et, s’il se met en état d’iḥrām après cela (1), cela est permis. La talbiya (2) est la réponse à l’appel d’Allah, ‑ qu’Il soit exalté ‑ adressé à Ses créatures (3) lorsqu’Il les invita (4) au pèlerinage de Sa Maison par la bouche de Son Ami intime. Quant au « mullabbî », c’est celui qui se soumet et se livre à autrui, tout comme (5) celui à qui l’on a passé la corde au cou et que l’on tient par le devant de la gorge (6). Le sens est donc : « Nous Te répondons à Ton appel, nous nous soumettons à Ta sagesse, nous obéissons à Ton ordre, encore et encore, constamment (7), et nous persévérons ainsi. » La talbiya est l’emblème du ḥajj ; la meilleure partie du pèlerinage réside dans : « al-ʿajj et ath-thajj » (8). Al-ʿajj consiste à élever la voix pour la talbiya (9), et ath-thajj consiste à faire couler le sang des bêtes offertes. C’est pourquoi (10) il est recommandé à l’homme (11) d’élever la voix en la prononçant, sans toutefois se fatiguer, et la femme
(1) Dans le manuscrit B, Zayd a ajouté : « فحبس ». (2) Dans A et B : « هو ». (3) La locution « لخلقه » a été supprimée dans A et B. (4) Dans B, Zayd a noté : « الحج ». (5) L’expression « ينقاد الذي » figure dans A et B sous la forme « ينقاد لله إلَّا ». (6) Dans A : « بلببه » ; dans B : « بلبه ». (7) Le mot « دائماً » a disparu dans le manuscrit D. (8) Renvoie au ḥadīth d’Abū Bakr رضي الله عنه où le Prophète صلى الله عليه وسلم, interrogé sur le meilleur pèlerinage, répondit : « العج والثج ». Rapporté par al-Tirmidhī (827) et Ibn Mājah (2924), authentifié par al-Albānī. (9) Le terme « بالتلبية » a été omis dans A et B. (10) Omission dans A. (11) Dans A et B : « للرجال ».
أَحْرَمَ بعد ذلِكَ (١) جازَ. والتلبيةُ هِيَ (٢) : إجابةُ دعوةِ اللهِ تعالَى لخلقِه (٣) حينَ دعاهُم إلى (٤) حجِّ بيتِهِ على لسانِ خليلِهِ، والْمُلَبِّي: هو المستسلِمُ المنقادُ لغيرِه كما ينقادُ الذي (٥) لُبِّبَ وأُخِذَ بِلَبَّتِهِ (٦) ، والمعنَى: إِنَّا مُجِيبُوكَ لدعوتِكَ، مستسلِمُونَ لحِكْمَتِكَ، مُطِيعُونَ لأمرِكَ، مرةً بعدَ مَرَّةٍ، دائماً (٧) لا نزالُ على ذلِكَ. والتلبيةُ شعارُ الحجِّ، فأفضلُ الحجِّ: «العَجُّ والثَّجُّ» (٨) ، فالعَجُّ: رَفْعُ الصوتِ بالتلبية (٩) ، والثَّجُّ: إراقةُ دماءِ الْهَدْيِ، ولهذا (١٠) يُسْتَحَبُّ رفعُ الصوتِ بها للرَّجلِ (١١) بحيثُ لا يُجْهِدُ نفسَهُ، والمرأةُ
(١) زيد في (ب): (فحبس). (٢) في (أ) و (ب): (هو). (٣) سقطت (لخلقه) من (أ) و (ب). (٤) زيد في (ب): (الحج). (٥) قوله: (ينقاد الذي) هو في (أ) و (ب): (ينقاد لله إلَّا). (٦) في (أ): بلببه، وفي (ب): (بلبه). (٧) قوله: (دائماً) سقط من (د). (٨) يشير إلى حديث أبي بكر رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم سئل: أي الحج أفضل؟ قال: «العج والثج». رواه الترمذي (٨٢٧)، وابن ماجه (٢٩٢٤). وصححه الألباني. (٩) قوله: (بالتلبية) سقط من (أ) و (ب). (١٠) سقطت من (أ). (١١) في (أ) و (ب): (للرجال).