Ses actes recommandés (sunna) sont au nombre de dix :
1 - prononcer la basmala (1) ;
2 - laver les deux mains avant de les plonger dans le récipient ;
3 - se rincer la bouche ;
4 - aspirer l’eau par les narines puis la rejeter ;
5 - passer la main sur toute la tête (2), et essuyer les deux oreilles, faces externe et interne, avec une eau nouvelle (3).
(1) An-Nasa’i (1/61) rapporte, avec une chaîne de transmission fiable, d’après Anas (qu’Allah l’agrée) : quelques compagnons du Prophète ﷺ cherchaient de l’eau pour les ablutions mais n’en trouvèrent pas. Le Prophète ﷺ dit alors : « L’un de vous a-t-il de l’eau ? ». On lui apporta un peu d’eau ; il y plongea la main puis déclara : « Faites vos ablutions bi-smi-Llâh (au nom d’Allah) », c’est-à-dire en prononçant cette formule. Je vis l’eau jaillir d’entre ses doigts jusqu’à ce qu’environ soixante-dix hommes aient pu accomplir leurs ablutions.
(2) La preuve de ces quatre sunan se trouve dans le ḥadith rapporté par al-Bukhârî (183) et Muslim (235) d’après ‘Abd Allâh ibn Zayd (qu’Allah l’agrée). Interrogé sur la façon dont le Prophète ﷺ accomplissait les ablutions, il demanda qu’on lui apporte un tour (bassinet) d’eau, puis exécuta devant eux la purification prophétique : il versa de l’eau du tour sur ses mains et les lava trois fois ; il remit la main dans le récipient, se rinça la bouche, aspira l’eau par le nez et la rejeta, le tout avec trois prises ; il y replongea la main et lava son visage trois fois ; il lava ensuite ses avant-bras jusqu’aux coudes deux fois ; remit la main dans l’eau et passa les deux mains mouillées sur la tête, allant vers l’avant puis revenant en arrière en un seul passage ; enfin, il lava ses pieds jusqu’aux chevilles. [Tour : récipient usuel de l’époque ; « akfâ’a » : fit couler, versa.]
(3) Al-Tirmidhî a authentifié (36) le ḥadith d’Ibn ‘Abbâs (qu’Allah l’agrée) selon lequel le Prophète ﷺ passa ses mains mouillées sur la tête et sur les oreilles, aussi bien leur face externe qu’interne. An-Nasa’i (1/74) précise qu’il essuya l’intérieur des oreilles avec les index et l’extérieur avec les pouces. Al-Hâkim (1/151) rapporte, d’après ‘Abd Allâh ibn Zayd (qu’Allah l’agrée), que lors de ses ablutions le Prophète ﷺ essuya ses oreilles avec une eau différente de celle employée pour la tête ; al-Hâfiẓ adh-Dhahabî a jugé ce ḥadith authentique.
وسننه عشرة أشياء:
١ - التسمية (١)
٢ - وغسل الكفين قبل إدخالهما الإناء
٣ - والمضمضة
٤ - والاستنشاق
٥ - ومسح جميع الرأس (٢)، ومسح الأذنين ظاهرهما وباطنهما بماء جديد (٣)
(١) روى النسائي (١/ ٦١) بإسناد جيد، عن أنس ﵁ قال: طلب بعض أصحاب النبي ﷺ وَضوءاً فلم يجدوا ماءَ، فقال ﷺ: (هَلْ معً أحَد مِنكمْ مَاء). فَأتيَ بماء، فوضع يده في الإناء الذي فيه الماء، ثم قال: (تَوَضؤُا بِسمِ اللهِ) أي قائلين ذلك، فرأيت الماء يفور من بين أصابعه، حنى توضأ نحو سبعين رجلاً.
(٢) دليل هذه السنن الأربع: ما رواه البخاري (١٨٣) ومسلم (٢٣٥) من حديث عبد الله بن زيد ﵁، وقد سئل عن وُضوء النبي ﷺ، فدعا بِتَوْر من ماء، فتوضأ لهم وُضوء النبي ﷺ: فأكفَأ على يده من التور، فغسل يديه ثلاثاً، ثم أدخل يده في التور، فمضمض واستنشق واستنثر بثلاث غَرَفات، ثم أدخل يده فغسل وجهه ثلاثاً، ثم غسل يديه مرتين إلى المِرفقين، ثم أدخل يده فمسح رأسه، فأقبل بهما وأدبر مرة واحدة، ثم غسل رجليه إلى الكعبين.
[التور: إناء كان معروفاً لديهم. فأكفأ: أسال وصب].
(٣) روى الترمذي وصححه (٣٦) عن ابن عباس ﵄: أن النبي ﷺ مسح برأسه، وأذنيه ظاهرهما وباطنهما.
وللنسائي (١/ ٧٤): مسح برأسه وأذنيه، باطنهما بالسباحَتيْنِ، وظاهرهما بإبهاميه.
وروى الحاكم (١/ ١٥١) من حديث عبد الله بن زيد ﵁، في صفة وُضُوئه ﷺ أنه توضأ، فمسح أذنيه بماء غير الماء الذي مسح به الرأس. قال الحافظ الذهبي: صحيح.