Il dit : « Il reste encore quelque chose, et Dieu – Exalté soit-Il – déclare : “Pour ceux qui font le bien, la meilleure récompense et un surplus” [Yûnus : 26]. Sachez que “la meilleure récompense” est le Paradis (al-janna), et que “le surplus” est la vision du Visage de Dieu (– Exalté soit-Il –). » C’est ainsi qu’il le mentionna marfû‘ (en arrêtant la chaîne de transmission). Ibn Jarîr et Ibn Abî Hâtim ont rapporté le hadith d’Abû Tamîma al-Hujaymî, d’après Abû Mûsâ al-Ash‘arî, selon lequel le Messager de Dieu (ﷺ) a dit : « Le jour de la Résurrection, Dieu enverra un héraut qui appellera les gens du Paradis d’une voix que tous entendront, des premiers aux derniers : “En vérité, Dieu vous a promis la Meilleure Récompense et un Surplus. La Meilleure Récompense, c’est le Paradis, et le Surplus, c’est la vision du Visage du Tout-Miséricordieux.” »
Ibn Jarîr l’a également rapporté d’après Zuhayr, d’après une personne qui a entendu Abû al-‘Âliya raconter : « Ubayy ibn Ka‘b nous a informés qu’il questionna le Messager de Dieu (ﷺ) au sujet de la parole de Dieu (– Exalté soit-Il –) : “Pour ceux qui font le bien, la meilleure récompense et un surplus” [Yûnus : 26]. Il répondit : “La Meilleure Récompense est le Paradis, et le Surplus est la vision du Visage de Dieu (– Exalté soit-Il –).” » (1)
Ibn Jarîr l’a aussi rapporté d’après Ibn Humayd, d’après Ibrâhîm ibn al-Mukhtâr, d’après Ibn Jurayj, d’après ‘Atâ’, d’après Ka‘b ibn ‘Ujra, au sujet de la parole du Prophète (ﷺ) : “Pour ceux qui font le bien, la meilleure récompense et un surplus” [Yûnus : 26], il dit : « Le Surplus est la vision du Visage du Tout-Miséricordieux (– Exalté soit-Il –). » (2)
Al-Hassan ibn ‘Arafa a dit : « Nous a rapporté Salm ibn Sâlim (3), d’après Nûh ibn Abî Maryam, d’après Thâbit, d’après Anas ibn Mâlik, qui dit : “Le Messager de Dieu (ﷺ) a été interrogé au sujet de ce verset : ‘Pour ceux qui font le bien, la meilleure récompense et un surplus’ [Yûnus : 26]. Il répondit : ‘Pour ceux qui font le bien (dans leurs actes) ici-bas, la meilleure récompense est le Paradis, et le surplus est la vision du Visage de Dieu (– Exalté soit-Il –).’” » Salm et son maître Nûh font l’objet de critiques, et Dieu est plus savant (4).
L’imam Abû ‘Abd Allâh Muhammad ibn Idrîs al-Shâfi‘î rapporta dans le Livre du Vendredi (Kitâb al-Jum‘a) de son « Musnad » : « Ibrâhîm ibn Muhammad nous a raconté, Mûsâ ibn ‘Ubayda m’a raconté, Abû al-Azhar Mu‘âwiya ibn Ishâq ibn Talha m’a rapporté d’[‘Abd Allâh ibn] ‘Ubayd ibn ‘Umayr, lequel entendit Anas ibn Mâlik dire : “Jibrîl vint au Prophète (ﷺ) avec un miroir blanc portant un point noir. Le Prophète (ﷺ) demanda : ‘Qu’est-ce donc ?’ Il répondit : ‘C’est le vendredi (al-jum‘a). Tu en as été privilégié, toi et ta communauté, tandis que les autres peuples – juifs et chrétiens – vous suivent. Vous y trouvez un grand bien, et il y a une heure en ce jour que tout croyant qui invoque Dieu pour un bien verra son vœu exaucé. Chez nous, on l’appelle le Jour du Surcroît (Yawm al-Mazîd).’” Le Prophète (ﷺ) demanda : ‘Ô Jibrîl, qu’est-ce que le Jour du Surcroît ?’ Il répondit : ‘Ton Seigneur a aménagé dans le Firdaws une vaste vallée remplie de dunes de musc. Lorsque vient le vendredi, Dieu fait descendre autant d’Anges qu’Il le veut, et autour de Lui…’” »
(1) Sa chaîne de transmission est faible.
(2) Sa chaîne de transmission est faible.
(3) Dans al-Usul : Muslim ibn Salim, ce qui est une erreur.
(4) Il a été rapporté par al-Hasan ibn ʿUrfa dans son "Juzʾ" (23) avec sa chaîne de transmission, et al-Khatīb al-Baghdādī (9/140) a dit que c'était une erreur ; la version correcte est de Thābit d’après ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Laylā d’après Ṣuhayb d’après le Prophète ﷺ.
فيقول:
قَدْ بَقِيَ شَيْءٌ،
وإن الله تعالى يقول:
﴿لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ﴾
[يونس: ٢٦]
ألا إنّ الحُسْنَى الْجنَّةُ، وَالزِّيَادةَ النّظَرُ الى وجهِ اللهِ
– Exalté soit-Il –
. هكذا ذكره موقوفًا. وقدْ رَوَى ابنُ جَريرٍ وَابنُ أبي حَاتِمٍ حديثَ أبي تَميمَةَ الْهُجَيْميّ،
عن أبي مُوسى الأشْعَريِّ:
أنَّ رسولَ الله
ﷺ
قال:
"إنّ الله يَبْعَثُ يَوْمَ القِيَامةِ مُنَاديًا ينادي أهل الجنة بصوت يُسْمِعُ أوَّلَهُمْ وآخرهم: إنَّ اللهَ وَعَدَكُمُ الْحُسْنَى وزِيَادةً، الْحُسْنَى الْجَنّةُ، والزِّيَادَةُ النّظَرُ إلى وجْهِ الرَّحْمَنِ"
.
ورواه ابن جرير من حديثِ زُهَيْرٍ،
عمّنْ سَمِعَ أبَا العَالِيَةِ حدّثنا أُبَيُّ بنُ كَعبٍ:
أنَّهُ سَألَ رَسُولَ الله
ﷺ
عن قولِ اللهِ
– Exalté soit-Il –
: ﴿لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ﴾
[يونس: ٢٦]
،.
قال:
"الحُسْنَى الجنّةُ، والزِّيَادَةُ النَّظَرُ إلى وجهِ الله
– Exalté soit-Il –
"
(١)
.
ورواهُ ابنُ جَريرٍ أيضًا عن ابنِ حُمَيْدٍ، عن إبراهيمَ بنِ المخْتَارِ، عن ابن جُرَيْجٍ، عن عَطاء، عن كَعْبِ بن عُجْرَةَ،
عن النَّبيِّ
ﷺ
في قولهِ:
﴿لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ﴾
[يونس: ٢٦]
قال:
"النّظَرُ إلى وجه الرَّحْمَن
– Exalté soit-Il –
"
(٢)
.
وقال الحسنُ بن عَرفةَ:
حدّثنا سَلْم بنُ سَالِمٍ
(٣)
، عن نوح بن أبي مريمَ، عن ثَابِتٍ، عن أنسِ بن مالكٍ،
قال:
سُئلَ رسولُ اللهِ
ﷺ
عن هذه الآية: ﴿لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ﴾
[يونس: ٢٦]
قال: ﴿لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا﴾ العَمَلَ في الدُّنيا ﴿الْحُسْنَى﴾ هيَ الجَنّةُ، وَ
(الزِّيَادةُ)
النّظر إلى وجهِ الله
– Exalté soit-Il –
". سَلْم وشَيخُهُ نُوحٌ مُتَكَلَّمٌ فيهما، والله أعلم
(٤)
.
وقال الإمامُ أبو عَبْدِ اللهِ محمد بن إدْريسَ الشّافعيّ في كتاب الجُمُعَةِ منْ "مُسْنَدِهِ
": حدّثنا إبراهيمُ بنُ محمدٍ، حدّثني مُوسى بنُ عُبَيْدةَ، حدّثني أبو الأزهرِ مُعَاويةُ بن إسْحَاقَ بن طَلْحَة، عن
[عبد الله بن]
عُبَيْدِ بن عُمَيْرٍ: أنّهُ سَمِعَ أنس بن مالكٍ يقولُ: أتي جِبْريلُ بمِرْآةٍ بَيْضاءَ فيهَا نُكْتَة إلى النبيِّ
ﷺ
،
فقال النَّبيُّ
ﷺ
:
"
ما هَذِهِ؟
" فقال: هذه الجُمُعةُ فُضِّلْتَ بها أنتَ وَأُمَّتُكَ، والنّاسُ لَكم فِيهَا تَبَعٌ، اليَهُودُ والنّصَارَى، ولَكم فيهَا خيرٌ، وفيهَا ساعةٌ لا يُوافقُها مُؤمنٌ يَدْعُو اللهَ بِخَيْرٍ، إلَّا اسْتُجيبَ لهُ، وهُوَ عِنْدَنا يَوْم المَزيدِ،
قال النبيُّ
ﷺ
:
"
يا جبريل ما يَوْمُ الْمَزيدِ؟
" قال:
إنّ رَبَّكَ اتّخَذَ في الْفِرْدَوْس وَادِيًا أفْيَحَ، فيهِ كثُبُ مِسْكٍ، فإذا كانَ يَوْمُ الجُمُعَةِ، أنْزَلَ اللهُ ما شاءَ منْ مَلائكَتِهِ، وَحَوْلَهُ
(١) وإسناده ضعيف.
(٢) وإسناده ضعيف.
(٣) في الأصول: مسلم بن سالم، وهو خطأ.
(٤) رواه الحسن بن عرفة في "جزئه" (٢٣) بإسناده، وقال الخطيب البغدادي (٩/ ١٤٠) وهو خطأ، والصواب عن ثابت عن عبد الرحمن بن أبي ليلى عن صهيب عن النبي
ﷺ
.