à l’iʿtikāf (1), comme (2) le Très-Haut le dit à Ibrāhīm – que la prière et le salut soient sur lui : « Purifie Ma Maison pour ceux qui font le tawāf, pour ceux qui s’y tiennent debout, pour ceux qui s’y inclinent et s’y prosternent » (3) [Al-Ḥajj, 26]. Il (4) ordonna donc de la purifier pour ces actes d’adoration, et la femme en état de menstrues fut empêchée d’y entrer.
Les savants (5) sont unanimes : le tawāf n’exige pas ce que la prière exige – takbīrat al-iḥrām, taslīm, récitation, etc. – et il n’est pas annulé par ce qui annule la prière, tels que manger, boire, parler et autres faits semblables.
Par conséquent, l’implication (6) de l’argument de celui qui interdit le tawāf à la femme réglée par respect pour la Mosquée est qu’il ne considère pas la pureté comme condition. Au contraire, son propos implique qu’il lui est permis [cela en cas de nécessité, tout comme il lui est permis] (7) d’entrer dans la Mosquée quand le besoin s’en fait sentir.
Or Allah, le Très-Haut, a ordonné qu’elle soit purifiée pour les circumambulants, les retraitants et ceux qui s’inclinent et se prosternent. Quant au muʿtakif, la pureté n’est pas exigée de lui : il n’est pas tenu, par consensus (8) des musulmans, d’être en état de pureté mineure. Et si la femme en retraite, devenue réglée, est contrainte de demeurer dans la Mosquée par nécessité, cela est permis. Quant à
(1) Dans A et B : «من الاعتكاف».
(2) Dans C : «وكما».
(3) Dans A, B et C, le verset est écrit : «وطهر بيتي للطائفين والعاكفين والركع السجود».
(4) Dans C : «فأمره».
(5) Dans C et D : «اتفق».
(6) Dans A : «يقتضي».
(7) Dans A et B, le passage entre crochets a été omis.
(8) Dans A : «يجب».
بالاعتكافِ
(١)
، كمَا
(٢)
قالَ عزَّ وجلَّ لإبراهيمَ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ:
{وطَهِّر بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ}
(٣)
[الحج: ٢٦]
، فأَمَرَ
(٤)
بتطهيره لهذِهِ العباداتِ، فمُنِعَتِ الحائضُ مِنْ دخولِهِ.
وقَد أجمع
(٥)
العلماءُ على أنَّهُ لا يجبُ للطوافِ ما يجبُ للصلاةِ مِنْ تحريمٍ وتحليلٍ وقراءةٍ وغيرِ ذلكَ، ولا يُبْطِلُهُ ما يبطِلُهَا مِنَ الأكلِ والشُّربِ والكلامِ وغيرِ ذلِكَ، ولهذا كانَ مُقْتَضَى
(٦)
تعليلِ مَن مَنَعَ الحائِضَ لِحُرْمَةِ المسجدِ: أنَّهُ لا يَرَى الطهارَةَ شرطًا، بلْ مقتضَى قولِه أنَّه يَجُوزُ لها
[ذلك عندَ الحاجةِ، كما يجوز لها]
(٧)
دخولُ المسجِدِ عندَ الحاجةِ، وقدْ أَمَرَ اللهُ تعالَى بتطهيرِهِ للطائِفِينَ والعاكِفِينَ والرُّكَّعِ السُّجُودِ، والعاكِفُ فيهِ لا يُشْتَرَطُ له الطهارةُ، ولا تَجِبُ
(٨)
عليه الطهارةُ مِنَ الحَدَثِ الأصغرِ باتفاقِ المسلمِينَ، ولو اضْطُرَّتِ العاكِفَةُ الحائِضُ إلى لُبْثِهَا فيه للحاجةِ؛ جازَ ذلِكَ، وأمَّا
(١) في (أ) و (ب): (من الاعتكاف).
(٢) في (ج): (وكما).
(٣) كتبت الآية في (أ) و (ب) و (ج): (وطهر بيتي للطائفين والعاكفين والركع السجود).
(٤) في (ج): (فأمره).
(٥) في (ج) و (د): (اتفق).
(٦) في (أ): (يقتضي).
(٧) ما بين معقوفين سقط من (أ) و (ب).
(٨) في (أ): (يجب).