Quant à la Pierre Noire, qu’il se place face à elle, qu’il la touche, puis qu’il la baise si cela lui est possible, sans nuire à quiconque en se bousculant. Si cela ne lui est pas possible, qu’il se contente de la toucher puis de porter la main à sa bouche ; à défaut, qu’il lui fasse simplement un signe.
Il passe ensuite au ṭawāf, en laissant la Maison sacrée sur sa gauche. Il n’est pas tenu de se rendre dans l’espace compris entre les deux angles, ni de marcher de biais ; d’ailleurs, cela n’est pas recommandé.
Lorsqu’il touche la Pierre, il dit : « Bismi llāh, Allāhu akbar. » S’il le souhaite, il ajoute : « Ô Allāh, [je le fais] par foi en Toi, par attestation de la véracité de Ton Livre, par fidélité à Ton pacte et en suivant la Sunna de Ton Prophète Muḥammad – qu’Allah prie sur lui et le salue. »
(1) Dans (b) : «فيستقبله» ; dans (d) : «ويستقبله».
(2) Dans al-Furūʿ, t. 6, p. 34 : «وفي استقباله» — c.-à-d. la Pierre Noire — «بوجهه وجهان», c’est-à-dire que cette formule admet deux acceptions ; selon notre Shaykh, elle relève de la sunna.
(3) Dans (a) : «يستلمه».
(4) Dans (a) : «استلامه».
(5) L’expression «وإلا أشار» est rendue dans (b) par «والإشارة».
(6) Le passage entre crochets a été omis dans (b).
(7) Rapporté par ʿAbd al-Razzāq (nº 8894) d’après Ibn ʿUmar (qu’Allāh soit satisfait de lui), en version mūqūfa.
(8) Je ne l’ai pas relevé sous cette forme ; Ibn al-Mulqin note : «Ce ḥadīth est étrange sous cet aspect, je ne me rappelle pas qui l’a rapporté en version marfūʿ après l’avoir recherché», et al-Ḥāfiẓ ajoute : «Je ne l’ai pas trouvé ainsi».
L’imâm ash-Shāfiʿī en a relaté une version analogue dans al-Umm (2/186), où il dit : «Nous a informés Saʿīd, d’après Ibn Jarrīj, qu’on lui avait rapporté que certains compagnons du Prophète (paix et salut sur lui) avaient demandé : “Ô Messager de Dieu, que disons-nous lorsque nous prenons la pierre (al-Istilām) ?” Il répondit : “Dites : Bismillāh, wa-llāhu akbar, imānan bi-llāh, wa-taṣdīqan …”
الأسودِ؛ يستقبِلُهُ
(١)
استقبالًا
(٢)
، ويستلِمُهُ
(٣)
، ويُقَبِّلُهُ إنْ أمكنَ، ولا يُؤْذِي أحدًا بالمزاحَمَةِ عليهِ،
فإنْ لم يمكِنِ:
استلَمَهُ
(٤)
وقبَّلَ يدَهُ، وإلَّا أشارَ
(٥)
إليهِ.
ثمَّ يَنتقلُ للطوافِ، ويجعلُ البيتَ عنْ يَسَارِه، وليسَ عليه أنْ يذهبَ إلى مَا بينَ الرُّكْنَيْنِ، ولا يمشِي عَرْضًا
[ثم ينتقلُ للطوافِ، بلْ]
(٦)
ولا يُسْتَحَبُّ ذلِكَ،
ويقولُ إذا استلَمَهُ:
«باسمِ اللهِ، واللهُ أكبرُ»
(٧)
،
وإنْ شاءَ قالَ:
«اللَّهُمَّ إيمانًا بِكَ، وتصديقًا بكتابِكَ، ووفاءً بعهدِكَ، واتِّبَاعًا لسنةِ نبيِّكَ محمدٍ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ»
(٨)
.
(١) في (ب): (فيستقبله)، وفي (د): (ويستقبله).
(٢) قال في الفروع ٦/ ٣٤: (وفي استقباله أي: الحجر الأسود- بوجهه وجهان، وعند شيخنا هو السنة).
(٣) في (أ): (يستلمه).
(٤) في (أ): (استلامه).
(٥) قوله: (وإلا أشار) هو في (ب): (والإشارة).
(٦) ما بين معقوفين سقط من (ب).
(٧) رواه عبد الرزاق (٨٨٩٤) عن ابن عمر رضي الله عنهما موقوفاً.
(٨) لم أقف عليه بهذا اللفظ، قال ابن الملقن: (هذا الحديث غريب من هذا الوجه، لا يحضرني من خرجه مرفوعاً بعد البحث عنه)، وقال الحافظ: (لم أجده هكذا).
وقد روى نحوه الشافعي في الأم (٢/ ١٨٦)، قال: أخبرنا سعيد عن ابن جريج قال: أُخْبِرت أن بعض أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم قال: يا رسول الله كيف نقول إذا استلمنا الحجر؟ قال «قولوا: باسم الله والله أكبر، إيماناً بالله، وتصديقاً =