…est obligatoire (1), sauf excuse valable (2).
Section. L’équité dans la répartition des nuits entre les épouses est obligatoire (3). Il ne doit pas entrer auprès de celle dont ce n’est pas le tour, sauf nécessité. S’il souhaite voyager, il procède à un tirage au sort entre elles et part avec celle que le sort aura désignée (4).
(1) Al-Bukhari, n° 4878, et Muslim, n° 1429, rapportent d’après Ibn ‘Umar que le Prophète (ﷺ) a dit : « Lorsque l’un de vous est convié à la walima (banquet de noces), qu’il y réponde. » Muslim rapporte aussi (n° 1421) : « Celui qui n’honore pas l’invitation a certes désobéi à Allah et à Son Messager. »
(2) Il peut arriver qu’un acte blâmable (*munkar*) se produise et qu’on ne puisse l’écarter ; c’est, par exemple, ce que l’on voit aujourd’hui dans certaines cérémonies de fiançailles ou de mariage : prises de photos, musique instrumentale, etc.
(3) Abu Dawud (2133), at-Tirmidhi (1141) et d’autres rapportent, d’après Abu Hurayra, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui a deux épouses et penche vers l’une d’elles — at-Tirmidhi précise : sans être équitable entre elles — viendra le Jour de la Résurrection avec un côté incliné. » At-Tirmidhi ajoute : « …et son flanc sera affaissé. » L’injustice visée concerne la dépense et la répartition des nuits (tour de cohabitation).
Abu Dawud (2134) et at-Tirmidhi (1140) rapportent encore d’après ‘Aïcha que le Messager d’Allah (ﷺ) partageait équitablement et disait : « Ô Allah, ceci est mon partage selon ce que je maîtrise ; ne me blâme pas pour ce que Tu maîtrises et que je ne maîtrise pas. » Abu Dawud précise qu’il parlait du cœur.
(4) Al-Bukhari (3910) et Muslim (2770) rapportent d’après ‘Aïcha que, lorsqu’il souhaitait voyager, le Messager d’Allah (ﷺ) tirait au sort entre ses épouses ; celle dont le nom sortait partait avec lui.
واجبة (١) إلا من عذر (٢).
"فصل" والتسوية في القسم بين الزوجات واجبة (٣) ولا يدخل على غير المقسوم لها بغير حاجة وإذا أراد السفر أقرع بينهن وخرج بالتي تخرج لها القرعة (٤).
(١) روى البخاري (٤٨٧٨) ومسلم (١٤٢٩) عن ابن عمر ﵄ قال: قال رسول الله ﷺ: (إذَا دُعِيَ أحَدُكُمْ إلى الوَلِيمَةِ فَلْيَأتِهَا) وفي رواية عند مسلم (١٤٢١): (وَمنْ لمْ يجبِ الدعْوَةَ فَقَدْ عَصى اللهَ ررَسُولَهُ).
(٢) كأن يوجد منكر لا يستطيع تغييره، ومن ذلك ما يحدث الآن في حفلات العقود والزفاف، من التقاط الصور وضرب المعازف، وغير ذلك.
(٣) روى أبو داود (٢١٣٣) والترمذي (١١٤١) وغيرهما. عن أبى هريرة ﵁: أن رسول الله صلى الله عليه سلم قال: (مَنْ كَانَتْ لَهُ امرَأتَانِ فَمَالَ إلىَ إحْدَاهُمَا - وعند الترمذي: فَلَمْ يَعْدِلْ بَيْنَهُمَا - جاءَ يَوْمَ الْقيَامَة وَشِقهُ مَائِل). وعند الترمذي: (وَشقهُ سَاقِطٌ). [فلم يعدل. بالنفقة والقسم، وهو المبيت عندهن]
وررى أبو داود (٢١٣٤) والترمذي (١١٤٠) عن عائشةَ ﵂ قالت: كانَ رسولُ الله صلي الله عليه وسلم يَقسمُ فيَعْدلُ، ويقولُ: (اللهم هذا قَسمي فيما أملكُ، فلا تَلُمْني فيما تَمْلكُ وَلا أمْلِكُ). قال أبو داود: يعني القلب.
(٤) روى البخاري (٣٩١٠) ومسلم (٢٧٧٠) عن عائشة ﵂: أنها قالت: كانَ رسولُ الله صلى الله عليه، سلم إذا أراد السفَرَ أقْرع بينَ نِسَائِهِ، فَأيتُهن خرَجَ سَهْمُهَا خَرَجَ بها.