Al-Ḥasan ibn ʿAlî ibn Abî Tâlib vit un homme qui se rendait à plusieurs reprises à la tombe du Prophète — paix et bénédictions d’Allah sur lui — et lui dit :
« Le Messager d’Allah — paix et bénédictions d’Allah sur lui — a dit : “Ne faites pas de ma tombe une fête ; invoquez la bénédiction sur moi où que vous soyez, car votre prière me parvient.” Vous, comme ceux qui se trouvent en Andalousie, n’êtes pas plus proches de lui que d’autres. »
Il est rapporté dans les deux Ṣaḥîḥ que le Prophète — paix et bénédictions d’Allah sur lui —, durant la maladie qui précéda sa mort, déclara :
« Qu’Allah maudisse les Juifs et les Chrétiens ; ils ont pris les tombes de leurs prophètes pour lieux de prière »,
afin de mettre les hommes en garde contre ce qu’ils avaient fait. ʿÂʾisha ajouta :
« Sans cette mise en garde, sa tombe aurait été laissée à découvert, mais il détestait qu’on en fasse une mosquée »(1).
C’est pourquoi ils l’ensevelirent dans la chambre de ʿÂʾisha, contrairement à leur coutume d’enterrer au désert, afin que personne ne prie auprès de sa tombe, n’en fasse une mosquée et ne transforme ainsi son tombeau en idole.
Tant que la chambre prophétique resta séparée de la mosquée — jusqu’à l’époque d’al-Walîd ibn ʿAbd al-Malik —, ni Compagnons ni Successeurs n’y entraient, que ce fût pour y prier, se frotter à la tombe ou y formuler une invocation ; tout cela, ils le faisaient à l’intérieur même de la mosquée.
Lorsque les pieux prédécesseurs — Compagnons et Successeurs — saluaient le Prophète — paix et bénédictions d’Allah sur lui — et désiraient ensuite invoquer, ils se tournaient vers la qibla ; jamais ils ne faisaient face à la tombe.
Pour ce qui est de la position de celui qui adresse la salutation, Abû Ḥanîfa dit : qu’il se tourne vers la qibla également et non vers la tombe. La plupart des imams soutiennent, eux, qu’il se tourne vers la tombe pour la seule salutation. Aucun imam n’a prescrit de faire face à la tombe lors de l’invocation — c’est-à-dire l’invocation que l’on formule pour soi-même —, hormis un récit apocryphe attribué à Mâlik, dont la doctrine va, en réalité, à l’encontre.
Les imams s’accordent tous à dire qu’on ne touche pas la tombe du Prophète — paix et bénédictions d’Allah sur lui — et qu’on ne l’embrasse pas ; tout cela vise à préserver le tawḥîd(2). Car parmi les fondements mêmes du polythéisme figure le fait de transformer les tombes en mosquées, comme l’ont affirmé nombre de prédécesseurs
Parmi les chaînes de transmission : d’Alī ibn al-Ḥusayn, de son père, de son grand-père, remontant jusqu’au Prophète (paix et bénédictions sur lui). Il existe une autre chaîne, via Sahl ibn Abī Suhayl, selon laquelle il vit la tombe du Prophète, s’en approcha et se frotta contre ; puis Ḥassan ibn Ḥassan ibn Alī ibn Abī Ṭālib lui rapporta : « Le Messager de Dieu (paix et bénédictions sur lui) a dit… » dont il transmet le texte.
Ce hadith est rapporté par al-Qāḍī Ismāʿīl dans Faḍl al-Ṣalāh (n° 30), par Ibn Abī Shaybah (t. 4, p. 345) et par ʿAbd al-Razzāq (t. 3, p. 577, n° 6694). Voir aussi Tahdhīr al-Sājid, p. 95–97. Les chaînes de transmission seront étudiées de nouveau dans cet ouvrage.
(1) Rapporté par al-Bukhārī (n° 1330, 1390, 4441), Muslim (529) et d’autres.
(2) L’érudit Ḥaḍrat Muḥammad ibn Sulṭān al-Maʿṣūmī al-Ḥanafī écrit dans al-Mashāhidāt al-Maʿṣūmīyah ʿinda Qabr Khayr al-Barīyah :
« Il incombe au visiteur de s’abstenir de toucher le mur, de l’embrasser, de faire le ṭawāf autour de celui-ci et de se tourner vers lui pour la salutation. An-Nawawī précise qu’il n’est pas permis d’effectuer le ṭawāf autour de sa tombe (paix et bénédictions sur lui), qu’il est déconseillé d’appuyer le ventre ou le dos contre le mur de la tombe, comme l’ont mentionné al-Ḥalīmī et d’autres, et qu’il est également déconseillé de la toucher ou de l’embrasser de la main. Celui qui pense que le fait de la toucher de la main apporte davantage de barakah (bénédiction) est dans l’ignorance, car la bénédiction réside uniquement dans ce qui est conforme à la charīʿah. »
Et dans l’Iḥyāʾ :
« Toucher et embrasser les maqāmāt (lieux saints) est une coutume des chrétiens et des juifs ; il faut éviter de se pencher vers la tombe lors de la salutation. Ibn Jamāʿah a déclaré : “C’est une innovation blâmable. Celui qui l’ignore pense qu’il s’agit d’un signe de vénération. Plus misérable encore est de baiser la terre de la tombe, ce que n’ont pas fait les pieux prédécesseurs, et tout le bien consiste à les suivre. Ce n’est pas étonnant que l’ignorant l’ait pratiqué, mais c’est inadmissible que celui qui sait qu’elle est blâmable et contraire à l’exemple des pieux prédécesseurs ait émis un avis la justifiant.” »
Tiré de al-Majmūʿ al-Mufīd fī Naqd al-Qabūriyyah wa Naṣr al-Tawḥīd de Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Khamīs, p. 267.
الحسن بن علي بن أبي طالب رأى رجلا يختلف إلى قبر النبي صلى الله عليه وسلّم فقال:
إن رسول الله صلى الله عليه وسلّم قال:
«لا تتخذوا قبري عيدا وصلوا علي حيثما كنتم فإن صلاتكم تبلغني»
ما أنتم ومن بالأندلس منه إلا سواء.
وفي الصحيحين عن النبي صلى الله عليه وسلّم أنه قال في مرض موته:
«لعن الله اليهود والنصارى اتخذوا قبور أنبيائهم مساجد»
يحذّر ما فعلوا،
قالت عائشة:
«ولولا ذلك لأبرز قبره ولكن كره أن يتخذ مسجدا»
«١»
. وهم دفنوه في حجرة عائشة خلاف ما اعتادوه من الدفن في الصحراء لئلا يصلي أحد عند قبره ويتخذه مسجدا فيتخذ قبره وثنا.
وكان الصحابة والتابعون لما كانت الحجرة النبوية منفصلة عن المسجد إلى زمن الوليد بن عبد الملك؛ لا يدخل أحد إلى عنده لا لصلاة هناك ولا لتمسّح بالقبر ولا دعاء هناك، بل هذا جميعه إنما يفعلونه في المسجد. وكان السلف من الصحابة والتابعين إذا سلّموا على النبي صلى الله عليه وسلّم وأرادوا الدعاء دعوا مستقبلي القبلة لم يستقبلوا القبر.
وأما وقوف المسلّم عليه،
فقال أبو حنيفة:
يستقبل القبلة أيضا لا يستقبل القبر.
وقال أكثر الأئمة:
بل يستقبل القبر عند السلام عليه خاصة. ولم يقل أحد من الأئمة أنه يستقبل القبر عند الدعاء، أي الدعاء الذي يقصده لنفسه، إلا في حكاية مكذوبة تروى عن مالك، ومذهبه بخلافها.
واتفق الأئمة على أنه لا يمس قبر النبي صلى الله عليه وسلّم ولا يقبّله وهذا كله محافظة على التوحيد
«٢»
. فإن من أصول الشرك بالله اتخاذ القبور مساجد، كما قال طائفة من السلف في
- من طرق: عن علي بن الحسين عن أبيه عن جده مرفوعا.
وله طريق أخرى عن سهل بن أبي سهيل أنه رأى قبر النبي صلى الله عليه وسلّم، فالتزمه وتمسح به، قال: فحصبني حسن بن حسن بن علي بن أبي طالب، فقال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلّم: فذكره.
أخرجه القاضي إسماعيل في «فضل الصلاة» (٣٠) وابن أبي شيبة (٤/ ٣٤٥) وعبد الرزاق (٣/ ٥٧٧/ ٦٦٩٤) وانظر «تحذير الساجد» ص ٩٥ - ٩٧. وسيأتي تخريج الأحاديث مرة أخرى في الكتاب.
(١) أخرجه البخاري (١٣٣٠، ١٣٩٠، ٤٤٤١) ومسلم (٥٢٩) وغيرهما.
(٢) قال العلامة محمد بن سلطان المعصومي الحنفي في كتابه: «المشاهدات المعصومية عند قبر خير البرية»:
ويجب على الزائر أن يجتنب لمس الجدار وتقبيله والطواف به والصلاة إليه. قال النووي: لا يجوز أن يطاف بقبره صلى الله عليه وسلّم، ويكره إلصاق البطن والظهر بجدار القبر، قاله الحليمي وغيره. ويكره مسحه باليد وتقبيله، ومن ظن أن المسح باليد ونحوه أبلغ فيه البركة، فهو من جهالته وغفلته، لأن البركة إنما هي فيما وافق الشرع اه.
وفي «الإحياء»: مس المشاهد وتقبيلها عادة النصارى واليهود ويجب اجتناب الانحناء للقبر عند التسليم. قال ابن جماعة: «إنه من البدع المنكرة، ويظن من لا علم له أنه من شعار التعظيم، وأقبح منه تقبيل أرض القبر، فإنه لم يفعله السلف الصالح، والخير كله في اتباعهم، وليس عجبي ممن جهل ذلك فارتكبه، بل عجبي ممن أفتى لتحسينه مع علمه بقبحه ومخالفته لعمل السلف» اه.
من كتاب «المجموع المفيد في نقض القبورية ونصرة التوحيد» لمحمد بن عبد الرحمن الخميس ص ٢٦٧.