chauffée par le soleil (1) ; 3 – une eau pure, mais non purifiante : c’est l’eau déjà utilisée (2) ainsi que celle dont les caractéristiques ont été altérées par le mélange d’une substance pure (3) ; 4 – et une eau impure.
= et d’autres rapportent d’Abu Hurayra (qu’Allah l’agrée) : « Un Bédouin se leva et urina dans la mosquée. Les fidèles se levèrent pour le réprimander, mais le Prophète – paix et salut sur lui – dit : “Laissez-le et répandez sur son urine un seau d’eau – ou un grand seau – car vous avez été envoyés pour faciliter, non pour compliquer.” » [le réprimander : le blâmer par la parole ou par le geste. Sajl : un seau rempli d’eau ; de même, dhanûb.] (1) Eau chauffée dans un récipient métallique par l’action du soleil ; elle est tenue pour réprouvée parce qu’on dit qu’elle peut provoquer ou aggraver la lèpre. Cette réprobation ne vaut que si l’on s’en sert directement sur le corps dans un climat chaud, tel celui du Hedjaz. (2) Concernant la levée d’une impureté rituelle, la preuve de la pureté de cette eau est le hadith rapporté par al-Bukhari (191) et Muslim (1616) d’après Jabir b. ʿAbd Allah (qu’Allah l’agrée) : « Le Messager d’Allah – paix et salut sur lui – vint me rendre visite alors que j’étais malade et inconscient. Il fit ses ablutions, puis versa sur moi l’eau de ses ablutions. » S’il ne s’était pas agi d’une eau pure, il ne l’aurait pas répandue sur lui. La preuve qu’elle n’est pas purifiante est le hadith rapporté par Muslim (283) et d’autres d’après Abu Hurayra (qu’Allah l’agrée) : le Prophète – paix et salut sur lui – a dit : « Qu’aucun de vous ne se baigne dans de l’eau stagnante lorsqu’il est en état de janâba. » On demanda : « Abu Hurayra, que doit-il faire alors ? » Il répondit : « Qu’il en puise pour s’en servir. » Ce hadith montre que le bain pratiqué directement dans l’eau lui ôte son caractère purifiant ; autrement, l’interdiction n’aurait pas été énoncée. L’interdiction concerne l’eau stagnante, et le même jugement vaut pour les petites ablutions, puisque, dans les deux cas, il s’agit de lever l’impureté. (3) Les matières pures dont on se passe habituellement d’eau et qu’il est impossible de séparer
المشمس (١) ٣ - وطاهر غير مطهر وهو الماء المستعمل (٢) والمتغير بما خالطه من الطاهرات (٣) ٤ - وماء نجس
= وغيره عن أبي هريرة ﵁ قال: قام أعرابي فبال في المسجد، فقام إليه الناس ليقعوا به، فقال النبي ﷺ: (دَعُوهُ وهَريقوا عَلى بَوْلِهَ سَجْلاً مِن مَاء - أو: ذَنوبا مِنْ مَاءْ - فَإتمَا بُعِثْتُمْ مُيسَرِينً وَلَمْ تُبعَثُوا مُعَسرِينَ). [ليقعوا به: ليزجروه بالقول أو الفعل. سجلا: دلواً ملأى بالماء، ومثله الذنوب]. (١) المسخن في إناء من معدن بحَر الشمس، وكراهته لما قيل: من أنه يسبب مرض البرص أو يزيده. ولا يكون مكروهاً إلاَّ إذا استعمل في البدن وكان في قطر حار كالحجاز. (٢) في رفع حدث، ودليل كونه طاهراً: ما رواه البخاري (١٩١) ومسلم: (١٦١٦) عن جابر بن عبد الله ﵁ قال: جاء رسول الله ﷺ يعودُني وأنا مريض لا أعْقِلُ، فتوضأ وصب عَليَّ منْ وَضُوئِهِ. [لا أعقلَ: أي في حالة غيبوبة من شدة المرض. وضوئه: الماء الذي توضأ به] ولو كان غير طاهر لم يصبه عليه. ودليل كونه غير مطهر: ما رواه مسلم (٢٨٣) وغًيره: عن أبي هريرة ﵁: أن النبي ﷺ قال: (لا يغْتَسِلْ أحَدُكُمْ في المَاءِ الدائِمِ وَهُوَ جُنُبٌ). فقالوا: يا أبا هريرة، كيف يفعل؟ قال: يتناوله تناولاً. أفاد الحديث: أن الاغتسال في الماء يخرجه عن طهوريته؛ وإلا لم ينه عنه؛ وهو محمول على الماء القايل. وحكم الوضوء في هذا حكم الغسل، لأن المعنى فيهما واحد، وهو رفع الحدث. (٣) الأشياء الطاهرة التي يستغني عنها الماء عادة، والتي لا يمكن فصلها=