plus (1) ; et la femme ne coupe pas (2) davantage que cela, tandis que l’homme, quant à lui, peut raccourcir autant qu’il le souhaite (3). Lorsqu’il a accompli cela, il est, d’un commun accord entre les musulmans, délivré de la première désacralisation (at-taḥallul al-awwal) ; il peut alors revêtir ses vêtements, se tailler les ongles (4), et il lui est également – selon l’avis correct – permis de se parfumer, de contracter mariage (5) et de chasser. Il ne demeure interdit pour lui, parmi les interdits du pèlerin, que les rapports avec les femmes. Après (6) cela, il entre à La Mecque et accomplit le tawâf de l’ifâda s’il lui est possible de le faire le jour du sacrifice ; sinon, il le fera plus tard, mais il convient que cela ait lieu durant les jours de tachrîq, car retarder cet acte (7) au-delà de cette période (8) fait l’objet d’une controverse (9).
(1) Sa mention « (أو أكثر) » est ajoutée dans (ج) et (د). (2) Dans (ب) : « (تقصِّر) ». (3) Dans (د) : « (يشاء) ». Suite : Cheikh al-Islam a déclaré : « ويقصر من شعره، إذا حلّ، لا من كل شعرة بعينها ». Voir : al-Furūʿ, vol. 6, p. 54 ; Ikhtiyārāt al-Baʿlī, p. 175. (4) Dans (ج) et (د) : « (أظفاره) ». (5) Sa formule « (وأن يتزوّج) » apparaît dans (ج) et (د) sous la forme « (ويتزوّج) ». Selon l’école, la conclusion du contrat de mariage lui est interdite. Voir : Sharḥ al-Muntahā, vol. 1, p. 586. (6) Dans (د) : « (بعد) ». (7) Dans (ب) : « (فإن أخّره) ». (8) Dans (ب) : « (ففيه) ». (9) Chez les Hanafites : si l’on reporte le tawâf de visite au-delà des jours du sacrifice, un dam est dû.
أكثرَّ (١) ، والمرأةُ لا تَقُصُّ (٢) أكثرَ مِن ذلِكَ، وأمَّا الرجلُ فلَهُ أنْ يُقَصِّر ما شاءَ (٣) . وإذَا فعلَ ذلِكَ: فقدْ تَحَلَّلَ باتفاقِ المسلمِينَ التَّحَلُّلَ الأوَّلَ، فيلبَسُ الثيابَ، ويُقَلِّمُ الأظفارَ (٤) ، وكذلِكَ له - على الصحيحِ - أنْ يتطيَّبَ، وأن يتزوَّجَ (٥) ، وأنْ يصطادَ، ولا يبقَى عليه مِنَ المحظورَاتِ إلا النساءُ. وبعدَ (٦) ذلِكَ يدخُلُ مكةَ؛ فيطوفُ طوافَ الإفاضةِ إنْ أَمْكَنَهُ ذلِكَ يومَ النحرِ، وإلَّا فَعَلَهُ بعدَ ذلِكَ، لكِنْ ينبغِي أنْ يكونَ في أيامِ التشريقِ؛ فإنَّ تأخِيرَهُ (٧) عنْ ذلِكَ فيهِ (٨) نِزَاعٌ (٩) .
(١) قوله: (أو أكثر) زيادة من (ج) و (د). (٢) في (ب): (تقصِّر). (٣) في (د): (يشاء). تتمة: قال شيخ الإسلام: (ويقصر من شعره، إذا حلَّ، لا من كل شعرة بعينها). ينظر: الفروع ٦/ ٥٤، اختيارات البعلي ص ١٧٥. (٤) في (ج) و (د): (أظفاره). (٥) قوله: (وأن يتزوَّج) هو في (ج) و (د): (ويتزوَّج). والمذهب: يحرم عليه عقد النكاح. ينظر: شرح المنتهى ١/ ٥٨٦. (٦) في (د): (بعد). (٧) في (ب): (فإن أخَّره). (٨) في (ب): (ففيه). (٩) عند الحنفية: إن أخر طواف الزيارة عن أيام النحر؛ لزمه دم. =