200 – Ils conviennent unanimement que le ṭawâf obligatoire est le ṭawâf al-Ifâḍa. 201 – Ils conviennent unanimement que celui qui diffère ce ṭawâf au-delà du Jour du Sacrifice et ne l’accomplit que durant les Jours de Tachrîq s’acquitte malgré tout de l’obligation qu’Allâh lui a prescrite, sans qu’aucune compensation ne lui incombe pour ce retard. 202 – Ils conviennent unanimement que, pour l’enfant qui n’a pas la capacité de lancer les cailloux, on procède au jet à sa place. 203 – Ils conviennent unanimement que le raccourcissement des cheveux (taqsîr) suffit au lieu du rasage. — Seul al-Hasan al-Baṣrî a divergé, affirmant que, pour la ḥajj de l’Islam, seul le rasage est valable. 204 – Ils conviennent unanimement que celui qui se rend à Minâ en dehors des jours du ḥajj ne raccourcit pas la prière. 205 – Ils conviennent unanimement que le pèlerin qui, lors du premier départ (an-nafr al-awwâl), veut quitter Minâ pour regagner directement son pays, sortir du Ḥaram et ne pas séjourner à La Mecque, doit partir après le zénith du soleil, le deuxième jour, une fois qu’il a lancé les cailloux ce jour-là, avant de prendre la route. — Al-Hasan al-Baṣrî et an-Nakhaʿî se sont singularisés sur ce point. 206 – Ils conviennent unanimement que celui qui a un rapport charnel avant d’avoir accompli le ṭawâf et le sa‘y invalide son pèlerinage. 207 – Ils conviennent unanimement que quiconque entre en iḥrâm pour une ʿumra alors qu’il se trouve hors du Ḥaram reste tenu par cet iḥrâm. 208 – Ils conviennent unanimement que celui qui, désespérant d’atteindre la Maison, a été autorisé à se délier de l’iḥrâm, mais ne l’a pas fait et voit ensuite l’obstacle disparaître, doit se rendre à la Maison et achever ses rites. 209 – Ils conviennent unanimement que la personne sur qui la ḥajj de l’Islam est obligatoire et qui en a la capacité n’est quitte que si elle l’accomplit elle-même ; il ne suffit pas qu’un tiers l’accomplisse à sa place. 210 – Ils conviennent unanimement qu’un homme accomplissant le ḥajj au nom d’une femme, et une femme au nom d’un homme, est valable.
(1) Ibn Abî Shayba rapporte dans son Muṣannaf (4/299), avec une chaîne authentique, qu’al-Ḥasan a dit au sujet de celui qui n’a jamais effectué le pèlerinage : s’il le souhaite, il se rase la tête ; s’il le souhaite, il se contente de raccourcir ses cheveux. L’unanimité quant à la validité du simple raccourcissement est mentionnée par an-Nawawî dans al-Majmûʿ (8/185) ; voir aussi : Tabyîn al-Ḥaqâʾiq, commentaire de Kanz ad-Daqâʾiq (2/32) d’al-Zaylaʿî. (2) Dans l’édition imprimée : [al-ḥajj] ; le terme renvoie ici au pluriel, non au singulier. (3) Dans l’édition imprimée : [yaʾis].
٢٠٠ - وأجمعوا أن الطواف الواجب هو طواف الإفاضة. ٢٠١ - وأجمعوا على أن من أخَّر الطواف عن يوم النحر فطافه في أيام التشريق أنه مؤد للفرض الذي أوجبه الله عليه، ولا شيء عليه في تأخيره. ٢٠٢ - وأجمعوا على أن على الصبي الذي لا يطيق الرمي أنه يُرمى عنه. ٢٠٣ - وأجمعوا على أن التقصير عن الحلق يُجزئ. وانفرد الحسن البصري، فقال: لا يُجزئ في حجة الإسلام إلا الحلق (١). ٢٠٤ - وأجمعوا على أن من خرج في غير أيام الحج إلى مِنى أنه لا يقصر الصلاة. ٢٠٥ - وأجمعوا على أن من أراد الخروج من [الْحَاج] (٢) عن مِنى شاخصًا إلى بلده، خارجًا عن الحرم غير مقيم بمكة، في النَّفْر الأول: أن يَنْفر بعد زوال الشمس في اليوم الثاني إذا رمى في اليوم الذي يلي يوم النَّفْر قبل أن يَمشي. وانفرد الحسن والنخعي. ٢٠٦ - وأجمعوا على أنه من وطيء قبل أن يطوف ويسعى أنه مفسد. ٢٠٧ - وأجمعوا على أنه من أحرم بعمرة خارجًا من الحرم أن الإحرام لازم له. ٢٠٨ - وأجمعوا على أن من [أيس] (٣) أن يصل إلى البيت فجاز له أن يَحل فلم يفعل حتى خُلي سبيله، أن عليه أن يمضي إلى البيت، وليتم نسكه. ٢٠٩ - وأجمعوا أن من عليه حجة الإسلام وهو قادر لا يُجزئ إلا أن يَحج بنفسه، لا يُجزئ أن يَحج عنه غيره. ٢١٠ - وأجمعوا أن حج الرجل عن المرأة، والمرأة عن الرجل: يُجزئ.
(١) أخرج ابن أبي شيبة في مصنفه (٤/ ٢٩٩) بإسناد صحيح عن الحسن في الذي لم يحج قط إن شاء حلق، وإن شاء قصَّر. ونقل الإجماع على إجزاء التقصير: النووي في المجموع (٨/ ١٨٥)؛ وانظر أيضًا: وتبيين الحقائق شرح كنز الدقائق (٢/ ٣٢) للزيلعي. (٢) في ط: [الحج]، والحاج هنا جمع وليس مفردًا. (٣) في ط: [يئس].