu’il était trop petit pour l’aider. « Tirez au sort » (istahima) : décider par le sort. « Contester » (yuhâqini) : se quereller, revendiquer contre moi.] (2) Autrement dit, le gardien doit être musulman si l’enfant l’est également. (3) Allusion à la parole du Prophète ﷺ : « Tant que tu ne te remarieras pas. » Voir Ḥâ 3, p. 189.
فأيهما اختار سلم إليه (١). وشرائط الحضانة سبع ١ - العقل ٢ - والحرية ٣ - والدين (٢) ٤ - والعفة ٥ - والأمانة ٦ - والإقامة ٧ - والخلو من زوج (٣) فإن اختل منها شرط سقطت.
(١) روى الترمذي (١٣٥٧) وغيره، عن أبي هريرة ﵁: أن النبي ﷺ خيَرَ غُلِاماً بين أبيهَ وأمِّه. وفي رواية عند أبي داود (٢٢٧٧) وغيره: أن امرأةً جاءتْ فقالت. يا رسولَ الله ِ، إنَّ زَوْجي يريد أنْ يَذْهَبَ بِابني، وقد سَقَاني منْ بئرِْ أبيِ عِنَبةَ، وَقَد نَفعني، فقال رسول الله ﷺ: (استَهما عَليه). فقال زوجها: منْ يُحَاقني في وَلَدَيَ؟ فقال النبي ﷺ: (هذَا أبُوكَ وهَذِهِ أمك، فَخُذُ. بيدِ أيِّهِما شِئت). فأخذ بيد أمه فانطلقت به. [بئر أبي عنبه: بئر معتين، والظاهر أنه كان في مكان بعيد، وهي تعني: أن ولدها قد كبر، وأصبح يستطيع القيام بما ينفعها، بعد أن قامت بتربيته حيث كان صغيراً لا ينفعها بشيء. أستهما: اقترعا. يحاقني: يخاصمني]. (٢) أي أن يكون الحاضن مسلماً إن كان المحضون كذلك. (٣) لقوله ﷺ: (ما لم تنكَحي). انظر حا ٣ ص ١٨٩.