Section : Le siège se prolongea de la fin de Dhou al-Qa‘da jusqu’au vendredi dix-huit Dhou al-Hidja. Or, la veille de ce jour, ‘Uthmân dit à ceux qui se trouvaient chez lui dans la maison, parmi les Émigrés (muhâjirîn) et les Ansâr – ils étaient près de sept cents personnes, dont ‘Abd Allâh ibn ‘Umar, ‘Abd Allâh ibn az-Zubayr (1), al-Hasan et al-Husayn, Marwân, Abû Hurayra et un grand nombre de ses affranchis. S’il les avait laissés combattre, ils l’auraient défendu. Cependant, il leur déclara : « Je fais serment à quiconque me doit obéissance de retenir sa main et de regagner sa demeure. » Un grand nombre de compagnons distingués et leurs descendants (Ghafîr) acceptèrent. Il dit aussi à son compagnon : « Celui qui rengaine son sabre est libre. » Ainsi, le combat cessa de l’intérieur, mais s’enflamma de l’extérieur, et la situation devint critique. La cause en était qu’‘Uthmân avait eu un songe qui laissait présager sa fin prochaine ; il s’en remit à la volonté de Dieu, dans l’espoir de Sa promesse et par désir de rejoindre le Messager de Dieu ﷺ, se conformant ainsi au meilleur des deux fils d’Adam, qui déclara, lorsque son frère voulut le tuer (2) : « Je veux que tu reviennes chargé de mon péché et du tien, et que tu sois parmi les hôtes du Feu. Telle est la rétribution des injustes » [al-Mâ’ida : 29]. On rapporte que la dernière personne à sortir de la maison d’‘Uthmân, après qu’il leur eut ordonné de partir, fut al-Hasan ibn ‘Alî, et il sortit effectivement. Le commandant de la défense de la maison était alors ‘Abd Allâh ibn az-Zubayr – qu'Allah soit satisfait d'elle –. Mûsâ ibn ‘Uqba a transmis, d’après Sâlim ou Nâfi‘, qu’ibn (‘Umar) ne revêtit d’armes, après le Prophète ﷺ, que le jour de la « maison » (ad-Dâr) et le jour où il combattit Najda le harûrî. Abû Ja‘far ar-Râzî (3) rapporte, d’après Ayyûb as-Sikhtiyânî, d’après Nâfi‘, d’après ibn ‘Umar, que ce matin-là, ‘Uthmân – qu'Allah soit satisfait de lui – s’adressa aux gens en disant : « J’ai vu le Prophète en songe, et il m’a dit : “Ô ‘Uthmân, viens rompre ton jeûne chez nous.” » ‘Uthmân jeûnait donc ce jour-là, et c’est ce même jour qu’il fut tué. Sayf ibn ‘Umar rapporte, d’après ‘Abd ar-Rahmân ibn Ziyâd ibn An‘um, d’après un témoin, qu’un certain Kathîr ibn as-Salt entra auprès de lui en disant : « Ô Commandeur des croyants, sors donc et assieds-toi au seuil de ta demeure ; que les gens te voient, ils se retireront aussitôt. » ‘Uthmân se mit à rire et répondit : « Ô Kathîr, j’ai vu dans la nuit comme si j’entrais auprès du Prophète de Dieu ﷺ, en présence d’Abû Bakr et ‘Umar, et il me dit : “Retourne, car tu rompras ton jeûne demain chez moi.” » Puis ‘Uthmân ajouta : « Je jure que, d’ici le coucher du soleil – ou du moins très bientôt –, je serai au nombre des gens de l’au-delà. » On raconte alors que Sa‘d et Abû Hurayra déposèrent leurs armes et entrèrent auprès d’‘Uthmân (4). Mûsâ ibn ‘Uqba rapporte qu’Abû ‘Alqama – affranchi de ‘Abd ar-Rahmân ibn ‘Awf – raconta qu’ibn as-Salt dit : « ‘Uthmân ibn ‘Affân fit une courte sieste le jour où il fut tué. À son réveil, il déclara : “Si seulement les gens ne disaient pas qu’‘Uthmân a fait un vœu…” »
(1) Dans A : parmi eux Ibn ʿUmar et Ibn al-Zubayr. (2) Dans A : il lui dit là où il voulait le tuer. (3) Dans T : al-Dārī ; c’est une altération, la correction est tirée de Siyar A‘lām al-Nubalāʾ (7/346). (4) Dans A : ʿAmmār ; erreur.
[فصل] كان الحصار مستمرًا من أواخر ذي القعدة إلى يوم الجمعة الثامن عشر من ذي الحجة، فلما كان قبل ذلك بيوم، قال عثمان للذين عنده في الدار من المهاجرين والأنصار - وكانوا قريبًا من سبعمئة، فيهم عبد الله بن عمر، وعبد الله بن الزبير (١) والحسن والحسين ومروان وأبو هريرة وخلق من مواليه، ولو تركهم لمنعوه فقال لهم: أقسم على من لي عليه حق أن يكفّ يده وأن ينطلق إلى منزله، وعده من أعيان الصحابة وأبنائهم جمٌّ (غفير) وقال لرفيقه: من أغمد سيفه فهو حرٌّ. فبرد القتالُ من داخلٍ، وحمي من خارجٍ، واشتدَّ الأمرُ، وكان سببُ ذلك أن عثمان رأى في المنام رؤيا دلّت على اقتراب أجله فاستسلم لأمر الله رجاء موعوده، وشوقًا إلى رسول الله ﷺ وليكن كخير ابني آدم حيث قال حين أراد أخوه قتله (٢) : ﴿إِنِّي أُرِيدُ أَنْ تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ﴾ [المائدة: ٢٩] وروي أنّ آخرَ من خرجَ من عند عثمان من الدار، بعد أن عزم عليهم في الخروج، الحسنُ بن عليّ وقد خرج، وكان أمير الحرب على أهل الدار عبد الله بن الزبير (رضي الله عنها) . وروى موسى بن عقبة عن سالم أو نافع أن ابن (عمر) لم يلبس سلاحه بعد رسول الله ﷺ إلا يوم (الدار) ويوم نجدة الحروري. قال أبو جعفر الرازي (٣) ، عن أيوب السّختياني، عن نافع، عن ابن عمر: أن عثمان (رضي الله عنه) أصبح يحدّث الناس، قال: رأيت النبيَّ في المنام فقال: "يا عثمانُ أفطر عندنا" فأصبح صائمًا وقُتل من يومه. وقال سيف بن عمر، عن عبد الرحمن بن زياد بن أنعُم، عن رجل قال: دخل عليه كثير بن الصلت فقال: يا أمير المؤمنين أخرجْ فاجلسْ بالفِناء فيرى (الناس) وجهَكَ فإنَّك إن فعلت ارتدعوا. فضحك وقال: يا كثير رأيت البارحة وكأنّي دخلتُ على نبي الله ﷺ وعنده أبو بكر وعمر، فقال: "ارجع فإنَّك مُفْطرٌ عندي غدًا" ثم قال عثمان: ولن تغيب (الشمس) والله غدًا أو كذا وكذا إلا وأنا من أهل الآخرة قال: فوضع سعدٌ وأبو هريرة السلاحَ وأقبلا حتى دخلا على عثمان (٤) . وقال موسى بن عقبة: حدَّثني أبو علقمة -مولى لعبد الرحمن بن عوف- حدَّثني ابن الصَّلت قال: أغفى عثمانُ بن عفان في اليوم الذي قُتل فيه فاستيقظَ فقال: لولا أن يقول الناس تمنّى عثمان أمنيةً
(١) في أ: فيهم ابن عمر وابن الزبير. (٢) في أ: قال له حيث أراد قتله. (٣) في ط: الداري؛ تحريف، والتصويب من سير أعلام النبلاء (٧/ ٣٤٦). (٤) في أ: عمار؛ خطأ.