Quant au tawâf — c’est-à-dire la circumambulation — autour de cet endroit, ou autour du Rocher, ou de la Chambre du Prophète ﷺ, ou de tout autre lieu qui ne serait pas la Maison Antique, cela relève des plus grandes innovations strictement interdites.
(1) Sa mention « ou mā » figure dans le manuscrit B sous la forme « wa mā ».
(2) Dans les Ikhtiyārāt d’al-Ba‘lī (p. 176), on lit : « Il est unanimement interdit de faire le tawâf autour de toute autre chose que la Maison antique (al-Bayt al-‘Atīq), et il est convenu qu’on ne doit ni l’embrasser ni s’y essuyer (tamassuh), car cela relève du polythéisme, et Allah ne pardonne pas le polythéisme, même s’il est mineur. »
وأمَّا الطَّوافُ بها، أو بالصَّخرةِ، أو بحجرةِ النَّبيِّ صلَّى الله عليه وسلَّم، أو ما
(١)
كانَ غَيْرَ البَيْتِ العتيقِ؛ فهو مِنْ أعظمِ البِدَعِ الْمُحَرَّمَةِ
(٢)
.
(١) قوله: (أو ما): هو في (ب): (وما).
(٢) قال في الاختيارات للبعلي (ص ١٧٦) (ويحرم طوافه بغير البيت العتيق اتفاقاً، واتفقوا أنه لا يقبّله، ولا يتمسح به، فإنه من الشرك، والشرك لا يغفره الله ولو كان أصغر).