Les femmes se répartissent en deux catégories : celles qui ne sont plus vierges et les vierges. Quant à la vierge, le père et le grand-père paternel sont autorisés à la marier d’autorité, tandis que la femme non vierge ne peut être donnée en mariage qu’après avoir atteint la puberté et avec son consentement (1).
(Section) Les femmes dont l’alliance est interdite par un texte explicite (2) sont quatorze : sept en raison du lien de sang, à savoir : la mère, quelle que soit l’ascendance ; la fille, quelle que soit la descendance ; la sœur ; la tante maternelle ; la tante paternelle ; la fille du frère ; et la fille de la sœur (3).
«…ne concluez pas le contrat de mariage avant que le terme prescrit n’arrive à échéance» (Coran, 2 : 235).
[‘aradttum : vous n’avez fait qu’allusion à votre désir d’épouser ;
sirr : n’allez pas jusqu’à leur promettre le mariage en secret ;
qawlan ma‘rûfan : formule conforme à la sharî‘a, c’est-à-dire une déclaration courtoise ;
ta‘zimû ‘uqdatan-nikâḥ : lorsque vous êtes fermement résolus à contracter ;
yablugha-l-kitâbu ajalahu : lorsque la ‘idda (délai prescrit) arrive à son terme.]
Muslim (1480) rapporte que Fâṭima bint Qays fut répudiée par son mari par un divorce définitif ; le Prophète ﷺ lui dit alors : « Lorsque ta ‘idda sera terminée, informe-moi. »
[fabbata ṭalâquhâ : il la répudia par trois divorces ;
ḥallalt : ta ‘idda a pris fin ;
fa-âdhinînî : fais-le-moi savoir.]
(1) Muslim (1421), d’après Ibn ‘Abbâs : le Prophète ﷺ a dit : « La femme déjà mariée est plus en droit de disposer d’elle-même que son tuteur ; la vierge doit être consultée et son consentement est son silence. » Dans une autre version : « …et son consentement est son mutisme. »
[ath-thayyib : celle qui a déjà été mariée ;
aḥaqqu binafsihâ : elle est la mieux placée pour exprimer son accord ou son refus ;
tustaʾmar : on lui demande son avis, sans que celui-ci soit nécessairement décisif.]
(2) Allusion directe au texte coranique de la sourate an-Nisâ’ : 22-23, qui sera cité plus loin de façon détaillée.
(3) Allah – Exalté soit-Il – dit : « Vous sont interdites vos mères, vos filles, vos sœurs, vos tantes paternelles, vos tantes maternelles, les filles de votre frère et les filles de votre sœur… » (Coran, 4 : 23).
وَالنسَاءُ عَلى ضَرْبَيْن: ثَيباتٍ، وَأبكَارٍ: فَالبكْر يَجُوز لِلأبِ وَالْجد إخبَارُهَا عَلى النَكَاحِ، والثيب لاَ يجوزُ تَزُوِيجُهَا إلا بَعْدَ بُلوغِهَا وإذْنِهَا (١).
(فصْلٌ) وَالْمُحَرَّمَاتُ بالنص (٢) أرْبع عشرَةَ: سَبع بالنسَبِ، وَهُن: الأم وإنْ علَت، وَالْبِنْتُ وَإنْ سَفَلَتْ، وَالأخْتُ، وَالْخَالَةُ، وَالْعمَّةُ، وَبِنْت الأخِ، وَبِنْتُ الأخْتِ (٣).
= عُقْدَةَ النكَاحِ حَتَى يَبْلُغ الْكِتَابُ أجَلَهُ "/ البقرة: ٢٣٥ /.
[عرضتم: لوحتم وأشرتم بما يتضمن رغبتكم بالزواج. سراً: لا تعدوهن بالنكاح خفية. قولاً معروفاً: موافقاً للشرع وهو التعويض. تعزموا عقدة النكاح: تحققوا العزم على عقد الزواج. يبلغ الكتاب أجله: تنقضي العدة، وهي المدة التي فوضها الله عليها في كتابه].
وروى مسلم (١٤٨٠): أن فَاطمةَ بنْت قَيْس طَلَقها زَوجُهَا فبَتَّ طلاقَها، فقال لها النبي ﷺ: (فإذَا حلَلْتِ فآذنيني).
[فبت طلاقها: طلقها ثلاثاً. حللت: انتهت عدتك. فآذنيني: فأعَلَميني]
(١) روى مسلم (١٤٢١) عن ابن عباس ﵄: أن النبي ﷺ: قال (الثَّيِّب أحَق بِنَفْسِهاَ مِنْ وَليهَا، والبكرُ تسْتَأمَرُ وَإذنُهَا صُمَاتُها). وفيَ رواية (وَإذْنُهَا سكوتُهَا).
[الثيب: التي سبق لها زواج. أحق بنفسها: أولى بالإعراب عن رغبتها أو رفضها. تستأمر: تستشار، وليست مشورتها ملزمة].
(٢) أي بالنص القرآني من سورة النساء: ٢٢ - ٢٣. وستأتي مجزأة في مواضعها.
(٣) قال الله تعالى: "حُرمَتْ عَلَيْكُمْ أُمهَاتُكُم وَبناتُكُمْ وَأخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالاتُكُمْ وَبَنَاتُ الأخِ: وبَنَاتُ الأخت ".