Ibn ʿIyāḍ, dans ce chapitre – le chapitre de la visite –, rapporte : « L’un d’eux a dit : “J’ai vu Anas ibn Mālik venir auprès de la tombe du Prophète – que les bénédictions et la paix d’Allah soient sur lui –, se tenir debout, lever les mains au point que je crus qu’il allait commencer la prière ; puis il adressa le salut au Prophète – paix et bénédictions sur lui – et s’en alla.” » Il rapporte encore que Mālik, selon la version d’Ibn Wahb, a dit : « Lorsque l’on salue le Prophète – paix et bénédictions sur lui – et que l’on invoque (Allah), on se tient face à la tombe, non point face à la qibla ; on s’approche, on prononce le salut et l’on ne touche pas la tombe de la main. » Et dans al-Mabsūṭ il (Mālik) déclara : « Je ne vois pas qu’il convienne de demeurer près de la tombe du Prophète – paix et bénédictions sur lui – pour y faire des invocations ; qu’il adresse plutôt le salut et poursuive sa route. » Ainsi, Mālik n’a jugé recommandable que le seul salut, comme le faisait Ibn ʿUmar. Nāfiʿ rapporte : « J’ai vu Ibn ʿUmar saluer la tombe ; je l’ai vu plus d’une centaine de fois venir et dire : “Paix sur toi, ô Messager d’Allah ; paix sur toi, ô Abū Bakr ; paix sur toi, ô mon père”, puis il s’en allait. » Mālik, toujours par la voie d’Ibn Wahb, précise qu’il disait : « Paix sur toi, ô Prophète, ainsi que la miséricorde d’Allah et Ses bénédictions. » Le Qāḍī ʿIyāḍ ajoute : D’après Ibn Qust et al-Qaʿnabī, les Compagnons du Messager d’Allah – paix et bénédictions sur lui – touchaient, lorsqu’ils entraient dans la mosquée, le pommeau du minbar attenant à la tombe de leur main droite, puis se tournaient vers la qibla pour invoquer (Allah). Ces récits montrent donc que les Compagnons faisaient leurs invocations dans la Rawḍa du côté du minbar, non du côté de la chambre (prophétique), et qu’ils posaient leur main droite sur le pommeau du minbar. Nous avons exposé ailleurs la divergence des savants concernant la posture lors du salut : faut-il se tourner vers la chambre et tourner le dos à la qibla comme l’a dit Mālik, ou se tourner vers la qibla comme l’a dit Abū Ḥanīfa ? L’école d’Aḥmad connaît également une divergence, et l’avis le plus répandu parmi ses disciples rejoint celui de Mālik. Dans le manuel de rites du Marwazī, transmis d’après Aḥmad, on lit à propos du salut adressé au Prophète – paix et bénédictions sur lui : « Ne te tiens pas face au mur (de la tombe) ; place-toi du côté de la cour de la mosquée, puis adresse le salut à Abū Bakr et ʿUmar. » Il y est encore dit : « Lorsque tu veux repartir, rends-toi à la mosquée et accomplis deux rakʿa ; fais tes adieux au Messager d’Allah – paix et bénédictions sur lui – à l’aide du même salut que la première fois, salue Abū Bakr et ʿUmar – qu’Allah les agrée –, puis tourne-toi vers la qibla ; implore Allah pour tes besoins en Le prenant pour intermédiaire Son Prophète – paix et bénédictions sur lui – : ta requête sera exaucée par Allah – Majesté et Gloire à Lui. » Ainsi, il lui interdit de se tenir face au mur de la tombe et lui ordonne, lorsqu’il salue les deux shaykhs, de se placer du côté de la cour de la mosquée. Cela implique qu’il les salue en se tenant face à la chambre, tourné vers l’ouest et dos à l’est, la qibla étant sur sa droite, et qu’il salue le Prophète au niveau de sa tête. S’il veut ensuite saluer les deux shaykhs, qu’il se place du côté de la cour, sans se mettre face au mur de la mosquée du côté de la qibla ; qu’il se détourne plutôt vers sa gauche jusqu’à atteindre leurs têtes et les y salue. Ce salut et cette orientation vers la qibla correspondent à ce que l’on comprend du salut d’Ibn ʿUmar, car il saluait avant que la chambre ne soit incorporée à la mosquée ; à cette époque, il était impossible de se tourner vers la chambre tout en tournant le dos à la qibla, puisque la partie située devant la chambre ne faisait pas partie de la mosquée et ne formait pas un passage distinct, mais était contiguë à la chambre de Ḥafṣa et à d’autres. Il en ressort qu’Ibn ʿUmar et d’autres Compagnons ne pouvaient pas saluer depuis la direction de la qibla en étant face au mur ; ils se trouvaient soit face à la qibla avec la chambre prophétique à leur gauche, comme l’a indiqué Abū Ḥanīfa, soit tournés vers la chambre et dos à l’ouest, comme l’a dit Aḥmad. Cette pratique concorde avec le salut d’Ibn ʿUmar et d’autres
عياض في هذا الفصل- فصل الزيارة- قال بعضهم: رأيت أنس بن مالك أتى إلى قبر النبي صلى الله عليه وسلّم فوقف فرفع يديه حتى ظننت أنه افتتح الصلاة، فسلّم على النبي صلى الله عليه وسلّم ثم انصرف. قال: وقال مالك في رواية ابن وهب: إذا سلّم على النبي صلى الله عليه وسلّم ودعا يقف بوجهه إلى القبر، لا إلى القبلة، ويدنو ويسلّم ولا يمس القبر بيده. وقال في المبسوط: لا أرى أن يقف عند قبر النبي صلى الله عليه وسلّم يدعو، ولكن يسلّم ويمضي. فهذا مالك لم يستحبّ إلا السلام خاصة، كما كان ابن عمر يفعل. قال نافع: رأيت ابن عمر يسلّم على القبر، رأيته مائة مرة وأكثر يجيء إلى القبر فيقول: السلام عليك يا رسول الله، السلام عليك يا أبا بكر، السلام عليك يا أبت، ثم ينصرف. قال مالك في رواية ابن وهب يقول: السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته. قال القاضي عياض: وعن ابن قسط والقعنبي: كان أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلّم إذا دخلوا المسجد مسّوا رمانة المنبر التي تلي القبر بميامنهم ثم استقبلوا القبلة يدعون. فهذا المنقول عن الصحابة أنهم كانوا يدعون في الروضة من ناحية المنبر، لا من ناحية الحجرة، ويمسكون بميامنهم رمانة المنبر، وقد ذكرنا في مواضع اختلاف العلماء عند السلام عليه هل يستقبل الحجرة ويستدبر القبلة كما قال مالك، أو يستقبل القبلة كما قال أبو حنيفة؟ وفي مذهب أحمد نزاع. والمشهور عند أصحابه كما قال مالك، وفي منسك المروزي الذي نقله عن أحمد أنه قال في السلام على النبي صلى الله عليه وسلّم: ولا تستقبل الحائط، خذ مما يلي صحن المسجد فسلم على أبي بكر وعمر. وقال: فإذا أردت الخروج فائت المسجد وصلّ ركعتين، وودّع رسول الله صلى الله عليه وسلّم بمثل سلامك الأول، وسلّم على أبي بكر وعمر رضي الله عنهما، وحوّل وجهك إلى القبلة، وسل الله حاجتك متوسلا إليه بنبيه صلى الله عليه وسلّم تقض من الله عزّ وجلّ. فقد نهاه عن استقبال حائط القبر، وأمره إذا سلّم على الشيخين أن يأخذ مما يلي صحن المسجد، وهذا يقتضي أن يسلّم عليهم مستقبل الحجرة، بحيث يكون مستقبلا للمغرب مستدبرا للمشرق، والقبلة عن يمينه، ويسلّم عليه عند رأسه. فإذا أراد السلام على الشيخين أخذ مما يلي صحن المسجد لا يستقبل حائط المسجد من جهة القبلة، بل ينصرف عن يساره إلى رأسيهما فيسلم عليهما هناك. وهذا السلام واستقبال القبلة هو الذي يفهم من سلام ابن عمر، فإنه كان يسلّم قبل أن تدخل الحجرة في المسجد، ولم يكن حينئذ يمكن أحد أن يستقبل الحجرة ويستدبر القبلة، فإن قبلي الحجرة لم يكن من المسجد، ولا كان منفصلا طريقا، بل كان متصلا بحجرة حفصة وغيرها. فعلم أن ابن عمر وغيره من الصحابة لم يكن يمكنهم السلام من جهة القبلة جهة الوجه، بل كانوا يكونون إما مستقبلا أحدهم للقبلة والحجرة النبوية عن يساره، كما قال أبو حنيفة، أو يستقبل الحجرة ويستدبر المغرب كما قال أحمد. وهذا يوافق سلام ابن عمر وغيره من