De même, ils agissaient ainsi derrière Abû Bakr et ʿUmar – qu’Allah les agrée tous deux. Ni le Messager d’Allah – qu’Allah prie sur lui et le salue – ni ses califes n’ordonnèrent à aucun habitant de La Mecque d’accomplir la prière dans son intégralité ; ils ne leur dirent pas non plus, à ʿArafât, à Muzdalifah ou à Minâ : « Achevez votre prière, car nous sommes un groupe de voyageurs. » Quiconque rapporte cela de leur part s’est trompé. Ce qui est authentiquement transmis du Prophète – qu’Allah prie sur lui et le salue – est qu’il formula cette parole lors de l’expédition de la Conquête, lorsqu’il dirigea la prière à La Mecque.
Quant à son pèlerinage, il ne séjourna pas à La Mecque ; il campait plutôt à l’extérieur
(1) Sa mention : (يَجْمَعُونَ الصلاةَ بعرفةَ ومُزْدَلِفَةَ ومِنًى، كما كان أهل مكَّة خلف النَّبيِّ صلَّى الله عليه وسلَّم بعرفة ومزدلفة ومنى وكذلك) a été omise dans la version (د).
(2) Son expression : (النَّبيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم ولا خلفاؤه) apparaît dans (ب) sous la forme : (الخلفاء الرَّاشدين).
(3) Dans (ب) : (قال).
(4) Son mot : (قوم) a été omis dans la version (د).
(5) Dans (أ) et (ب), on trouve l’ajout : (وعن عمر).
Le récit dʿUmar, qu’Allah soit satisfait de lui, rapporté par ʿAbd al-Razāq (4369) de l’enseignement d’Ibn ʿUmar, qu’Allah soit satisfait d’eux deux, se lit ainsi :
« ʿUmar a prié le Ẓuhr avec les habitants de La Mecque, a achevé la prière en deux rakʿas, puis a dit : “Complétez votre prière, ô habitants de La Mecque, car nous sommes un peuple en voyage.” »
(6) Sa mention : (في غزوة الفتح) a été supprimée dans (أ) et (ب).
(7) Son expression : (في مكَّة) se lit dans (أ) sous la forme : (في جوف مكة), et dans (د) : (بمكَّة).
(8) Dans (أ), on trouve l’addition :
(وإنَّما نقل عن النَّبيِّ صلَّى الله عليه وسلم أنَّه قال ذلك في غزوة الفتح لمَّا صلَّى بهم بمكَّة).
Cette même addition figure également dans (ب), mais sans la formule : (لمَّا صلَّى بهم بمكَّة).
(9) Son expression : (فإنَّه لم) se lit dans (ب) sous la forme : (فلم).
وكذلك
(١)
كانوا يَفْعَلُونَ خَلْفَ أبِي بكرٍ وعُمَرَ رضي الله عنهما، ولم يأمُرِ النبيُّ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ ولا خُلَفَاؤُهُ
(٢)
أَحَدًا مِنْ أهلِ مكةَ أنْ يُتِمُّوا الصلاةَ، ولا قالُوا
(٣)
لهم بعرفَةَ ومزدلفةَ ومِنًى: «أَتِمُّوا صلاتَكُمْ؛ فإنَّا قومٌ
(٤)
سَفْرٌ»، ومَنْ حكَى ذلِكَ عنهم فقدْ أَخْطَأَ، ولكنَّ المنقولَ عَنِ النبيِّ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ
(٥)
أنَّهُ قالَ ذلِكَ في غزوة الفتح
(٦)
لَمَّا صلَّى بهم في مكةَ
(٧)
(٨)
.
وأمَّا في حَجِّهِ فإنَّهُ لم
(٩)
ينزلْ بمكةَ، ولكنْ كانَ نازِلًا خارِجَ
(١) قوله: (يَجْمَعُونَ الصلاةَ بعرفةَ ومُزْدَلِفَةَ ومِنًى، كما كان أهل مكَّة خلف النَّبيِّ صلَّى الله عليه وسلَّم بعرفة ومزدلفة ومنى وكذلك) سقط من (د).
(٢) قوله: (النَّبيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم ولا خلفاؤه) هو في (ب): (الخلفاء الرَّاشدين).
(٣) في (ب): (قال).
(٤) قوله: (قوم): سقط من (د).
(٥) زاد في (أ) و (ب): (وعن عمر).
وأثر عمر رضي الله عنه رواه عبدالرزاق (٤٣٦٩) عن ابن عمر رضي الله عنهما قال: صلى عمر بأهل مكة الظهر، فسلم في ركعتين، ثم قال: «أتموا صلاتكم يا أهل مكة، فإنا قوم سفر».
(٦) قوله: (في غزوة الفتح) سقطت من (أ) و (ب).
(٧) قوله: (في مكَّة) هو في (أ): (في جوف مكة)، وفي (د): (بمكَّة).
(٨) زاد في (أ): (وإنَّما نقل عن النَّبيِّ صلَّى الله عليه وسلَّم أنَّه قال ذلك في غزوة الفتح لمَّا صلَّى بهم بمكَّة).
وهذه الزيادة في (ب) أيضاً دون قوله: (لمَّا صلَّى بهم بمكَّة).
(٩) قوله: (فإنَّه لم) هو في (ب): (فلم).