Abou Hishâm (1) rapporte, d’après Abou Sa‘îd al-Khudrî, que le Messager de Dieu dit à ‘Ammâr : « C’est le groupe rebelle qui te tuera. » Muslim (2) rapporte également, selon une chaîne de transmission issue de Shu‘bah, [Abou Salama,] (3) Abou Nadra, puis Abou Sa‘îd, qui déclare : « Celui qui est meilleur que moi – à savoir Abou Qatâda – m’a raconté que le Messager de Dieu (ﷺ) a dit à ‘Ammâr : “C’est le groupe rebelle qui te tuera.” » Muslim (4) rapporte en outre, par le biais de Shu‘bah, de Khâlid al-Haddâ’, d’al-Hassan et Sa‘îd ibn Abî l-Hassan, de leur mère Khayra, d’Umm Salama, que le Messager de Dieu (ﷺ) a dit à ‘Ammâr : « C’est le groupe rebelle qui te tuera. » Le même hadith est également transmis (5) par Abou Bakr ibn Abî Shayba, d’après Ibn ‘Ulayya, Ibn ‘Awn, puis al-Hassan, sa mère et enfin Umm Salama, avec la même mention. Dans une autre version figure : « Et son meurtrier sera au Feu. » Al-Bayhaqî (6) rapporte, d’après al-Hâkim et d’autres, via al-Asamm, Abou Bakr Muhammad ibn Is-hâq as-Saghânî, Abou al-Jawwâb, ‘Ammâr ibn Razîq, ‘Ammâr ad-Duhnî, Sâlim ibn Abî l-Ja‘d, jusqu’à Ibn Mas‘oud, qui dit : « J’ai entendu le Messager de Dieu (ﷺ) dire (à ‘Ammâr) : “Lorsque les gens divergeront, le fils de Soumayya sera avec la vérité.” » Ibrâhîm ibn al-Husayn ibn Dayzîl rapporte dans son “Sîra de ‘Alî” : « Yahyâ ibn ‘Ubayd Allâh al-Karâbîsî nous a transmis, d’après Abou Kurayb, d’après Abou Mu‘âwiya, via ‘Ammâr ibn Razîq, ‘Ammâr ad-Duhnî, puis Sâlim ibn Abî l-Ja‘d, qu’un homme vint trouver Ibn Mas‘oud et lui dit : “Dieu nous a bien épargnés de l’injustice, mais Il ne nous a pas garantis l’immunité face à la tentation. Que faire si une fitna survient ?” Ibn Mas‘oud répondit : “Reste attaché au Livre de Dieu.” L’homme demanda : “Et si un groupe advient, tous réclamant le Livre de Dieu ?” Ibn Mas‘oud répliqua : “J’ai entendu le Messager de Dieu (ﷺ) dire : ‘Lorsque les gens seront en désaccord (8), le fils de Soumayya sera avec la vérité.’” » Ibn Dayzîl rapporte aussi de ‘Amr ibn al-‘Âs lui-même un hadith où ce dernier mentionne qu’‘Ammâr est avec la vérité, mais sa chaîne de transmission est jugée “étrange”. Al-Bayhaqî (9) rapporte : « Nous a informés ‘Alî ibn Ahmad ibn ‘Abdân, nous a informés Ahmad ibn ‘Ubayd al-Asfâtî, nous a informés Abou Mus‘ab (10), lequel tenait de Yûsuf ibn al-Mâjshûn, de son père, d’Abou ‘Ubayda ibn Muhammad ibn ‘Ammâr ibn Yâsir… »
(1) Dans le Musnad : selon Hichâm. (2) Sahîh Muslim (2915) (70) concernant les troubles et les signes de l'Heure. (3) Ce qui est entre les deux est omis dans A, T. (4) Sahîh Muslim (2916) (72) sur les troubles et les signes de l'Heure ; (Khîra) a été transformé en A, T en (Hurra), qui est Khîra, la servante de la mère de Muslim. Taqrîb at-Tahdhîb. (5) Sahîh Muslim (2916) (73) sur les troubles et les signes de l'Heure ; il se trouve dans le Musannaf d'Ibn Abî Shayba (15/302). (6) Dalâ'il an-Nubuwwa d'al-Bayhaqî (6/422). (7) Dans A : 'Abd Allâh. (8) Dans A : Divergence. (9) Dalâ'il an-Nubuwwa d'al-Bayhaqî (6/421). (10) Emplacement de la chaîne de transmission dans A : par la voie de Yûsuf ibn al-Mâjishûn.
أبي هشام (١) ، عن أبي سعيد الخدري أن رسول الله قال لعمار: "تقتلك الفئة الباغية" . وروى مسلم (٢) من حديث شعبة، عن [أبي مسلمة، عن] (٣) أبي نضرة، عن أبي سعيد قال: حدَّثني من هو خير مني - يعني أبا قتادة - أن رسول الله ﷺ قال لعمار: "تقتلك الفئة الباغية" . (وروى مسلم (٤) أيضًا: من حديث شعبة، عن خالد الحذاء، عن الحسن وسعيد بن أبي الحسن عن أمهما خيرة عن أم سلمة أن رسول الله ﷺ قال لعمار: "تقتلك الفئة الباغية" . ورواه (٥) عن أبي بكر بن أبي شيبة، عن ابن علية، عن ابن عون، عن الحسن، عن أمه عن أم سلمة به) وفي رواية: وقاتله في النار. وروى البيهقي (٦) عن الحاكم، وغيره، عن الأصم، عن أبي بكر محمد بن إسحاق الصغاني، عن أبي الجوَّاب، عن عمار بن رزيق، عن عمّار الدُّهني، عن سالم بن أبي الجعد، عن ابن مسعود قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول (لعمار) : "إذا اختلف الناس كان ابن سُمية مع الحق" . وقال إبراهيم بن الحسين بن ديزيل في "سيرة علي" : حدَّثنا يحيى بن عبيد (٧) الله الكرابيسي، حدَّثنا أبو كريب، حدَّثنا أبو معاوية، عن عمّار بن رزيق، عن عمّار الدُّهني، عن سالم بن أبي الجعد قال: جاء رجل إلى ابن مسعود فقال: إن الله قد أَمَّننا أن يظلمنا ولم يؤمنا أن يفتننا، أرأيت إذا نزلت فتنة كيف أصنع؟ قال: عليك بكتاب الله، قلت: أرأيت إن جاء قوم كلهم يدعون إلى كتاب الله؟ فقال سمعت رسول الله ﷺ يقول: "إذا اختلف (٨) الناس كان ابن سُمية مع الحق" . وروى ابن ديزيل عن عمرو بن العاص نفسه حديثًا في ذكر عمار وأنه مع الحق، وإسناده غريب. وروى البيهقي (٩) : أخبرنا علي بن أحمد بن عبدان، أخبرنا أحمد بن عبيد الأسفاطي، حدَّثنا أبو مصعب، حدَّثنا (١٠) يوسف بن الماجشون، عن أبيه، عن أبي عبيدة بن محمد بن عمار بن ياسر،
(١) في المسند: عن هشام. (٢) صحيح مسلم (٢٩١٥) (٧٠) في الفتن وأشراط الساعة. (٣) ما بينهما ساقط من أ، ط. (٤) صحيح مسلم (٢٩١٦) (٧٢) في الفتن وأشراط الساعة وتحرفت (خيرة) في أ، ط إلى (حرة) وهي خيرة مولاة أم سلمة. تقريب التهذيب. (٥) صحيح مسلم (٢٩١٦) (٧٣) في الفتن وأشراط الساعة وهو في مصنف ابن أبي شيبة (١٥/ ٣٠٢). (٦) دلائل النبوة للبيهقي (٦/ ٤٢٢). (٧) في أ: عبد الله. (٨) في أ: اختلفت. (٩) دلائل النبوة للبيهقي (٦/ ٤٢١). (١٠) مكان السند في أ: من طريق يوسف بن الماجشون.