Je dis : Ibn Abî Hâtim a rapporté, par la chaîne de transmission de Sufyân ath-Thawrî, d’après Ṣafwân ibn Murrah, d’après Mujâhid, au sujet de ce verset : « Puis, lorsque vous entrez dans des demeures, adressez-vous une salutation venant d’Allah, bénie et bonne. » [An-Nûr, 61]. Il a dit : « Lorsque tu entres dans une maison où il n’y a personne, dis : « As-Salâmu ʿalaynâ wa ʿalâ ʿibâdillâhi ṣ-ṣâliḥîn » (Que la paix soit sur nous et sur les pieux serviteurs d’Allah). Et lorsque tu entres dans la mosquée, dis : « As-Salâmu ʿalâ Rasûlillâh – ṣallallâhu ʿalayhi wa sallam ». Et quand tu entres auprès de ta famille, dis : « As-Salâmu ʿalaykum ». Je dis : Les récits à ce sujet sont exposés en détail dans divers ouvrages. Le propos ici est de faire connaître la voie des prédécesseurs quant à la distinction entre ce qu’Allah a ordonné — à savoir l’invocation de la prière et de la salutation sur lui — et la salutation de convenance qui exige une réponse, salutation à laquelle participe tout croyant, vivant ou mort, et à laquelle on répond même envers le mécréant. C’est pour cela que les Compagnons, à Médine, à l’époque des califes bien guidés puis après eux, lorsqu’ils entraient dans la mosquée pour la prière, la retraite pieuse, l’enseignement ou l’apprentissage, l’évocation d’Allah et l’invocation, ou toute autre pratique légiférée dans les mosquées, ne se dirigeaient pas vers l’emplacement de la tombe pour la visiter ; ils ne se tenaient pas non plus à l’extérieur de la chambre, pas plus qu’ils n’y entraient pour une visite.
– «ʿAmal al-yawm wal-layla» (86), al-Hakim (t. 1, p. 207), al-Bayhaqî dans ses Sunan (t. 2, p. 542), Ibn Ḥibbân dans son Ṣaḥîḥ (n° 2047, 2050) et Ibn Ḥajar dans Nataʾij al-Afkâr (t. 1, p. 275). Voie : Abû Bakr al-Ḥanafî. Dhahhak ibn ʿUthmân nous a rapporté d’après Saʿîd al-Maqbûrî, d’après Abû Hurayra, le hadith en niveau marfūʿ. Al-Hakim l’a authentifié selon les conditions des deux Cheikhs, et al-Dhahabî lui a donné raison. De même, al-Bûsirî l’a validé dans Miṣbâḥ al-Zujâja. Je dis : L’authentification d’al-Hakim selon le critère des deux Cheikhs est discutable, car Dhahhak ibn ʿUthmân figure parmi les narrateurs qu’on ne retrouve que dans Muslim (premier point). Deuxièmement, ce hadith présente une ʿilla (défectuosité). L’imâm écrit dans Nataʾij al-Afkâr : «Les narrateurs de ce hadith appartiennent à ceux du Ṣaḥîḥ ; cependant, an-Nasa’î y relève une faille, car il l’a transmis par la chaîne de Muhammad ibn ʿAjlân – de Saʿîd al-Maqbûrî – d’Abû Hurayra – de Kaʿb al-Aḥbar qui lui a dit : “Je t’enjoins deux choses…”, etc. – et aussi par la chaîne de Muhammad ibn ʿAbd ar-Raḥmân ibn Abî Dhayb – de Saʿîd al-Maqbûrî – de son père – d’Abû Hurayra – de Kaʿb. An-Nasa’î commente : “La transmission d’Ibn Abî Dhayb est plus solide chez nous que celle de Dhahhak ibn ʿUthmân ou de Muhammad ibn ʿAjlân, et son hadith est plus près de la vérité.”» Je dis : La version d’Ibn ʿAjlân est rapportée par ʿAbd ar-Razâq dans son Musannaf (n° 1671), et Ibn Abî Shayba dans leurs Musannafs respectifs [Musannaf Ibn Abî Shayba, t. 10, p. 406, n° 29767]. ʿAbd ar-Razâq la transmet aussi d’après Abû Maʿshar, de Saʿîd al-Maqbûrî : Kaʿb dit à Abû Hurayra… Ainsi, ces trois récensions s’opposent à Dhahhak sur l’élévation au rang de marfūʿ, et Ibn Abî Dhayb ajoute un transmetteur à la chaîne. Cette ʿilla a échappé à ceux qui l’ont authentifié par la voie de Dhahhak. En fin de compte, le hadith reste ḥasan grâce à ses corroborations. Et Dieu sait mieux. Je signale que le muḥaddith Muqbil ibn Hâdî al-Wâdiʿî a relevé cette ʿilla dans son ouvrage captivant Aḥâdîth muʿalla ẓâhiruhâ al-ṣiḥḥa (p. 434, n° 465), ainsi que cheikh Mashhûr ibn Ḥasan – qu’Allâh le préserve – dans son édition critique de Jalâʾ al-Afhâm (pp. 106-107).
قلت: وروى ابن أبي حاتم من حديث سفيان الثوري، عن صفوان بن مرة، عن مجاهد في هذه الآية: فَإِذا دَخَلْتُمْ بُيُوتاً فَسَلِّمُوا عَلى أَنْفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُبارَكَةً طَيِّبَةً [النور: ٦١] قال: إذا دخلت بيتا ليس فيه أحد فقل: السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين. وإذا دخلت المسجد فقل: السلام على رسول الله صلى الله عليه وسلّم: وإذا دخلت على أهلك فقل: السلام عليكم. قلت: والآثار مبسوطة في مواضع. والمقصود هنا أن يعرف ما كان عليه السلف من الفرق بين ما أمر الله به من الصلاة والسلام عليه، وبين سلام التحية الموجب للرد الذي يشترك فيه كل مؤمن حيّ وميت، ويرد فيه على الكافر، ولهذا كان الصحابة بالمدينة على عهد الخلفاء الراشدين ومن بعدهم إذا دخلوا المسجد لصلاة، واعتكاف، أو تعليم، أو تعلّم، أو ذكر لله ودعاء له، ونحو ذلك مما شرع في المساجد لم يكونوا يذهبون إلى ناحية القبر فيزورونه هناك، ولا يقفون خارج الحجرة كما لم يكونوا يدخلون الحجرة أيضا لزيارة
- «عمل اليوم والليلة» (٨٦) والحاكم (١/ ٢٠٧) والبيهقي في «سننه» (٢/ ٥٤٢) وابن حبان في «صحيحه» (٢٠٤٧، ٢٠٥٠) وابن حجر في «نتائج الأفكار» (١/ ٢٧٥). من طريق: أبي بكر الحنفي، حدّثنا الضحاك بن عثمان، عن سعيد المقبري، عن أبي هريرة مرفوعا. وصحّح إسناده الحاكم على شرط الشيخين، ووافقه الذهبي. وكذا صحّحه البوصيري في «مصباح الزجاجة». قلت: وتصحيح الحاكم له على شرط الشيخين فيه نظر؛ فإن الضحاك بن عثمان من رجال مسلم وحده، هذا أولا. ثانيا: الحديث فيه علّة. قال الحافظ في «نتائج الأفكار»: «ورجال هذا الحديث من رجال الصحيح؛ لكن أعلّه النسائي، فأخرجه من طريق محمد بن عجلان، عن سعيد المقبري، عن أبي هريرة، عن كعب الأحبار أنه قال له: أوصيك باثنين، فذكر هذا الحديث بنحوه. ومن طريق محمد بن عبد الرحمن بن أبي ذئب، عن سعيد المقبري، عن أبيه، عن أبي هريرة، عن كعب كذلك. قال النسائي: ابن أبي ذئب أثبت عندنا من الضحاك بن عثمان ومن محمد بن عجلان، وحديثه أولى بالصواب. قلت: ورواية ابن عجلان أخرجها عبد الرزاق [في «مصنفه» (١٦٧١)]. وابن أبي شيبة في مصنفيهما كذلك. [«مصنف ابن أبي شيبة» (١٠/ ٤٠٦/ ٢٩٧٦٧)]. وأخرجه عبد الرزاق عن أبي معشر، عن سعيد المقبري؛ أن كعبا قال لأبي هريرة: فذكره. فهؤلاء ثلاثة خالفوا الضحاك في رفعه، وزاد ابن أبي ذئب في السند راويا. وخفيت هذه العلة على من صحّح الحديث من طريق الضحاك. وفي الجملة هو حسن لشواهده، والله أعلم» اه. قلت: وقد أشار إلى علّة هذا الإسناد العلامة المحدث مقبل بن هادي الوادعي في كتابه الماتع «أحاديث معلّلة ظاهرها الصحة» ص ٤٣٤ رقم (٤٦٥)، وكذا الشيخ مشهور بن حسن- حفظه الله- في تحقيقه على «جلاء الأفهام» ص ١٠٦ - ١٠٧.