et d’Ibn ʿUmar (1) ] (2) avec une chaîne de transmission plus authentique que celle relative à l’ifrâd, leur intention par le « tamattuʿ » étant le qirân, ainsi que cela est également établi dans les ouvrages authentiques (3). Lorsqu’on veut entrer en état d’iḥrâm : – S’il est qârin, il dit : « Labbayka ʿumratan wa ḥajjan. » – S’il est mutamattiʿ, il dit : « Labbayka ʿumrah. » – S’il est mufrid, il dit : « Labbayka (4) ḥajjah. » Ou bien il dit : « Ô Allah, je me suis engagé (5) à accomplir une ʿumrah et un ḥajj », ou : « Je me suis engagé à une ʿumrah, je me suis engagé à un ḥajj », [ou : « Je me suis engagé à une ʿumrah dont je profiterai jusqu’au ḥajj », ou il dit : « Ô Allah, j’ai l’intention d’accomplir la ʿumrah »] (6), ou : « J’ai l’intention d’accomplir le ḥajj », ou : « J’ai l’intention d’accomplir les deux », ou : « J’ai l’intention de pratiquer le tamattuʿ, c’est-à-dire la ʿumrah suivie du ḥajj. » Quelle que soit la formule qu’il emploie (7) parmi celles-ci, cela est valable par accord unanime
= «les gens sont avec lui». (1) Rapporté par al-Bukhārī (n° 1691) et Muslim (n° 1227) dans la formule : «Le Messager d’Allah ﷺ pratiqua le tamattuʿ lors du pèlerinage d’adieu, passant de la ‘umra au hajj, et offrit un sacrifice.» (2) Le passage entre crochets a été omis dans (b). (3) Voir la question : Majmūʿ al-Fatāwā, vol. 26, p. 61 et suiv., et Zād al-Maʿād, vol. 2, p. 112. (4) Le passage entre crochets a été omis dans (d). (5) Le mot «قد» a été omis dans (j) et (d). (6) Le passage entre crochets a été omis dans (j) et (d). (7) Ajouté dans (d) : «شيئًا».
وابنِ عمرَ (١) ] (٢) بإسنادٍ أصحَّ مِنْ إسنادِ الإفرادِ، ومُرادُهُم بالتمتُّعِ القِرَانُ، كما ثَبَتَ ذلكَ في الصِّحَاحِ أيضًا (٣) . فإذَا أرادَ الإحرامَ: - فإنْ كانَ قارِنًا قالَ: لبَّيْكَ [عمرةً وحَجًّا. - وإنْ كانَ متمتِّعًا قالَ: لَبَّيْكَ عمرةً. - وإنْ كانَ مُفْرِدًا قالَ: لَبَّيْكَ] (٤) حَجَّةً. أوْ قالَ: اللهُمَّ إنِّي قد (٥) أوجبتُ عمرةً وحَجًّا، أوْ أَوْجَبْتُ عمرةً أوجبت حجًّا، [أو أوجبت عمرةً أتمتَّعُ بها إلى الحجِّ، أو قال: اللهم إني أريد العمرة] (٦) ، أو أريدُ الحجَّ، أو أريدُهُمَا، أو أريدُ التمتُّعَ بالعمرةِ إلى الحجِّ، فمهما قالَ (٧) مِنْ ذلكَ؛ أَجْزَأَهُ باتفاقِ
= الناس معه». (١) أخرجه البخاري (١٦٩١)، ومسلم (١٢٢٧) بلفظ: «تمتع رسول الله صلى الله عليه وسلم في حجة الوداع، بالعمرة إلى الحج وأهدى». (٢) ما بين معقوفين سقط من (ب). (٣) تنظر المسألة: مجموع الفتاوى ٢٦/ ٦١ وما بعدها، زاد المعاد ٢/ ١١٢. (٤) ما بين معقوفين سقط من (د). (٥) قوله: (قد) سقط من (ج) و (د). (٦) ما بين معقوفين سقط من (ج) و (د). (٧) زيد في (د): (شيئاً).