et, s’il se met en état d’iḥrām après cela (1), cela est permis.
La talbiya (2) est la réponse à l’appel d’Allah, ‑ qu’Il soit exalté ‑ adressé à Ses créatures (3) lorsqu’Il les invita (4) au pèlerinage de Sa Maison par la bouche de Son Ami intime.
Quant au « mullabbî », c’est celui qui se soumet et se livre à autrui, tout comme (5) celui à qui l’on a passé la corde au cou et que l’on tient par le devant de la gorge (6).
Le sens est donc : « Nous Te répondons à Ton appel, nous nous soumettons à Ta sagesse, nous obéissons à Ton ordre, encore et encore, constamment (7), et nous persévérons ainsi. »
La talbiya est l’emblème du ḥajj ; la meilleure partie du pèlerinage réside dans :
« al-ʿajj et ath-thajj » (8).
Al-ʿajj consiste à élever la voix pour la talbiya (9), et ath-thajj consiste à faire couler le sang des bêtes offertes. C’est pourquoi (10) il est recommandé à l’homme (11) d’élever la voix en la prononçant, sans toutefois se fatiguer, et la femme
(1) Dans le manuscrit B, Zayd a ajouté : « فحبس ».
(2) Dans A et B : « هو ».
(3) La locution « لخلقه » a été supprimée dans A et B.
(4) Dans B, Zayd a noté : « الحج ».
(5) L’expression « ينقاد الذي » figure dans A et B sous la forme « ينقاد لله إلَّا ».
(6) Dans A : « بلببه » ; dans B : « بلبه ».
(7) Le mot « دائماً » a disparu dans le manuscrit D.
(8) Renvoie au ḥadīth d’Abū Bakr رضي الله عنه où le Prophète صلى الله عليه وسلم, interrogé sur le meilleur pèlerinage, répondit : « العج والثج ». Rapporté par al-Tirmidhī (827) et Ibn Mājah (2924), authentifié par al-Albānī.
(9) Le terme « بالتلبية » a été omis dans A et B.
(10) Omission dans A.
(11) Dans A et B : « للرجال ».
أَحْرَمَ بعد ذلِكَ
(١)
جازَ.
والتلبيةُ هِيَ
(٢)
: إجابةُ دعوةِ اللهِ تعالَى لخلقِه
(٣)
حينَ دعاهُم إلى
(٤)
حجِّ بيتِهِ على لسانِ خليلِهِ،
والْمُلَبِّي:
هو المستسلِمُ المنقادُ لغيرِه كما ينقادُ الذي
(٥)
لُبِّبَ وأُخِذَ بِلَبَّتِهِ
(٦)
،
والمعنَى:
إِنَّا مُجِيبُوكَ لدعوتِكَ، مستسلِمُونَ لحِكْمَتِكَ، مُطِيعُونَ لأمرِكَ، مرةً بعدَ مَرَّةٍ، دائماً
(٧)
لا نزالُ على ذلِكَ.
والتلبيةُ شعارُ الحجِّ،
فأفضلُ الحجِّ:
«العَجُّ والثَّجُّ»
(٨)
،
فالعَجُّ:
رَفْعُ الصوتِ بالتلبية
(٩)
،
والثَّجُّ:
إراقةُ دماءِ الْهَدْيِ، ولهذا
(١٠)
يُسْتَحَبُّ رفعُ الصوتِ بها للرَّجلِ
(١١)
بحيثُ لا يُجْهِدُ نفسَهُ، والمرأةُ
(١) زيد في (ب): (فحبس).
(٢) في (أ) و (ب): (هو).
(٣) سقطت (لخلقه) من (أ) و (ب).
(٤) زيد في (ب): (الحج).
(٥) قوله: (ينقاد الذي) هو في (أ) و (ب): (ينقاد لله إلَّا).
(٦) في (أ): بلببه، وفي (ب): (بلبه).
(٧) قوله: (دائماً) سقط من (د).
(٨) يشير إلى حديث أبي بكر رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم سئل: أي الحج أفضل؟ قال: «العج والثج». رواه الترمذي (٨٢٧)، وابن ماجه (٢٩٢٤). وصححه الألباني.
(٩) قوله: (بالتلبية) سقط من (أ) و (ب).
(١٠) سقطت من (أ).
(١١) في (أ) و (ب): (للرجال).