L’étude de la langue arabe est un farḍ kifāyah, à la différence de la logique. Nul ne dira, en effet, que l’ensemble des gens doués de raison aient besoin de ce jargon, surtout lorsque Dieu – exalté soit-Il – a gratifié l’homme de la plus noble des langues, celle qui rassemble les degrés les plus élevés de l’éloquence et exprime, en des termes les plus concis et les plus précis, ce que conçoivent les esprits.
Tel fut l’argument qu’invoqua Abū Saʿīd al-Sīrāfī dans sa célèbre controverse avec Mattā le philosophe. Quand Mattā se mit à vanter la logique et à prétendre que les intelligents en avaient besoin, Abū Saʿīd rétorqua qu’il n’en était rien, et que la véritable nécessité concernait l’apprentissage de l’arabe ; car les significations sont innées, rationnelles, et ne requièrent aucune terminologie particulière, à la différence de la langue susmentionnée qui, pour accéder aux sens qu’il est indispensable de connaître, impose inévitablement l’étude.
De là, l’apprentissage de l’arabe – condition indispensable pour comprendre le Coran et la Sunna – est une obligation collective, tandis que la logique ne l’est pas.
تعلم العربية فرض على الكفاية بخلاف المنطق:
فلا يقول احد أن سائر العقلاء يحتاجون إلى هذه اللغة لا سيما من كرمه الله بأشرف اللغات الجامعة لأكمل مراتب البيان المبينة لما تتصوره الأذهان بأوجز لفظ وأكمل تعريف.
وهذا ما احتج به أبو سعيد السيرافي في مناظرته المشهورة لمتى الفيلسوف لما اخذ متى يمدح المنطق ويزعم احتياج العقلاء إليه ورد عليه أبو سعيد بعدم الحاجة إليه وأن الحاجة إنما تدعو إلى تعلم العربية لأن المعاني فطرية عقلية لا تحتاج إلى اصطلاح خاص بخلاف اللغة المتقدمة التي يحتاج إليها في معرفة ما يجب معرفته من المعاني فانه لا بد فيها من التعلم ولهذا كان تعلم العربية التي يتوقف فهم القران والحديث عليها فرضا على الكفاية بخلاف المنطق