à ʿArafāt, il permit le port du pantalon à celui qui ne trouvait pas d’izar, et il autorisa (1) le port des deux khuffs à celui qui ne trouvait pas (2) deux sandales (3). S’il avait d’abord consenti à ce qu’on les sectionne, c’est parce qu’une fois coupés ils deviennent assimilables aux sandales. C’est pourquoi l’avis correct est qu’il est licite de porter tout ce qui se situe au-dessous des chevilles, tels que le khuff mukʿab, le jumjum (4), le madâs et autres chaussures analogues, que l’on possède ou non (5) des sandales. Et si l’on ne trouve ni sandales ni ce qui en tient lieu – comme le jumjum, le madâs (6) et choses similaires (7) –, il est alors permis de chausser les khuffs sans avoir à les couper,
« … et ni turbans (ʿamāʾim), ni sarāwīl (pantalons larges), ni parans (pèlerines), ni khuffayn (chaussons) – sauf celui qui ne trouve pas de naʿlayn (sandales) : qu’il porte alors deux khuffayn et qu’il les coupe en dessous des deux talons. » Rapporté par al-Bukhârî (n° 1543) et Muslim (n° 1177). (1) Dans les manuscrits (a) et (b), on lit « وفي » au lieu de « ورخص في ». (2) Le texte entre crochets est omis dans le manuscrit (b). (3) Comme dans le hadith d’Ibn ʿAbbâs (qu’Allah soit satisfait de lui), lequel rapporta que le Messager d’Allah (prière et salut d’Allah sur lui) a dit : « Celui qui ne trouve pas d’iẓār qu’il porte les sarāwīl, et celui qui ne trouve pas de deux sandales qu’il porte les khuffayn » (al-Bukhârî, n° 1843 ; Muslim, n° 1178). (4) Al-jumjum : al-midâs (chausson). Voir : al-Muʿjam al-Wasît, p. 133. (5) Selon l’avis prépondérant, il n’est pas permis de les porter en présence des deux sandales, ce qui entraîne une fidya (expiation). Voir : Majmūʿ al-Fatāwā, 21/196 ; Tahdhīb al-Sunan, 1/349 ; al-Furūʿ, 5/425 ; al-Inṣāf, 3/465. (6) Dans le manuscrit (d) : al-midâs. (7) Le texte entre crochets est omis dans le manuscrit (b).
عَرَفَاتٍ في لُبْسِ السراويلِ لمنْ لم يَجِدْ [إزارًا، ورخَّصَ في (١) لُبْسِ الْخُفَّيْنِ لمنْ لم يَجِدْ] (٢) نَعْلَيْنِ (٣) ، وإنَّما رَخَّصَ في المقطوعِ أوَّلًا؛ لأنَّهُ يَصِيرُ بالقطعِ كالنعلَيْنِ. ولهذا كانَ الصحيحُ: أنَّهُ يجوزُ أنْ يلبسَ ما دونَ الكَعْبَيْنِ، مثلَ الْخُفِّ الْمُكَعَّبِ والجمجمِ (٤) والْمَدَاسِ، ونحوِ ذلكَ، [سواءٌ كانَ واجدًا للنَّعْلَيْنِ أو فاقِدًا لهما (٥) . وإذا لم يَجِدْ نَعْلَيْنِ ولا ما يقومُ مقامَهُمَا؛ مثلَ الجمجمِ والمداسِ (٦) ، ونحوِ ذلكَ] (٧) ؛ فله أنْ يَلْبَسَ الخُفَّ، ولا يقطعَهُ،
= وَلا العَمَائِمَ، وَلا السَّرَاوِيلاتِ، وَلا البَرَانِسَ، وَلا الخِفَافَ، إِلَّا أَحَدٌ لا يَجِدُ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ، وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الكَعْبَيْنِ» أخرجه البخاري (١٥٤٣)، ومسلم (١١٧٧). (١) قوله: (ورخص في) هو في (أ) و (ب): (وفي). (٢) ما بين معقوفين سقط من (ب). (٣) كما في حديث ابن عباس رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «مَنْ لَمْ يَجِدِ الإِزَارَ فَلْيَلْبَسِ السَّرَاوِيلَ، وَمَنْ لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الخُفَّيْنِ» أخرجه البخاري (١٨٤٣)، ومسلم (١١٧٨). (٤) الجمجم: المداس. ينظر: المعجم الوسيط (ص: ١٣٣). (٥) والمذهب: لا يجوز لبسها مع وجود النعلين، وعليه الفدية. ينظر: مجموع الفتاوى ٢١/ ١٩٦، تهذيب السنن ١/ ٣٤٩، الفروع ٥/ ٤٢٥، الإنصاف ٣/ ٤٦٥. (٦) في (د): المداس. (٧) ما بين معقوفين سقط من (ب).